[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po sitemap.html.translist
From: |
GNUN |
Subject: |
www/server/po sitemap.html.translist |
Date: |
Fri, 07 Feb 2014 17:55:18 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/02/07 17:55:18
Modified files:
server/po : sitemap.html.translist
Log message:
Automatic translation list update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- sitemap.html.translist 4 Feb 2014 17:55:27 -0000 1.99
+++ sitemap.html.translist 7 Feb 2014 17:55:18 -0000 1.100
@@ -358,8 +358,8 @@
Bildschirmfoto einer freien Distribution</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/distros/screenshot.fr.html">
Capture d'écran d'une distribution libre</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/distros/screenshot.hr.html">
-Snimka ekrana slobodne distribucije</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ja,/" -->
+[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/distros/screenshot.hr.html">
+Snimka ekrana slobodne distribucije</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,ja,/" -->
[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja"
href="/distros/screenshot.ja.html">
èªç±ãªãã£ã¹ããã®ã¹ã¯ãªã¼ã³ã·ã§ãã</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko"
href="/distros/screenshot.ko.html">
@@ -677,8 +677,8 @@
GCompris</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/education/edu-software-gcompris.fr.html">
GCompris</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/education/edu-software-gcompris.hr.html">
-GCompris</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/education/edu-software-gcompris.hr.html">
+GCompris</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja"
href="/education/edu-software-gcompris.ja.html">
GCompris</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -941,8 +941,8 @@
El Sistema Operativo GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/gnu/gnu.fr.html">
Le système d'exploitation GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" href="/gnu/gnu.hr.html">
-GNU operativni sustav</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/"
-->
+[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" href="/gnu/gnu.hr.html">
+GNU operativni sustav</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/gnu/gnu.it.html">
Il sistema operativo GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/gnu/gnu.ja.html">
@@ -1784,7 +1784,7 @@
<dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnupumpkin.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
GNU Pumpkin</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/graphics/gnupumpkin.de.html">
-GNU-Kürbis</a><br /><!--#endif --></dd>
+GNU-Kürbis (Jimmy Rustles)</a><br /><!--#endif --></dd>
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a
href="/graphics/gnusvgart.html">graphics/gnusvgart.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnusvgart.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -1810,7 +1810,7 @@
<del>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/graphics/heckert_gnu.ca.html">
Un cap de GNU amb més contrast</a></del><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/graphics/heckert_gnu.de.html">
-GNUkopf (in Fettdruck)</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+GNUkopf in Fettdruck (Aurelio A. Heckert)</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/graphics/heckert_gnu.fr.html">
Une tête de GNU contrastée</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pt-br,/" -->
<del>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/graphics/heckert_gnu.pt-br.html">
@@ -1983,7 +1983,7 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a
href="/graphics/scowcroft.html">graphics/scowcroft.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/scowcroft.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
-Starry GNU</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+GNU Characters</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/graphics/scowcroft.de.html">
GNU im Sternenhimmel</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -2103,6 +2103,12 @@
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety.fr.html">
Illustrations de « Free Software, Free Society »</a><br /><!--#endif
--></dd>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a
href="/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html">graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html</a></dt>
+<dd><span class="original">[en] <a
href="/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.en.html" hreflang="en" lang="en"
xml:lang="en">
+GNU and Freedo</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.de.html">
+GNU & Freedo</a><br /><!--#endif --></dd>
+
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a
href="/graphics/gnu-post/index.html">graphics/gnu-post/index.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/gnu-post/index.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
GNU Post images</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
@@ -3206,8 +3212,8 @@
Philosophie du projet GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,gl,/"
-->
<del>[gl] <a hreflang="gl" lang="gl" xml:lang="gl"
href="/philosophy/philosophy.gl.html">
FilosofÃa do Proxecto GNU</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/philosophy/philosophy.hr.html">
-Filozofija Projekta GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,hu,/" -->
+[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/philosophy/philosophy.hr.html">
+Filozofija Projekta GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hu,/" -->
<del>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu"
href="/philosophy/philosophy.hu.html">
A GNU Projekt filozófiája</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,it,/" -->
<del>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/philosophy/philosophy.it.html">
@@ -3362,10 +3368,10 @@
Opinion de la FSF sur l'<cite>Apple Public Source License</cite> (APSL)
2.0</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
<del>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id"
href="/philosophy/apsl.id.html">
Komentar Orisinil Tentang APSL</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,ko,/" -->
-[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" href="/philosophy/apsl.ko.html">
-ì í ê³µì¤ ìì¤ ì´ì©íë½ (APSL) 2.0íì ëí FSFì 견í´</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/philosophy/apsl.nl.html">
-FSF's Mening over de Apple Public Source License (APSL) 2.0</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko"
href="/philosophy/apsl.ko.html">
+ì í ê³µì¤ ìì¤ ì´ì©íë½ (APSL) 2.0íì ëí FSFì
견í´</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/philosophy/apsl.nl.html">
+FSF's Mening over de Apple Public Source License (APSL) 2.0</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/philosophy/apsl.pl.html">
Opinia FSF na temat Apple Public Source License (APSL) 2.0</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
<del>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro"
href="/philosophy/apsl.ro.html">
@@ -3575,8 +3581,8 @@
èªåã®ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¤é²ãã</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ko,/" -->
<del>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko"
href="/philosophy/censoring-emacs.ko.html">
ëì ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê²ì´íë¤</a></del><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,nl,/" -->
-[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/philosophy/censoring-emacs.nl.html">
-Mijn Eigen Software Censureren</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pl,/" -->
+<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/philosophy/censoring-emacs.nl.html">
+Mijn Eigen Software Censureren</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pl,/" -->
[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/censoring-emacs.pl.html">
Cenzurowanie mojego oprogramowania</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/philosophy/censoring-emacs.ru.html">
@@ -3938,8 +3944,8 @@
Pourquoi le logiciel libre a besoin d'une documentation libre</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
<del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he"
href="/philosophy/free-doc.he.html">
ת××× × ××פש×ת ×××ר×××× ××פש×××</a></del><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/philosophy/free-doc.hr.html">
-Zašto slobodan softver treba slobodnu dokumentaciju</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
+[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/philosophy/free-doc.hr.html">
+Zašto slobodan softver treba slobodnu dokumentaciju</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
<del>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id"
href="/philosophy/free-doc.id.html">
Perangkat Lunak Bebas dan Manual Bebas</a></del><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,it,/" -->
[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/philosophy/free-doc.it.html">
@@ -4284,8 +4290,8 @@
No son las puertas<sup>*</sup>, son los barrotes</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/philosophy/gates.fr.html">
Ce ne sont pas des barrières<sup>1</sup> mais une prison</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/philosophy/gates.nl.html">
-Het zijn niet de Gates, het zijn de barriëres</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/philosophy/gates.nl.html">
+Het zijn niet de Gates, het zijn de barriëres</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/philosophy/gates.ru.html">
Ðело бÑло не в ÐейÑÑе</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -4861,16 +4867,16 @@
Mauvaise interprétation du copyright - une série d'erreurs</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.it.html">
L'interpretazione sbagliata del copyright - una serie di errori</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.nl.html">
-Verkeerd Uitleg van Auteursrecht—Een Serie Fouten</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.nl.html">
+Verkeerd Uitleg van Auteursrecht—Een Serie Fouten</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
<del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.pl.html">
BÅÄdne interpretacje prawa autorskiego</a></del><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.ru.html">
ÐевеÑное Ñолкование авÑоÑÑкого пÑава: ÑÑд
оÑибок</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
<em>[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.tr.html">
Telif Hakkının YanlıŠYorumlanması - Seri Hatalar</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
-[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.zh-cn.html">
-对çæç误解—ä¸ç³»åçé误</a><br /><!--#endif --></dd>
+<em>[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn"
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.zh-cn.html">
+对çæç误解—ä¸ç³»åçé误</a></em><br /><!--#endif --></dd>
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr),/" --><dt><a
href="/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html">philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a
href="/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.en.html" hreflang="en" lang="en"
xml:lang="en">
@@ -5129,8 +5135,8 @@
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html">
Pourquoi l'« open source » passe à coté du problème que soulève le
logiciel
libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.hr.html">
-Zašto otvoreni izvorni kod promašuje smisao slobodnog softvera</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.hr.html">
+Zašto otvoreni izvorni kod promašuje smisao slobodnog softvera</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.it.html">
Perché l'âOpen Sourceâ manca l'obiettivo del Software Libero</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja"
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ja.html">
@@ -5347,7 +5353,7 @@
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/proprietary-back-doors.de.html">
Proprietäre Hintertüren</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/"
-->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/philosophy/proprietary-back-doors.fr.html">
-Portes dérobées privatrices</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,ru,/" -->
+Portes dérobées du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/philosophy/proprietary-back-doors.ru.html">
Ðазейки в неÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
</a><br
/><!--#endif --></dd>
@@ -5357,13 +5363,15 @@
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/proprietary-insecurity.de.html">
Proprietäre Unsicherheit</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/"
-->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/philosophy/proprietary-insecurity.fr.html">
-Insécurité privatrice</a><br /><!--#endif --></dd>
+Insécurité du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --></dd>
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a
href="/philosophy/proprietary-jails.html">philosophy/proprietary-jails.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a
href="/philosophy/proprietary-jails.html">philosophy/proprietary-jails.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a
href="/philosophy/proprietary-jails.en.html" hreflang="en" lang="en"
xml:lang="en">
Proprietary Jails</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/proprietary-jails.de.html">
-Proprietäre Gefängnisse</a><br /><!--#endif --></dd>
+Proprietäre Gefängnisse</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/"
-->
+[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/philosophy/proprietary-jails.fr.html">
+Prisons du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --></dd>
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ru),/" --><dt><a
href="/philosophy/proprietary-sabotage.html">philosophy/proprietary-sabotage.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a
href="/philosophy/proprietary-sabotage.en.html" hreflang="en" lang="en"
xml:lang="en">
@@ -5381,15 +5389,17 @@
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/proprietary-surveillance.de.html">
Proprietäre Ãberwachung</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/"
-->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/philosophy/proprietary-surveillance.fr.html">
-Surveillance privatrice</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+Surveillance par le logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/philosophy/proprietary-surveillance.ru.html">
Слежка в неÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
</a><br
/><!--#endif --></dd>
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de),/" --><dt><a
href="/philosophy/proprietary-tyrants.html">philosophy/proprietary-tyrants.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a
href="/philosophy/proprietary-tyrants.html">philosophy/proprietary-tyrants.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a
href="/philosophy/proprietary-tyrants.en.html" hreflang="en" lang="en"
xml:lang="en">
Proprietary Tyrants</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/proprietary-tyrants.de.html">
-Proprietäre Tyrannen</a><br /><!--#endif --></dd>
+Proprietäre Tyrannen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/philosophy/proprietary-tyrants.fr.html">
+Tyrans privateurs</a><br /><!--#endif --></dd>
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|pl|ru),/" --><dt><a
href="/philosophy/proprietary.html">philosophy/proprietary.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/proprietary.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -5683,8 +5693,8 @@
Vender software libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/philosophy/selling.fr.html">
Vendre des logiciels libres</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/"
-->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/philosophy/selling.hr.html">
-Prodaja slobodnog softvera</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,id,/" -->
+[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/philosophy/selling.hr.html">
+Prodaja slobodnog softvera</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/"
-->
<del>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id"
href="/philosophy/selling.id.html">
Berjualan Perangkat Lunak Bebas</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,it,/" -->
[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/philosophy/selling.it.html">
@@ -5761,8 +5771,8 @@
Superar la inercia social</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/"
-->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/philosophy/social-inertia.fr.html">
Vaincre l'inertie sociale</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/"
-->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/philosophy/social-inertia.hr.html">
-Inertnost društva i kako je pobijediti</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,it,/" -->
+[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/philosophy/social-inertia.hr.html">
+Inertnost društva i kako je pobijediti</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,it,/" -->
[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/philosophy/social-inertia.it.html">
Vincere l'inerzia sociale</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/"
-->
<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml"
href="/philosophy/social-inertia.ml.html">
@@ -5900,8 +5910,8 @@
El peligro de los libros electrónicos</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.fr.html">
Le danger des livres électroniques</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.hr.html">
-Opasnosti e-knjiga</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
+[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.hr.html">
+Opasnosti e-knjiga</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.it.html">
Il pericolo degli e-book</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml"
href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.ml.html">
@@ -6374,8 +6384,8 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|nl|pl),/" --><dt><a
href="/philosophy/wsis.html">philosophy/wsis.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/wsis.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
World Summit on the Information Society</a></span><br /><!--#if expr="$qs =
/,es,/" -->
-<del>[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/philosophy/wsis.es.html">
-Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información</a></del><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" href="/philosophy/wsis.es.html">
+Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/philosophy/wsis.fr.html">
Sommet mondial sur la société de l'information</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/philosophy/wsis.nl.html">
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2014/02/04
- www/server/po sitemap.html.translist,
GNUN <=
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2014/02/11
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2014/02/14
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2014/02/16
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2014/02/18
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2014/02/21
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2014/02/23
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2014/02/25
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2014/02/28