www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www graphics/adrienne/po/index.translist graphi...


From: GNUN
Subject: www graphics/adrienne/po/index.translist graphi...
Date: Tue, 04 Feb 2014 12:59:14 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/02/04 12:59:13

Modified files:
        graphics/adrienne/po: index.translist 
        graphics/bahlon/po: index.translist 
        graphics/behroze/po: index.translist 
        graphics/fsfsociety/po: fsfsociety.translist 
        graphics/gnu-and-freedo/po: gnu-and-freedo.de.po 
        graphics/gnu-post/po: index.translist 
        licenses       : gpl-howto.de.html 
        licenses/old-licenses: old-licenses.de.html 
        manual         : allgnupkgs.de.html blurbs.de.html 
        manual/po      : blurbs.de-en.html 
        people         : people.de.html 
        people/po      : people.de-en.html 
        philosophy     : not-ipr.de.html proprietary-sabotage.de.html 
                         proprietary-surveillance.de.html 
                         proprietary.de.html 
        philosophy/po  : not-ipr.de-en.html proprietary-jails.pot 
                         proprietary-jails.translist 
                         proprietary-sabotage.de-en.html 
                         proprietary-surveillance.de-en.html 
                         proprietary-tyrants.translist 
                         proprietary.de-en.html proprietary.fr.po 
                         proprietary.pl.po proprietary.pot 
                         proprietary.ru.po 
        server         : mirror.de.html 
        server/po      : mirror.de-en.html 
        software       : recent-releases-include.de.html 
Added files:
        graphics/adrienne: index.de.html 
        graphics/adrienne/po: index.de-en.html 
        graphics/bahlon: index.de.html 
        graphics/bahlon/po: index.de-en.html 
        graphics/behroze: index.de.html 
        graphics/behroze/po: index.de-en.html 
        graphics/fsfsociety: fsfsociety.de.html 
        graphics/fsfsociety/po: fsfsociety.de-en.html 
        graphics/gnu-post: index.de.html 
        graphics/gnu-post/po: index.de-en.html 
        philosophy     : proprietary-jails.de.html 
                         proprietary-tyrants.de.html 
        philosophy/po  : proprietary-jails.de-en.html 
                         proprietary-tyrants.de-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/adrienne/index.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/adrienne/po/index.translist?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/adrienne/po/index.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/bahlon/index.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/bahlon/po/index.translist?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/bahlon/po/index.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/behroze/index.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/behroze/po/index.translist?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/behroze/po/index.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/fsfsociety/fsfsociety.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.translist?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-post/index.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-post/po/index.translist?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-post/po/index.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-howto.de.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/old-licenses.de.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/allgnupkgs.de.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/blurbs.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/blurbs.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/people.de.html?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/not-ipr.de.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary-sabotage.de.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary-surveillance.de.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary.de.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary-jails.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary-tyrants.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-jails.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-jails.translist?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-sabotage.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-surveillance.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-tyrants.translist?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.pl.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.ru.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-jails.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-tyrants.de-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/mirror.de.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.de.html?cvsroot=www&r1=1.254&r2=1.255

Patches:
Index: graphics/adrienne/po/index.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/adrienne/po/index.translist,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/adrienne/po/index.translist        9 Jul 2013 11:01:59 -0000       
1.5
+++ graphics/adrienne/po/index.translist        4 Feb 2014 12:59:08 -0000       
1.6
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/adrienne/index.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/adrienne/index.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/adrienne/index.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: graphics/bahlon/po/index.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/bahlon/po/index.translist,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/bahlon/po/index.translist  9 Jul 2013 11:02:00 -0000       1.5
+++ graphics/bahlon/po/index.translist  4 Feb 2014 12:59:08 -0000       1.6
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/bahlon/index.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/bahlon/index.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/bahlon/index.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: graphics/behroze/po/index.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/behroze/po/index.translist,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/behroze/po/index.translist 9 Jul 2013 11:02:00 -0000       1.5
+++ graphics/behroze/po/index.translist 4 Feb 2014 12:59:09 -0000       1.6
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/behroze/index.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/behroze/index.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/behroze/index.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.translist,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.translist 9 Jul 2013 11:02:01 -0000       
1.5
+++ graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.translist 4 Feb 2014 12:59:10 -0000       
1.6
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po     4 Feb 2014 12:46:57 
-0000       1.1
+++ graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po     4 Feb 2014 12:59:10 
-0000       1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-and-freedo.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-31 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-31 16:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-31 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-31 16:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU and Freedo - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -44,8 +45,15 @@
 msgstr "GNU &amp; Freedo herunterladen"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | An <a [-href=\"freedo-svg-def-v1_1.tar.xz\">XZ-]
+# | {+href=\"gnu+freedo-svg-v1_1.tar.xz\">XZ+} archive</a> (v1.1, 252K)  of
+# | all the following SVG files is available for download.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "An <a href=\"freedo-svg-def-v1_1.tar.xz\">XZ archive</a> (v1.1, 252K)  of "
+#| "all the following SVG files is available for download."
 msgid ""
-"An <a href=\"freedo-svg-def-v1_1.tar.xz\">XZ archive</a> (v1.1, 252K)  of "
+"An <a href=\"gnu+freedo-svg-v1_1.tar.xz\">XZ archive</a> (v1.1, 252K)  of "
 "all the following SVG files is available for download."
 msgstr ""
 "Ein <a href=\"freedo-svg-def-v1_1.tar.xz\">XZ-Archiv</a> (252k) aller "

Index: graphics/gnu-post/po/index.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnu-post/po/index.translist,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/gnu-post/po/index.translist        9 Jul 2013 11:02:01 -0000       
1.5
+++ graphics/gnu-post/po/index.translist        4 Feb 2014 12:59:10 -0000       
1.6
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/graphics/gnu-post/index.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/graphics/gnu-post/index.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/graphics/gnu-post/index.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->

Index: licenses/gpl-howto.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-howto.de.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- licenses/gpl-howto.de.html  31 Aug 2013 20:11:17 -0000      1.39
+++ licenses/gpl-howto.de.html  4 Feb 2014 12:59:10 -0000       1.40
@@ -209,8 +209,8 @@
 <p>Aber Sie können gerne eine unserer Lizenzen verwenden, selbst wenn Ihr
 Programm kein GNU-Paket ist; wirklich, wir hoffen, Sie werden&#8230; Sie
 sind für jeden zugänglich. Wenn Sie für die Nutzung einer bestimmten Lizenz
-werben möchten, fühlen Sie sich frei, <a href="/graphics/license-logos
-" title="GNU Lizenz-Logos">GNU-Lizenzlogos</a> zu verwenden.</p>
+werben möchten, fühlen Sie sich frei, <a href="/graphics/license-logos"
+title="GNU-LizenzLogos">GNU-Lizenzlogos</a> zu verwenden.</p>
 
 
 <div style="font-size: small;">
@@ -298,7 +298,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/08/31 20:11:17 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/old-licenses/old-licenses.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/old-licenses.de.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- licenses/old-licenses/old-licenses.de.html  15 Jan 2014 19:28:04 -0000      
1.35
+++ licenses/old-licenses/old-licenses.de.html  4 Feb 2014 12:59:11 -0000       
1.36
@@ -20,7 +20,7 @@
 href="/licenses/licenses">Lizenzen</a>.
 </p>
 
-<h3 id="GPL">Alte Versionen der GNU <span xml:lang="en" lang="en">General 
Public
+<h3 id="GPL">Alte Versionen der <span xml:lang="en" lang="en">GNU General 
Public
 License</span> (GPL)</h3>
 
 <ul>
@@ -140,7 +140,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/01/15 19:28:04 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: manual/allgnupkgs.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/allgnupkgs.de.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- manual/allgnupkgs.de.html   17 Jan 2014 13:28:25 -0000      1.23
+++ manual/allgnupkgs.de.html   4 Feb 2014 12:59:11 -0000       1.24
@@ -86,9 +86,9 @@
 <tr id="gnufm"><td>* <a href="/software/gnufm/">GNUfm</a></td>
     <td>Social Music erforschen. [<a 
href="/software/gnufm/">GNUfm-Startseite</a>]</td></tr>
 
-<tr id="gnump3d"><td>* <a 
href="/software/gnump3d/documents.html">GNUmp3d</a></td>
+<tr id="gnump3d"><td>* <a 
href="/software/gnump3d/documents.html">GNUMP3d</a></td>
     <td>Server zum Streamen von Audio-Dateien. [<a
-href="/software/GNUmp3d/">gnump3d-Startseite</a>]</td></tr>
+href="/software/gnump3d/">GNUMP3d-Startseite</a>]</td></tr>
 
 <tr id="gnupod"><td>* <a href="/software/gnupod/gnupod.html">GNUpod</a></td>
     <td>Portables Audio-Gerät handhaben. [<a
@@ -761,7 +761,7 @@
 <td id="Music" colspan="2" style="padding-top:.8em; padding-left:16%;"><a
 
href="https://directory.fsf.org/category/music/";><big><b>Musik</b></big></a></td></tr>
 
-<tr id="denemo"><td>* <a 
href="http://www.denemo.org/Documentation";>Denemo</a></td>
+<tr id="denemo"><td>* <a 
href="http://www.denemo.org/documentation#";>Denemo</a></td>
     <td>Grafischer Notensatz (Front-End für GNU Lilypond). [<a
 href="/software/denemo/">Denemo&#8209;Startseite</a>]</td></tr>
 

Index: manual/blurbs.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/blurbs.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- manual/blurbs.de.html       28 Jan 2014 18:01:26 -0000      1.3
+++ manual/blurbs.de.html       4 Feb 2014 12:59:11 -0000       1.4
@@ -8,8 +8,8 @@
 
 <title>Kurzinfos zu GNU-Paketen - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
 
-<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <!--#include virtual="/manual/po/blurbs.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <h2>Kurzinfos zu GNU-Paketen</h2>
 
 <p id="topinfo">Diese Seite enthält Kurzinfos aller <a 
href="/software/software">offiziellen
@@ -79,9 +79,10 @@
 
 <p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Die unveränderte Vervielfältigung und Verbreitung dieses gesamten Textes 
ist
-weltweit ohne Lizenzgebühren und mit jedem Medium, sofern dieser Hinweis und
-der Copyright-Hinweis angegeben werden, erlaubt.</p>
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -94,7 +95,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/01/28 18:01:26 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: manual/po/blurbs.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/po/blurbs.de-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- manual/po/blurbs.de-en.html 28 Jan 2014 18:01:26 -0000      1.2
+++ manual/po/blurbs.de-en.html 4 Feb 2014 12:59:11 -0000       1.3
@@ -2,8 +2,8 @@
 <!-- Parent-Version: 1.75 -->
 <title>GNU Package Blurbs
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/manual/po/blurbs.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
- <!--#include virtual="/manual/po/blurbs.translist" -->
 <h2>GNU Package Blurbs</h2>
 
 <p id="topinfo">This file gives short blurbs for all <a
@@ -47,15 +47,15 @@
 
 <p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are
-permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this
-notice, and the copyright notice, are preserved.</p>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/01/28 18:01:26 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:11 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: people/people.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/people.de.html,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- people/people.de.html       31 Jan 2014 13:29:06 -0000      1.71
+++ people/people.de.html       4 Feb 2014 12:59:11 -0000       1.72
@@ -1198,16 +1198,20 @@
 </p>
 
 <h4>
-Luca Saiu <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
+<a href="http://ageinghacker.net";>Luca Saiu</a>
 </h4>
 <p>
 Wurde Nutzer von <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>-Systemen
 und ist seit 1995 stolzer Freie-Software-Befürworter. Seine derzeitigen
 Hauptinteressen sind Programmiersprachen und deren Umsetzung. Autor und
-Projektbetreuer von <a href="/software/epsilon">GNU Epsilon</a>, eine rein
-funktionale Sprachumsetzung. Luca lebt, studiert und arbeitet in der Toskana
-Italiens.
+Projektbetreuer von <a href="/software/epsilon">GNU Epsilon</a>, einer
+erweiterbare Programmiersprache. Nach dem Besuch der meisten GNU Hackers
+Meetings organisierte er auch <a href="/ghm/2013/paris">das Meeting 2013 in
+Paris</a>.
+</p>
+<p>
+Luca lebt derzeit irgendwo bei Paris, Frankreich. Geboren in einem anderen
+Land, entwickelte er eine starke Antipathie gegenüber die Idee einer Nation.
 </p>
 
 <h4>
@@ -1962,8 +1966,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996-2001, 2004-2010, 2012, 2013 Free Software Foundation,
-Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-2001, 2004-2010, 2012, 2013, 2014 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
@@ -1980,7 +1984,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/01/31 13:29:06 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: people/po/people.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de-en.html,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- people/po/people.de-en.html 31 Jan 2014 13:29:06 -0000      1.58
+++ people/po/people.de-en.html 4 Feb 2014 12:59:11 -0000       1.59
@@ -1273,16 +1273,21 @@
 </p>
 
 <h4>
-Luca Saiu 
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
+<a href="http://ageinghacker.net";>Luca Saiu</a>
 </h4>
 <p>
 Has been a user of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>
 systems and a proud free software advocate  since 1995. His current
 main interests are programming languages and their implementation.
 He's author and maintainer of <a href="/software/epsilon">GNU 
-epsilon</a>, a purely functional language implementation.
-Luca lives, studies  and works in Tuscany, Italy.
+epsilon</a>, an extensible programming language.  After attending most
+GNU Hackers Meeting he also organized <a href="/ghm/2013/paris">the
+2013 edition in Paris</a>.
+</p>
+<p>
+Luca currently lives somewhere around Paris, France.  Born in another
+country, he developed a strong antipathy towards the very idea of a
+nation.
 </p>
 
 <h4>
@@ -2075,7 +2080,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/01/31 13:29:06 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:11 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/not-ipr.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/not-ipr.de.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/not-ipr.de.html  2 Jan 2014 15:29:07 -0000       1.12
+++ philosophy/not-ipr.de.html  4 Feb 2014 12:59:12 -0000       1.13
@@ -230,6 +230,14 @@
 <hr />
 
 <p>
+Länder in Afrika ähneln sich sehr viel mehr als diese Gesetze, und 
„Afrika“
+ist ein kohärentes geographisches Konzept. Dennoch <a
+href="http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton";>verursacht
+über „Afrika“ statt über ein bestimmtes Land zu sprechen viel
+Verwirrung</a>.
+</p>
+
+<p>
 <a
 
href="http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/";>Rickard
 Falkvinge unterstützt die Zurückweisung dieses Begriffs</a>.</p>
@@ -311,7 +319,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/01/02 15:29:07 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary-sabotage.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary-sabotage.de.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/proprietary-sabotage.de.html     23 Jan 2014 13:58:51 -0000      
1.20
+++ philosophy/proprietary-sabotage.de.html     4 Feb 2014 12:59:12 -0000       
1.21
@@ -40,6 +40,17 @@
 </li>
 
 <li>
+<p>Sony <a
+href="https://www.eff.org/deeplinks/2010/03/sony-steals-feature-from-your-playstation-3";>sabotierte
+die Playstation 3</a> mit einem Firmware-Downgrade, dass die Unterstützung
+entfernte, GNU/Linux darauf auszuführen.</p>
+
+<p>Sony sandte anschließend die Polizei zu Geohot, nachdem er den Code 
crackte,
+der Nutzer davon abhielt die Firmware ändern zu müssen, und wir reagierten
+mit einem Aufruf zum <a href="http://boycottsony.org";>Boykott von Sony</a>.</p>
+</li>
+
+<li>
 <p>Oracles unfreies Java-Plug-in für Webbrowser <a
 
href="http://www.zdnet.com/a-close-look-at-how-oracle-installs-deceptive-software-with-java-updates-7000010038/?s_cid=e539";>installiert
 heimlich andere lästige proprietäre Software</a>.</p>
@@ -128,13 +139,15 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2013, 2014.</div>
+<strong>Übersetzung:</strong> Joеrg Kohnе <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013,
+2014.</div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2014/01/23 13:58:51 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary-surveillance.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary-surveillance.de.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/proprietary-surveillance.de.html 31 Dec 2013 23:28:31 -0000      
1.27
+++ philosophy/proprietary-surveillance.de.html 4 Feb 2014 12:59:12 -0000       
1.28
@@ -24,8 +24,15 @@
 href="http://www.marketoracle.co.uk/Article40836.html";>geheimen
 NSA-Schlüssel in Windows</a>, dessen Funktionen wir nicht kennen.
 </li>
-<li>Spyware in Angry Birds: <a
-href="http://confabulator.blogspot.com/2012/11/analysis-of-what-information-angry.html";>http://confabulator.blogspot.com/2012/11/analysis-of-what-information-angry.html</a>.
+<li> Angry Birds <a
+href="http://www.nytimes.com/2014/01/28/world/spy-agencies-scour-phone-apps-for-personal-data.html";>spitzelt
+für Unternehmen und die NSA zieht durch deren Bespitzelung ebenfalls einen
+Nutzen</a>. Weitere Informationen, <a
+href="http://confabulator.blogspot.com/2012/11/analysis-of-what-information-angry.html";>was
+gesammelt wird</a> und <a
+href="http://www.propublica.org/article/spy-agencies-probe-angry-birds-and-other-apps-for-personal-data";>mehr
+über die Bespitzelung durch die NSA</a>.<a href="#tn01" id="tn01-ref"
+class="transnote">[1]</a>
 </li>
 <li>Spyware in vielen Lesegeräten für elektronische
 Bücher&#160;&#8209;&#160;nicht nur das Kindle: <a
@@ -38,8 +45,8 @@
 gegen dessen Willen <ins>unverschlüsselt an LG-Server</ins> (die Tatsache,
 dass der Server auf den Empfang mit einer HTTP-Fehlermeldung <em>404 Nicht
 gefunden</em> reagiert, bedeutet eigentlich nichts; der Server konnte die
-Daten trotzdem aufzeichnen).<a href="#tn01" id="tn01-ref"
-class="transnote">[1]</a>
+Daten trotzdem aufzeichnen).<a href="#tn02" id="tn02-ref"
+class="transnote">[2]</a>
 <p> Schlimmer noch ist, LG <a
 
href="http://rambles.renney.me/2013/11/lg-tv-logging-filenames-from-network-folders/";>schnüffelt
 andere Geräte</a> im lokalen Netzwerk des Benutzers aus.
@@ -86,8 +93,8 @@
 title="Charles Arthur (2013): Android torch app with over 50m downloads
 silently sent user location and device data to advertisers. In:
 theguardian.com">unerlaubt Nutzerdaten sowie Aufenthaltsort gespeichert und
-an Werbenetzwerke weitergegeben</a>.<a href="#tn02" id="tn02-ref"
-class="transnote">[2]</a>
+an Werbenetzwerke weitergegeben</a>.<a href="#tn03" id="tn03-ref"
+class="transnote">[3]</a>
 <p>
 Die FTC kritisierte diese App, weil sie Nutzer aufforderte persönliche Daten
 an den App-Entwickler zu senden, aber nicht etwa auch danach fragte, diese
@@ -158,11 +165,14 @@
 <ol id="transnote">
 <li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>
 <ol style="list-style-type:none">
-<li id="tn01"><a href="#tn01-ref">[1]</a> Siehe auch: heise Security, <a
-href="http://www.heise.de/security/meldung/LG-Smart-TVs-spaehen-Nutzer-aus-2051973.html";><cite>LG
-Smart-TVs spähen Nutzer aus</cite></a> (2013), unter: heise.de. (abgerufen
-2013-12-06)</li>
-<li id="tn02"><a href="#tn02-ref">[2]</a> Siehe auch: Die Welt, <a
+<li id="tn01"><a href="#tn01-ref">[1]</a> Siehe auch: heise online, <a
+href="http://heise.de/-2098447";><cite>Die NSA und Mobil-Apps: Geheimdienste
+schnüffeln Angry Birds aus</cite></a> (2014), unter: heise.de. (abgerufen
+2014-02-03)</li>
+<li id="tn02"><a href="#tn02-ref">[2]</a> Siehe auch: heise Security, <a
+href="http://heise.de/-2051973";><cite>LG Smart-TVs spähen Nutzer
+aus</cite></a> (2013), unter: heise.de. (abgerufen 2013-12-06)</li>
+<li id="tn03"><a href="#tn03-ref">[3]</a> Siehe auch: Die Welt, <a
 
href="http://www.welt.de/wirtschaft/webwelt/article122654943/Taschenlampen-App-spioniert-Handynutzer-aus.html";><cite>Datenhandel:
 Taschenlampen-App spioniert Handynutzer aus</cite></a> (2013), unter:
 welt.de. (abgerufen 2013-12-06)</li>
@@ -222,7 +232,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
@@ -233,13 +243,13 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2013.--></div>
+<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2013, 2014.--></div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/12/31 23:28:31 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/proprietary.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary.de.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/proprietary.de.html      5 Dec 2013 03:30:11 -0000       1.3
+++ philosophy/proprietary.de.html      4 Feb 2014 12:59:12 -0000       1.4
@@ -31,12 +31,17 @@
 <li><a href="/philosophy/proprietary-insecurity">Proprietäre 
Unsicherheit</a></li>
 <li><a href="/philosophy/proprietary-sabotage">Proprietäre Sabotage</a></li>
 <li><a href="/philosophy/proprietary-surveillance">Proprietäre 
Überwachung</a></li>
-<li><a href="https://defectivebydesign.org/"; title="Digital Restrictions
-Management">Digitale Beschränkungsverwaltung</a></li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-jails">Proprietäre Gefängnisse</a><br
+/>&#8209;&#160;Systeme, die Anwendungsprogrammen Zensur auferlegen.</li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-tyrants">Proprietäre Tyrannen</a><br
+/>&#8209;&#160;Systeme, die jedes nicht vom Hersteller „autorisierte“
+Betriebssystem zurückweisen.</li>
+<li><a href="https://www.defectivebydesign.org/no-drm-in-html5/de";
+title="Digital Restrictions Management">Digitale 
Beschränkungsverwaltung</a></li>
 </ul>
 
 <p>Die Art und Weise diese Formen des Missbrauchs zu vermeiden, ist auf <a
-href="/philosophy/free-sw">Freie&#160;&#8209;&#160;Freiheit
+href="/philosophy/free-software-even-more-important">Freie&#160;&#8209;&#160;Freiheit
 respektierende&#160;&#8209;&#160;Software</a> zu beharren. Da Freie Software
 von seinen Nutzern kontrolliert wird, haben sie eine ziemlich gute
 Verteidigung gegen arglistige Softwarefunktionalität. Nutzer von
@@ -102,7 +107,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
@@ -113,13 +118,15 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2013.--></div>
+<strong>Übersetzung:</strong><!-- Joеrg Kohnе--> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2013,
+2014.</div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/12/05 03:30:11 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:12 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/not-ipr.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.de-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/not-ipr.de-en.html    31 Dec 2013 23:28:31 -0000      1.1
+++ philosophy/po/not-ipr.de-en.html    4 Feb 2014 12:59:12 -0000       1.2
@@ -201,6 +201,14 @@
 <hr />
 
 <p>
+Countries in Africa are a lot more similar than these laws, and
+&ldquo;Africa&rdquo; is a coherent geographical concept; nonetheless,
+<a href="http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton";>
+talking about &ldquo;Africa&rdquo; instead of a specific country
+causes lots of confusion</a>.
+</p>
+
+<p>
 <a 
href="http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/";>
 Rickard Falkvinge supports rejection of this term</a>.</p>
 
@@ -259,7 +267,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/12/31 23:28:31 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:12 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/proprietary-jails.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-jails.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/proprietary-jails.pot 2 Feb 2014 00:00:31 -0000       1.1
+++ philosophy/po/proprietary-jails.pot 4 Feb 2014 12:59:12 -0000       1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-jails.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-01 23:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Here are examples of proprietary systems that are <em>jails</em> &mdash; "
-"they do not allow the user to freely install applications."
+"Here are examples of proprietary systems that are <em>jails</em>&mdash;they "
+"do not allow the user to freely install applications."
 msgstr ""
 
 #.  embed http://i.imgur.com/ZRViDum.jpg here 

Index: philosophy/po/proprietary-jails.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-jails.translist,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/proprietary-jails.translist   2 Feb 2014 00:00:32 -0000       
1.1
+++ philosophy/po/proprietary-jails.translist   4 Feb 2014 12:59:12 -0000       
1.2
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/proprietary-jails.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/philosophy/proprietary-jails.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: philosophy/po/proprietary-sabotage.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-sabotage.de-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/proprietary-sabotage.de-en.html       23 Jan 2014 13:58:52 
-0000      1.16
+++ philosophy/po/proprietary-sabotage.de-en.html       4 Feb 2014 12:59:12 
-0000       1.17
@@ -32,6 +32,17 @@
 </li>
 
 <li>
+<p>Sony <a 
href="https://www.eff.org/deeplinks/2010/03/sony-steals-feature-from-your-playstation-3";>
+sabotaged the Playstation 3</a> with a firmware downgrade that removed
+the feature that allowed users to run GNU/Linux on it.</p>
+
+<p>Sony subsequently sent police after Geohot, after he cracked the
+code that blocked users from changing the firmware, and we responded by
+calling for a <a href="http://boycottsony.org";> boycott of
+Sony </a>.</p>
+</li>
+
+<li>
 <p>Oracle's nonfree Java plug-in for browsers <a
 
href="http://www.zdnet.com/a-close-look-at-how-oracle-installs-deceptive-software-with-java-updates-7000010038/?s_cid=e539";>
 sneakily installs other annoying proprietary software</a>.</p>
@@ -104,7 +115,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/01/23 13:58:52 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:12 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/proprietary-surveillance.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-surveillance.de-en.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/proprietary-surveillance.de-en.html   31 Dec 2013 23:28:31 
-0000      1.22
+++ philosophy/po/proprietary-surveillance.de-en.html   4 Feb 2014 12:59:12 
-0000       1.23
@@ -16,9 +16,13 @@
 <a 
href="https://www.infoworld.com/t/microsoft-windows/look-the-black-underbelly-of-windows-81-blue-222175";>Windows
 8.1 snoops on local searches.</a>.
 And there's a <a href="http://www.marketoracle.co.uk/Article40836.html";>secret 
NSA key in Windows</a>, whose functions we don't know.
 </li>
-<li>Spyware in Angry Birds: <a
-href="http://confabulator.blogspot.com/2012/11/analysis-of-what-information-angry.html";>
-http://confabulator.blogspot.com/2012/11/analysis-of-what-information-angry.html</a>
+<li> Angry Birds
+ <a
+href="http://www.nytimes.com/2014/01/28/world/spy-agencies-scour-phone-apps-for-personal-data.html";>
 spies for companies, and the NSA takes advantage
+to spy through it too</a>.
+Here's information on <a 
href="http://confabulator.blogspot.com/2012/11/analysis-of-what-information-angry.html";>
 more spyware apps </a>.
+<a 
href="http://www.propublica.org/article/spy-agencies-probe-angry-birds-and-other-apps-for-personal-data";>
+More about NSA app spying</a>.
 </li>
 <li>Spyware in many e-readers&mdash;not only the Kindle: <a
 href="https://www.eff.org/pages/reader-privacy-chart-2012";>
@@ -184,7 +188,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/12/31 23:28:31 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:12 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/proprietary-tyrants.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-tyrants.translist,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/proprietary-tyrants.translist 2 Feb 2014 00:00:32 -0000       
1.1
+++ philosophy/po/proprietary-tyrants.translist 4 Feb 2014 12:59:13 -0000       
1.2
@@ -3,6 +3,7 @@
 value='<div id="translations">
 <p>
 <span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/proprietary-tyrants.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/philosophy/proprietary-tyrants.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: philosophy/po/proprietary.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.de-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/proprietary.de-en.html        5 Dec 2013 03:30:12 -0000       
1.3
+++ philosophy/po/proprietary.de-en.html        4 Feb 2014 12:59:13 -0000       
1.4
@@ -12,7 +12,7 @@
 leads to further injustice.</p>
 
 <p>Power corrupts, so the program's owner is tempted to put malicious
-functionality into the program &mdash; that is, to make
+functionality into the program&mdash;that is, to make
 it <em>malware</em>.  Malware means software whose functioning
 mistreats the user.  This page gives examples of widely used
 proprietary programs that are known to be malware.</p>
@@ -26,15 +26,22 @@
     sabotage</a></li>
 <li><a href="/philosophy/proprietary-surveillance.html">Proprietary
     surveillance</a></li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-jails.html">Proprietary
+    Jails</a>&mdash;systems that impose censorship on application
+    programs.</li>
+<li><a href="/philosophy/proprietary-tyrants.html">Proprietary
+    Tyrants</a>&mdash;systems that reject any operating system not
+    &ldquo;authorized&rdquo; by the manufacturer.</li>
 <li><a href="http://DefectiveByDesign.org/";>Digital Restrictions
     Management</a></li>
 </ul>
 
 <p>The way to avoid these forms of abuse is by insisting on
-<a href="/philosophy/free-sw.html">free (freedom-respecting)
-software.</a>  Since free software is controlled by its users, they
-have a pretty good defense against malicious software
-functionality.  Users of proprietary software are defenseless.</p>
+<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">free
+(freedom-respecting) software.</a>  Since free software is controlled
+by its users, they have a pretty good defense against malicious
+software functionality.  Users of proprietary software are
+defenseless.</p>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -91,7 +98,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/12/05 03:30:12 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/proprietary.fr.po     2 Feb 2014 12:30:47 -0000       1.14
+++ philosophy/po/proprietary.fr.po     4 Feb 2014 12:59:13 -0000       1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-01 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-01 23:17+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-02-04 12:55+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -38,11 +39,23 @@
 "injustice, mais cela conduit à d'autres injustices."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Power corrupts, so the program's owner is tempted to put malicious
+# | functionality into the [-program &mdash; that-] {+program&mdash;that+} is,
+# | to make it <em>malware</em>.  Malware means software whose functioning
+# | mistreats the user.  This page gives examples of widely used proprietary
+# | programs that are known to be malware.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Power corrupts, so the program's owner is tempted to put malicious "
+#| "functionality into the program &mdash; that is, to make it <em>malware</"
+#| "em>.  Malware means software whose functioning mistreats the user.  This "
+#| "page gives examples of widely used proprietary programs that are known to "
+#| "be malware."
 msgid ""
 "Power corrupts, so the program's owner is tempted to put malicious "
-"functionality into the program &mdash; that is, to make it <em>malware</"
-"em>.  Malware means software whose functioning mistreats the user.  This "
-"page gives examples of widely used proprietary programs that are known to be "
+"functionality into the program&mdash;that is, to make it <em>malware</em>.  "
+"Malware means software whose functioning mistreats the user.  This page "
+"gives examples of widely used proprietary programs that are known to be "
 "malware."
 msgstr ""
 "Le pouvoir corrompt, et donc le propriétaire du programme en profite souvent 
"
@@ -82,18 +95,34 @@
 "privatrice</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Jails</a> &mdash;
+# | systems-] {+href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Proprietary
+# | Jails</a>&mdash;systems+} that impose censorship on application programs.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Jails</a> &mdash; systems "
+#| "that impose censorship on application programs."
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Jails</a> &mdash; systems "
-"that impose censorship on application programs."
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Proprietary Jails</a>&mdash;"
+"systems that impose censorship on application programs."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Prisons</a> – systèmes qui "
 "imposent une censure aux programmes d'application."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a> &mdash; systems "
-"that reject any operating system not &ldquo;authorized&rdquo; by the "
-"manufacturer."
+# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a> &mdash;
+# | systems-] {+href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Proprietary
+# | Tyrants</a>&mdash;systems+} that reject any operating system not
+# | &ldquo;authorized&rdquo; by the manufacturer.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a> &mdash; "
+#| "systems that reject any operating system not &ldquo;authorized&rdquo; by "
+#| "the manufacturer."
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Proprietary Tyrants</"
+"a>&mdash;systems that reject any operating system not &ldquo;"
+"authorized&rdquo; by the manufacturer."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Tyrans</a> – systèmes qui 
"
 "rejettent tout système d'exploitation non « autorisé » par le 
fabricant.."

Index: philosophy/po/proprietary.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.pl.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/proprietary.pl.po     1 Feb 2014 21:29:01 -0000       1.5
+++ philosophy/po/proprietary.pl.po     4 Feb 2014 12:59:13 -0000       1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-01 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-13 22:33-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -43,11 +43,23 @@
 "większej niesprawiedliwości."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Power corrupts, so the program's owner is tempted to put malicious
+# | functionality into the [-program &mdash; that-] {+program&mdash;that+} is,
+# | to make it <em>malware</em>.  Malware means software whose functioning
+# | mistreats the user.  This page gives examples of widely used proprietary
+# | programs that are known to be malware.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Power corrupts, so the program's owner is tempted to put malicious "
+#| "functionality into the program &mdash; that is, to make it <em>malware</"
+#| "em>.  Malware means software whose functioning mistreats the user.  This "
+#| "page gives examples of widely used proprietary programs that are known to "
+#| "be malware."
 msgid ""
 "Power corrupts, so the program's owner is tempted to put malicious "
-"functionality into the program &mdash; that is, to make it <em>malware</"
-"em>.  Malware means software whose functioning mistreats the user.  This "
-"page gives examples of widely used proprietary programs that are known to be "
+"functionality into the program&mdash;that is, to make it <em>malware</em>.  "
+"Malware means software whose functioning mistreats the user.  This page "
+"gives examples of widely used proprietary programs that are known to be "
 "malware."
 msgstr ""
 "Władza deprawuje, więc&nbsp;właściciel programu często jest kuszony 
aby&nbsp;"
@@ -88,16 +100,25 @@
 "nadzór</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\">Proprietary
+# | insecurity</a>-] {+href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Proprietary
+# | Jails</a>&mdash;systems that impose censorship on application programs.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\">Proprietary "
+#| "insecurity</a>"
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Jails</a> &mdash; systems "
-"that impose censorship on application programs."
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Proprietary Jails</a>&mdash;"
+"systems that impose censorship on application programs."
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\">Prawnie zastrzeżona "
+"niepewność</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a> &mdash; systems "
-"that reject any operating system not &ldquo;authorized&rdquo; by the "
-"manufacturer."
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Proprietary Tyrants</"
+"a>&mdash;systems that reject any operating system not &ldquo;"
+"authorized&rdquo; by the manufacturer."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: philosophy/po/proprietary.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/proprietary.pot       1 Feb 2014 21:29:01 -0000       1.7
+++ philosophy/po/proprietary.pot       4 Feb 2014 12:59:13 -0000       1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-01 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -34,10 +34,10 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Power corrupts, so the program's owner is tempted to put malicious "
-"functionality into the program &mdash; that is, to make it "
-"<em>malware</em>.  Malware means software whose functioning mistreats the "
-"user.  This page gives examples of widely used proprietary programs that are "
-"known to be malware."
+"functionality into the program&mdash;that is, to make it <em>malware</em>.  "
+"Malware means software whose functioning mistreats the user.  This page "
+"gives examples of widely used proprietary programs that are known to be "
+"malware."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -64,15 +64,15 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Jails</a> &mdash; systems "
-"that impose censorship on application programs."
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Proprietary "
+"Jails</a>&mdash;systems that impose censorship on application programs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a> &mdash; systems "
-"that reject any operating system not &ldquo;authorized&rdquo; by the "
-"manufacturer."
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Proprietary "
+"Tyrants</a>&mdash;systems that reject any operating system not "
+"&ldquo;authorized&rdquo; by the manufacturer."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: philosophy/po/proprietary.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.ru.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/proprietary.ru.po     2 Feb 2014 09:28:38 -0000       1.4
+++ philosophy/po/proprietary.ru.po     4 Feb 2014 12:59:13 -0000       1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-01 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-02 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-02-04 12:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -38,11 +39,23 @@
 "дальнейшим несправедливостям."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Power corrupts, so the program's owner is tempted to put malicious
+# | functionality into the [-program &mdash; that-] {+program&mdash;that+} is,
+# | to make it <em>malware</em>.  Malware means software whose functioning
+# | mistreats the user.  This page gives examples of widely used proprietary
+# | programs that are known to be malware.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Power corrupts, so the program's owner is tempted to put malicious "
+#| "functionality into the program &mdash; that is, to make it <em>malware</"
+#| "em>.  Malware means software whose functioning mistreats the user.  This "
+#| "page gives examples of widely used proprietary programs that are known to "
+#| "be malware."
 msgid ""
 "Power corrupts, so the program's owner is tempted to put malicious "
-"functionality into the program &mdash; that is, to make it <em>malware</"
-"em>.  Malware means software whose functioning mistreats the user.  This "
-"page gives examples of widely used proprietary programs that are known to be "
+"functionality into the program&mdash;that is, to make it <em>malware</em>.  "
+"Malware means software whose functioning mistreats the user.  This page "
+"gives examples of widely used proprietary programs that are known to be "
 "malware."
 msgstr ""
 "Власть развращает, так что у владельца 
программы есть искушение закладывать "
@@ -83,18 +96,34 @@
 "программах</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Jails</a> &mdash;
+# | systems-] {+href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Proprietary
+# | Jails</a>&mdash;systems+} that impose censorship on application programs.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Jails</a> &mdash; systems "
+#| "that impose censorship on application programs."
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Jails</a> &mdash; systems "
-"that impose censorship on application programs."
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Proprietary Jails</a>&mdash;"
+"systems that impose censorship on application programs."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Тюрьмы</a>&nbsp;&mdash; "
 "системы, которые налагают цензуру на 
прикладные программы."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a> &mdash; systems "
-"that reject any operating system not &ldquo;authorized&rdquo; by the "
-"manufacturer."
+# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a> &mdash;
+# | systems-] {+href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Proprietary
+# | Tyrants</a>&mdash;systems+} that reject any operating system not
+# | &ldquo;authorized&rdquo; by the manufacturer.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a> &mdash; "
+#| "systems that reject any operating system not &ldquo;authorized&rdquo; by "
+#| "the manufacturer."
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Proprietary Tyrants</"
+"a>&mdash;systems that reject any operating system not &ldquo;"
+"authorized&rdquo; by the manufacturer."
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Тираны</a>&nbsp;&mdash; "
 "системы, которые отвергают любую 
операционную систему, кроме &ldquo;"

Index: server/mirror.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/mirror.de.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- server/mirror.de.html       31 Aug 2013 19:03:27 -0000      1.46
+++ server/mirror.de.html       4 Feb 2014 12:59:13 -0000       1.47
@@ -47,6 +47,7 @@
 <li><tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Deutschland)</li>
 <li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finnland)</li>
 <li><tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)</li>
+<li><tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Niederlande)</li>
 <li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)</li>
 <li><tt>rsync://hive.ist.unomaha.edu/gnu</tt> (Nebraska, USA)</li>
 <li><tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)</li>
@@ -276,7 +277,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/08/31 19:03:27 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:13 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/mirror.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.de-en.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- server/po/mirror.de-en.html 13 Aug 2013 11:59:31 -0000      1.36
+++ server/po/mirror.de-en.html 4 Feb 2014 12:59:13 -0000       1.37
@@ -41,6 +41,7 @@
 <li><tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)</li>
 <li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)</li>
 <li><tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)</li>
+<li><tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Netherlands)</li>
 <li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)</li>
 <li><tt>rsync://hive.ist.unomaha.edu/gnu</tt> (Nebraska, USA)</li>
 <li><tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)</li>
@@ -241,7 +242,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/08/13 11:59:31 $
+$Date: 2014/02/04 12:59:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: software/recent-releases-include.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.de.html,v
retrieving revision 1.254
retrieving revision 1.255
diff -u -b -r1.254 -r1.255
--- software/recent-releases-include.de.html    2 Feb 2014 15:28:08 -0000       
1.254
+++ software/recent-releases-include.de.html    4 Feb 2014 12:59:13 -0000       
1.255
@@ -1,9 +1,9 @@
 <ul>
-<li><strong>February 02, 2014</strong>
+<li><strong>2014-02-02</strong>
 <ul>
 <li><a
 href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00000.html";>GNU
-Typist 2.9.4 released</a>, <i>Tim Marston</i>, <tt>09:58</tt></li>
+Typist 2.9.4</a>, <i>Tim Marston</i>, <tt>09:58</tt></li>
 </ul></li>
 </ul>
 <ul>

Index: graphics/adrienne/index.de.html
===================================================================
RCS file: graphics/adrienne/index.de.html
diff -N graphics/adrienne/index.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/adrienne/index.de.html     4 Feb 2014 12:59:07 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,122 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/adrienne/index.en.html" -->
+
+<title>GNU-Kunst von Adrienne Thompson - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/adrienne/po/index.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNU-Kunst von Adrienne Thompson</h2>
+
+<p>Diese Bilder sind unter der  <a rel="license"
+href="/licenses/license-list.html#FreeArt">Free Art License 1.3</a>
+verfügbar.</p>
+
+<p>Ein tanzendes Gnu (<a
+href="/graphics/adrienne/dancing-gnu-small.png">PNG</a>):<br />
+<img src="dancing-gnu-small.png" alt="Ein tanzendes Gnu" />
+<br />
+Auch als PNG-Grafik in <a href="/graphics/adrienne/dancing-gnu.png">voller
+Größe (2503 × 3450 Pixel, 65k)</a> und als <a
+href="/graphics/adrienne/dancing-gnu-sketch.png">eingescannte Skizze (2524 ×
+3435 Pixel, 68k)</a> abrufbar.</p>
+
+<p>Ein lachender GNUkopf (<a
+href="/graphics/adrienne/laughing-gnu-small.png">PNG</a>):<br />
+<img src="laughing-gnu-small.png" alt="Ein lachender GNUkopf" />
+<br />
+Auch als PNG-Grafik in <a href="/graphics/adrienne/laughing-gnu.png">voller
+Größe (2534 × 3138 Pixel, 51k)</a> und als <a
+href="/graphics/adrienne/laughing-gnu-sketch.png">eingescannte Skizze (2534
+× 3.450 Pixel, 56k)</a> abrufbar.</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2014/02/04 12:59:07 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/adrienne/po/index.de-en.html
===================================================================
RCS file: graphics/adrienne/po/index.de-en.html
diff -N graphics/adrienne/po/index.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/adrienne/po/index.de-en.html       4 Feb 2014 12:59:07 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,84 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Adrienne Thompson's GNU art
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/adrienne/po/index.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Adrienne Thompson's GNU art</h2>
+
+<p>These images are available under the Free Art License.</p>
+
+<p>A Dancing gnu (<a href="dancing-gnu-small.png">PNG</a>):<br />
+<img src="dancing-gnu-small.png" alt="A Dancing gnu" />
+<br />
+Also available in <a href="dancing-gnu.png">full size</a> and as
+a <a href="dancing-gnu-sketch.png">scanned sketch</a>.</p>
+
+<p>A Laughing gnu (<a href="laughing-gnu-small.png">PNG</a>):<br />
+<img src="laughing-gnu-small.png" alt="A Laughing gnu" />
+<br />
+Available in <a href="laughing-gnu.png">full size</a> and as
+a <a href="laughing-gnu-sketch.png">scanned sketch</a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/02/04 12:59:07 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/bahlon/index.de.html
===================================================================
RCS file: graphics/bahlon/index.de.html
diff -N graphics/bahlon/index.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/bahlon/index.de.html       4 Feb 2014 12:59:08 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,110 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/bahlon/index.en.html" -->
+
+<title>3D-GNUkopf (Georg Bahlon) - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/bahlon/po/index.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>3D-GNUkopf (Georg Bahlon)</h2>
+
+<p>Das Bild <a href="/graphics/bahlon/3d-gnu-head.jpg"><i>3D-GNUkopf</i></a>
+ist unter der <a rel="license"
+href="/licenses/license-list.html#GNUGPLv3">GNU GPLv3</a>
+verfügbar. Erstellt wurde es mit <a
+href="http://directory.fsf.org/wiki/Blender";>Blender</a> und <a
+href="/software/gimp">GIMP</a> (die <tt>.blender</tt>-Datei ist ebenfalls <a
+href="/graphics/bahlon/3d-gnu-head.blend">abrufbar</a>.</p>
+
+<img src="3d-gnu-head.jpg" alt="Ein 3D-GNUkopf" />
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2014/02/04 12:59:08 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/bahlon/po/index.de-en.html
===================================================================
RCS file: graphics/bahlon/po/index.de-en.html
diff -N graphics/bahlon/po/index.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/bahlon/po/index.de-en.html 4 Feb 2014 12:59:08 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,77 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Georg Bahlon's 3D GNU head
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/bahlon/po/index.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Georg Bahlon's 3D GNU head</h2>
+
+<p>This <a href="3d-gnu-head.jpg">image</a> is available under
+the GNU GPL.  It is created with Blender and the GIMP;
+the <tt>.blender</tt> file is <a href="3d-gnu-head.blend">
+available</a>.</p>
+
+<img src="3d-gnu-head.jpg" alt="A 3D Gnu head" />
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/02/04 12:59:08 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/behroze/index.de.html
===================================================================
RCS file: graphics/behroze/index.de.html
diff -N graphics/behroze/index.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/behroze/index.de.html      4 Feb 2014 12:59:08 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,121 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/behroze/index.en.html" -->
+
+<title>GNU-Plaketten (Behroze Nejaati) - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/behroze/po/index.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNU-Plaketten (Behroze Nejaati)</h2>
+
+<p>Diese Bilder sind unter der <a href="/licenses/license-list.html#GPLv2">GNU
+General Public License</a>, Version 2.0 oder neuer, verfügbar.</p>
+
+<p>(1.) Plakette mit Beschriftung ‚We Run GNU‘: (<a
+href="behroze-gnu-button1.jpg" type="image/jpeg">JPEG</a>, <a
+href="behroze-gnu-button1.png" type="image/png">PNG</a>, <a
+href="behroze-gnu-button1.svg" type="image/svg+xml">SVG</a>):<br />
+<img src="behroze-gnu-button1-small.png" alt="‚We Run GNU‘-Plakette" /></p>
+
+<p>(2.) Plakette mit Beschriftung ‚Free As In Freedom‘: (<a
+href="behroze-gnu-button2.jpg" type="image/jpeg">JPG</a>, <a
+href="behroze-gnu-button2.png" type="image/png">PNG</a>, <a
+href="behroze-gnu-button2.svg" type="image/svg+xml">SVG</a>):<br />
+<img src="behroze-gnu-button2-small.png" alt="‚FREE AS IN 
FREEDOM‘-Plakette" /></p>
+
+<p>(3.) Plakette mit Beschriftung ‚Free as in Freedom‘: (<a
+href="behroze-gnu-button3.jpg" type="image/jpeg">JPG</a>, <a
+href="behroze-gnu-button3.png" type="image/png">PNG</a>, <a
+href="behroze-gnu-button3.svg" type="image/svg+xml">SVG</a>):<br />
+<img src="behroze-gnu-button3-small.png" alt="‚Free as in 
Freedom‘-Plakette" /></p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2014/02/04 12:59:08 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/behroze/po/index.de-en.html
===================================================================
RCS file: graphics/behroze/po/index.de-en.html
diff -N graphics/behroze/po/index.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/behroze/po/index.de-en.html        4 Feb 2014 12:59:09 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,91 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Behroze Nejaati's GNU art
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/behroze/po/index.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Behroze Nejaati's GNU art</h2>
+
+<p>These images are available under the GNU General Public License, v2
+or later.</p>
+
+<p>A GNU button
+(<a href="behroze-gnu-button1.jpg">jpg</a>,
+<a href="behroze-gnu-button1.png">png</a>,
+<a href="behroze-gnu-button1.svg">svg</a>):<br />
+<img src="behroze-gnu-button1-small.png" alt="behroze-gnu-button1-small" /></p>
+
+<p>Another GNU button:
+(<a href="behroze-gnu-button2.jpg">jpg</a>,
+<a href="behroze-gnu-button2.png">png</a>,
+<a href="behroze-gnu-button2.svg">svg</a>):<br />
+<img src="behroze-gnu-button2-small.png" alt="behroze-gnu-button2-small" /></p>
+
+<p>A third GNU button:
+(<a href="behroze-gnu-button3.jpg">jpg</a>,
+<a href="behroze-gnu-button3.png">png</a>,
+<a href="behroze-gnu-button3.svg">svg</a>):<br />
+<img src="behroze-gnu-button3-small.png" alt="behroze-gnu-button3-small" /></p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/02/04 12:59:09 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/fsfsociety/fsfsociety.de.html
===================================================================
RCS file: graphics/fsfsociety/fsfsociety.de.html
diff -N graphics/fsfsociety/fsfsociety.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/fsfsociety/fsfsociety.de.html      4 Feb 2014 12:59:09 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,114 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/fsfsociety/fsfsociety.en.html" 
-->
+
+<title>GNU Party (Inger) - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNU Party (Inger)</h2>
+
+<p>
+Ein Dankeschön an FSF-Mitglied Inger für die Übersendung der Party-Bilder.
+</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <a href="/graphics/fsfsociety/party.jpg">GNU-Party</a> (JPEG, 260K)
+  </li>
+  <li>
+    <a href="/graphics/fsfsociety/party.eps">GNU-Party</a> (Encapsulated
+Postscript, 768K)
+  </li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2014/02/04 12:59:09 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de-en.html
===================================================================
RCS file: graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de-en.html
diff -N graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.de-en.html        4 Feb 2014 12:59:09 
-0000       1.1
@@ -0,0 +1,84 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Artwork from Dr Stallman's Free Software, Free Society
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/fsfsociety/po/fsfsociety.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Artwork from Free Software, Free Society</h2>
+
+<p>
+A thank GNU to FSF member Inger for submitting the party images.
+</p>
+
+<ul>
+  <li>
+    <a href="/graphics/fsfsociety/party.jpg">GNU Party</a> (JPEG, 260K)
+  </li>
+  <li>
+    <a href="/graphics/fsfsociety/party.eps">GNU Party</a> (Encapsulated
+    Postscript, 768K)
+  </li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/02/04 12:59:09 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/gnu-post/index.de.html
===================================================================
RCS file: graphics/gnu-post/index.de.html
diff -N graphics/gnu-post/index.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/gnu-post/index.de.html     4 Feb 2014 12:59:10 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,195 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/graphics/gnu-post/index.en.html" -->
+
+<title>GNU-Briefmarken (Tomasz W. Kozłowski) - GNU-Projekt - Free Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/graphics/gnu-post/po/index.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>GNU-Briefmarken (Tomasz W. Kozłowski)</h2>
+
+<p>Hier sind einige nette Post Bilder von Tomasz W. Kozłowski.</p>
+
+<p><i>Alternative GNU-Briefmarke</i> als <a
+href="/graphics/gnu-post/Alternative-GNU-stamp.png">PNG</a>- und <a
+href="/graphics/gnu-post/Alternative-GNU-stamp.svg">SVG</a>-Datei.<br />
+<img src="Alternative-GNU-stamp.png" alt="" /></p>
+
+<p><i>FSF Airmail</i> als <a href="/graphics/gnu-post/FSF-airmail.png">PNG</a>-
+und <a href="/graphics/gnu-post/FSF-airmail.svg">SVG</a>-Datei.<br />
+<img src="FSF-airmail.png" alt="" /></p>
+
+<p><i>GNU Emacs</i>-Briefmarke als <a
+href="/graphics/gnu-post/GNU-Emacs-stamp.png">PNG</a>- und <a
+href="/graphics/gnu-post/GNU-Emacs-stamp.svg">SVG</a>-Datei<br />
+<img src="GNU-Emacs-stamp.png" alt="" /></p>
+
+<p><i>Free as in Freedom</i> als <a
+href="/graphics/gnu-post/GNU-Free-as-in-Freedom.png">PNG</a>- und <a
+href="/graphics/gnu-post/GNU-Free-as-in-Freedom.svg">SVG</a>-Datei)<br />
+<img src="GNU-Free-as-in-Freedom.png" alt="" /></p>
+
+<p><i>GNU Hurd-Briefmarke</i> als <a
+href="/graphics/gnu-post/GNU-Hurd-stamp.png">PNG</a>- und <a
+href="/graphics/gnu-post/GNU-Hurd-stamp.svg">SVG</a>-Datei.<br />
+<img src="GNU-Hurd-stamp.png" alt="" /></p>
+
+<p><i>GNU-Postsendung 2007</i> als <a
+href="/graphics/gnu-post/GNU-Post-2007.png">PNG</a>- <a
+href="/graphics/gnu-post/GNU-Post-2007.svg">SVG</a>-Datei<br />
+<img src="GNU-Post-2007.png" alt="" /></p>
+
+<p><i>GNU-Briefmarke</i> als <a
+href="/graphics/gnu-post/GNU-stamp.png">PNG</a>- und <a
+href="/graphics/gnu-post/GNU-stamp.svg">SVG</a>-Datei<br />
+<img src="GNU-stamp.png" alt="" /></p>
+
+<p><i>GPLv3-Briefmarke</i> als <a
+href="/graphics/gnu-post/GPLv3-stamp.png">PNG</a>- und <a
+href="/graphics/gnu-post/GPLv3-stamp.svg">SVG</a>-Datei<br />
+<img src="GPLv3-stamp.png" alt="" /></p>
+
+<p><i>GNU-Postkarte</i> (Vorderseite) als PNG-Datei <a
+href="/graphics/gnu-post/postcard1.png">1069 × 450 Pixel</a> und <a
+href="/graphics/gnu-post/postcard1-large.png">2138 × 900 Pixel</a> und als
+<a href="/graphics/gnu-post/postcard1.svg">SVG</a>-Datei<br />
+<img src="postcard1.png" alt="" /></p>
+
+<p><i>GNU-Postkarte</i> (Rückseite) als PNG-Datei <a
+href="/graphics/gnu-post/postcard2.png">1069 × 450 Pixel</a> und <a
+href="/graphics/gnu-post/postcard2-large.png">2138 × 900 Pixel</a> und <a
+href="/graphics/gnu-post/postcard2.svg">SVG</a>-Datei<br />
+<img src="postcard2.png" alt="" /></p>
+
+<h4><span id="license">Lizenzierung</span></h4>
+<ul>
+  <li><i>Alternative GNU-Briefmarke</i> von Tomasz W. Kozłowski ist unter der
+Lizenz <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>CC BY-ND 3.0 US</a>
+verfügbar (basiert auf <a href="/graphics/gnu-alternative.html">Alternative
+GNU Head</a>).</li>
+  <li><i>FSF Airmail</i> von Tomasz W. Kozłowski ist unter der <a
+href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0">GNU GPLv2 oder einer neueren
+Version</a> verfügbar (basiert auf dam offiziellen Logo der  <span
+xml:lang="en" lang="en">Free Software Foundation</span> von Li Jiang).</li>
+  <li><i>GNU Emacs-Briefmarke</i> von Tomasz W. Kozłowski und die Vektorgrafik
+(bereitgestellt von Dmitry Dzhus) von ist unter der <a
+href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0">GNU GPLv2 oder einer neueren
+Version</a> verfügbar (basiert auf dem Original-GNU Emacs-Logo von Luis
+Fernandes).</li>
+  <li><i>Free as in Freedom</i> von Tomasz W. Kozłowski ist unter der <a
+href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0">GNU GPLv2</a> verfügbar (basiert auf
+dam offiziellen <a href="/graphics/agnuhead">GNUkopf</a>-Logo von Etienne
+Suvasa (die Version mit 1200 × 1200 Pixeln wurde von Peter Gerwinski
+bereitgestellt).</li>
+  <li><i>GNU Hurd-Briefmarke</i> von Tomasz W. Kozłowski ist <em>„Freely
+Redistributable“</em> (basiert auf dem ursprünglichen <a
+href="/graphics/hurd_mf">Hurd Metafont</a>-Logo von Stephen McCamant).</li>
+  <li><i>GNU Postsendung 2007</i> von Tomasz W. Kozlowski ist in die <em>Public
+Domain</em> entlassen.</li>
+  <li>GNU stamp ist unter der <a href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0">GNU
+GPLv2</a> verfügbar.</li>
+  <li><i>GPLv3-Briefmarke</i> ist unter der Lizenz <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de";>CC BY-SA 3.0
+oder neuer</a> verfügbar (basiert auf der originalen GPLv3-Grafik)</li>
+  <li><i>GNU.Postkarte</i> (Vorderseite) ist unter der <a
+href="http://artlibre.org/licence/lal/en";>Free Art License 1.3</a> verfügbar
+(basiert auf der Vektorgrafik-Version von <cite>Dynamisches Duo: GNU und der
+Pinguin im Flug</cite> von Victor Siame).</li>
+  <li><i>GNU.Postkarte</i> (Rückseite) von Tomasz W. Kozłowski ist unter der 
<a
+href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0">GNU GPLv2 oder neuer</a> verfügbar
+(basiert auf dem <a href="/software/emacs/">GNU Emacs</a>-Logo).</li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Sofern nicht anders <a href="#license">angegeben</a>, ist das Werk auf
+dieser Webseite unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von
+Amerika-Lizenz</a> lizenziert.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong> <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2014/02/04 12:59:10 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: graphics/gnu-post/po/index.de-en.html
===================================================================
RCS file: graphics/gnu-post/po/index.de-en.html
diff -N graphics/gnu-post/po/index.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/gnu-post/po/index.de-en.html       4 Feb 2014 12:59:10 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,144 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>GNU Post images - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/graphics/gnu-post/po/index.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU Post images</h2>
+
+<p>Here are some nice snail mail images by Tomasz W. Koz&#322;owski.</p>
+
+<p><a href="Alternative-GNU-stamp.png">Alternative GNU stamp</a>
+(<a href="Alternative-GNU-stamp.svg">SVG</a>)<br />
+<img src="Alternative-GNU-stamp.png" alt="" /></p>
+
+<p><a href="FSF-airmail.png">FSF Airmail</a>
+(<a href="FSF-airmail.svg">SVG</a>)<br />
+<img src="FSF-airmail.png" alt="" /></p>
+
+<p><a href="GNU-Emacs-stamp.png">GNU Emacs stamp</a>
+(<a href="GNU-Emacs-stamp.svg">SVG</a>)<br />
+<img src="GNU-Emacs-stamp.png" alt="" /></p>
+
+<p><a href="GNU-Free-as-in-Freedom.png">Free as in &ldquo;freedom&rdquo;</a>
+(<a href="GNU-Free-as-in-Freedom.svg">SVG</a>)<br />
+<img src="GNU-Free-as-in-Freedom.png" alt="" /></p>
+
+<p><a href="GNU-Hurd-stamp.png">GNU Hurd stamp</a>
+(<a href="GNU-Hurd-stamp.svg">SVG</a>)<br />
+<img src="GNU-Hurd-stamp.png" alt="" /></p>
+
+<p><a href="GNU-Post-2007.png">GNU Post 2007</a>
+(<a href="GNU-Post-2007.svg">SVG</a>)<br />
+<img src="GNU-Post-2007.png" alt="" /></p>
+
+<p><a href="GNU-stamp.png">GNU stamp</a>
+(<a href="GNU-stamp.svg">SVG</a>)<br />
+<img src="GNU-stamp.png" alt="" /></p>
+
+<p><a href="GPLv3-stamp.png">GPLv3 stamp</a>
+(<a href="GPLv3-stamp.svg">SVG</a>)<br />
+<img src="GPLv3-stamp.png" alt="" /></p>
+
+<p><a href="postcard1.png">GNU postcard</a>
+(<a href="postcard1-large.png">larger</a>, <a href="postcard1.svg">SVG</a>)<br 
/>
+<img src="postcard1.png" alt="" /></p>
+
+<p><a href="postcard2.png">GNU postcard (back)</a>
+(<a href="postcard2-large.png">larger</a>, <a href="postcard2.svg">SVG</a>)<br 
/>
+<img src="postcard2.png" alt="" /></p>
+
+<h4>Copyright information</h4>
+<ul>
+  <li>Alternative GNU stamp &mdash; available under the same license as
+  the <a href="/graphics/gnu-alternative.html">Alternative GNU
+  Head</a></li>
+  <li>FSF Airmail &mdash; based on the official Free Software
+  Foundation logo created by Li Jiang and available under the GNU
+  General Public License; either version 2, or any later version</li>
+  <li>GNU Emacs stamp &mdash; the original GNU Emacs logo was created
+  by Luis Fernandes and vectorised by Dmitry Dzhus.  The vector
+  version of the logo is released under the terms of the GNU General
+  Public License; either version 2 or any later version</li>
+  <li>Free as in &ldquo;freedom&rdquo; &mdash; based on the official
+  GNU Head logo originally created by Etienne Suvasa and re-drawn by
+  Peter Garwinski; available under the GNU General Public License</li>
+  <li>GNU Hurd stamp &mdash; based on the original Hurd Metafont Logo
+  designed by Stephen McCamant and available under the same
+  license</li>
+  <li>GNU Post &mdash; created from scratch by Tomasz
+  W. Koz&#322;owski; the image is in the public domain</li>
+  <li>GNU stamp &mdash; GNU General Public License</li>
+  <li>GPLv3 stamp &mdash; based on the original FSF GPLv3 button and
+  available under the same terms</li>
+  <li>GNU postcard &mdash; based on the vector version of &ldquo;The
+  Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight&rdquo; image,
+  originally created by Victor Siame and released under the Free Art
+  License</li>
+  <li>GNU postcard (back) &mdash; created by Tomasz; the elements are
+  trivial and it falls in the public domain, but because it embeds the
+  GNU Emacs image under GPL it is distributed as a whole under the GNU
+  General Public License, either version 2 or any later version</li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/02/04 12:59:10 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/proprietary-jails.de.html
===================================================================
RCS file: philosophy/proprietary-jails.de.html
diff -N philosophy/proprietary-jails.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/proprietary-jails.de.html        4 Feb 2014 12:59:12 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,132 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/proprietary-jails.en.html" -->
+
+<title>Proprietäre Gefängnisse - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-jails.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Proprietäre Gefängnisse</h2>
+
+<p>Nachfolgend einige Beispiele proprietärer Systeme, die 
<em>Gefängnisse</em>
+sind: sie erlauben dem Nutzer nicht, ungehindert Anwendungen zu
+installieren.</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><!-- embed http://i.imgur.com/ZRViDum.jpg here -->
+<a
+href="http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-think-yo.html";>iOS,
+das Betriebssystem der Apple iDinger, ist ein Gefängnis</a>.
+
+
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a
+href="http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-lockdown";>
+Windows&#160;8 auf „Mobilgeräten“ ist ein Gefängnis.</a>
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Spielkonsolen sind ebenfalls Gefängnisse: kein Spiel kann auf der Konsole
+ausgeführt werden, sofern dies nicht der Hersteller der Konsole autorisiert
+hat (leider ist kein Referenzartikel für diese Tatsache auffindbar. Bitte
+informieren Sie uns, wenn Sie von einem wissen).
+</p>
+</li>
+
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong> Joеrg Kohnе <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2014/02/04 12:59:12 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/proprietary-tyrants.de.html
===================================================================
RCS file: philosophy/proprietary-tyrants.de.html
diff -N philosophy/proprietary-tyrants.de.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/proprietary-tyrants.de.html      4 Feb 2014 12:59:12 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,146 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/proprietary-tyrants.en.html" 
-->
+
+<title>Proprietäre Tyrannen - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-tyrants.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<h2>Proprietäre Tyrannen</h2>
+
+<p>Ein <em>tyrannisches</em> Gerät ist ein Gerät, dass Nutzern die 
Installation
+eines anderen Betriebssystems oder eines modifizierten Betriebssystema
+verweigert. Diese Geräte verfügen über Maßnahmen, um die Ausführung von
+irgendetwas anderem außer der <em>„genehmigten“</em> Systemversionen zu
+blockieren. Diese Praxis wird auch als <em>Tivoisierung</em> bezeichnet.
+</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>Die Apple iDinger sind Tyrannen. Es gibt eine Portierung von Android auf die
+iDinger, aber deren Installation macht das <a
+href="http://www.idroidproject.org/wiki/Status";>Auffinden eines
+Programmfehlers oder die <em>systematische Ausnutzung einer
+Schwachstelle</em> ‚<span xml:lang="en" lang="en">Exploit‘</span></a>
+erforderlich, um es überhaupt möglich zu machen, ein anderes System
+installieren zu können.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a href="http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/";>Mobile
+Geräte mit Windows&#160;8 sind Tyrannen</a>.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a
+href="http://blog.azimuthsecurity.com/2013/04/unlocking-motorola-bootloader.html";>Einige
+mobile Geräte mit Android sind Tyrannen</a> (obwohl jemand einen Weg fand
+die Beschränkung zu <i>‚cracken‘</i>). Glücklicherweise sind die meisten
+Android-Geräte nicht Tyrannen.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a href="http://boycottsony.org";>Die Playstation 3 ist ein Tyrann</a>.
+</p>
+</li>
+
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p>
+<ol id="transnote">
+<li>Mobile Geräte sind in erster Linie Geräte mit
+<em>berührungsempfindlichen Bildschirmen</em> (engl. <i>‚Touchscreens‘</i>
+wie Smartphones, Mobiltelefone, Netbooks und Tablet-Rechner.</li>
+</ol></div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die 
<a
+href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
+vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
+werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
+Anfragen zu dieser Webseite haben, kontaktieren Sie bitte unser
+Übersetzungsteam <a
+href="mailto:address@hidden@gnu.org";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
+Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Lizenz</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Übersetzung:</strong> Joеrg Kohnе <a
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de";>&lt;www-de&gt;</a>, 2014.</div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Aktualisierung:
+
+$Date: 2014/02/04 12:59:12 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/po/proprietary-jails.de-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/proprietary-jails.de-en.html
diff -N philosophy/po/proprietary-jails.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/proprietary-jails.de-en.html  4 Feb 2014 12:59:12 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,99 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<title>Proprietary Jails - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-jails.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Proprietary Jails</h2>
+
+<p>Here are examples of proprietary systems that are
+<em>jails</em>&mdash;they do not allow the user to freely
+install applications.</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><a 
href="http://boingboing.net/2010/04/02/why-i-wont-buy-an-ipad-and-think-yo.html";>
+iOS, the operating system of the Apple iThings, is a jail.</a>
+
+<!-- embed http://i.imgur.com/ZRViDum.jpg here -->
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a 
href="http://www.itworld.com/operating-systems/301057/microsoft-metro-app-store-lockdown";>
+Windows 8 on &ldquo;mobile devices&rdquo; is a jail.</a>
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p>Game consoles are jails, too: no game can run on the console unless
+the console's manufacturer has authorized it.  Alas, I can't find a
+article to cite as a reference for this fact.  Please inform us if you
+know of one.
+</p>
+</li>
+
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/02/04 12:59:12 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/po/proprietary-tyrants.de-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/proprietary-tyrants.de-en.html
diff -N philosophy/po/proprietary-tyrants.de-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/proprietary-tyrants.de-en.html        4 Feb 2014 12:59:12 
-0000       1.1
@@ -0,0 +1,107 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<title>Proprietary Tyrants - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-tyrants.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Proprietary Tyrants</h2>
+
+<p>A <em>tyrant</em> device is one that refuses to allow users to
+install a different operating system or a modified operating
+system.  These devices have measures to block execution of anything
+other than the &ldquo;approved&rdquo; system versions.  We also
+refer to this practice as <em>tivoization</em>.
+</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p>The Apple iThings are tyrant devices.  There is a port of Android
+to the iThings, but installing it
+requires <a href="http://www.idroidproject.org/wiki/Status";> finding a
+bug or &ldquo;exploit&rdquo;</a> to make it possible to install a
+different system.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a href="http://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/";>
+Mobile devices that come with Windows 8 are tyrants.</a>
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a 
href="http://blog.azimuthsecurity.com/2013/04/unlocking-motorola-bootloader.html";>
+Some Android phones are tyrants</a> (though someone found a way to
+crack the restriction).  Fortunately, most Android devices are not tyrants.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a href="http://boycottsony.org";>The Playstation 3 is a tyrant</a>.
+</p>
+</li>
+
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/02/04 12:59:12 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]