www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros/po common-distros.hr.po


From: Martina
Subject: www/distros/po common-distros.hr.po
Date: Mon, 03 Feb 2014 20:50:50 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Martina <mist>  14/02/03 20:50:50

Modified files:
        distros/po     : common-distros.hr.po 

Log message:
        Updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.hr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15

Patches:
Index: common-distros.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.hr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- common-distros.hr.po        26 Nov 2013 04:29:13 -0000      1.14
+++ common-distros.hr.po        3 Feb 2014 20:50:50 -0000       1.15
@@ -7,15 +7,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-26 04:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 09:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:48+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
-"Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Outdated-Since: 2013-09-28 04:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -245,10 +245,9 @@
 msgid "Gentoo GNU/Linux"
 msgstr "Gentoo GNU/Linux"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Gentoo [-makes it easy to install-] {+includes installation recipes for+}
 # | a number of nonfree programs [-through-] {+in+} its primary package system.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
 #| "primary package system."
@@ -256,8 +255,8 @@
 "Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
 "primary package system."
 msgstr ""
-"Gentoo olakšava instalaciju određenog broja neslobodnih programa kroz 
njihov "
-"primarni paketni sustav."
+"Gentoo uključuje naputke za instalaciju brojnih neslobodnih programa kroz "
+"svoj primarni paketni sustav."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Mandriva GNU/Linux"
@@ -282,12 +281,11 @@
 msgstr ""
 "Madriva isto tako pruža neslobodni softver kroz namjenske repozitorije."
 
-#. type: Content of: <h3>
 # | [-Debian-]{+Mint+} GNU/Linux
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <h3>
 #| msgid "Debian GNU/Linux"
 msgid "Mint GNU/Linux"
-msgstr "Debian GNU/Linux"
+msgstr "Mint GNU/Linux"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -295,6 +293,9 @@
 "nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
 "nonfree programs in its repositories.  It even includes proprietary codecs."
 msgstr ""
+"Mint se ne protivi uključivanju neslobodnog softvera, uključuje neslobodne "
+"binarne blobove u driverima pakiranim s jezgrom, te uključuje neslobodne "
+"programe u svojim repozitorijima. Čak uključuje i vlasničke kodeke."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "openSUSE GNU/Linux"
@@ -332,7 +333,6 @@
 msgid "Slackware"
 msgstr "Slackware"
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what
 # | software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the
 # | kernel.  It also ships with the nonfree image-viewing program xv.  Of
@@ -340,7 +340,7 @@
 # | get+} in [-place, there might be other-] {+at any time.  There is an <a
 # | href=\"http://freeslack.net/\";>unofficial list</a> of+} nonfree software
 # | [-included that we missed.-] {+in Slackware.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
 #| "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
@@ -358,12 +358,13 @@
 "Slackware ima dva uobičajena problema: ne postoji jasna politika o tome koji 
"
 "softver može biti uključen, i neslobodni blobovi su uključeni u jezgri "
 "Linux. Isto tako, isporučuje se s neslobodnim programom xv za pregled slika. 
"
-"Naravno, bez čvrste politike na mjestu, može postojati i drugi neslobodni "
-"softver koji je uključen, a promaknuo nam je."
+"Naravno, bez čvrste politike na mjestu, u svakom trenutku mogu biti "
+"uključeni neslobodni programi. Ovdje možete pronaći <a href=\"http://";
+"freeslack.net/\">neslužbeni popis</a> neslobodnog softvera u Slackwareu."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "SteamOS"
-msgstr ""
+msgstr "SteamOS"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -377,6 +378,14 @@
 "It will also be designed to promote and integrate with the Steam store, "
 "which promotes a large amount of proprietary software."
 msgstr ""
+"SteamOS, Valveova verzija GNU/Linuxa, još uvijek nije dostupna za "
+"preuzimanje. Trenutačno možemo ustvrditi da vjerojatno neće biti 
operacijski "
+"sustav koji poštuje korisničke slobode, jer će biti vezan uz uslugu Steam. 
"
+"Steam koristi Steam uses <a href=\"https://www.defectivebydesign.org/";
+"what_is_drm\">Digital Restrictions Management (DRM)</a> kojim ograničava "
+"softver koji distribuia. SteamOS će morati sadržavati vlasnički softver "
+"nužan za provođenje ovih restrikcija. Također, promovitrati će 
integraciju "
+"sa trgovinom Steam, koja promiče mnoštvo vlasničkog softvera."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "SUSE GNU/Linux"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]