[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po common-distros.hr.po
From: |
Martina |
Subject: |
www/distros/po common-distros.hr.po |
Date: |
Mon, 03 Feb 2014 20:50:50 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Martina <mist> 14/02/03 20:50:50
Modified files:
distros/po : common-distros.hr.po
Log message:
Updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.hr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
Patches:
Index: common-distros.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.hr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- common-distros.hr.po 26 Nov 2013 04:29:13 -0000 1.14
+++ common-distros.hr.po 3 Feb 2014 20:50:50 -0000 1.15
@@ -7,15 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-26 04:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 09:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
-"Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2013-09-28 04:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -245,10 +245,9 @@
msgid "Gentoo GNU/Linux"
msgstr "Gentoo GNU/Linux"
-#. type: Content of: <p>
# | Gentoo [-makes it easy to install-] {+includes installation recipes for+}
# | a number of nonfree programs [-through-] {+in+} its primary package system.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
#| "primary package system."
@@ -256,8 +255,8 @@
"Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
"primary package system."
msgstr ""
-"Gentoo olakÅ¡ava instalaciju odreÄenog broja neslobodnih programa kroz
njihov "
-"primarni paketni sustav."
+"Gentoo ukljuÄuje naputke za instalaciju brojnih neslobodnih programa kroz "
+"svoj primarni paketni sustav."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Mandriva GNU/Linux"
@@ -282,12 +281,11 @@
msgstr ""
"Madriva isto tako pruža neslobodni softver kroz namjenske repozitorije."
-#. type: Content of: <h3>
# | [-Debian-]{+Mint+} GNU/Linux
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <h3>
#| msgid "Debian GNU/Linux"
msgid "Mint GNU/Linux"
-msgstr "Debian GNU/Linux"
+msgstr "Mint GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -295,6 +293,9 @@
"nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
"nonfree programs in its repositories. It even includes proprietary codecs."
msgstr ""
+"Mint se ne protivi ukljuÄivanju neslobodnog softvera, ukljuÄuje neslobodne "
+"binarne blobove u driverima pakiranim s jezgrom, te ukljuÄuje neslobodne "
+"programe u svojim repozitorijima. Äak ukljuÄuje i vlasniÄke kodeke."
#. type: Content of: <h3>
msgid "openSUSE GNU/Linux"
@@ -332,7 +333,6 @@
msgid "Slackware"
msgstr "Slackware"
-#. type: Content of: <p>
# | Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what
# | software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the
# | kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of
@@ -340,7 +340,7 @@
# | get+} in [-place, there might be other-] {+at any time. There is an <a
# | href=\"http://freeslack.net/\">unofficial list</a> of+} nonfree software
# | [-included that we missed.-] {+in Slackware.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
#| "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
@@ -358,12 +358,13 @@
"Slackware ima dva uobiÄajena problema: ne postoji jasna politika o tome koji
"
"softver može biti ukljuÄen, i neslobodni blobovi su ukljuÄeni u jezgri "
"Linux. Isto tako, isporuÄuje se s neslobodnim programom xv za pregled slika.
"
-"Naravno, bez Ävrste politike na mjestu, može postojati i drugi neslobodni "
-"softver koji je ukljuÄen, a promaknuo nam je."
+"Naravno, bez Ävrste politike na mjestu, u svakom trenutku mogu biti "
+"ukljuÄeni neslobodni programi. Ovdje možete pronaÄi <a href=\"http://"
+"freeslack.net/\">neslužbeni popis</a> neslobodnog softvera u Slackwareu."
#. type: Content of: <h3>
msgid "SteamOS"
-msgstr ""
+msgstr "SteamOS"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -377,6 +378,14 @@
"It will also be designed to promote and integrate with the Steam store, "
"which promotes a large amount of proprietary software."
msgstr ""
+"SteamOS, Valveova verzija GNU/Linuxa, još uvijek nije dostupna za "
+"preuzimanje. TrenutaÄno možemo ustvrditi da vjerojatno neÄe biti
operacijski "
+"sustav koji poÅ¡tuje korisniÄke slobode, jer Äe biti vezan uz uslugu Steam.
"
+"Steam koristi Steam uses <a href=\"https://www.defectivebydesign.org/"
+"what_is_drm\">Digital Restrictions Management (DRM)</a> kojim ograniÄava "
+"softver koji distribuia. SteamOS Äe morati sadržavati vlasniÄki softver "
+"nužan za provoÄenje ovih restrikcija. TakoÄer, promovitrati Äe
integraciju "
+"sa trgovinom Steam, koja promiÄe mnoÅ¡tvo vlasniÄkog softvera."
#. type: Content of: <h3>
msgid "SUSE GNU/Linux"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po common-distros.hr.po,
Martina <=