www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Fri, 31 Jan 2014 17:55:28 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/01/31 17:55:28

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- sitemap.html.translist      28 Jan 2014 17:56:37 -0000      1.97
+++ sitemap.html.translist      31 Jan 2014 17:55:28 -0000      1.98
@@ -316,8 +316,8 @@
 Pautas para distribuciones de sistema libres</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.fr.html">
 Recommandations pour les distributions systèmes libres</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.hr.html">
-Smjernice za distribucije slobodnog sustava</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.hr.html">
+Smjernice za distribucije slobodnog sustava</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html">
 Linee guida per distribuzioni di sistema libere</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ja.html">
@@ -326,10 +326,10 @@
 സ്വതന്ത്ര 
വിതരണങ്ങള്‍ക്കായുള്ള 
മാര്‍ഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍</a></em><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html">
 Wytyczne dla dystrybucji wolnych systemów operacyjnych</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.pt-br.html">
-Diretrizes para Distribuições de Sistemas Livres</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ro.html">
-Recomandări pentru distribuțiile de sistem libere</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.pt-br.html">
+Diretrizes para Distribuições de Sistemas Livres</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ro.html">
+Recomandări pentru distribuțiile de sistem libere</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ru.html">
 Рекомендации для свободных дистрибутивов 
систем</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.uk.html">
@@ -1908,7 +1908,8 @@
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/meditate.de.html">
 Schwebendes, meditierendes, Flöte spielendes Gnu (Nevrax-Design-Team)</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/meditate.fr.html">
-Gnou en méditation, en lévitation et jouant de la flûte</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
+Gnou en méditation, en lévitation et jouant de la flûte, par la Nevrax
+Design Team</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
 <del>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/graphics/meditate.ro.html">
 Un Gnu plutind, meditând și cântând la flaut (creat de echipa de design 
Nevrax)</a></del><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -2182,11 +2183,13 @@
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/help/gnu-bucks.de.html">
 GNU Bucks</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|pl|ro),/" --><dt><a 
href="/help/help-hardware.html">help/help-hardware.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|pl|ro),/" --><dt><a 
href="/help/help-hardware.html">help/help-hardware.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/help/help-hardware.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 How you can help the GNU Project: Hardware</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/help/help-hardware.de.html">
-Wie Sie dem GNU-Projekt helfen können: Hardware</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+Wie Sie dem GNU-Projekt helfen können: Hardware</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/help/help-hardware.fr.html">
+Comment vous pouvez aider le projet GNU : matériel</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/help/help-hardware.pl.html">
 Jak Wy możecie pomóc Projektowi GNU: Sprzęt</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
 <del>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/help/help-hardware.ro.html">
@@ -3449,8 +3452,8 @@
 Masalah Lisensi BSD</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/philosophy/bsd.ja.html">
 BSDライセンスの問題</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
-[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/philosophy/bsd.nl.html">
-Het Probleem met de BSD Licentie</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/bsd.nl.html">
+Het Probleem met de BSD Licentie</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/philosophy/bsd.pl.html">
 Problem licencji BSD</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 <del>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/bsd.pt-br.html">
@@ -3927,16 +3930,16 @@
 Pourquoi le logiciel libre a besoin d'une documentation libre</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
 <del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/free-doc.he.html">
 תוכנה חופשית ומדריכים חופשיים</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/free-doc.hr.html">
-Zašto slobodan softver treba slobodnu dokumentaciju</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
+<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/free-doc.hr.html">
+Zašto slobodan softver treba slobodnu dokumentaciju</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
 <del>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/free-doc.id.html">
 Perangkat Lunak Bebas dan Manual Bebas</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/free-doc.it.html">
 Perché il software libero ha bisogno di documentazione libera</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/free-doc.ja.html">
 自由ソフトウェアが自由な文書を必要とする理由</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/free-doc.nl.html">
-Waarom Vrije Software Vrije Handleidingen nodig heeft</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/free-doc.nl.html">
+Waarom Vrije Software Vrije Handleidingen nodig heeft</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/free-doc.pl.html">
 Dlaczego wolne oprogramowanie potrzebuje wolnej dokumentacji</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 <del>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/free-doc.pt-br.html">
@@ -3953,8 +3956,8 @@
 Özgür Yazılım ve Özgür Kılavuzlar</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/free-doc.uk.html">
 Чому вільним програмам потрібна вільна 
документація</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" 
-->
-[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/free-doc.zh-cn.html">
-为什么自由软件需要自由手册</a><br /><!--#endif --></dd>
+<em>[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/free-doc.zh-cn.html">
+为什么自由软件需要自由手册</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/free-open-overlap.html">philosophy/free-open-overlap.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/free-open-overlap.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -4205,8 +4208,8 @@
 الدوافع لكتابة البرمجيات الحرة</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fs-motives.ca.html">
 Motivacions per escriure programari lliure</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,cs,/" -->
-[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/fs-motives.cs.html">
-Motivy pro psaní svobodného softwaru</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/fs-motives.cs.html">
+Motivy pro psaní svobodného softwaru</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/fs-motives.de.html">
 Motive um Freie Software zu schreiben</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/fs-motives.es.html">
@@ -4215,8 +4218,8 @@
 Raisons d'écrire des logiciels libres</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/fs-motives.pl.html">
 Motywacje do&nbsp;pisania Wolnego Oprogramowania</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/fs-motives.pt-br.html">
-Motivos para Escrever Software Livre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ro,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/fs-motives.pt-br.html">
+Motivos para Escrever Software Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
 <em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/fs-motives.ro.html">
 Motive pentru a scrie software liber</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/fs-motives.ru.html">
@@ -4635,10 +4638,10 @@
 Introduction à <cite>Free
 Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
 M. Stallman</cite><sup>1</sup></a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.nl.html">
+<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.nl.html">
 Inleiding <i>Vrije
 Software, Vrije Maatschappij: Gebundelde artikelen van Richard
-M. Stallman</i></a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+M. Stallman</i></a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.ru.html">
 Введение в <cite>Свободные
 программы, свободное общество: избранные 
очерки Ричарда
@@ -5050,7 +5053,7 @@
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/nonsoftware-copyleft.ca.html">
 Aplicar el copyleft fora de l'àmbit del programari</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/nonsoftware-copyleft.fr.html">
-Appliquer le copyleft à de l'information de type non logiciel</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+Appliquer le copyleft à de l'information qui n'est pas du logiciel</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/nonsoftware-copyleft.ru.html">
 Авторское лево для непрограммной 
информации</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -5182,8 +5185,9 @@
 New Developments in Patent Practice: Assessing the Risks and Cost
 of Portfolio Licensing and Hold-ups</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/patent-practice-panel.fr.html">
-Nouveaux développements dans la pratique des brevets : évaluation des
-risques, coût des concessions de licences et rétention</a><br /><!--#endif 
--></dd>
+Nouveaux développements dans la pratique des brevets : évaluer les risques
+et les coûts d'un portefeuille de licences et des hold-ups dont il fait
+l'objet</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|cs|es|fr|it|nl|pl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">philosophy/patent-reform-is-not-enough.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -5311,7 +5315,7 @@
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/privacyaction.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Protect Postal Privacy</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/privacyaction.de.html">
-Schutz des Postgeheimnisses</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
+Schutz des US-Postgeheimnisses</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/privacyaction.fr.html">
 Protégeons l'anonymat postal</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/privacyaction.nl.html">
@@ -5607,8 +5611,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|nl|pl),/" --><dt><a 
href="/philosophy/second-sight.html">philosophy/second-sight.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/second-sight.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Free Software and (e-)Government</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,es,/" 
-->
-<del>[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/second-sight.es.html">
-El software libre y el (e-)Gobierno</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
+[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/second-sight.es.html">
+El software libre y el gobierno electrónico</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/second-sight.fr.html">
 Logiciel libre et (e-)administration</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/second-sight.nl.html">
@@ -5651,8 +5655,8 @@
 Vendre programari lliure</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
 <em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/selling.cs.html">
 Prodej svobodného softwaru</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/selling.de.html">
-Freie Software verkaufen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/selling.de.html">
+Freie Software verkaufen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
 <em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/selling.el.html">
 Πουλώντας Ελεύθερο Λογισμικό</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/selling.es.html">
@@ -6794,11 +6798,13 @@
 <del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/software/devel.zh-tw.html">
 GNU 開發資源</a></del><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|hr),/" --><dt><a 
href="/software/for-windows.html">software/for-windows.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|hr),/" --><dt><a 
href="/software/for-windows.html">software/for-windows.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/software/for-windows.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Free Software for Windows</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/software/for-windows.de.html">
-Freie Software für Windows</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" 
-->
+Freie Software für Windows</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
+[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/software/for-windows.fr.html">
+Logiciels libres pour Windows</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
 [hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/software/for-windows.hr.html">
 Slobodan softver za Windowse</a><br /><!--#endif --></dd>
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]