[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po proprietary.ru.po
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy/po proprietary.ru.po |
Date: |
Fri, 24 Jan 2014 04:50:18 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 14/01/24 04:50:18
Added files:
philosophy/po : proprietary.ru.po
Log message:
New translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: proprietary.ru.po
===================================================================
RCS file: proprietary.ru.po
diff -N proprietary.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ proprietary.ru.po 24 Jan 2014 04:50:17 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,179 @@
+# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/proprietary.html
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2013, 2014
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-26 03:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-22 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"ÐеÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr "ÐеÑвободнÑе пÑогÑаммÑ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Proprietary software, nonfree software, is software that doesn't respect "
+"users' freedom and community. The developer or owner has power over its "
+"users. That in itself is an injustice, but it often leads to further "
+"injustice."
+msgstr ""
+"ÐеÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ — ÑÑо
пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе не ÑважаÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ "
+"и ÑолидаÑноÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей. У
ÑазÑабоÑÑика или владелÑÑа еÑÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑÑÑ Ð½Ð°Ð´
"
+"полÑзоваÑелÑми. ÐÑо Ñамо по Ñебе
неÑпÑаведливо, но ÑаÑÑо ÑÑо Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ðº "
+"далÑнейÑим неÑпÑаведливоÑÑÑм."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Power corrupts, so the program's owner is tempted to put malicious "
+"functionality into the program — that is, to make it <em>malware</"
+"em>. Malware means software whose functioning mistreats the user. This "
+"page gives examples of widely used proprietary programs that are known to be "
+"malware."
+msgstr ""
+"ÐлаÑÑÑ ÑазвÑаÑаеÑ, Ñак ÑÑо Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐµÑÑÑ Ð¸ÑкÑÑение закладÑваÑÑ "
+"в пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²ÑедоноÑнÑе ÑÑнкÑии — Ñо
еÑÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ ÐµÐµ вÑедоноÑной. "
+"ÐÑедоноÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма — ÑÑо
пÑогÑамма, коÑоÑÐ°Ñ ÑÑнкÑиониÑÑÐµÑ "
+"недоÑÑойно по оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº полÑзоваÑелÑ.
Ðа ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ Ð¿ÑиводÑÑÑÑ Ð¿ÑимеÑÑ "
+"попÑлÑÑнÑÑ
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, о
коÑоÑÑÑ
извеÑÑно, ÑÑо они вÑедоноÑнÑ."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-back-doors.html\">Proprietary back doors</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-back-doors.html\"> Ðазейки в
неÑвободнÑÑ
"
+"пÑогÑаммаÑ
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\">Proprietary insecurity</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-insecurity.html\"> УÑзвимоÑÑÑ
неÑвободнÑÑ
"
+"пÑогÑамм</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">Proprietary sabotage</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\"> СабоÑаж
неÑвободнÑÑ
"
+"пÑогÑамм</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Proprietary "
+"surveillance</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\"> Слежка в
неÑвободнÑÑ
"
+"пÑогÑаммаÑ
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://DefectiveByDesign.org/\">Digital Restrictions Management</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://DefectiveByDesign.org/\"> ЦиÑÑовое
ÑпÑавление "
+"огÑаниÑениÑми</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free (freedom-respecting) software.</a> Since "
+"free software is controlled by its users, they have a pretty good defense "
+"against malicious software functionality. Users of proprietary software are "
+"defenseless."
+msgstr ""
+"ÐзбежаÑÑ Ð·Ð»Ð¾ÑпоÑÑеблений ÑÑого Ñода
можно, наÑÑÐ°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\"> ÑвободнÑÑ
(ÑважаÑÑиÑ
ÑвободÑ) пÑогÑаммаÑ
</a>. "
+"ÐоÑколÑÐºÑ ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
конÑÑолиÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑми, они
доволÑно "
+"Ñ
оÑоÑо заÑиÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ð²ÑедоноÑной
ÑÑнкÑионалÑноÑÑи. ÐолÑзоваÑели
неÑвободнÑÑ
"
+"пÑогÑамм беззаÑиÑнÑ."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po proprietary.ru.po,
Pavel Kharitonov <=