www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy ICT-for-prosperity.hr.html po/IC...


From: GNUN
Subject: www/philosophy ICT-for-prosperity.hr.html po/IC...
Date: Sun, 19 Jan 2014 11:29:00 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/01/19 11:29:00

Modified files:
        philosophy     : ICT-for-prosperity.hr.html 
Added files:
        philosophy/po  : ICT-for-prosperity.hr-diff.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ICT-for-prosperity.hr.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ICT-for-prosperity.hr-diff.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: ICT-for-prosperity.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ICT-for-prosperity.hr.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- ICT-for-prosperity.hr.html  31 Aug 2013 20:11:34 -0000      1.4
+++ ICT-for-prosperity.hr.html  19 Jan 2014 11:28:58 -0000      1.5
@@ -11,6 +11,13 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/ICT-for-prosperity.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="http://www.gnu.org/philosophy/po/ICT-for-prosperity.hr.po";>
+ http://www.gnu.org/philosophy/po/ICT-for-prosperity.hr.po</a>' -->
+ <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/ICT-for-prosperity.html" -->
+ <!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/ICT-for-prosperity.hr-diff.html" -->
+ <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-11-20" -->
+ <!--#include virtual="/server/outdated.hr.html" -->
 <h2>Uobličavanje razvoja suradničke IKT i inicijative za globalni 
napredak</h2>
 
 <p>
@@ -651,7 +658,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Vrijeme zadnje izmjene:
 
-$Date: 2013/08/31 20:11:34 $
+$Date: 2014/01/19 11:28:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/ICT-for-prosperity.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: po/ICT-for-prosperity.hr-diff.html
diff -N po/ICT-for-prosperity.hr-diff.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/ICT-for-prosperity.hr-diff.html  19 Jan 2014 11:28:59 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,667 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<!-- Generated by GNUN -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<title>/philosophy/ICT-for-prosperity.html-diff</title>
+<style type="text/css">
+span.removed { background-color: #f22; color: #000; }
+span.inserted { background-color: #2f2; color: #000; }
+</style></head>
+<body><pre>
+&lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
+&lt;!-- Parent-Version: 1.75 --&gt;
+&lt;title&gt;Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for
+Global Prosperity - GNU Project - Free Software Foundation&lt;/title&gt;
+&lt;!--#include virtual="/philosophy/po/ICT-for-prosperity.translist" --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
+
+&lt;h2&gt;Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global
+Prosperity&lt;/h2&gt;
+
+&lt;p&gt;
+by <span class="removed"><del><strong>&lt;a 
href="http://www.rattlesnake.com/"&gt;&lt;strong&gt;Robert</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;strong&gt;Robert</em></ins></span> J. 
<span 
class="removed"><del><strong>Chassell&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>Chassell&lt;/strong&gt;</em></ins></span>
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+[From a presentation given at the &lt;!-- &lt;br /&gt;
+&lt;a href="http://www.globalknowledge.org.my/"&gt; broken link, 1apr11 --&gt;
+Second Global Knowledge Conference&lt;br /&gt; 
+in Kuala Lumpur, Malaysia, on 7 March 2000.]
+&lt;/p&gt;
+&lt;!-- &lt;p&gt;
+[For a more extended discussion, see my&lt;br /&gt;
+&lt;a href="http://www.teak.cc/Access-speech.html"&gt;
+Free Software: Access and Empowerment&lt;/a&gt;.
+&lt;/p&gt; --&gt;
+
+&lt;p&gt;
+The title of this presentation is &lsquo;Shaping
+Collaborative ICT Development and Initiatives for Global
+Prosperity&rsquo; and the themes of this conference are
+&lsquo;access&rsquo;, &lsquo;empowerment&rsquo; and
+&lsquo;governance&rsquo;.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+What I want to do today is take one specific technology and talk about
+the way we have shaped that technology to make it accessible and
+empowering, how we have placed it in an economic and institutional
+framework that encourages people to work collaboratively, and how to
+use the technology for better governance.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+The technology is software.  The shaping has to do with copyright
+licensing terms &mdash; its legal and institutional framework.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+As a founder of the Free Software Foundation, I have been working for
+16 years with the legal and institutional framework in which we use
+and develop software.  GNU/Linux, a complete software system, is
+the outcome of these efforts.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+ICT, the information and communications technologies, are
+made up of hardware and software components.  I am speaking here only
+of software.  However, I hope we can extend our experience from this
+to other technologies.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+When I speak of software, I am speaking both about the programs that
+run the computer, that is to say, the operating system, 
+and about applications, such as electronic mail and other
+communications, spreadsheets, electronic commerce, writing tools,
+sending and receiving FAXes, Web site creation, engineering, research,
+mathematical computations, modeling, image manipulation, and
+networking.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Over the last few years, the prices of computer and telecommunications
+hardware have dropped to the point that many more people are using
+them.  Indeed, our conference organizers estimate that as many as one
+out of every thirty people in the world have computer-based, online
+telecommunications access.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+While one out of thirty is still a small portion of the world's
+population, this technology is popular, growing, and becoming more
+important in our daily lives.  In addition, we expect that 
+computer and telecommunications prices will continue to drop for at
+least another generation, so many who currently lack resources will
+eventually benefit.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+As with any technology, software can be employed well or badly.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+At the moment we see both.  On the bad side, we see machines that
+crash unnecessarily, email messages that waste their recipients money,
+systems that are vulnerable to simple viruses, and programs that do
+only part of what you want.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+The key to good use of software is to ensure freedom.  In software,
+this leads to collaboration, lower prices, reliability, efficiency,
+security, and fewer barriers to entry and use.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+For a good use of software technology, people must have the legal
+right to copy, study, modify, and redistribute it.  All else flows
+from this.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+GNU/Linux software gives people these rights.  Programmers benefit,
+and more importantly, people who are not programmers benefit.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+For example, people in an area with lousy or no telephone service can
+use a rugged package called UUCP for communications.  I recently read of
+an Oxfam group that did this.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+People with older machines, even with the very old 80386 chips, can
+run efficient programs that do as much as programs that require a
+modern Pentium chip and expensive memory.  And they can use these
+machines as servers for Web pages and as routers &mdash; for
+communications' infrastructure.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+People with just one computer can attach one or two additional
+terminals to it, and provide two or three seats in place of one, for
+very little extra cost.  I have done this:  a friend visited and we
+both wanted to work on my computer at the same time.  Email, Web
+browsing, writing, remote system administration:  we did all these at
+the same time.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+A community group, or business, can set up its own mailing lists or
+news groups, private or public.  The groupware is there.  Two or more
+people can work on the same document at the same time, even if they
+are in different countries.  The last time I did that, I was working
+with a fellow on the other side of the Atlantic Ocean.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+What script do you want to write in?  Hindi, Chinese, Thai?  All these
+are possible, and in the same window as English or Cyrillic.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Individuals or groups can set up their own Web sites.  A publisher can
+typeset his own books.  An accountant can analyze a budget.  Blind
+people can listen to text read out loud to them by the computer.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+You can enjoy choosing among several graphic user interfaces, a fancy
+one, another that looks and behaves rather like Microsoft Windows, or
+a third, that is simple and practical.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Except for the blind person's speech generation, which requires audio
+that I never installed in my machine, every application I have just
+mentioned runs on my home computer.  And people I know have installed
+audio and listen to it.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+All these applications came on a CD-ROM that was, as it happens, given
+me at no charge.  I have also paid for CDs with a different version of
+the software &mdash; sometimes it is more convenient just to buy.  And
+if you have a fast Internet connection, you can readily download the
+software, paying only your connection costs.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+This wealth of software is available and can be used anywhere in the
+world.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+To return to the question of how this technology was shaped:  the key,
+as I said, is freedom, the legal right to copy, study, modify, and
+redistribute the software.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+The specific legal tool we used to create these freedoms and the
+resulting benefits is a specially drafted copyright license, the GNU
+General Public License.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+This license gives you more rights than plain copyright does, and more
+rights than many other kinds of software license.  In essence, it
+forbids you to forbid.  It permits you to do everything else.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Let me go through this list of rights:  copy, study, modify, and
+redistribute.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+First, the right to copy.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Not many people own a factory that would enable them to copy a car.
+Indeed, to copy a car is so difficult that we use a different word, we
+speak of &lsquo;manufacturing&rsquo; a car.  And there are not many
+car manufacturers in the world.  Far fewer than one in thirty people
+own or have ready access to a car factory.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+But everyone with a computer owns a software factory, a device for
+manufacturing software, that is to say, for making new copies.
+Because copying software is so easy, we don't use the word
+&lsquo;manufacturing&rsquo;; we usually do not even think of it as a
+kind of manufacturing, but it is.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+The right to copy software is the right to use your own means of
+production (if you will pardon my use of an expression that has gone
+out of fashion).  Millions of people, a few percent of the world's
+population, own this means of production.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Naturally, there have been efforts to take away your rights to use
+your own property as a factory that you own.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Second, the right to study.  This right is of little direct interest to
+people who are not programmers.  It is like the right of a lawyer to
+read legal text books.  Unless you are a lawyer, you probably wish to 
+avoid such books.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+However, this right to study has several implications, both for those
+who program and for everyone else.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+The right to study means that people in places like Mexico, or India,
+or Malaysia can study the same code that people in Europe or the
+United States use.  It means that these people are not kept from
+learning how others succeeded.  
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Bear in mind that many programmers work under restrictions that forbid
+them from seeing others' code.  Rather than sit on the shoulders of
+those who went before, which is the best way to see ahead and to
+advance, they are thrown into the mud.  The right to study is the
+right to look ahead, to advance, by sitting on the shoulders of
+giants.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Moreover, the right to study means that the software itself must be made
+available in a manner that humans can read.  
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Software comes in two forms, one readable only by computers and the
+other readable by people.  The form that a computer can read is what
+the computer runs.  This form is called a binary or executable.  The
+form that a human can read is called source code.  It is what a human
+programmer creates, and is translated by another computer program into
+the binary or executable form.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+The next right, the right to modify, is the right to fix a problem or
+enhance a program.  For most people, this means your right or your
+organization's right to hire someone to do the job for you, in
+much the same way you hire an auto mechanic to fix your car or a
+carpenter to extend your home.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Modification is helpful.  Application developers cannot think of all
+the ways others will use their software.  Developers cannot foresee the
+new burdens that will be put on their code.  They cannot anticipate
+all the local conditions, whether someone in Malaysia will use a
+program first written in Finland.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Finally, of these legal rights, comes the right to redistribute.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+This means that you, who own a computer, a software factory, have the
+right to make copies of a program and redistribute it.  You can charge
+for these copies, or give them away.  Others may do the same.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Of course, several existing, large software manufacturers want to
+forbid you from using your own property.  They cannot win in a free
+market, so they attack in other ways.  In the United States, for
+example, we see newly proposed laws to take away your freedom.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+The right to redistribute, so long as it is defended and upheld, means
+that software is sold in a competitive, free market.  This has several
+consequences.  Low price is a consequence.  This helps consumers.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+But first and foremost, these legal and economic rights lead to
+collaboration, one of themes of this conference.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+This outcome is contrary to many people's expectations.  Few expect
+that in a competitive, free market, every producer will become more
+collaborative and that there will be no visible or felt competition
+among competing businessmen.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+The more competitive a market, the more cooperation you see.
+This apparently counter-intuitive implication is both observed and
+inferred.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+This is because people are not harmed by doing what they want to do.
+People like to help their neighbors.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Consider a small farmer, one among a million.  My friend George, back
+in the United States, is one such.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+His harvest is so small, that there is nothing he can do to effect the
+world price.  His neighbor is in a similar situation.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Consequently, if George helps his neighbor, his neighbor benefits, and
+George himself loses nothing on the price he receives for his harvest.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Since George will not hurt himself, he has every other reason to help
+his neighbor.  Not only is George kindly, he also recognizes that when
+he helps his neighbor, his neighbor is likely to return the favor.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+This is what you see in a competitive free market: cooperation.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Visible competition indicates that the market is not fully free and
+competitive.   Visible competition means that at most you have a
+semi-free market.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Moreover, and this benefits people who are not programmers, if
+software is sold in a free market, competition among vendors will lead
+to a lower price.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Put another way, the price of software is determined primarily by
+legal considerations: by the degree to which customers enjoy freedom.
+If customers are forbidden to buy a product except at a high price,
+and that prohibition is successfully enforced, the product will be
+expensive.  This is what occurs with much proprietary software today.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+On the other hand, if software is sold in a free market, competition
+among vendors will lead to a lower price.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Indeed, in some circumstances the cost will be so low that companies
+or other organizations will give away CD-ROMs containing the software;
+others will make copies for their friends; and yet others will provide
+downloads over the Internet at no charge.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+This means that software itself, a necessary supporting part of a
+business or community project, will be both inexpensive and legal.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Think of this from the point of view of a small business or community
+supported group.  The organization can use restricted-distribution,
+proprietary software, and either pay a lot of money it does not have,
+or break the law and steal it.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+On the other hand, free software is inexpensive and legal.  It is more
+accessible.  It is also customizable in ways that restricted software
+often is not.  This is empowering.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+We shape the development of this technology, we create collaboration,
+through the use of a legal tool, a license, that gives you more rights
+than you would have otherwise, that forbids you to forbid, that in
+this case, gives you the right to  copy, study, modify, and
+redistribute the software.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Because of the freedoms associated with it, this software is called
+&lsquo;free software.&rsquo;
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+While I am speaking of this phrase, let me clear up a verbal issue
+that sometimes confuses English speakers.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+The low price of free software leads some English speakers to think
+that the word &lsquo;free&rsquo; in the phrase &lsquo;free
+software&rsquo; means they can obtain it without cost.  This is not
+the definition, which is about
+&lt;a 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"&gt;freedom&lt;/a&gt;, but
+it is an easy misunderstanding.  After all, I have been talking of
+frugal use of resources, software that is inexpensive.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+The English word &lsquo;free&rsquo; has several meanings.  As a
+Mexican friend of mine &mdash; and leader, by the way, of a major free
+software project &mdash; once said to me,
+&lt;/p&gt;
+&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;
+English is broken; it does not distinguish between &lsquo;free
+beer&rsquo; and &lsquo;free speech&rsquo;.
+&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
+&lt;p&gt;
+Spanish, on the other hand, distinguishes between &lsquo;gratis&rsquo;
+and &lsquo;libre&rsquo;.  Free software is &lsquo;libre&rsquo;
+software.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Likewise, the language of our hosts, Bahasa Melayu, distinguishes
+between &lsquo;pecuma&rsquo; and &lsquo;kebebasa&rsquo;.  Free
+software is &lsquo;kebebasa&rsquo; software.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Incidentally, Eric Raymond and Bruce Perens invented the phrase
+&lsquo;open source&rsquo; a few years ago as a synonym &lsquo;free
+software&rsquo;.  They wanted to work around the dislike many
+companies have of free markets.  The phrase is popular; Eric and Bruce
+succeeded in their purpose.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+However, I prefer the term &lsquo;free software&rsquo; since it better
+conveys the goal of freedom; the proposition that every man and woman,
+even a person who lives in a third world country, has the right to do
+first rate work, and must not be forbidden from doing so.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+I mentioned that a business or community can use software that is
+inexpensive and legal.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Now let me turn to the software industry itself.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Because competition in a competitive market forces down the price of
+free software, no one enters the software industry to sell software as
+such.  Instead, and this is often not understood, a business enters
+the industry to make money in other ways.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Companies and people in the &lsquo;software industry&rsquo; do not
+sell software itself, but services associated with software or
+hardware or other solutions.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+This is what happens in the medical and legal professions.  Both
+medical knowledge and law are freely redistributable.  Physicians and
+lawyers sell their services to solve problems.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+What services do I mean?  Most directly, help in using a computer, or,
+to take more specific examples, help in setting up a packet radio
+network where there is no telephone, or help in creating and nurturing
+a warehouse data base.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Less directly, and increasingly, hardware companies that sell
+telephones or desalinization plants, add software to their products to
+make them more attractive to buyers.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Incidentally, programmers themselves write software for four main
+reasons: first, because they are hired to solve a problem, just as a
+lawyer is hired to draw up a contract.  Second, as part of another
+project.  Third, because it enhances their reputation.  And fourth,
+because they want to.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+I have spoken about shaping this technology for collaboration.  The
+key is freedom, and creating the legal framework that supports
+freedom.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Now let me talk about initiatives that lead to prosperity.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+One issue with development is resources, or rather, the lack thereof.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+As I said earlier, free software reduces barriers to entry, both in
+the software industry itself and in other industries and activities.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Free software, and the culture and ways people tend to think when they
+collaborate, reduces operational costs. 
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Let me take an example that comes directly from this conference.
+First I should tell you that I have correspondents all over the world.
+They are not all in rich countries.  They or their supporting
+institutions are not always rich.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+The first messages about this conference that I received took up more
+than four and a half times the resources needed to convey the
+information.  The messages were sent in a bloated form.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Next time you budget for a project, consider paying four and a half
+times its cost.  Then consider whether you would fund it.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Next time you pay at a restaurant, take out four and a half times the
+money&hellip;
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+For me the resource use was not an issue because I don't pay by the
+minute for telecommunications, as many do.  But I know that my 
+correspondents around the world prefer that I take care in my
+communications that I do not waste their money or that of their
+supporting institutions.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+A notable feature of free software is that many applications run well
+on older, less capable machines, as I mentioned earlier.  For example,
+a couple of months ago I ran a window manager, graphical Web browser,
+and an image manipulation program on my sister's old 486 machine.
+These worked fine.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Text editors, electronic mail, and spreadsheets require even fewer
+resources.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+This frugality means that people can use older equipment that has been
+tossed out by first world companies.  Such equipment is inexpensive and
+often donated.  The computers need to be transported.  Sometimes
+you need to start a local project to refurbish the hardware and load
+it with inexpensive, customized, free software.  These machines 
+cost the end user less than new machines.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+At the same time, manufacturers are building modern, low end
+computers that do as much as the older ones, and are not too
+expensive.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+There is no need to acquire expensive, new hardware to run your
+software.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+In conclusion &mdash;
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+I was asked to speak on
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+&lsquo;Shaping Collaborative ICT Development and
+Initiatives for Global Prosperity&rsquo;
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Over the past 16 years, I have worked with people who shaped software
+through a legal tool that gives you many freedoms: the freedoms to
+copy, study, modify, and redistribute the software.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+This tool shapes software technology to make it more accessible and
+more empowering; it encourages people to work collaboratively,
+and provides a technology for better governance.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+This legal tool means that companies in the ICT industry compete not
+to sell software itself, but to sell services associated with it, or
+to sell hardware, or other solutions.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+This legal framework means that companies will provide more reliable
+and efficient services.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Freedom, ensured by a proper license, means that people who use
+computers and telecommunications as tools can enter their industry
+more easily.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+It means that all users can reduce their entry and operational costs.
+It means that people in poorer countries are not shipping off their
+money to a rich country, but are keeping their money in the local
+economy.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Moreover, as I said above, restricted-distribution software licenses
+often force people to choose between violating the law and paying
+money they may not have.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+As a matter of good governance, a country should not force people who
+are trying to do a decent job into making such decisions.  Too often
+an otherwise law-abiding person who lacks resources will choose to
+violate the law.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Instead, a country should arrange matters such that acting in a
+law abiding manner is without doubt the best action, for legal,
+moral, and practical reasons.  People always hope their neighbors
+will be law abiding and honest; free software encourages that.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Free software empowers people who previously were kept out.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
+&lt;div id="footer"&gt;
+
+&lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+&lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.
+There are also &lt;a href="/contact/"&gt;other ways to contact&lt;/a&gt;
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to &lt;a 
href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;
+        &lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see &lt;a
+        href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+        README&lt;/a&gt;. --&gt;
+Please see the &lt;a
+href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+of this article.&lt;/p&gt;
+
+&lt;!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
+
+&lt;p&gt;Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013 Free
+Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --&gt;
+
+&lt;p&gt;Updated:
+&lt;!-- timestamp start --&gt;
+$Date: 2014/01/19 11:28:59 $
+&lt;!-- timestamp end --&gt;
+&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/body&gt;
+&lt;/html&gt;
+</pre></body></html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]