[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/free-sw.it.po philosophy/po/u...
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www philosophy/po/free-sw.it.po philosophy/po/u... |
Date: |
Tue, 14 Jan 2014 09:07:21 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 14/01/14 09:07:21
Modified files:
philosophy/po : free-sw.it.po using-gfdl.it.po
use-free-software.it.po
po : planetfeeds.it.po
Log message:
Translations updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.106&r2=1.107
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/using-gfdl.it.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/use-free-software.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.204&r2=1.205
Patches:
Index: philosophy/po/free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.106
retrieving revision 1.107
diff -u -b -r1.106 -r1.107
--- philosophy/po/free-sw.it.po 12 Jan 2014 19:00:07 -0000 1.106
+++ philosophy/po/free-sw.it.po 14 Jan 2014 09:07:17 -0000 1.107
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-12 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 23:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: \n"
@@ -86,7 +86,6 @@
"alla “birra gratis” [NdT: il termine free in inglese significa "
"sia gratuito che libero, in italiano il problema non esiste]."
-#. type: Content of: <p>
# | We campaign for these freedoms because everyone deserves them. With these
# | freedoms, the users (both individually and collectively) control the
# | program and what it does for them. When users don't control the program,
@@ -95,7 +94,7 @@
# | program; [-which-] {+this+} makes the program <a
# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> an instrument
# | of unjust power</a>.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "We campaign for these freedoms because everyone deserves them. With "
#| "these freedoms, the users (both individually and collectively) control "
Index: philosophy/po/using-gfdl.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/using-gfdl.it.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/using-gfdl.it.po 13 Jan 2014 11:00:27 -0000 1.6
+++ philosophy/po/using-gfdl.it.po 14 Jan 2014 09:07:17 -0000 1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: using-gfdl.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-22 01:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: \n"
@@ -17,12 +17,11 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2014-01-13 10:56+0000\n"
-#. type: Content of: <title>
# | Using GNU FDL - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <title>
#| msgid "Using GNU FDL - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgid "Using GNU FDL - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Utilizzare la GNU FDL - Progetto GNU - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Utilizzare la GNU FDL - Progetto GNU - Free Software Foundation"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Using GNU FDL"
@@ -47,7 +46,6 @@
"<a href=\"/copyleft/fdl.html\">Licenza GNU per la documentazione libera</a> "
"(GNU Free Documentation License, o GNU FDL)."
-#. type: Content of: <p>
# | Until recently, commercial book publication almost always implied a
# | non[---]free book. But just as free commercial software has been
# | increasing for a while, now free commercial documentation is starting to
@@ -56,7 +54,7 @@
# | system</a>, and about free software in general, are now willing to publish
# | books under the GNU FDL, and pay the authors in the usual way—IF the
# | authors are firm about this.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "Until recently, commercial book publication almost always implied a non-"
#| "free book. But just as free commercial software has been increasing for "
@@ -112,7 +110,6 @@
"possibilmente in inglese, a <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
"org></a>."
-#. type: Content of: <p>
# | There are <a href=\"/licenses/license-list.html#DocumentationLicenses\">
# | other</a> legitimate free documentation licenses, but sometimes using them
# | requires care. For example, one license is equipped with two optional
@@ -123,7 +120,7 @@
# | publish free documentation, but using a license other than the GNU FDL,
# | can contact us so we can check that the license really qualifies for free
# | documentation.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "There are <a href=\"/licenses/license-list.html#DocumentationLicenses\"> "
#| "other</a> legitimate free documentation licenses, but sometimes using "
@@ -158,7 +155,6 @@
"controllare che la licenza abbia veramente i requisiti perché la "
"documentazione sia libera."
-#. type: Content of: <p>
# | When a commercial manual is free and relates to the GNU system, the GNU
# | Project can recommend it to the public. So if the authors or publisher
# | set up a web page to describe it and/or sell copies, we can make a link to
@@ -169,7 +165,7 @@
# | should not be obnoxious about trying to persuade people to buy). Please
# | inform <a href=\"mailto:address@hidden">
# | <address@hidden></a> about such pages.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "When a commercial manual is free and relates to the GNU system, the GNU "
#| "Project can recommend it to the public. So if the authors or publisher "
@@ -215,9 +211,8 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-#. type: Content of: <div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
#| msgid ""
#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
@@ -308,22 +303,3 @@
#~ "Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti "
#~ "relativi alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden"
#~ "\">address@hidden</a>. Grazie."
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per informazioni su come tradurre questa pagina consultate la <a href=\"/"
-#~ "server/standards/README.translations.html\">Guida alle traduzioni</a>. "
-#~ "Per segnalare errori di traduzione o collaborare alla traduzione italiana "
-#~ "delle pagine di questo sito contattate il <a href=\"http://savannah.gnu."
-#~ "org/projects/www-it/\">gruppo dei traduttori italiani</a>."
Index: philosophy/po/use-free-software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/use-free-software.it.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/use-free-software.it.po 13 Jan 2014 11:00:26 -0000
1.4
+++ philosophy/po/use-free-software.it.po 14 Jan 2014 09:07:18 -0000
1.5
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: use-free-software.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: \n"
@@ -18,10 +18,9 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Outdated-Since: 2014-01-13 10:56+0000\n"
-#. type: Content of: <title>
# | The Free Software Community After 20 Years - GNU Project - Free Software
# | Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <title>
#| msgid ""
#| "The Free Software Community After 20 Years - GNU Project - Free Software "
#| "Foundation (FSF)"
@@ -30,7 +29,7 @@
"Foundation"
msgstr ""
"La comunità del software libero dopo 20 anni - Progetto GNU - Free Software
"
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
#. type: Content of: <h2>
msgid "The Free Software Community After 20 Years:"
@@ -67,13 +66,12 @@
"programma, studiarne il codice sorgente, cambiarlo, e ridistribuirlo con o "
"senza modifiche, sia gratis che a pagamento. "
-#. type: Content of: <p>
# | My hope was that a free operating system would open a path to escape
# | forever from the system of subjugation which is proprietary software. I
# | had experienced the ugliness of the way of life that non[---]free software
# | imposes on its users, and I was determined to escape and give others a way
# | to escape.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "My hope was that a free operating system would open a path to escape "
#| "forever from the system of subjugation which is proprietary software. I "
@@ -144,7 +142,6 @@
"pratico. Tuttavia in altre situazioni i due obiettivi ispirano azioni molto "
"differenti. "
-#. type: Content of: <p>
# | For instance, what should we say when the non[---]free Invidious video
# | driver, the non[---]free Prophecy database, or the non[---]free Indonesia
# | language interpreter and libraries, is released in a version that runs on
@@ -152,7 +149,7 @@
# | for our system, or should we regard this non[---]free program like any
# | other—as an attractive nuisance, a temptation to accept bondage, a
# | problem to be solved?
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "For instance, what should we say when the non-free Invidious video "
#| "driver, the non-free Prophecy database, or the non-free Indonesia "
@@ -177,7 +174,6 @@
"non liberi come ogni altro, come una attraente seccatura, una tentazione ad "
"accettare la schiavitù, un problema da risolvere? "
-#. type: Content of: <p>
# | If you take as your goal the increased popularity of certain free
# | software, if you seek to convince more people to use some free programs
# | some of the time, you might think those non[---]free programs are helpful
@@ -185,7 +181,7 @@
# | availability helps make GNU/Linux more popular. If the widespread use of
# | GNU or Linux is the ultimate goal of our community, we should logically
# | applaud all applications that run on it, whether free or not.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "If you take as your goal the increased popularity of certain free "
#| "software, if you seek to convince more people to use some free programs "
@@ -212,13 +208,12 @@
"comunità allora dovremmo logicamente applaudire tutte le applicazioni che ci
"
"girano sopra, siano esse libere o meno. "
-#. type: Content of: <p>
# | But if our goal is freedom, that changes everything. Users cannot be free
# | while using a non[---]free program. To free the citizens of cyberspace,
# | we have to replace those non[---]free programs, not accept them. They are
# | not contributions to our community, they are temptations to settle for
# | continuing non-freedom.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "But if our goal is freedom, that changes everything. Users cannot be "
#| "free while using a non-free program. To free the citizens of cyberspace, "
@@ -238,7 +233,6 @@
"liberi, non accettarli. Non sono contributi alla nostra comunità , sono "
"tentazioni ad accontentarsi della non libertà ."
-#. type: Content of: <p>
# | There are two common motivations to develop a free program. One is that
# | there is no program to do the job. Unfortunately, accepting the use of a
# | non[---]free program eliminates that motivation. The other is the will to
@@ -248,7 +242,7 @@
# | replacement, before it technically compares with the non[---]free model,
# | you can help encourage the free developers to persevere until it becomes
# | superior.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "There are two common motivations to develop a free program. One is that "
#| "there is no program to do the job. Unfortunately, accepting the use of a "
@@ -278,14 +272,13 @@
"con l'equivalente non libero, puoi aiutare ad incoraggiare gli sviluppatori "
"liberi affinché perseverino fino a che non diventerà superiore."
-#. type: Content of: <p>
# | Those non[---]free programs are not trivial. Developing free replacements
# | for them will be a big job; it may take years. The work may need the help
# | of future hackers, young people today, people yet to be inspired to join
# | the work on free software. What can we do today to help convince other
# | people, in the future, to maintain the necessary determination and
# | persistance to finish this work?
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "Those non-free programs are not trivial. Developing free replacements "
#| "for them will be a big job; it may take years. The work may need the "
@@ -308,12 +301,11 @@
"fare oggi per convincere gli altri, in futuro, a mantere la necessaria "
"determinazione e la costanza per finire questo lavoro? "
-#. type: Content of: <p>
# | The most effective way to strengthen our community for the future is to
# | spread understanding of the value of freedom—to teach more people to
# | recognize the moral unacceptability of non[---]free software. People who
# | value freedom are, in the long term, its best and essential defense.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
#| msgid ""
#| "The most effective way to strengthen our community for the future is to "
#| "spread understanding of the value of freedom—to teach more people "
@@ -340,9 +332,8 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr "[1] free in inglese significa sia libero che gratuito [NdT] "
-#. type: Content of: <div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
#| msgid ""
#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.204
retrieving revision 1.205
diff -u -b -r1.204 -r1.205
--- po/planetfeeds.it.po 13 Jan 2014 06:33:36 -0000 1.204
+++ po/planetfeeds.it.po 14 Jan 2014 09:07:20 -0000 1.205
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 06:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-10 00:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 10:07+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: \n"
@@ -25,6 +25,8 @@
"new register v... <a href='http://wingolog.org/archives/2014/01/12/a-"
"continuation-passing-style-intermediate-language-for-guile'>more</a>"
msgstr ""
+"<a href='http://wingolog.org/archives/2014/01/12/a-continuation-passing-"
+"style-intermediate-language-for-guile'> Un nuovo linguaggio per Guile</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -32,6 +34,8 @@
"and Internet Freedom"</a>: Vijayawada, India - Dr. H H Deichmann, & "
"Dr. S. John David Auditorium, Acharya Nagarjuna University"
msgstr ""
+"<a href='http://www.fsf.org/events/20140117-vijayawada'> "Free Software "
+"and Internet Freedom"</a>: Vijayawada, India"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -39,6 +43,8 @@
"Free Society"</a>: Mumbai, India - Tata Institute of Social Sciences, "
"Deonar [This talk will be in the evening; exact time to be determined.]"
msgstr ""
+"<a href='http://www.fsf.org/events/20140121-mumbai'> "Software Libero, "
+"Società Libera"</a>: Mumbai, India"
#~ msgid ""
#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/free-sw.it.po philosophy/po/u...,
Andrea Pescetti <=