www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.ru.html philosophy/proprietary-...


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.ru.html philosophy/proprietary-...
Date: Mon, 13 Jan 2014 07:07:56 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/01/13 07:07:55

Modified files:
        .              : planetfeeds.ru.html 
        philosophy     : proprietary-back-doors.ru.html 
        philosophy/po  : free-sw.ru-en.html free-sw.ru.po 
                         proprietary-back-doors.ru-en.html 
                         proprietary-back-doors.ru.po 
        po             : planetfeeds.ru.po 
        server         : home-pkgblurbs.ru.html sitemap.ru.html 
        server/po      : home-pkgblurbs.ru.po sitemap.ru-en.html 
                         sitemap.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ru.html?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary-back-doors.ru.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ru.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-back-doors.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-back-doors.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.221&r2=1.222
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ru.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.ru.html?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98

Patches:
Index: planetfeeds.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ru.html,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- planetfeeds.ru.html 13 Jan 2014 06:33:17 -0000      1.157
+++ planetfeeds.ru.html 13 Jan 2014 07:07:52 -0000      1.158
@@ -2,13 +2,15 @@
 <!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.5 -->
 <p><a
 
href='http://wingolog.org/archives/2014/01/12/a-continuation-passing-style-intermediate-language-for-guile'>
-a continuation-passing style intermediate language for guile</a>: Happy new
-year's, hackfolk!A few weeks ago I wrote about the upcoming Guile 2.2
-release, and specifically about its new register v...  <a
-href='http://wingolog.org/archives/2014/01/12/a-continuation-passing-style-intermediate-language-for-guile'>more</a></p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140117-vijayawada'> &quot;Free Software
-and Internet Freedom&quot;</a>: Vijayawada, India - Dr. H H Deichmann, &amp;
-Dr. S. John David Auditorium, Acharya Nagarjuna University</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140121-mumbai'> &quot;Free Software,
-Free Society&quot;</a>: Mumbai, India - Tata Institute of Social Sciences,
-Deonar [This talk will be in the evening; exact time to be determined.]</p>
+Промежуточный язык для guile в стиле 
передачи на продолжение</a>: Всех с
+Новым годом! Несколько недель назад я 
писал о подготовке выпуска Guile 2.2,
+в частности, о его новом... <a
+href='http://wingolog.org/archives/2014/01/12/a-continuation-passing-style-intermediate-language-for-guile'>
+далее</a></p>
+<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140117-vijayawada'> 
&ldquo;Свободные
+программы и свобода интернета&ldquo;</a>: 
Виджаяуада (Индия), Университет
+им. Ачарьи Нагарджуны, аудитория доктора 
Г.Г. Дейхмана и C. Джона Давида</p>
+<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140121-mumbai'> 
&ldquo;Свободные
+программы, свободное общество&ldquo;</a>: 
Мумбай (Индия)&nbsp;&mdash;
+Институт общественных наук им. Таты 
[лекция будет вечером; точное время пока
+не определено]</p>

Index: philosophy/proprietary-back-doors.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary-back-doors.ru.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/proprietary-back-doors.ru.html   12 Dec 2013 16:01:37 -0000      
1.1
+++ philosophy/proprietary-back-doors.ru.html   13 Jan 2014 07:07:53 -0000      
1.2
@@ -66,6 +66,10 @@
 
href="http://www.itworld.com/data-protection/378427/backdoor-found-d-link-router-firmware-code";>В
 некоторых маршрутизаторах Dlink</a> есть 
черный ход для изменения настроек.
 </p>
+
+<p>
+<a href="https://github.com/elvanderb/TCP-32764";> Во многих 
моделях
+маршрутизаторов есть черные ходы</a>.</p>
 </li>
 
 <li>
@@ -164,7 +168,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/12/12 16:01:37 $
+$Date: 2014/01/13 07:07:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/free-sw.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ru-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/free-sw.ru-en.html    5 Jan 2014 09:59:34 -0000       1.27
+++ philosophy/po/free-sw.ru-en.html    13 Jan 2014 07:07:53 -0000      1.28
@@ -40,7 +40,7 @@
 the program and what it does for them.  When users don't control the
 program, we call it a &ldquo;nonfree&rdquo; or
 &ldquo;proprietary&rdquo; program.  The nonfree program controls the
-users, and the developer controls the program; which makes the
+users, and the developer controls the program; this makes the
 program <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
 an instrument of unjust power</a>.
 </p>
@@ -514,7 +514,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/01/05 09:59:34 $
+$Date: 2014/01/13 07:07:53 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/free-sw.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ru.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- philosophy/po/free-sw.ru.po 13 Jan 2014 06:38:19 -0000      1.49
+++ philosophy/po/free-sw.ru.po 13 Jan 2014 07:07:53 -0000      1.50
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-12 18:56+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -89,22 +88,6 @@
 "не &ldquo;бесплатное пиво&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | We campaign for these freedoms because everyone deserves them.  With these
-# | freedoms, the users (both individually and collectively) control the
-# | program and what it does for them.  When users don't control the program,
-# | we call it a &ldquo;nonfree&rdquo; or &ldquo;proprietary&rdquo; program. 
-# | The nonfree program controls the users, and the developer controls the
-# | program; [-which-] {+this+} makes the program <a
-# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> an instrument
-# | of unjust power</a>.
-#| msgid ""
-#| "We campaign for these freedoms because everyone deserves them.  With "
-#| "these freedoms, the users (both individually and collectively) control "
-#| "the program and what it does for them.  When users don't control the "
-#| "program, we call it a &ldquo;nonfree&rdquo; or &ldquo;proprietary&rdquo; "
-#| "program.  The nonfree program controls the users, and the developer "
-#| "controls the program; which makes the program <a href=\"/philosophy/free-"
-#| "software-even-more-important.html\"> an instrument of unjust power</a>."
 msgid ""
 "We campaign for these freedoms because everyone deserves them.  With these "
 "freedoms, the users (both individually and collectively) control the program "

Index: philosophy/po/proprietary-back-doors.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-back-doors.ru-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/proprietary-back-doors.ru-en.html     12 Dec 2013 16:01:39 
-0000      1.1
+++ philosophy/po/proprietary-back-doors.ru-en.html     13 Jan 2014 07:07:53 
-0000      1.2
@@ -57,6 +57,10 @@
 <p><a 
href="http://www.itworld.com/data-protection/378427/backdoor-found-d-link-router-firmware-code";>Some
 Dlink routers</a>
 have a back door for changing settings.
 </p>
+
+<p>
+<a href="https://github.com/elvanderb/TCP-32764";>Many models of router
+have back doors</a>.</p>
 </li>
 
 <li>
@@ -130,7 +134,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/12/12 16:01:39 $
+$Date: 2014/01/13 07:07:53 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/proprietary-back-doors.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-back-doors.ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/proprietary-back-doors.ru.po  13 Jan 2014 06:38:20 -0000      
1.3
+++ philosophy/po/proprietary-back-doors.ru.po  13 Jan 2014 07:07:53 -0000      
1.4
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-12 18:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Back Doors - GNU Project - Free Software Foundation"

Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.221
retrieving revision 1.222
diff -u -b -r1.221 -r1.222
--- po/planetfeeds.ru.po        13 Jan 2014 06:38:21 -0000      1.221
+++ po/planetfeeds.ru.po        13 Jan 2014 07:07:54 -0000      1.222
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-13 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-13 06:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-13 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-13 05:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -26,11 +25,11 @@
 "continuation-passing-style-intermediate-language-for-guile'>more</a>"
 msgstr ""
 "<a href='http://wingolog.org/archives/2014/01/12/a-continuation-passing-";
-"style-intermediate-language-for-guile'> Промежуточный язык 
для guile "
-"в стиле передачи на продолжение</a>: Всех с 
Новым годом! Несколько недель "
-"назад я писал о подготовке выпуска Guile 2.2, в 
частности, о его новом... "
-"<a href='http://wingolog.org/archives/2014/01/12/a-";
-"continuation-passing-style-intermediate-language-for-guile'> далее</a>"
+"style-intermediate-language-for-guile'> Промежуточный язык 
для guile в стиле "
+"передачи на продолжение</a>: Всех с Новым 
годом! Несколько недель назад я "
+"писал о подготовке выпуска Guile 2.2, в 
частности, о его новом... <a "
+"href='http://wingolog.org/archives/2014/01/12/a-continuation-passing-style-";
+"intermediate-language-for-guile'> далее</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -38,9 +37,9 @@
 "and Internet Freedom&quot;</a>: Vijayawada, India - Dr. H H Deichmann, &amp; "
 "Dr. S. John David Auditorium, Acharya Nagarjuna University"
 msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140117-vijayawada'> 
&ldquo;Свободные программы "
-"и свобода интернета&ldquo;</a>: Виджаяуада 
(Индия), Университет им. Ачарьи "
-"Нагарджуны, аудитория доктора Г.Г. Дейх
мана и C. Джона Давида"
+"<a href='http://www.fsf.org/events/20140117-vijayawada'> 
&ldquo;Свободные "
+"программы и свобода интернета&ldquo;</a>: 
Виджаяуада (Индия), Университет "
+"им. Ачарьи Нагарджуны, аудитория доктора 
Г.Г. Дейхмана и C. Джона Давида"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -48,10 +47,10 @@
 "Free Society&quot;</a>: Mumbai, India - Tata Institute of Social Sciences, "
 "Deonar [This talk will be in the evening; exact time to be determined.]"
 msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140121-mumbai'> 
&ldquo;Свободные программы, "
-"свободное общество&ldquo;</a>: Мумбай 
(Индия)&nbsp;&mdash; Институт "
-"общественных наук им. Таты "
-"[лекция будет вечером; точное время пока 
не определено]"
+"<a href='http://www.fsf.org/events/20140121-mumbai'> 
&ldquo;Свободные "
+"программы, свободное общество&ldquo;</a>: 
Мумбай (Индия)&nbsp;&mdash; "
+"Институт общественных наук им. Таты 
[лекция будет вечером; точное время пока "
+"не определено]"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-";

Index: server/home-pkgblurbs.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ru.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- server/home-pkgblurbs.ru.html       10 Jan 2014 22:58:33 -0000      1.37
+++ server/home-pkgblurbs.ru.html       13 Jan 2014 07:07:54 -0000      1.38
@@ -753,13 +753,13 @@
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(freefont|ALL):/" -->
-<h4 id="freefont"><a href="/software/freefont/">Free UCS Outline 
Fonts</a></h4><p>
-GNU FreeFont is a collection of scalable outline fonts that are suitable for
-general computer use and for desktop publishing. A serif, a sans serif and a
-monospace font are included, all available in both TrueType and OpenType
-formats.  The fonts support a broad range of characters for many different
-writing systems, and have excellent coverage of mathematical notation.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#freefont">doc</a>)</small></p>
+<h4 id="freefont"><a href="/software/freefont/">Свободные 
векторные шрифты Unicode</a></h4><p>
+GNU FreeFont&nbsp;&mdash; сборник масштабируемых 
векторных шрифтов, которые
+подходят для общего применения в 
компьютере и для малотиражных публикаций. В
+сборник входят романские, рубленые и 
моноширинные шрифты, каждый из которых
+доступен в формате TrueType и OpenType. Шрифты 
поддерживают широкий спектр
+символов самых разных письменностей, а 
также математические
+знаки. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#freefont">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(freeipmi|ALL):/" -->
@@ -776,11 +776,12 @@
 <a href="/software/freetalk/">Freetalk</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client.  It notably uses the
-Readline library to handle input, so it features convenient navigation of
-text as well as tab-completion of buddy names, commands and English words.
-It is also scriptable and extensible via Guile.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#freetalk">doc</a>)</small></p>
+GNU Freetalk&nbsp;&mdash; консольная 
программа&mdash;клиент Jabber/XMPP. Он
+отличается применением библиотеки Readline 
для обработки ввода, так что в
+нем есть удобная текстовая навигация, а 
также автоматическое завершение
+имен, команд и английских слов по клавише 
табуляции. Кроме того, с помощью
+Guile на для него можно писать расширения и 
сценарии. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#freetalk">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(fribidi|ALL):/" -->
@@ -886,22 +887,23 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gdbm|ALL):/" -->
 <h4 id="gdbm"><a href="/software/gdbm/">Gdbm</a></h4><p>
-GDBM is a library for manipulating hashed databases.  It is used to store
-key/value pairs in a file in a manner similar to the Unix dbm library and
-provides interfaces to the traditional file format.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gdbm">doc</a>)</small></p>
+GDBM&nbsp;&mdash; библиотека для манипуляции 
ассоциативными базами
+данных. Она применяется для хранения пар 
&ldquo;ключ&mdash;значение&rdquo;
+сходным с библиотекой Unix dbm образом и 
предоставляет интерфейсы к
+традиционному формату файлов. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gdbm">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gengen|ALL):/" -->
 <h4 id="gengen"><a href="/software/gengen/">Gengen</a></h4><p>
-GNU Gengen is a program to generate text-generators, i.e., functions
-producing text with variable sections.  The text is first specified by the
-user in a template file containing parameters, then processed by gengen to
-create the text-generator.  At runtime, the variable text is defined by the
-rest of the program and passed to the text-generator, which then substitutes
-it into the template parameters and returns the result.  Gengen can be used
-to generate C and C++ code.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gengen">doc</a>)</small></p>
+GNU Gengen&nbsp;&mdash; программа для генерации 
генераторов текста,
+т.е. функций, создающих текст с переменными 
разделами. Сначала текст
+задается пользователем в файле-шаблоне с 
параметрами, затем обрабатывается
+программой gengen, которая создает генератор 
текста. Во время выполнения
+переменный текст определяется остальной 
программой и передается генератору
+текста, который подставляет затем его в 
параметры шаблона и возвращает
+результат. Gengen можно применять для 
генерации программ Си и
+Си++. <small>(<a href="/manual/manual.html#gengen">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gengetopt|ALL):/" -->
@@ -919,12 +921,12 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gettext|ALL):/" -->
 <h4 id="gettext"><a href="/software/gettext/">Gettext</a></h4><p>
-GNU Gettext is a package providing a framework for translating the textual
-output of programs into multiple languages.  It provides translators with
-the means to create message catalogs, as well as an Emacs mode to work with
-them, and a runtime library to load translated messages from the catalogs.
-Nearly all GNU packages use Gettext.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gettext">doc</a>)</small></p>
+GNU Gettext&nbsp;&mdash; пакет, предоставляющий 
каркас для перевода
+текстового вывода программ на разные 
языки. Он обеспечивает переводчиков
+средствами создания каталогов сообщений, 
а также режимом Emacs для работы с
+ними, и библиотекой программ для загрузки 
переведенных сообщений из
+каталогов. Gettext применяется почти во всех 
пакетах GNU. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gettext">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gforth|ALL):/" -->
@@ -2307,9 +2309,9 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(mpria|ALL):/" -->
 <h4 id="mpria"><a href="/software/mpria/">Mpria</a></h4><p>
-GNU MPRIA is a C library for performing rational arithmetic computations
-with arbitrarily high precision.  It builds on the GMP library.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#mpria">doc</a>)</small></p>
+GNU MPRIA&nbsp;&mdash; библиотека Си для выполнения 
рациональных
+арифметических вычислений с произвольно 
высокой точностью. Она базируется на
+библиотеке GMP. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#mpria">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(mtools|ALL):/" -->
@@ -2662,10 +2664,10 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(rpge|ALL):/" -->
 <h4 id="rpge"><a href="/software/rpge/">Rpge</a></h4><p>
-The GNU Role Playing Game Engine provides an engine for creating
-two-dimensional, graphical role-playing games, providing, for example, a
-sprite-tiling grid, sprite rendering, and event handling.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#rpge">doc</a>)</small></p>
+Библиотека ролевых игр GNU предоставляет 
библиотеку программ для двумерных
+графических ролевых игр, например, сетку 
элементов карты, отрисовку
+спрайтов, обработку событий и т.д. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#rpge">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(rush|ALL):/" -->
@@ -2826,11 +2828,11 @@
 <a href="/software/spacechart/">SpaceChart</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU SpaceChart lets you view how the stars are distributed in
-three-dimensional space.  It allows you, for example, to determine the
-distances between stars, to view them from any point of view, or to filter
-your view by spectral class and luminosity.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#spacechart">doc</a>)</small></p>
+GNU SpaceChart позволяет вам рассматривать то, 
как звезды распределены в
+трехмерном пространстве. Она позволяет 
вам, например, определять расстояния
+между звездами, рассматривать их из любого 
положения или отбирать звезды по
+спектральному классу и яркости. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#spacechart">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(speex|ALL):/" -->
@@ -2970,11 +2972,12 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(teseq|ALL):/" -->
 <h4 id="teseq"><a href="/software/teseq/">Teseq</a></h4><p>
-GNU Teseq is a program that analyzes files that contain control sequences.
-It converts the sequences that it encounters into a human-readable
-description of what actions those sequences perform. It can also translate
-its output back into machine-readable control sequences.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#teseq">doc</a>)</small></p>
+GNU Teseq&nbsp;&mdash; программа, анализирующая 
файлы, которые содержат
+управляющие последовательности. Она 
преобразует найденные последовательности
+в понятные человеку описания того, какие 
действия эти последовательности
+выполняют. Она может также переводить эти 
описания обратно в машинные
+управляющие последовательности. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#teseq">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(teximpatient|ALL):/" -->
@@ -3028,11 +3031,12 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(tramp|ALL):/" -->
 <h4 id="tramp"><a href="/software/tramp/">TRAMP</a></h4><p>
-TRAMP is a GNU Emacs package that allows you to access files on remote
-machines as though they were local files.  This includes editing files,
-performing version control tasks and modifying directory contents with
-dired.  Access is performed via ssh, rsh, rlogin, telnet or other similar
-methods.  <small>(<a href="/manual/manual.html#tramp">doc</a>)</small></p>
+TRAMP&nbsp;&mdash; пакет GNU Emacs, который позволяет 
вам обращаться к
+файлам на удаленных машинах так, как если 
бы это были локальные файлы. Сюда
+входит редактирование файлов, решение 
задач по контролю версий, а также
+изменение содержимого каталогов 
посредством dired. Доступ осуществляется с
+помощью ssh, rsh, rlogin, telnet и тому подобными 
методами. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#tramp">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(trans-coord|ALL):/" -->
@@ -3043,11 +3047,11 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(trueprint|ALL):/" -->
 <h4 id="trueprint"><a href="/software/trueprint/">Trueprint</a></h4><p>
-GNU Trueprint translates C source code files as PostScript files. In
-addition to the basic source code output, it can also perform diff-marking,
-indentation counting, function and file indices and more.  This package is
-looking for a maintainer.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#trueprint">doc</a>)</small></p>
+GNU Trueprint преобразует тексты программ на Си 
в файлы PostScript. В
+дополнение к простому выводу текстов она 
может также отмечать разности,
+подсчитывать отступы, индексировать файлы 
и функции, а также многое
+другое. Этот пакет нуждается в 
ответственном разработчике. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#trueprint">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(unifont|ALL):/" -->
@@ -3060,12 +3064,12 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(units|ALL):/" -->
 <h4 id="units"><a href="/software/units/">Units</a></h4><p>
-GNU Units converts between measured quantities between units of measure.  It
-can handle scale changes through adaptive usage of standard scale prefixes
-(micro-, kilo-, etc.).  It can also handle nonlinear conversions such as
-Fahrenheit to Celsius.  Its interpreter is powerful enough to be used
-effectively as a scientific calculator.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#units">doc</a>)</small></p>
+GNU Units преобразует единицы измеренных 
величин. Она может отслеживать
+изменения масштаба с помощью стандартных 
приставок (микро-, кило- и
+т.д.). Она может также производить 
нелинейные преобразования, например,
+шкалы Фаренгейта в шкалу Цельсия. Ее 
интерпретатор достаточно гибок, чтобы
+ее можно было фактически применять как 
калькулятор для научных расчетов.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#units">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(unrtf|ALL):/" -->
@@ -3111,7 +3115,7 @@
 GNU VCDImager&nbsp;&mdash; набор программ для работы с 
видео-компакт-дисками
 и супервидео-компакт-дисками. Его можно 
применять для компоновки,
 перекомпоновки и анализа дисков. Он 
поддерживает полный контроль
-воспроизведения, сегменты 
воспроизведения, автоманическое 
перезаполнение
+воспроизведения, сегменты 
воспроизведения, автоматическое 
перезаполнение
 потоков MPEG в реальном времени, а также 
извлечение из видео-компакт-дисков
 в файлы. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#vcdimager">док</a>)</small></p>
 

Index: server/sitemap.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.ru.html,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- server/sitemap.ru.html      12 Jan 2014 18:00:23 -0000      1.112
+++ server/sitemap.ru.html      13 Jan 2014 07:07:54 -0000      1.113
@@ -691,7 +691,7 @@
   <dt><a href="/graphics/gnu-head-shadow.html">gnu-head-shadow.html</a></dt>
   <dd>Голова GNU с тенью</dd>
   <dt><a href="/graphics/gnu-inside.html">gnu-inside.html</a></dt>
-  <dd>GNU Inside</dd>
+  <dd>Внутри&nbsp;&mdash; GNU</dd>
   <dt><a href="/graphics/gnu-jacket.html">gnu-jacket.html</a></dt>
   <dd>Гну в жакете</dd>
   <dt><a href="/graphics/gnu-slash-linux.html">gnu-slash-linux.html</a></dt>
@@ -737,7 +737,7 @@
   <dt><a href="/graphics/nandakumar-gnu.html">nandakumar-gnu.html</a></dt>
   <dd>Плакат с GNU Нандакумара</dd>
   <dt><a href="/graphics/navaneeth-gnu.html">navaneeth-gnu.html</a></dt>
-  <dd>Navaneeth's GNU Poster</dd>
+  <dd>Плакат с GNU Наванета</dd>
   <dt><a href="/graphics/package-logos.html">package-logos.html</a></dt>
   <dd>Эмблемы пакетов GNU</dd>
   <dt><a href="/graphics/philosophicalgnu.html">philosophicalgnu.html</a></dt>
@@ -749,7 +749,7 @@
   <dt><a href="/graphics/runfreegnu.html">runfreegnu.html</a></dt>
   <dd>Значок GNU: работай свободно, работай на 
GNU</dd>
   <dt><a href="/graphics/scowcroft.html">scowcroft.html</a></dt>
-  <dd>Starry GNU</dd>
+  <dd>Звездный GNU</dd>
   <dt><a href="/graphics/slickgnu.html">slickgnu.html</a></dt>
   <dd>Стильный логотип GNU Брайена Буша</dd>
   <dt><a href="/graphics/social.html">social.html</a></dt>
@@ -1275,7 +1275,7 @@
   <dt><a href="/philosophy/motif.html">motif.html</a></dt>
   <dd>Лицензия Motif</dd>
   <dt><a href="/philosophy/motivation.html">motivation.html</a></dt>
-  <dd>Studies Find Reward Often No Motivator</dd>
+  <dd>Вознаграждение часто не мотивирует</dd>
   <dt><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">ms-doj-tunney.html</a></dt>
   <dd>Заявление ФСПО в ответ на предложенное 
пересмотренное окончательное судебное
 решение по делу &ldquo;Microsoft против 
Соединенных Штатов&rdquo;</dd>
@@ -1952,7 +1952,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2014/01/12 18:00:23 $
+$Date: 2014/01/13 07:07:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/po/home-pkgblurbs.ru.po      13 Jan 2014 06:38:21 -0000      1.60
+++ server/po/home-pkgblurbs.ru.po      13 Jan 2014 07:07:55 -0000      1.61
@@ -1411,8 +1411,8 @@
 "подходят для общего применения в 
компьютере и для малотиражных публикаций. 
В "
 "сборник входят романские, рубленые и 
моноширинные шрифты, каждый из которых "
 "доступен в формате TrueType и OpenType. Шрифты 
поддерживают широкий спектр "
-"символов самых разных письменностей, а 
также математические знаки. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#freefont\">док</a>)</small>"
+"символов самых разных письменностей, а 
также математические знаки. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#freefont\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/freeipmi/\">FreeIPMI</a>"
@@ -1447,11 +1447,11 @@
 "manual.html#freetalk\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Freetalk&nbsp;&mdash; консольная 
программа&mdash;клиент Jabber/XMPP. Он "
-"отличается применением библиотеки Readline 
для обработки ввода, так что в нем "
-"есть удобная текстовая навигация, а также 
автоматическое завершение имен, "
-"команд и английских слов по клавише 
табуляции. Кроме того, с помощью Guile на "
-"для него можно писать расширения и 
сценарии. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#freetalk\">док</a>)</small>"
+"отличается применением библиотеки Readline 
для обработки ввода, так что в "
+"нем есть удобная текстовая навигация, а 
также автоматическое завершение "
+"имен, команд и английских слов по клавише 
табуляции. Кроме того, с помощью "
+"Guile на для него можно писать расширения и 
сценарии. <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#freetalk\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -1677,8 +1677,8 @@
 "gengen, которая создает генератор текста. Во 
время выполнения переменный "
 "текст определяется остальной программой 
и передается генератору текста, "
 "который подставляет затем его в параметры 
шаблона и возвращает результат. "
-"Gengen можно применять для генерации 
программ Си и Си++. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#gengen\">док</a>)</small>"
+"Gengen можно применять для генерации 
программ Си и Си++. <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#gengen\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gengetopt/\">Gengetopt</a>"
@@ -1721,9 +1721,9 @@
 "GNU Gettext&nbsp;&mdash; пакет, предоставляющий 
каркас для перевода "
 "текстового вывода программ на разные 
языки. Он обеспечивает переводчиков "
 "средствами создания каталогов сообщений, 
а также режимом Emacs для работы с "
-"ними, и библиотекой программ для загрузки 
переведенных сообщений из каталогов. "
-"Gettext применяется почти во всех пакетах GNU. 
<small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#gettext\">док</a>)</small>"
+"ними, и библиотекой программ для загрузки 
переведенных сообщений из "
+"каталогов. Gettext применяется почти во всех 
пакетах GNU. <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#gettext\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -4187,23 +4187,10 @@
 "(<a href=\"/manual/manual.html#mpfr\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"/software/mpfr/\">Mpfr</a>-]
-# | {+href=\"/software/mpria/\">Mpria</a>+}
-#| msgid "<a href=\"/software/mpfr/\">Mpfr</a>"
 msgid "<a href=\"/software/mpria/\">Mpria</a>"
 msgstr "<a href=\"/software/mpria/\">Mpria</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | GNU [-MPC-] {+MPRIA+} is a C library for performing {+rational+}
-# | arithmetic [-on complex numbers. It supports-] {+computations with+}
-# | arbitrarily high [-precision and it correctly rounds-] {+precision.  It
-# | builds on+} the [-results.-] {+GMP library.+}  <small>(<a
-# | [-href=\"/manual/manual.html#mpc\">doc</a>)</small>-]
-# | {+href=\"/manual/manual.html#mpria\">doc</a>)</small>+}
-#| msgid ""
-#| "GNU MPC is a C library for performing arithmetic on complex numbers. It "
-#| "supports arbitrarily high precision and it correctly rounds the results.  "
-#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#mpc\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU MPRIA is a C library for performing rational arithmetic computations "
 "with arbitrarily high precision.  It builds on the GMP library.  <small>(<a "
@@ -4211,8 +4198,8 @@
 msgstr ""
 "GNU MPRIA&nbsp;&mdash; библиотека Си для выполнения 
рациональных "
 "арифметических вычислений с произвольно 
высокой точностью. Она базируется на "
-"библиотеке GMP. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#mpria\">док</a>)</small>"
+"библиотеке GMP. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#mpria\">док</a>)</"
+"small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mtools/\">Mtools</a>"
@@ -4830,25 +4817,16 @@
 msgstr "<a href=\"/software/rpge/\">Rpge</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | {+The+} GNU [-RPGE is a game-] {+Role Playing Game Engine provides an+}
-# | engine for [-two-dimensional-] {+creating two-dimensional,+} graphical
-# | role-playing games, [-with support-] {+providing,+} for {+example,+} a
-# | [-tile-] {+sprite-tiling+} grid, sprite rendering, [-etc.-] {+and event
-# | handling.+}  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#rpge\">doc</a>)</small>
-#| msgid ""
-#| "GNU RPGE is a game engine for two-dimensional graphical role-playing "
-#| "games, with support for a tile grid, sprite rendering, etc.  <small>(<a "
-#| "href=\"/manual/manual.html#rpge\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "The GNU Role Playing Game Engine provides an engine for creating two-"
 "dimensional, graphical role-playing games, providing, for example, a sprite-"
 "tiling grid, sprite rendering, and event handling.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#rpge\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"Библиотека ролевых игр GNU предоставляет 
библиотеку программ "
-"для двумерных графических ролевых игр, 
например, "
-"сетку элементов карты, отрисовку 
спрайтов, обработку событий и т.д. <small>(<a href="
-"\"/manual/manual.html#rpge\">док</a>)</small>"
+"Библиотека ролевых игр GNU предоставляет 
библиотеку программ для двумерных "
+"графических ролевых игр, например, сетку 
элементов карты, отрисовку "
+"спрайтов, обработку событий и т.д. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#rpge"
+"\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/rush/\">Rush</a>"
@@ -5146,8 +5124,8 @@
 "GNU SpaceChart позволяет вам рассматривать то, 
как звезды распределены в "
 "трехмерном пространстве. Она позволяет 
вам, например, определять расстояния "
 "между звездами, рассматривать их из 
любого положения или отбирать звезды по "
-"спектральному классу и яркости. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#spacechart\">док</a>)</small>"
+"спектральному классу и яркости. <small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"html#spacechart\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -5384,8 +5362,8 @@
 "управляющие последовательности. Она 
преобразует найденные последовательности "
 "в понятные человеку описания того, какие 
действия эти последовательности "
 "выполняют. Она может также переводить эти 
описания обратно в машинные "
-"управляющие последовательности. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#teseq\">док</a>)</small>"
+"управляющие последовательности. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#teseq"
+"\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/teximpatient/\">TeX for the Impatient</a>"
@@ -5489,8 +5467,8 @@
 "файлам на удаленных машинах так, как если 
бы это были локальные файлы. Сюда "
 "входит редактирование файлов, решение 
задач по контролю версий, а также "
 "изменение содержимого каталогов 
посредством dired. Доступ осуществляется с "
-"помощью ssh, rsh, rlogin, telnet и тому подобными 
методами. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#tramp\">док</a>)</small>"
+"помощью ssh, rsh, rlogin, telnet и тому подобными 
методами. <small>(<a href="
+"\"/manual/manual.html#tramp\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/trans-coord/\">Trans-coord</a>"
@@ -5519,8 +5497,8 @@
 "GNU Trueprint преобразует тексты программ на Си 
в файлы PostScript. В "
 "дополнение к простому выводу текстов она 
может также отмечать разности, "
 "подсчитывать отступы, индексировать 
файлы и функции, а также многое другое. "
-"Этот пакет нуждается в ответственном 
разработчике. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#trueprint\">док</a>)</small>"
+"Этот пакет нуждается в ответственном 
разработчике. <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#trueprint\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/unifont/\">Unifont</a>"
@@ -5554,9 +5532,9 @@
 "GNU Units преобразует единицы измеренных 
величин. Она может отслеживать "
 "изменения масштаба с помощью стандартных 
приставок (микро-, кило- и т.д.). "
 "Она может также производить нелинейные 
преобразования, например, шкалы "
-"Фаренгейта в шкалу Цельсия. Ее 
интерпретатор достаточно гибок, чтобы ее 
можно "
-"было фактически применять как 
калькулятор для научных расчетов.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#units\">док</a>)</small>"
+"Фаренгейта в шкалу Цельсия. Ее 
интерпретатор достаточно гибок, чтобы ее "
+"можно было фактически применять как 
калькулятор для научных расчетов.  "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#units\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/unrtf/\">UnRTF</a>"

Index: server/po/sitemap.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ru-en.html,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- server/po/sitemap.ru-en.html        5 Jan 2014 09:59:35 -0000       1.69
+++ server/po/sitemap.ru-en.html        13 Jan 2014 07:07:55 -0000      1.70
@@ -684,6 +684,8 @@
   <dd>Another ASCII Gnu</dd>
   <dt><a href="/graphics/gnu-head-shadow.html">gnu-head-shadow.html</a></dt>
   <dd>GNU head shadowed</dd>
+  <dt><a href="/graphics/gnu-inside.html">gnu-inside.html</a></dt>
+  <dd>GNU Inside</dd>
   <dt><a href="/graphics/gnu-jacket.html">gnu-jacket.html</a></dt>
   <dd>A Gnu wearing a jacket</dd>
   <dt><a href="/graphics/gnu-slash-linux.html">gnu-slash-linux.html</a></dt>
@@ -728,6 +730,8 @@
   <dd>Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team</dd>
   <dt><a href="/graphics/nandakumar-gnu.html">nandakumar-gnu.html</a></dt>
   <dd>Nandakumar's GNU Poster</dd>
+  <dt><a href="/graphics/navaneeth-gnu.html">navaneeth-gnu.html</a></dt>
+  <dd>Navaneeth's GNU Poster</dd>
   <dt><a href="/graphics/package-logos.html">package-logos.html</a></dt>
   <dd>Logos of GNU packages</dd>
   <dt><a href="/graphics/philosophicalgnu.html">philosophicalgnu.html</a></dt>
@@ -738,6 +742,8 @@
   <dd>Color Gnu Head</dd>
   <dt><a href="/graphics/runfreegnu.html">runfreegnu.html</a></dt>
   <dd>GNU banner: run free run GNU</dd>
+  <dt><a href="/graphics/scowcroft.html">scowcroft.html</a></dt>
+  <dd>Starry GNU</dd>
   <dt><a href="/graphics/slickgnu.html">slickgnu.html</a></dt>
   <dd>A slick GNU logo by Brian Bush</dd>
   <dt><a href="/graphics/social.html">social.html</a></dt>
@@ -1212,6 +1218,8 @@
   <dd>Eben Moglen - Speech for Harvard Journal of Law &amp; Technology</dd>
   <dt><a href="/philosophy/motif.html">motif.html</a></dt>
   <dd>The Motif License</dd>
+  <dt><a href="/philosophy/motivation.html">motivation.html</a></dt>
+  <dd>Studies Find Reward Often No Motivator</dd>
   <dt><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">ms-doj-tunney.html</a></dt>
   <dd>FSF Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment
  in Microsoft vs. United States</dd>
@@ -1820,7 +1828,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/01/05 09:59:35 $
+$Date: 2014/01/13 07:07:55 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/sitemap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ru.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- server/po/sitemap.ru.po     13 Jan 2014 06:38:20 -0000      1.97
+++ server/po/sitemap.ru.po     13 Jan 2014 07:07:55 -0000      1.98
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-12 17:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -2002,8 +2001,6 @@
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">gnu-inside.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | GNU [-Jive-] {+Inside+}
-#| msgid "GNU Jive"
 msgid "GNU Inside"
 msgstr "Внутри&nbsp;&mdash; GNU"
 
@@ -2190,8 +2187,6 @@
 msgstr "<a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\">navaneeth-gnu.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | [-Nandakumar's-]{+Navaneeth's+} GNU Poster
-#| msgid "Nandakumar's GNU Poster"
 msgid "Navaneeth's GNU Poster"
 msgstr "Плакат с GNU Наванета"
 
@@ -2240,8 +2235,6 @@
 msgstr "<a href=\"/graphics/scowcroft.html\">scowcroft.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | [-Baby-]{+Starry+} GNU
-#| msgid "Baby GNU"
 msgid "Starry GNU"
 msgstr "Звездный GNU"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]