www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses po/translations.ru.po old-licenses...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/licenses po/translations.ru.po old-licenses...
Date: Sat, 11 Jan 2014 15:45:44 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       14/01/11 15:45:44

Modified files:
        licenses/po    : translations.ru.po 
        licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-translations.ru.po 

Log message:
        Minor fix.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: po/translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ru.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- po/translations.ru.po       23 Dec 2013 09:03:47 -0000      1.75
+++ po/translations.ru.po       11 Jan 2014 15:45:44 -0000      1.76
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/licenses/translations.html
 # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2012, 2013
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2012, 2013, 2014
 # Alexander Barakin <address@hidden>, 2011 (proofreading)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-23 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-23 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-11 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -149,7 +149,7 @@
 "организацией, занимающейся свободным 
программным обеспечением, на которую мы "
 "заведомо можем полагаться, мы будем 
ссылаться на этот перевод, а не на "
 "другие. Мы точно так же не можем сделать 
его официальным, но мы ожидаем, что "
-"он, вероятно, будет наиболее верным."
+"он, вероятно, будет по большей части 
верным."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po  23 Dec 2013 09:03:49 -0000      
1.2
+++ old-licenses/po/gpl-2.0-translations.ru.po  11 Jan 2014 15:45:44 -0000      
1.3
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of 
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2013
+# Ineiev <address@hidden>, 2014
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-2.0-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-16 03:51-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-23 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -147,7 +147,7 @@
 "организацией, занимающейся свободным 
программным обеспечением, на которую мы "
 "заведомо можем полагаться, мы будем 
ссылаться на этот перевод, а не на "
 "другие. Мы точно так же не можем сделать 
его официальным, но мы ожидаем, что "
-"он, вероятно, будет наиболее верным."
+"он, вероятно, будет по большей части 
верным."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]