www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po university.bg.po university.c...


From: GNUN
Subject: www/philosophy/po university.bg.po university.c...
Date: Thu, 02 Jan 2014 19:31:38 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/01/02 19:31:38

Modified files:
        philosophy/po  : university.bg.po university.ca.po 
                         university.de.po university.es.po 
                         university.fr.po university.hr.po 
                         university.it.po university.nl-diff.html 
                         university.nl.po university.pl.po 
                         university.pot university.ru.po 
                         university.tr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.bg.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.ca.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.de.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.es.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.fr.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.hr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.it.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.nl.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.pl.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.pot?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.tr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: university.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.bg.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- university.bg.po    31 Aug 2013 15:11:35 -0000      1.9
+++ university.bg.po    2 Jan 2014 19:31:36 -0000       1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: university.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 20:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:15+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -164,6 +164,14 @@
 "да имат софтуерен пакет, който носи 
престиж на университета, или да нямат "
 "нищо, те обикновено избират първото."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The FSF can sometimes persuade your university to accept the GNU General "
+"Public License, or to accept GPL version 3.  If you can't do it alone, "
+"please give us the chance to help.  Send mail to address@hidden, and put "
+"&ldquo;urgent&rdquo; in the Subject field."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -189,11 +197,17 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Whatever approach you use, it helps to approach the issue with determination "
-"and based on an ethical perspective, as we do in the free software "
-"movement.  To treat the public ethically, the software should be free&mdash;"
-"as in freedom&mdash;for the whole public."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whatever approach you use, it helps to approach the issue with "
+#| "determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+#| "software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+#| "free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
+msgid ""
+"In persuading the university, it helps to approach the issue with "
+"determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+"software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+"free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
 msgstr ""
 "Както и да подходите, добре е да проявите 
непоколебимост и да се "
 "обосновавате от етичната перспектива на 
въпроса, както правим ние във "

Index: university.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.ca.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- university.ca.po    3 Feb 2013 16:58:41 -0000       1.21
+++ university.ca.po    2 Jan 2014 19:31:37 -0000       1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: university.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 20:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:43+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -157,6 +158,14 @@
 "programari lliure que doni prestigi a la universitat o no res, en general "
 "triaran la primera opció."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The FSF can sometimes persuade your university to accept the GNU General "
+"Public License, or to accept GPL version 3.  If you can't do it alone, "
+"please give us the chance to help.  Send mail to address@hidden, and put "
+"&ldquo;urgent&rdquo; in the Subject field."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -183,11 +192,17 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Whatever approach you use, it helps to approach the issue with determination "
-"and based on an ethical perspective, as we do in the free software "
-"movement.  To treat the public ethically, the software should be free&mdash;"
-"as in freedom&mdash;for the whole public."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whatever approach you use, it helps to approach the issue with "
+#| "determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+#| "software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+#| "free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
+msgid ""
+"In persuading the university, it helps to approach the issue with "
+"determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+"software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+"free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
 msgstr ""
 "Sigui quina sigui l'estratègia adoptada, sempre ajuda tenir determinació i "
 "adoptar una perspectiva ètica, tal i com fem al Moviment per al Programari "

Index: university.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.de.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- university.de.po    2 Sep 2013 11:30:45 -0000       1.13
+++ university.de.po    2 Jan 2014 19:31:37 -0000       1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: university.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 20:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-02 03:41+0100\n"
 "Last-Translator: Roland Zowislo <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -154,6 +155,14 @@
 "wirft&#160;&#8209;&#160;oder nichts ist, werden sie normalerweise Ersteres "
 "wählen."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The FSF can sometimes persuade your university to accept the GNU General "
+"Public License, or to accept GPL version 3.  If you can't do it alone, "
+"please give us the chance to help.  Send mail to address@hidden, and put "
+"&ldquo;urgent&rdquo; in the Subject field."
+msgstr ""
+
 # Univates, ein Universitätszentrum in der Stadt Lajeado im Bundesstaat
 # Rio Grande do Sul, Brasilien.
 #. type: Content of: <p>
@@ -182,11 +191,22 @@
 "oder ist ihr einziger Zweck, sich zu verewigen?"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Whatever approach you use, it helps to approach the issue with determination "
-"and based on an ethical perspective, as we do in the free software "
-"movement.  To treat the public ethically, the software should be free&mdash;"
-"as in freedom&mdash;for the whole public."
+# | [-Whatever approach you use,-]{+In persuading the university,+} it helps
+# | to approach the issue with determination and based on an ethical
+# | perspective, as we do in the free software movement.  To treat the public
+# | ethically, the software should be free&mdash;as in freedom&mdash;for the
+# | whole public.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whatever approach you use, it helps to approach the issue with "
+#| "determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+#| "software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+#| "free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
+msgid ""
+"In persuading the university, it helps to approach the issue with "
+"determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+"software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+"free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
 msgstr ""
 "Welchen Ansatz auch immer Sie verwenden, es hilft an die Angelegenheit mit "
 "Entschlossenheit und einer ethisch basierten Sichtweise heranzugehen, wie "

Index: university.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.es.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- university.es.po    23 Dec 2013 23:34:56 -0000      1.25
+++ university.es.po    2 Jan 2014 19:31:37 -0000       1.26
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: university\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 20:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-08 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -167,6 +168,14 @@
 "prestigio a la universidad o no tener nada, por lo general optarán por la "
 "primera alternativa."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The FSF can sometimes persuade your university to accept the GNU General "
+"Public License, or to accept GPL version 3.  If you can't do it alone, "
+"please give us the chance to help.  Send mail to address@hidden, and put "
+"&ldquo;urgent&rdquo; in the Subject field."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -193,11 +202,22 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Whatever approach you use, it helps to approach the issue with determination "
-"and based on an ethical perspective, as we do in the free software "
-"movement.  To treat the public ethically, the software should be free&mdash;"
-"as in freedom&mdash;for the whole public."
+# | [-Whatever approach you use,-]{+In persuading the university,+} it helps
+# | to approach the issue with determination and based on an ethical
+# | perspective, as we do in the free software movement.  To treat the public
+# | ethically, the software should be free&mdash;as in freedom&mdash;for the
+# | whole public.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whatever approach you use, it helps to approach the issue with "
+#| "determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+#| "software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+#| "free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
+msgid ""
+"In persuading the university, it helps to approach the issue with "
+"determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+"software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+"free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
 msgstr ""
 "Cualquiera sea el enfoque que adopte para abordar el tema, le resultará 
útil "
 "asumir una actitud determinada y desde una perspectiva ética, como hacemos "

Index: university.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.fr.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- university.fr.po    13 Feb 2013 21:16:20 -0000      1.40
+++ university.fr.po    2 Jan 2014 19:31:37 -0000       1.41
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: university.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 20:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-08 09:10+0100\n"
 "Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -160,6 +161,14 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
+"The FSF can sometimes persuade your university to accept the GNU General "
+"Public License, or to accept GPL version 3.  If you can't do it alone, "
+"please give us the chance to help.  Send mail to address@hidden, and put "
+"&ldquo;urgent&rdquo; in the Subject field."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
 "Not all universities have grasping policies.  The University of Texas has a "
 "policy that makes it easy to release software developed there as free "
 "software under the GNU General Public License.  Univates in Brazil, and the "
@@ -183,11 +192,22 @@
 "même ?"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Whatever approach you use, it helps to approach the issue with determination "
-"and based on an ethical perspective, as we do in the free software "
-"movement.  To treat the public ethically, the software should be free&mdash;"
-"as in freedom&mdash;for the whole public."
+# | [-Whatever approach you use,-]{+In persuading the university,+} it helps
+# | to approach the issue with determination and based on an ethical
+# | perspective, as we do in the free software movement.  To treat the public
+# | ethically, the software should be free&mdash;as in freedom&mdash;for the
+# | whole public.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whatever approach you use, it helps to approach the issue with "
+#| "determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+#| "software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+#| "free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
+msgid ""
+"In persuading the university, it helps to approach the issue with "
+"determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+"software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+"free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
 msgstr ""
 "Quelle que soit l'approche choisie, faire preuve de détermination et opter "
 "pour une perspective éthique, comme nous le faisons au sein du mouvement du "

Index: university.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.hr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- university.hr.po    20 Aug 2013 21:39:53 -0000      1.2
+++ university.hr.po    2 Jan 2014 19:31:37 -0000       1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: university.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 20:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-20 21:53+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -150,6 +151,14 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
+"The FSF can sometimes persuade your university to accept the GNU General "
+"Public License, or to accept GPL version 3.  If you can't do it alone, "
+"please give us the chance to help.  Send mail to address@hidden, and put "
+"&ldquo;urgent&rdquo; in the Subject field."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
 "Not all universities have grasping policies.  The University of Texas has a "
 "policy that makes it easy to release software developed there as free "
 "software under the GNU General Public License.  Univates in Brazil, and the "
@@ -171,11 +180,22 @@
 "sebe?"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Whatever approach you use, it helps to approach the issue with determination "
-"and based on an ethical perspective, as we do in the free software "
-"movement.  To treat the public ethically, the software should be free&mdash;"
-"as in freedom&mdash;for the whole public."
+# | [-Whatever approach you use,-]{+In persuading the university,+} it helps
+# | to approach the issue with determination and based on an ethical
+# | perspective, as we do in the free software movement.  To treat the public
+# | ethically, the software should be free&mdash;as in freedom&mdash;for the
+# | whole public.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whatever approach you use, it helps to approach the issue with "
+#| "determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+#| "software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+#| "free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
+msgid ""
+"In persuading the university, it helps to approach the issue with "
+"determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+"software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+"free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
 msgstr ""
 "Koji god pristup koristili, pomaže ako problemu pristupite s odlučnošću i 
na "
 "temelju etičke perspektive, kao što to činimo mi u pokretu za slobodan "

Index: university.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.it.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- university.it.po    25 Feb 2013 13:01:10 -0000      1.8
+++ university.it.po    2 Jan 2014 19:31:37 -0000       1.9
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: university.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 20:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-08 23:30+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -154,6 +155,14 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
+"The FSF can sometimes persuade your university to accept the GNU General "
+"Public License, or to accept GPL version 3.  If you can't do it alone, "
+"please give us the chance to help.  Send mail to address@hidden, and put "
+"&ldquo;urgent&rdquo; in the Subject field."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
 "Not all universities have grasping policies.  The University of Texas has a "
 "policy that makes it easy to release software developed there as free "
 "software under the GNU General Public License.  Univates in Brazil, and the "
@@ -176,11 +185,22 @@
 "conoscenza umana, o il suo unico scopo è quello di  perpetuare se stessa?"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Whatever approach you use, it helps to approach the issue with determination "
-"and based on an ethical perspective, as we do in the free software "
-"movement.  To treat the public ethically, the software should be free&mdash;"
-"as in freedom&mdash;for the whole public."
+# | [-Whatever approach you use,-]{+In persuading the university,+} it helps
+# | to approach the issue with determination and based on an ethical
+# | perspective, as we do in the free software movement.  To treat the public
+# | ethically, the software should be free&mdash;as in freedom&mdash;for the
+# | whole public.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whatever approach you use, it helps to approach the issue with "
+#| "determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+#| "software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+#| "free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
+msgid ""
+"In persuading the university, it helps to approach the issue with "
+"determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+"software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+"free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
 msgstr ""
 "Qualunque approccio usiate, aiuta mostrarsi determinati e  adottare una "
 "prospettiva etica, come facciamo nel movimento del  software libero. Per "

Index: university.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- university.nl-diff.html     31 Aug 2013 20:13:05 -0000      1.6
+++ university.nl-diff.html     2 Jan 2014 19:31:37 -0000       1.7
@@ -80,8 +80,14 @@
 administrators know their choice is to have a free software package
 that brings credit to the university or nothing at all, they will
 usually choose the former.&lt;/p&gt;
-
 &lt;p&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>The FSF can sometimes persuade your university 
to accept the GNU
+General Public License, or to accept GPL version 3.  If you can't do
+it alone, please give us the chance to help.  Send mail to
address@hidden, and put &ldquo;urgent&rdquo; in the Subject
+field.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;</em></ins></span>
 Not all universities have grasping policies.  The University of Texas
 has a policy that makes it easy to release software developed there as
 free software under the GNU General Public License.  Univates in
@@ -93,11 +99,11 @@
 knowledge, or is its sole purpose to perpetuate itself?&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-Whatever approach you use, it helps to approach the issue with determination
-and based on an
-ethical perspective, as we do in the free software movement.  To treat
-the public ethically, the software should be free&mdash;as in
-freedom&mdash;for the whole public.&lt;/p&gt;
+<span class="removed"><del><strong>Whatever approach you 
use,</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>In persuading the 
university,</em></ins></span> it helps to approach the issue with
+determination and based on an ethical perspective, as we do in the
+free software movement.  To treat the public ethically, the software
+should be free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
 Many developers of free software profess narrowly practical reasons
@@ -192,7 +198,7 @@
 
 &lt;p&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2013/08/31 20:13:05 $
+$Date: 2014/01/02 19:31:37 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: university.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.nl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- university.nl.po    8 Jan 2013 01:27:24 -0000       1.3
+++ university.nl.po    2 Jan 2014 19:31:37 -0000       1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 20:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -157,6 +157,14 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
+"The FSF can sometimes persuade your university to accept the GNU General "
+"Public License, or to accept GPL version 3.  If you can't do it alone, "
+"please give us the chance to help.  Send mail to address@hidden, and put "
+"&ldquo;urgent&rdquo; in the Subject field."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
 "Not all universities have grasping policies.  The University of Texas has a "
 "policy that makes it easy to release software developed there as free "
 "software under the GNU General Public License.  Univates in Brazil, and the "
@@ -178,11 +186,22 @@
 "is het enige doel het in stand houden van de universiteit?"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Whatever approach you use, it helps to approach the issue with determination "
-"and based on an ethical perspective, as we do in the free software "
-"movement.  To treat the public ethically, the software should be free&mdash;"
-"as in freedom&mdash;for the whole public."
+# | [-Whatever approach you use,-]{+In persuading the university,+} it helps
+# | to approach the issue with determination and based on an ethical
+# | perspective, as we do in the free software movement.  To treat the public
+# | ethically, the software should be free&mdash;as in freedom&mdash;for the
+# | whole public.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whatever approach you use, it helps to approach the issue with "
+#| "determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+#| "software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+#| "free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
+msgid ""
+"In persuading the university, it helps to approach the issue with "
+"determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+"software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+"free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
 msgstr ""
 "Welke aanpak je ook kiest, het helpt om standvastig te zijn en het vanuit "
 "een ethisch perspectief te brengen, zoals we dit ook doen in de vrije "

Index: university.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.pl.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- university.pl.po    5 Feb 2013 00:01:24 -0000       1.11
+++ university.pl.po    2 Jan 2014 19:31:38 -0000       1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: university.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 20:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-17 04:58-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <www-pl-trans AT gnu.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -164,6 +165,14 @@
 "oprogramowania, który przyniesie uznanie uczelni, albo&nbsp;nie mieć 
w&nbsp;"
 "ogóle nic, przeważnie wybierają pierwsze wyjście."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The FSF can sometimes persuade your university to accept the GNU General "
+"Public License, or to accept GPL version 3.  If you can't do it alone, "
+"please give us the chance to help.  Send mail to address@hidden, and put "
+"&ldquo;urgent&rdquo; in the Subject field."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -190,11 +199,22 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Whatever approach you use, it helps to approach the issue with determination "
-"and based on an ethical perspective, as we do in the free software "
-"movement.  To treat the public ethically, the software should be free&mdash;"
-"as in freedom&mdash;for the whole public."
+# | [-Whatever approach you use,-]{+In persuading the university,+} it helps
+# | to approach the issue with determination and based on an ethical
+# | perspective, as we do in the free software movement.  To treat the public
+# | ethically, the software should be free&mdash;as in freedom&mdash;for the
+# | whole public.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whatever approach you use, it helps to approach the issue with "
+#| "determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+#| "software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+#| "free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
+msgid ""
+"In persuading the university, it helps to approach the issue with "
+"determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+"software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+"free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
 msgstr ""
 "Bez&nbsp;względu na&nbsp;to, jakie podejście zastosujecie, pomocna jest "
 "determinacja i&nbsp;patrzenie na&nbsp;sprawę z&nbsp;etycznego punktu "

Index: university.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.pot,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- university.pot      8 Jan 2013 01:27:24 -0000       1.12
+++ university.pot      2 Jan 2014 19:31:38 -0000       1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: university.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 20:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -97,6 +97,14 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
+"The FSF can sometimes persuade your university to accept the GNU General "
+"Public License, or to accept GPL version 3.  If you can't do it alone, "
+"please give us the chance to help.  Send mail to address@hidden, and put "
+"&ldquo;urgent&rdquo; in the Subject field."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
 "Not all universities have grasping policies.  The University of Texas has a "
 "policy that makes it easy to release software developed there as free "
 "software under the GNU General Public License.  Univates in Brazil, and the "
@@ -110,9 +118,9 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Whatever approach you use, it helps to approach the issue with determination "
-"and based on an ethical perspective, as we do in the free software "
-"movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+"In persuading the university, it helps to approach the issue with "
+"determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+"software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
 "free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
 msgstr ""
 

Index: university.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- university.ru.po    18 May 2013 06:43:59 -0000      1.9
+++ university.ru.po    2 Jan 2014 19:31:38 -0000       1.10
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: university.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 20:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-08 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -159,6 +160,14 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
+"The FSF can sometimes persuade your university to accept the GNU General "
+"Public License, or to accept GPL version 3.  If you can't do it alone, "
+"please give us the chance to help.  Send mail to address@hidden, and put "
+"&ldquo;urgent&rdquo; in the Subject field."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
 "Not all universities have grasping policies.  The University of Texas has a "
 "policy that makes it easy to release software developed there as free "
 "software under the GNU General Public License.  Univates in Brazil, and the "
@@ -181,11 +190,22 @@
 "существования?"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Whatever approach you use, it helps to approach the issue with determination "
-"and based on an ethical perspective, as we do in the free software "
-"movement.  To treat the public ethically, the software should be free&mdash;"
-"as in freedom&mdash;for the whole public."
+# | [-Whatever approach you use,-]{+In persuading the university,+} it helps
+# | to approach the issue with determination and based on an ethical
+# | perspective, as we do in the free software movement.  To treat the public
+# | ethically, the software should be free&mdash;as in freedom&mdash;for the
+# | whole public.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whatever approach you use, it helps to approach the issue with "
+#| "determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+#| "software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+#| "free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
+msgid ""
+"In persuading the university, it helps to approach the issue with "
+"determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+"software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+"free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
 msgstr ""
 "Какой бы подход вы ни применили, это 
помогает подойти к вопросу решительно и "
 "на основании этической перспективы, как 
это делаем мы, участники движения за "

Index: university.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/university.tr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- university.tr.po    8 Jan 2013 01:27:24 -0000       1.9
+++ university.tr.po    2 Jan 2014 19:31:38 -0000       1.10
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: university.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-07 20:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 19:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-07 10:59+0100\n"
 "Last-Translator: Ali Servet Donmez <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -166,6 +166,14 @@
 "kredi sağlayan özgür bir yazılım paketi olduğunu bildiklerinde, 
genellikle "
 "ilk söz edileni seçeceklerdir."
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The FSF can sometimes persuade your university to accept the GNU General "
+"Public License, or to accept GPL version 3.  If you can't do it alone, "
+"please give us the chance to help.  Send mail to address@hidden, and put "
+"&ldquo;urgent&rdquo; in the Subject field."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -191,11 +199,17 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Whatever approach you use, it helps to approach the issue with determination "
-"and based on an ethical perspective, as we do in the free software "
-"movement.  To treat the public ethically, the software should be free&mdash;"
-"as in freedom&mdash;for the whole public."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whatever approach you use, it helps to approach the issue with "
+#| "determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+#| "software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+#| "free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
+msgid ""
+"In persuading the university, it helps to approach the issue with "
+"determination and based on an ethical perspective, as we do in the free "
+"software movement.  To treat the public ethically, the software should be "
+"free&mdash;as in freedom&mdash;for the whole public."
 msgstr ""
 "Hangi yaklaşımı kullanırsanız kullanın Özgür Yazılım Hareketi’nde 
yaptığımız "
 "gibi kararlılığı ve etik bir perspektifi benimsemenize yardımcı olur. "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]