[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po rms-on-radio-nz.ru.po
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy/po rms-on-radio-nz.ru.po |
Date: |
Tue, 31 Dec 2013 06:34:27 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 13/12/31 06:34:27
Added files:
philosophy/po : rms-on-radio-nz.ru.po
Log message:
New translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-on-radio-nz.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: rms-on-radio-nz.ru.po
===================================================================
RCS file: rms-on-radio-nz.ru.po
diff -N rms-on-radio-nz.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ rms-on-radio-nz.ru.po 31 Dec 2013 06:34:26 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,1907 @@
+# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/rms-on-radio-nz.html
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2013
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rms-on-radio-nz.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-25 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-29 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "RMS on Radio New Zealand - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"СÑолмен на ÐовозеландÑком Ñадио - ÐÑоекÑ
GNU - Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
+"обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "RMS on Radio NZ - October 2009"
+msgstr "СÑолмен на ÐовозеландÑком Ñадио"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Saturday 3 October 2009 / approx. 9.05 am NZST"
+msgstr "СÑббоÑа, 3 окÑÑбÑÑ 2009 года, около 09:05"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Radio New Zealand National / Saturdays with Kim Hill"
+msgstr "ÐаÑионалÑное Ñадио Ðовой Ðеландии;
ÑÑббоÑнÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑа Ðима Хилла"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Interview between Kim Hill (presenter) and Richard M Stallman"
+msgstr "ÐнÑеÑвÑÑ Ðима Хилла (ведÑÑего) Ñ Ð
иÑаÑдом СÑолменом"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Transcript by Jim Cheetham <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"co.nz></a> with permission from Radio New Zealand."
+msgstr ""
+"ÐапиÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавлена Ðжимом ЧиÑÑмом <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a> Ñ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐовозеландÑкого
Ñадио."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Interesting sections"
+msgstr "РазделÑ"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[00:00] Introduction"
+msgstr "[00:00] Ðведение"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[00:40] Surveillance"
+msgstr "[00:40] Слежка"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[00:19] Terrorism and 9/11"
+msgstr "[00:19] ТеÑÑоÑизм и 11 ÑенÑÑбÑÑ"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[04:30] Barack Obama"
+msgstr "[04:30] ÐаÑак Ðбама"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[06:23] Airline Security"
+msgstr "[06:23] ÐезопаÑноÑÑÑ Ð½Ð° авиалиниÑÑ
"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[08:02] Digital Surveillance"
+msgstr "[08:02] ЦиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñлежка"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[10:26] Systematic Surveillance"
+msgstr "[10:26] СиÑÑемаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ñлежка"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[12:20] Taxi surveillance"
+msgstr "[12:20] Слежка в ÑакÑи"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[14:25] Matters of Principle — cellphones"
+msgstr "[14:25] Ðело пÑинÑипа — ÑоÑовÑе
ÑелеÑонÑ"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[15:33] Free Software and Freedom"
+msgstr "[15:33] СвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ Ñвобода"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[17:24] Free Trade treaties"
+msgstr "[17:24] ÐоговоÑÑ Ð¾ Ñвободной ÑоÑговле"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[20:08] Cars, microwaves and planes"
+msgstr "[20:08] ÐвÑомобили, СÐЧ и ÑамолеÑÑ"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[21:05] Copying books"
+msgstr "[21:05] ÐопиÑование книг"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[25:31] E-books & supporting artists"
+msgstr "[25:31] ÐлекÑÑоннÑе книги и поддеÑжка
иÑкÑÑÑÑва"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[28:42] Micropayments"
+msgstr "[28:42] ÐикÑоплаÑежи"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[30:47] A simplistic political philosophy?"
+msgstr "[30:47] ÐÑимиÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑилоÑоÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñики?"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[32:51] Income"
+msgstr "[32:51] ÐоÑ
од"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[33:48] Digital handcuffs — Amazon Kindle"
+msgstr "[33:48] ЦиÑÑовÑе наÑÑÑники — Amazon Kindle"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[36:13] Buying books"
+msgstr "[36:13] ÐокÑпка книг"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "[37:16] Social networking"
+msgstr "[37:16] СоÑиалÑнÑе ÑеÑи"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"[38:08] The <acronym title=\"Anti-Counterfeiting Trade Agreement\">ACTA</"
+"acronym>"
+msgstr "[38:08] <abbr>ACTA</abbr>"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[00:00]"
+msgstr "[00:00]"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "KH"
+msgstr "ÐÐ¥"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We spoke to Richard Stallman a while ago last year about his campaign for "
+"Free Software. He's a hero, of course, of the movement; launched the Free "
+"Software Foundation, campaigns against software patents and extensions of "
+"copyright laws. His battle is, as he told us last year, against what he "
+"calls extreme capitalism. His GNU operating system with Linux was the first "
+"Free operating system that could run on a PC. Richard Stallman says “"
+"it's all about freedom”, a cause which goes beyond software; and we "
+"could talk about the others he's identified, surveillance and censorship, "
+"because he joins me now, hello."
+msgstr ""
+"ÐекоÑоÑое вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, в пÑоÑлом годÑ, мÑ
говоÑили Ñ Ð Ð¸ÑаÑдом СÑолменом о "
+"его боÑÑбе за ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ. Ðн,
конеÑно, геÑой ÑÑого движениÑ; он "
+"оÑганизовал Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ, боÑеÑÑÑ Ð¿ÑоÑив "
+"паÑенÑов на пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ ÑаÑÑиÑениÑ
законов об авÑоÑÑком пÑаве. Ðак он Ñказал "
+"нам в пÑоÑлом годÑ, он ÑÑажаеÑÑÑ Ð¿ÑоÑив
Ñого, ÑÑо он назÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÑайноÑÑÑми "
+"капиÑализма. Ðго опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема GNU Ñ
Linux ÑÑала пеÑвой Ñвободной "
+"опеÑаÑионной ÑиÑÑемой, под ÑпÑавлением
коÑоÑой мог ÑабоÑаÑÑ Ð¿ÐµÑÑоналÑнÑй "
+"компÑÑÑеÑ. РиÑаÑд СÑолмен говоÑиÑ: “ÐÑе
дело в Ñвободе”,— "
+"а ÑÑо вÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð·Ð° пÑеделÑ
пÑогÑаммиÑованиÑ; и Ñ Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ "
+"поговоÑиÑÑ Ð¾ дÑÑгиÑ
вопÑоÑаÑ
, коÑоÑÑе он
заÑÑонÑл — Ñлежке и "
+"ÑензÑÑе — поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо он ÑейÑаÑ
пÑиÑоединиÑÑÑ ÐºÐ¾ мне. ÐдÑавÑÑвÑйÑе!"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[00:40]"
+msgstr "[00:40]"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "RMS"
+msgstr "РС"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Hello"
+msgstr "ÐдÑавÑÑвÑйÑе!"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Let us talk about surveillance and censorship. I've been looking at your "
+"personal website and you're talking about fingerprinting of air travelers, "
+"for example, which is something you're very hot about."
+msgstr ""
+"ÐоговоÑим о Ñлежке и ÑензÑÑе. Я
пÑоÑмаÑÑивал Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑнÑй ÑайÑ, на нем Ð²Ñ "
+"говоÑиÑе, напÑимеÑ, о ÑбоÑе оÑпеÑаÑков
палÑÑев Ñ Ð°Ð²Ð¸Ð°Ð¿Ð°ÑÑажиÑов, Ð²Ð°Ñ ÑÑо "
+"оÑÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÑÑаеÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes, I urge people to refuse to go to the US where they would be mistreated "
+"that way."
+msgstr ""
+"Ðа, Ñ Ð¿ÑизÑÐ²Ð°Ñ Ð»Ñдей оÑказÑваÑÑÑÑ Ð¾Ñ
поездок в СШÐ, где Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ обÑаÑалиÑÑ Ð±Ñ "
+"подобнÑм обÑазом."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Why is that mistreatment, do you think?"
+msgstr "ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ Ð´ÑмаеÑе, ÑÑо Ñакое обÑаÑение
недопÑÑÑимо?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Because it's too much information to collect about people who aren't "
+"criminals. And by the way for the same reason I will not ever go to Japan "
+"again unless they changed that policy, which makes me sad, but one must "
+"…"
+msgstr ""
+"ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñакое колиÑеÑÑво инÑоÑмаÑии
можно ÑобиÑаÑÑ ÑолÑко о пÑеÑÑÑпникаÑ
. "
+"Ð, Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿ÑоÑим, по ÑÑой же пÑиÑине Ñ
никогда болÑÑе не Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ñ Ð² ЯпониÑ, еÑли "
+"они не изменÑÑ ÑÑо пÑавило. ÐÑо оÑенÑ
обидно, но Ñеловек должен..."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[01:19]"
+msgstr "[01:19]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"It's not justifiable in order to make sure that terrorists aren't getting on "
+"the plane?"
+msgstr ""
+"ÐÑо неопÑÐ°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑа Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ
даÑÑ ÑеÑÑоÑиÑÑам ÑеÑÑÑ Ð½Ð° ÑамолеÑ?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There's no need. Basically terrorism, and by the way we don't really know "
+"who was behind the September 11th attacks in the US, we don't know whether "
+"it was a bunch of Muslim fanatics, or it was a bunch of Christian fanatics "
+"and the White House. We do know that Bush corrupted and sabotaged the "
+"investigation when he was unable to prevent it from happening."
+msgstr ""
+"ÐÑо не нÑжно. Ðо ÑÑÑи, ÑеÑÑоÑизм... междÑ
пÑоÑим, Ð¼Ñ Ñолком не знаем, кÑо "
+"виновен в ÑеÑÑоÑиÑÑиÑеÑкиÑ
акÑаÑ
,
ÑовеÑÑеннÑÑ
11 ÑенÑÑбÑÑ Ð² СШÐ, "
+"Ð¼Ñ Ð½Ðµ знаем, бÑла ли ÑÑо кÑÑка иÑламÑкиÑ
ÑанаÑиков или кÑÑка Ñ
ÑиÑÑианÑкиÑ
"
+"ÑанаÑиков и ÐелÑй дом. Ðнаем Ð¼Ñ Ñо, ÑÑо ÐÑÑ
подкÑпил и ÑабоÑиÑовал "
+"ÑаÑÑледование, когда не Ñмог помеÑаÑÑ ÐµÐ¼Ñ
наÑаÑÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "So, are you an advocate of the conspiracy theories surrounding 9/11?"
+msgstr "ÐÑак, Ð²Ñ — ÑÑоÑонник ÑеоÑий
заговоÑа вокÑÑг ÑÑиÑ
ÑобÑÑий?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"I can't say … first of all I think it's unfair — we know that "
+"the attack was a conspiracy. All the theories are conspiracies."
+msgstr ""
+"Я не ÑвеÑен... пÑежде вÑего, Ñ ÑÑиÑаÑ, ÑÑо
ÑÑо неÑеÑÑно — Ð¼Ñ "
+"знаем, ÑÑо ÑÑо бÑл заговоÑ. ÐÑе ÑеоÑии
ÑÑÑоÑÑÑÑ Ð½Ð° заговоÑе."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well, all right, the conspiracy theory for example, that has the Bush "
+"administration staging the 9/11 attack in order to justify …"
+msgstr ""
+"ХоÑоÑо, напÑимеÑ, ÑеоÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñа, по
коÑоÑой админиÑÑÑаÑÐ¸Ñ ÐÑÑа подгоÑовила "
+"ÑеÑÑоÑиÑÑиÑеÑкий акÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑавдаÑÑ..."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"I don't know. The only way there could ever be proof of that is with a real "
+"investigation, but when you have a government not allowing a real "
+"investigation of a horrible crime then you've got to suspect that they're "
+"hiding something. Now I can't know for certain what they're hiding, but I "
+"want a real investigation to be carried out with the power to subpoena "
+"anyone possibly concerned, including Bush, and make those people testify "
+"under oath and show them no deference that everyone else wouldn't get."
+msgstr ""
+"Я не знаÑ. ÐолÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑелÑÑÑво можно
бÑло ÑолÑко ÑÑаÑелÑнÑм "
+"ÑаÑÑледованием, но когда Ñ Ð²Ð°Ñ
гоÑÑдаÑÑÑво не допÑÑÐºÐ°ÐµÑ Ñолком
ÑаÑÑледоваÑÑ "
+"ÑжаÑное пÑеÑÑÑпление, Ñо вам оÑÑаеÑÑÑ
подозÑеваÑÑ, ÑÑо оно ÑÑо-Ñо ÑкÑÑваеÑ. "
+"Так воÑ, Ñ Ð½Ðµ Ð·Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÑное, ÑÑо они
ÑкÑÑваÑÑ, но Ñ Ñ
оÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ñовели "
+"ÑÑаÑелÑное ÑаÑÑледование, ÑполномоÑенное
допÑаÑиваÑÑ Ð²ÑеÑ
пÑиÑаÑÑнÑÑ
к делÑ, "
+"в Ñом ÑиÑле ÐÑÑа, и бÑаÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ñ
показаниÑ
под пÑиÑÑгой, и не даваÑÑ Ð¸Ð¼ "
+"никакиÑ
поблажек ÑвеÑÑ
положеннÑÑ
обÑÑнÑм лÑдÑм."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Putting 9/11 aside then because we haven't got time here to go into the "
+"various theories about what could possibly have caused 9/11, there is "
+"undoubtedly a thing called terrorism."
+msgstr ""
+"Ðаже еÑли оÑложиÑÑ Ð² ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ ÑенÑÑбÑÑÑкие
ÑобÑÑиÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñ Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ "
+"вÑемени ÑазбиÑаÑÑ ÑазлиÑнÑе ÑеоÑии о Ñом,
Ñем ÑÑи ÑобÑÑÐ¸Ñ Ð±Ñли вÑзванÑ, вÑе "
+"Ñавно ÑÑÑеÑÑвование ÑеÑÑоÑизма
беÑÑпоÑно."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes, but it's a minor problem. More people died in the US in September 2001 "
+"from car accidents than from a terrorist attack, and that continues month "
+"after month, but we don't have a Global War on Accidents, so basically "
+"politicians used a real danger, but not the world's biggest danger, as an "
+"excuse for what they want to do, which is … and remember that these "
+"governments are much more dangerous, it's quite clear that Bush's invasion "
+"of Iraq was far more destructive than anything non state-sponsored "
+"terrorists have been able to do — that's assuming that those "
+"terrorists in September 2001 were not state-sponsored, which we don't know "
+"— but the point is, what Bush did by invading Iraq, using those "
+"attacks as an excuse, was tremendously worse and we must remember than "
+"governments gone amok can do far more damage than anybody not state-"
+"sponsored."
+msgstr ""
+"Ðа, но ÑÑо вÑоÑоÑÑÐµÐ¿ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñоблема. Ð
ÑенÑÑбÑе 2001 года болÑÑе лÑдей в СШР"
+"погибло в авÑокаÑаÑÑÑоÑаÑ
, Ñем в
ÑеÑÑоÑиÑÑиÑеÑкиÑ
акÑаÑ
, и Ñак меÑÑÑ Ð·Ð° "
+"меÑÑÑем, однако Ð¼Ñ Ð½Ðµ ведем миÑовой войнÑ
Ñ Ð°Ð²ÑокаÑаÑÑÑоÑами, Ñак ÑÑо по "
+"ÑÑÑи полиÑики воÑполÑзовалиÑÑ ÑеалÑной
ÑгÑозой, но не Ñамой ÑÑÑаÑной миÑовой "
+"ÑгÑозой, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑавдаÑÑ Ñвои дейÑÑвиÑ, а Ñ
оÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¸, ÑÑобÑ... и не "
+"забÑвайÑе, ÑÑо ÑÑи гоÑÑдаÑÑÑва гоÑаздо
опаÑнее, ÑовеÑÑенно оÑевидно, ÑÑо "
+"вÑоÑжение ÐÑÑа в ÐÑак бÑло гоÑаздо
ÑазÑÑÑиÑелÑнее, Ñем Ñо, на ÑÑо ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ñ "
+"лÑбÑе ÑеÑÑоÑиÑÑÑ, коÑоÑÑÑ
не поддеÑживаеÑ
гоÑÑдаÑÑÑво — в "
+"пÑедположении, ÑÑо ÑеÑÑоÑиÑÑов,
дейÑÑвовавÑиÑ
в ÑенÑÑбÑе 2001 года не "
+"поддеÑживало гоÑÑдаÑÑÑво (на Ñамом деле
Ð¼Ñ ÑÑого не знаем); но дело в Ñом, "
+"ÑÑо Ñо, ÑÑо ÐÑÑ Ñделал, заÑ
ваÑив ÐÑак,
воÑполÑзовавÑиÑÑ ÐºÐ°Ðº поводом ÑÑими "
+"ÑеÑÑоÑиÑÑиÑеÑкими акÑами, бÑло
неизмеÑимо Ñ
Ñже, и Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ð¸ÑÑ, ÑÑо "
+"ÑаÑпоÑÑавÑиеÑÑ Ð¿ÑавиÑелÑÑÑва могÑÑ
пÑиÑиниÑÑ Ð³Ð¾Ñаздо болÑÑий ÑÑеÑб, Ñем кÑо "
+"Ñгодно без гоÑÑдаÑÑÑвенной поддеÑжки."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"After all, governments have a lot more men under arms and they don't have to "
+"hide the fact that they have men under arms, so they're in a much bigger "
+"position to do damage, so we must be concerned about letting them have too "
+"much power. A world in which the police can easily do whatever they'd like "
+"to do is a world in which the police are a threat."
+msgstr ""
+"РконÑе конÑов, Ñ Ð¿ÑавиÑелÑÑÑва гоÑаздо
болÑÑе лÑдей под ÑÑжÑем, и им не "
+"пÑиÑ
одиÑÑÑ ÑкÑÑваÑÑ ÑÐ¾Ñ ÑакÑ, ÑÑо Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ Ð²Ð¾Ð¾ÑÑженнÑе лÑди, Ñак ÑÑо им "
+"кÑда Ñдобнее наноÑиÑÑ ÑÑеÑб, Ñак ÑÑо мÑ
Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÐµÑпокоиÑÑÑÑ Ð¾ Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ñ
"
+"влаÑÑÑ Ð½Ðµ бÑла ÑлиÑком велика. ÐиÑ, в
коÑоÑом полиÑÐ¸Ñ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ "
+"вÑе, ÑÑо ей Ñгодно,— ÑÑо миÑ, в коÑоÑом
полиÑÐ¸Ñ Ð¿ÑедÑÑавлÑÐµÑ ÑгÑозÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[04:30]"
+msgstr "[04:30]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Last time we spoke, and we were talking about the issue of Free Software, "
+"but specifically in relation to that you doubted that President Bush's "
+"successor, who we now know is Barack Obama, would be pretty much any "
+"different from Bush."
+msgstr ""
+"РпÑоÑлÑй Ñаз Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñили о пÑоблеме
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, но в Ñом аÑпекÑе, "
+"ÑÑо Ð²Ñ ÑомневаеÑеÑÑ, ÑÑо ÑледÑÑÑий за
ÐÑÑем пÑÐµÐ·Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ — как ÑÑало "
+"извеÑÑно, ÑÑо ÐаÑак Ðбама — бÑÐ´ÐµÑ Ñ
оÑÑ Ñем-нибÑÐ´Ñ Ð»ÑÑÑе ÐÑÑа."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"He's a little different, but I have to say he's small change. On human "
+"rights issues he's not very different. He's still in favor of keeping "
+"people in prison, without charges, indefinitely, and you can't get much "
+"worse than that in terms of human rights."
+msgstr ""
+"Ðн немного дÑÑгой, но Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ ÑказаÑÑ, ÑÑо
ÑазниÑа невелика. ЧÑо каÑаеÑÑÑ "
+"пÑав Ñеловека, Ñо болÑÑой ÑазниÑÑ Ð½ÐµÑ. Ðн
Ñоже за Ñо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´ÐµÑжаÑÑ Ð»Ñдей в "
+"ÑÑÑÑмаÑ
неопÑеделенное вÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·
обвинениÑ, а Ñ ÑоÑки зÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñав Ñеловека "
+"ÑÑÑдно пÑедÑÑавиÑÑ Ñебе ÑÑо-Ñо Ñ
ÑдÑее."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Well except he's addressing Guantanamo Bay."
+msgstr "ÐÑ, еÑли не ÑÑиÑаÑÑ, ÑÑо он занимаеÑÑÑ
ÐÑаÑанамÑкой ÑÑÑÑмой."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well that's just one of the places where it's done, it's done also in Bagram "
+"in Afghanistan, and I really don't see why it would be better to move those "
+"people to Bagram. What has to be done is charge them or release them. "
+"They're entitled to that."
+msgstr ""
+"Так Ð²ÐµÐ´Ñ ÑÑо ÑолÑко одно из меÑÑ, где ÑÑо
пÑоиÑÑ
одиÑ, ÑÑо делаÑÑ Ð¸ в ÐагÑаме "
+"в ÐÑганиÑÑане, и Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не возÑÐ¼Ñ Ð² Ñолк,
поÑÐµÐ¼Ñ ÑÑиÑ
лÑдей лÑÑÑе пеÑевеÑÑи "
+"в ÐагÑам. ÐÑ
надо бÑло ÑÑдиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
вÑпÑÑÑиÑÑ. У ниÑ
еÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑо пÑаво."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yeah, they may be entitled to that but he's also democratically elected "
+"President who …"
+msgstr ""
+"Ðа, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ Ð¿Ñаво, но кÑоме
Ñого, он — пÑезиденÑ, "
+"избÑаннÑй демокÑаÑиÑеÑким пÑÑем..."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "That doesn't mean he's entitled to violate human rights."
+msgstr "ÐÑо не знаÑиÑ, ÑÑо Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ еÑÑÑ
пÑеÑогаÑива наÑÑÑаÑÑ Ð¿Ñава Ñеловека."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No, but would the American people be in favor of the release of those "
+"…"
+msgstr "Ðа, но Ñазве амеÑиканÑкий наÑод за Ñо,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ñ
вÑпÑÑÑиÑÑ..."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "I don't know."
+msgstr "Я не знаÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "… that's got to be a consideration."
+msgstr "...ÑÑо ÑледÑÐµÑ Ð¿ÑинимаÑÑ Ð²Ð¾ внимание."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "No it's not, if they're not that just makes them responsible."
+msgstr ""
+"ÐеÑ, не ÑледÑеÑ; еÑли они пÑоÑив, они
пÑоÑÑо ÑÑановÑÑÑÑ Ðº ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑиÑаÑÑнÑми."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "I know you're …"
+msgstr "Я понимаÑ, ÑÑо вÑ..."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"I don't think I can excuse massive violations of human rights by saying that "
+"the public is maddened and supports it. Especially, why are they so "
+"maddened? Because of a constant propaganda campaign telling you “Be "
+"terrified of terrorists”, “throw away your human rights and "
+"everyone else's because you're so scared of these terrorists”. It's "
+"disproportionate, we have to keep these dangers in their proportion, there "
+"isn't a campaign saying “be terrified of getting in a car” but "
+"maybe there ought to be."
+msgstr ""
+"Я не дÑмаÑ, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾Ð¿ÑавдаÑÑ Ð¼Ð°ÑÑовÑе
наÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñав Ñеловека, говоÑÑ, ÑÑо "
+"обÑеÑÑвенноÑÑÑ Ð²Ð·Ð±ÑдоÑажена и
поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑÑо. Рв ÑаÑÑноÑÑи, поÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ "
+"Ñак взбÑдоÑаженÑ? Ðз-за непÑекÑаÑаÑÑейÑÑ
пÑопагандÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÐ¸Ñ Ð²Ð°Ð¼: "
+"“УжаÑайÑеÑÑ ÑеÑÑоÑиÑÑов, вÑбÑоÑÑÑе
Ñвои пÑава Ñеловека и пÑава вÑеÑ
"
+"дÑÑгиÑ
лÑдей, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ð²Ñ Ñак запÑганÑ
ÑÑими ÑеÑÑоÑиÑÑами”. ÐÑо "
+"неÑоÑазмеÑно, нам нÑжно ÑоÑазмеÑÑÑÑ Ð¾ÑвеÑ
на ÑÑи ÑгÑÐ¾Ð·Ñ Ñ Ð¸Ñ
велиÑиной, Ð½ÐµÑ "
+"кампании, в Ñ
оде коÑоÑой говоÑÑÑ:
“ÐойÑеÑÑ ÑадиÑÑÑÑ Ð² "
+"авÑомобилє,— Ñ
оÑÑ, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, ÑакаÑ
ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° бÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[06:23]"
+msgstr "[06:23]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Most airline security, getting back to the fingerprinting issue, you've said "
+"is just for show."
+msgstr ""
+"ÐозвÑаÑаÑÑÑ Ðº оÑпеÑаÑкам палÑÑев,
безопаÑноÑÑÑ Ð½Ð° авиалиниÑÑ
, как Ð²Ñ "
+"Ñказали, по болÑÑей ÑаÑÑи пÑоÑÑо
бÑÑаÑоÑиÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"A lot of it is, not all of it is, I'm very glad that they have reinforced "
+"the cabin doors so that hijackers can't get at the pilots, OK, that's a "
+"sensible measure."
+msgstr ""
+"Ðо многом, но не во вÑем, Ñ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ñад, ÑÑо
они ÑÑилили двеÑи в кабинÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"ÑгонÑики не могли доÑÑаÑÑ Ð´Ð¾ пилоÑов, Ñ
оÑоÑо, ÑÑо ÑазÑÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑа."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"But are you? I would have thought that you would have said “why would "
+"they spend money reinforcing the cabin doors because hijackers are a minor "
+"issue”."
+msgstr ""
+"Ðо как же Ñак? Я ожидал, ÑÑо Ð²Ñ ÑкажеÑе:
“ÐаÑем они ÑÑаÑÑÑ Ð´ÐµÐ½Ñги на "
+"ÑÑиление двеÑей в кабинÑ, еÑли ÑгонÑики не
пÑедÑÑавлÑÑÑ ÑеÑÑезной пÑоблемÑ?"
+"”"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "I'm not against spending a little bit of money."
+msgstr "Я не пÑоÑив Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑÑаÑиÑÑ
немного денег."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "You're saying that that issue isn't an infringement of human rights."
+msgstr "Ðо ваÑим Ñловам, ÑÑа пÑоблема не
ÑвÑзана Ñ Ð½Ð°ÑÑÑением пÑав Ñеловека."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"OK, and I don't mind spending some money for safety, I even make some "
+"compromises you know on issues of rights, I'm not saying police shouldn't be "
+"able to get a search warrant, but they should have to go to a Judge, to "
+"present probable cause, to keep them in check because police are very "
+"dangerous when they run amok, as people discovered a few months ago in "
+"London, when the police did run amok, and they killed somebody who was "
+"trying to walk home past a protest, and he couldn't get home because the "
+"police were just deliberately blocking the streets, and then they hit him. "
+"And then they lied about it too, which they typically do. Whenever the "
+"police attack someone they lie about him, they lie about what they did, and "
+"they lie about what he was doing, to make it sound that they were justified "
+"in mistreating him in the first place, it's standard practice, they're like "
+"an armed gang."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð´Ð°, и Ñ Ð½Ðµ пÑоÑив Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÑÑаÑиÑÑ
денÑги на безопаÑноÑÑÑ, Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ, к "
+"ÑловÑ, Ð¸Ð´Ñ Ð½Ð° компÑомиÑÑÑ Ð¿Ð¾ вопÑоÑам
пÑав, Ñ Ð½Ðµ говоÑÑ, ÑÑо полиÑии нелÑÐ·Ñ "
+"вÑдаваÑÑ Ð¾ÑдеÑа на обÑÑк, но они должнÑ
обÑзаÑелÑно ÑÑ
одиÑÑ Ðº ÑÑдÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"ÑказаÑÑ Ð½Ð° веÑоÑÑное пÑавонаÑÑÑение,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°Ð´ полиÑейÑкими бÑл конÑÑолÑ, "
+"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо полиÑÐ¸Ñ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñна, когда вÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ð· ÑздÑ, как ÑÑо неÑколÑко "
+"меÑÑÑев назад наблÑдали лÑди в Ðондоне,
они Ñбили кого-Ñо на обÑаÑном пÑÑи Ñ "
+"акÑии пÑоÑеÑÑа, и он не Ñмог добÑаÑÑÑÑ Ð´Ð¾
дома, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо полиÑÐ¸Ñ Ð¸Ð· "
+"ÑиÑÑого пÑоизвола пеÑекÑÑла ÑлиÑÑ, а
поÑом они его пÑибили. РзаÑем они еÑе "
+"и лгали об ÑÑом, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
ÑÑо пÑивÑÑное
дело. ÐаждÑй Ñаз, когда полиÑÐ¸Ñ Ð½Ð° "
+"кого-Ñо нападаеÑ, они лгÑÑ Ð¾ нем — о
Ñом, ÑÑо они делали, и о "
+"Ñом, ÑÑо он делал, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑолÑко иÑ
недопÑÑÑимое обÑаÑение Ñ Ð½Ð¸Ð¼ вÑглÑдело "
+"опÑавданнÑм; ÑÑо обÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑакÑика,
они — как вооÑÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð½Ð´Ð°."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[08:02]"
+msgstr "[08:02]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"If you don't agree with surveillance, is there any way that you would accept "
+"that it might be quite a handy thing, CCTV …"
+msgstr ""
+"ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ ÑоглаÑÐ½Ñ Ð½Ð° ÑлежкÑ, Ñо можеÑе ли
Ð²Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-Ñо обÑазом пÑинÑÑÑ Ñо, "
+"ÑÑо бÑло Ð±Ñ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ ÑдобнÑм — CCTV..."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Wait a second, your view of surveillance is oversimplifying things, what I "
+"see happening with computers is they make possible a form of total "
+"surveillance which wasn't feasible in the past, even governments like "
+"Romania under Ceaușescu, or East Germany with the Stasi, they did a "
+"lot of surveillance but it took a lot of people working on it and even then "
+"it was limited what they could actually watch and record because it was so "
+"hard. Now, we're entering a kind of surveillance society that has never "
+"been seen before …"
+msgstr ""
+"ÐинÑÑкÑ, ваÑе понимание Ñлежки ÑлиÑком
вÑе ÑпÑоÑаеÑ. Ðак Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñ, Ñ "
+"компÑÑÑеÑами пÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ñо, ÑÑо они
Ñоздали возможноÑÑÑ Ð¾Ñобого Ñода "
+"вÑеобÑемлÑÑей Ñлежки, ÑÑо в пÑоÑлом бÑло
недоÑÑижимо, даже в ÑакиÑ
ÑежимаÑ
, "
+"как Ð ÑмÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñи ЧаÑÑеÑкÑ, ÐоÑÑоÑнаÑ
ÐеÑÐ¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñи ШÑази — они вели "
+"болÑÑÑÑ ÑлежкÑ, но Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑÑим
ÑÑебовалоÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑое ÑиÑло лÑдей, и "
+"даже Ñогда Ñо, ÑÑо они на Ñамом деле могли
оÑÑлеживаÑÑ Ð¸ запиÑÑваÑÑ, бÑло "
+"огÑаниÑено, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо бÑло оÑенÑ
ÑÑÑдно. Так воÑ, Ð¼Ñ Ð²ÑÑÑпаем в Ñвоего "
+"Ñода обÑеÑÑво невиданной доÑеле Ñлежки..."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "You're talking about digital surveillance."
+msgstr "ÐÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑе о ÑиÑÑовой Ñлежке."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes, but as people do more things using digital technology it becomes easy "
+"to keep a record of everything everyone has done, things that weren't done "
+"in the past and still aren't done with other media, there's no record of who "
+"sends a letter to who for all letters, it just isn't done. But there are "
+"records in many countries of who sends an email to whom and those records "
+"can be saved for years and we don't know that they'll ever be disposed of."
+msgstr ""
+"Ðа, но по меÑе Ñого как лÑди вÑе болÑÑе
полÑзÑÑÑÑÑ ÑиÑÑовой ÑеÑ
никой, "
+"ÑÑановиÑÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ оÑÑлеживаÑÑ Ð²Ñе, ÑÑо
Ñделал каждÑй, ÑанÑÑе ÑÑого не делали, "
+"да и ÑейÑÐ°Ñ Ð² дÑÑгиÑ
ÑÑеÑаÑ
ÑÑого не
делаÑÑ, не оÑÑлеживаÑÑ, кÑо оÑÑÑÐ»Ð°ÐµÑ "
+"каждое пиÑÑмо и комÑ, ÑÑого не делаÑÑ. Ðо
во многиÑ
ÑÑÑанаÑ
оÑÑлеживаÑÑ, кÑо "
+"поÑÑÐ»Ð°ÐµÑ ÑлекÑÑонное пиÑÑмо и комÑ, и ÑÑи
запиÑи могÑÑ Ñ
ÑаниÑÑÑÑ Ð³Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸, Ð¼Ñ "
+"не знаем, ÑниÑÑожаÑÑÑÑ Ð»Ð¸ они Ñ
оÑÑ
когда-нибÑдÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"If you think that governments are not to be trusted, which is a legitimate "
+"position of course, and if you think that the police are not to be trusted, "
+"again a legitimate position, why can't you feel happier about digital "
+"surveillance and CCTV surveillance given that it may well give the people "
+"more protection."
+msgstr ""
+"ÐÑли Ð²Ñ Ð´ÑмаеÑе, ÑÑо гоÑÑдаÑÑÑÐ²Ñ Ð½Ðµ
ÑледÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑÑÑÑ, ÑÑо, конеÑно, ÑвлÑеÑÑÑ "
+"пÑавомеÑной позиÑией, и еÑли Ð²Ñ Ð´ÑмаеÑе,
ÑÑо полиÑии не ÑледÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑÑÑÑ, "
+"ÑÑо опÑÑÑ-Ñаки ÑвлÑеÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ð¹
позиÑией, Ñо поÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑадоваÑÑ "
+"ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñлежка и Ñлежка в CCTV, ÑÑиÑÑваÑ,
ÑÑо они могли Ð±Ñ Ð´Ð°Ð²Ð°ÑÑ Ð»ÑдÑм и "
+"повÑÑеннÑÑ Ð·Ð°ÑиÑÑ?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Oh, I'm all in favor of the right to make and record videos, such as when "
+"you're on the street or when you're watching a protest or whatever, I'm "
+"concerned about systematic surveillance."
+msgstr ""
+"Ð, Ñ Ð²Ñеми ÑÑками за пÑаво делаÑÑ
видеозапиÑи, напÑимеÑ, когда Ð²Ñ Ð½Ð° ÑлиÑе "
+"или когда Ð²Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑдаеÑе акÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑа и
Ñак далее, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÑÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¸Ñ "
+"ÑиÑÑемаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ñлежка."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "What is that, systematic surveillance?"
+msgstr "ЧÑо ÑÑо Ñакое — ÑиÑÑемаÑиÑеÑкаÑ
Ñлежка?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well suppose the police set up a camera that always watches the street, and "
+"connects it to a face recognition program and make a database of everyone "
+"who passes, that's systematic surveillance. Now if you walk down the street "
+"and maybe you see somebody you know and you recognize him, that's not "
+"systematic surveillance, that's a whole bunch of people knowing something, "
+"there's nothing wrong with that, that's just what life is."
+msgstr ""
+"ÐÑ, допÑÑÑим, еÑли полиÑÐ¸Ñ ÑÑÑанавливаеÑ
камеÑÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнное "
+"наблÑдение за ÑлиÑей, подклÑÑÐ°ÐµÑ ÐµÐµ к
пÑогÑамме ÑаÑÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñ Ð¸ заноÑÐ¸Ñ "
+"в Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
каждого пÑоÑ
ожего, Ñо ÑÑо
ÑиÑÑемаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ñлежка. РеÑли Ð²Ñ "
+"гÑлÑеÑе по ÑлиÑе, ÑвидиÑе кого-Ñо
знакомого и опознаеÑе его, Ñо ÑÑо не "
+"ÑиÑÑемаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ñлежка, ÑÑо ÑÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÑÑа
лÑдей, коÑоÑÑе ÑÑо-Ñо знаÑÑ, ÑÑÑ "
+"ниÑего Ñакого неÑ, ÑÑо дело жиÑейÑкое."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[10:26]"
+msgstr "[10:26]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "What makes systematic surveillance more sinister to you?"
+msgstr "ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð°Ð¼ Ñак не по вкÑÑÑ
ÑиÑÑемаÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ñлежка?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Because we know that there's a tendency for many different governments to "
+"treat dissenters as terrorists, and investigate them using laws that were "
+"set up supposedly to help them prevent terrorism. We know also that they "
+"tend to sabotage political activities, and this is dangerous."
+msgstr ""
+"ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÐ¼, ÑÑо ÑазнÑе пÑавÑÑие
ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ ÑÐºÐ»Ð¾Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑваÑÑ "
+"диÑÑиденÑов в ÑеÑÑоÑиÑÑÑ Ð¸ пÑоводÑÑ Ð½Ð°Ð´
ними ÑаÑÑледование по законам, "
+"коÑоÑÑе ÑÐºÐ¾Ð±Ñ ÑÑÑановленÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÑÑ
гоÑÑдаÑÑÑвеннÑм оÑганам в боÑÑбе Ñ "
+"ÑеÑÑоÑизмом. ÐÑе Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÐ¼, ÑÑо они ÑклоннÑ
подÑÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸ÑиÑеÑкÑÑ "
+"деÑÑелÑноÑÑÑ, а ÑÑо опаÑно."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "What's wrong with being investigated?"
+msgstr "ЧÑо плоÑ
ого в Ñом, ÑÑо над лÑдÑми
пÑоводÑÑ ÑаÑÑледование?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well, it depends if the government's investigating you because you're a "
+"political dissident, there are a lot of things they could do to harass you. "
+"One thing I remember was in England, a busload of protesters, they were on "
+"they way to a protest, the police stopped their bus and drove them away from "
+"the protest, and they cited a law that had been passed to supposedly prevent "
+"terrorism. Well this is sabotaging political activity. And then another "
+"thing that happens I know in England, is people have been prosecuted for "
+"copies of texts that they have, you know reading is sometimes illegal, it's "
+"really dangerous. What we see is a global tendency for governments to bring "
+"out the worst side of themselves with terrorism as the excuse, so we must be "
+"on guard against that, that's potentially a much bigger danger than the "
+"terrorists it's supposed to protect us from. I don't have to say that they "
+"don't exist, or that they're no danger at all."
+msgstr ""
+"ÐÑ, ÑÑо завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð¿ÑиÑÐ¸Ð½Ñ ÑаÑÑледованиÑ.
ÐÑли оÑÐ³Ð°Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÐ»Ð¸ на Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾ "
+"поÑомÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸ÑиÑеÑкий диÑÑиденÑ, Ñо
еÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑпоÑобов на Ð²Ð°Ñ "
+"надавиÑÑ. ÐапÑимеÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ, как в Ðнглии
полнÑй авÑобÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑÑÑÑиÑ
"
+"— они еÑ
али на акÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑа —
полиÑÐ¸Ñ Ð¾ÑÑановила иÑ
"
+"авÑобÑÑ Ð¸ Ñвезла иÑ
в дÑÑгое меÑÑо,
ÑоÑлавÑиÑÑ Ð½Ð° закон, коÑоÑÑй пÑовели "
+"ÑÐºÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾ÑÑÐ±Ñ Ñ ÑеÑÑоÑизмом. Так воÑ,
ÑÑо подÑÑв полиÑиÑеÑкой "
+"деÑÑелÑноÑÑи. РпоÑом, мне еÑе извеÑÑно,
как в Ðнглии лÑдей пÑеÑледовали за "
+"копии ÑекÑÑов, коÑоÑÑе Ñ Ð½Ð¸Ñ
бÑли —
понимаеÑе, иногда закон "
+"запÑеÑÐ°ÐµÑ ÑиÑаÑÑ, ÑÑо оÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñно. ÐÑ
наблÑдаем миÑовÑÑ ÑенденÑÐ¸Ñ Ð¿ÑавÑÑиÑ
"
+"Ñежимов пÑоÑвлÑÑÑ Ð²Ñе Ñ
ÑдÑее, ÑÑо в ниÑ
еÑÑÑ, под пÑедлогом боÑÑÐ±Ñ Ñ "
+"ÑеÑÑоÑизмом, Ñак ÑÑо Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°ÑекÑ
и пÑоÑивоÑÑоÑÑÑ ÑÑомÑ, ÑÑа "
+"опаÑноÑÑÑ Ð³Ð¾Ñаздо болÑÑе ÑеÑÑоÑизма, оÑ
коÑоÑого они Ð½Ð°Ñ ÑÐºÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°ÑиÑаÑÑ. Я "
+"не Ñ
оÑÑ ÑказаÑÑ, ÑÑо ÑеÑÑоÑиÑÑов не
ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑо они ÑовÑем не опаÑнÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No, the difficulty is being on guard against the danger that you've cited, "
+"without giving quarter to …"
+msgstr ""
+"ÐеÑ, ÑÑÑдноÑÑÑ — в Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ
наÑÐµÐºÑ Ð¸ пÑоÑивоÑÑоÑÑÑ "
+"опаÑноÑÑи, о коÑоÑой Ð²Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑе, не
ÑÑÑÑпаÑ..."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[12:20]"
+msgstr "[12:20]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Ah, no I don't see it's any problem at all. Police have lots of things they "
+"can do to investigate people and it's more all the time and whenever there's "
+"a specific reason to suspect particular people they can basically get "
+"permission to search whatever. So OK, that's necessary, but beyond that "
+"we've got to be careful not to go, and the digital surveillance society goes "
+"far beyond that, there's a tendency to keep records of everything, check "
+"everything. In New York City for instance a taxi driver told me he had been "
+"required to install a camera which transmits by radio people's faces to the "
+"police where they run face recognition over it."
+msgstr ""
+"ÐÑ, неÑ, Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑ Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ð¶Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
заÑÑÑднений. У полиÑии еÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑедÑÑв "
+"Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑледований над лÑдÑми, и каждÑй
Ñаз, когда Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑÐ½Ð°Ñ "
+"пÑиÑина подозÑеваÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделеннÑÑ
лÑдей,
они по ÑÑÑи в лÑбой Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ "
+"полÑÑиÑÑ ÑазÑеÑение на какой Ð±Ñ Ñо ни бÑло
обÑÑк. Так ÑÑо ÑÑо, допÑÑÑим, "
+"необÑ
одимо, но нам нÑжно ÑледиÑÑ Ð·Ð° Ñем,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ заÑ
одиÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑÑе ÑÑого, а "
+"обÑеÑÑво ÑиÑÑовой Ñлежки Ð¸Ð´ÐµÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ за
ÑÑи пÑеделÑ, еÑÑÑ ÑенденÑÐ¸Ñ Ð²Ñе "
+"запиÑÑваÑÑ, вÑе конÑÑолиÑоваÑÑ. Ð
ÐÑÑ-ÐоÑке, напÑимеÑ, ÑакÑиÑÑ Ð¼Ð½Ðµ "
+"ÑаÑÑказал, ÑÑо Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ поÑÑебовали
ÑÑÑановиÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ Ñадио "
+"пеÑÐµÐ´Ð°ÐµÑ Ð² полиÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñа
паÑÑажиÑа, коÑоÑое они пÑопÑÑкаÑÑ ÑеÑез "
+"ÑаÑпознавание лиÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"I don't think that should be allowed. I don't mind if they have a system "
+"that records people's faces and keeps it for a week in case somebody attacks "
+"the taxi driver, that's not going to do anything to us if we don't attack "
+"taxi drivers. We can make use of surveillance technology in ways that don't "
+"threaten people's rights but we've got to make sure we use them in those "
+"ways."
+msgstr ""
+"Я не дÑмаÑ, ÑÑо ÑÑо должно бÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¾.
Я не пÑоÑив Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ñ Ð½Ð¸Ñ
"
+"бÑла ÑиÑÑема, коÑоÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð»Ð¸Ñа
лÑдей и ÑоÑ
ÑанÑÐµÑ Ð¸Ñ
в ÑеÑение недели "
+"на ÑлÑÑай, еÑли кÑо-Ñо Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÑ Ð½Ð° ÑакÑиÑÑа;
нам ниÑего не бÑдеÑ, еÑли Ð¼Ñ Ð½Ðµ "
+"нападаем на ÑакÑиÑÑов. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ пÑименÑÑÑ
ÑледÑÑÑÑ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑÑÑÑ Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑо "
+"не ÑгÑожало пÑавам лÑдей, но нам нÑжно
гаÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо она пÑименÑеÑÑÑ "
+"именно Ñак."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"How come you can justify people being treated as if they're going to attack "
+"taxi drivers …"
+msgstr ""
+"ÐÑÑ
одиÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð¾Ð¿ÑавдÑваеÑе Ñо, ÑÑо Ñ
лÑдÑми обÑаÑаÑÑÑÑ Ñак, как еÑли Ð±Ñ "
+"они ÑобиÑалиÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð°ÑÑÑ Ð½Ð° ÑакÑиÑÑа..."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"But you see there the point is, those are not looked at unless there's a "
+"crime to investigate and then they get erased if it's done right, but the "
+"way it's actually being done in New York City is they're sent to the police, "
+"and the police keep track of who goes where, and that's what scares me. "
+"Having all the information about what you do available to the police for "
+"years in the past whenever they want to look. Well part of what I do about "
+"this is I don't buy things with credit cards unless it's something where "
+"they demand to know who I am anyway, I don't use a credit card or any "
+"digital method, I use cash, and that way Big Brother's not making a database "
+"of every place I've been, that I bought anything in, what I bought."
+msgstr ""
+"Ðо поймиÑе, дело в Ñом, ÑÑо на ниÑ
не бÑдÑÑ
ÑмоÑÑеÑÑ, еÑли не ÑовеÑÑено "
+"пÑеÑÑÑпление, коÑоÑое надо ÑаÑÑледоваÑÑ,
а поÑом, еÑли ÑÑо пÑавилÑно "
+"ÑÑÑÑоено, запиÑи ÑÑиÑаÑÑ; но в ÐÑÑ-ÐоÑке
ÑÑо ÑейÑÐ°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ñак: запиÑи "
+"оÑÑÑлаÑÑ Ð² полиÑиÑ, а полиÑÐ¸Ñ Ð¾ÑÑлеживаеÑ,
кÑо и кÑда Ñ
одиÑ, а ÑÑо-Ñо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ "
+"пÑгаеÑ. То, ÑÑо в полиÑии могÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑÑÑ Ð²Ñе
ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо Ð²Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð¸ в "
+"ÑеÑение долгиÑ
леÑ, как ÑолÑко заÑ
оÑÑÑ. ÐÑ,
по ÑÑой пÑиÑине Ñ, кÑоме "
+"пÑоÑего, никогда ниÑего не покÑÐ¿Ð°Ñ Ð¿Ð¾
кÑедиÑнÑм каÑÑам, еÑли ÑолÑко не "
+"ÑÑебÑеÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ вÑе Ñавно знали, кÑо Ñ
Ñакой; Ñ Ð½Ðµ полÑзÑÑÑÑ Ð½Ð¸ "
+"кÑедиÑной каÑÑой, ни дÑÑгими ÑиÑÑовÑми
меÑодами, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑÐ¿Ð°Ñ Ð·Ð° налиÑнÑе, Ñак "
+"ÑÑо СÑаÑÑий ÐÑÐ°Ñ Ð½Ðµ заноÑÐ¸Ñ Ð² Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
запиÑÑ Ð¾ каждом меÑÑе, где Ñ "
+"побÑвал и ÑÑо-Ñо кÑпил, ÑÑо Ñ Ñам кÑпил."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[14:25]"
+msgstr "[14:25]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "As a matter of principle, rather than …"
+msgstr "ÐÑо дело пÑинÑипа, а не..."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "As a matter of principle. It's not an issue of convenience."
+msgstr "ÐÑо дело пÑинÑипа. ÐÑо не вопÑоÑ
ÑдобÑÑва."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "You don't do quite a lot of things actually."
+msgstr "Ðа Ñамом деле Ð²Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð³Ð¾ не делаеÑе."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yeah, I don't carry a cellphone because I really don't want to be telling "
+"Big Brother where I am all the time, every place I go."
+msgstr ""
+"Ðа, Ñ Ð½Ðµ ноÑÑ ÑоÑового ÑелеÑона, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо
Ñ ÑовÑем не Ñ
оÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнно "
+"ÑаÑÑказÑваÑÑ Ð¡ÑаÑÑÐµÐ¼Ñ ÐÑаÑÑ, где Ñ Ð½Ð°Ñ
ожÑÑÑ, о каждом меÑÑе, кÑда Ñ Ð¸Ð´Ñ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Is that why?"
+msgstr "Ðменно поÑÑомÑ?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes, that's why. Well now there's another reason. Today, cellphones are "
+"powerful computers and there's no way to run one without proprietary "
+"software."
+msgstr ""
+"Ðа, именно поÑÑомÑ. ÐÑ, еÑÑÑ ÐµÑе одна
пÑиÑина. СегоднÑÑние ÑоÑовÑе "
+"ÑелеÑÐ¾Ð½Ñ — ÑÑо моÑнÑе компÑÑÑеÑÑ, и Ñ
ними невозможно ÑабоÑаÑÑ "
+"без неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "I thought that would be your main reason."
+msgstr "Я дÑмал, ÑÑо ÑÑо Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ
пÑиÑина."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Actually there is one you can get, although they're not producing it "
+"anymore, it didn't work all that well, it's Mark One. So that's another "
+"issue, but that didn't exist, that issue wasn't there when cellphones first "
+"came out, people didn't install programs in them, they were just fixed "
+"appliances, but they have always raised the issue that they're constantly "
+"saying where you are, and I just don't want to participate in a system like "
+"that, I think people shouldn't. It would be very convenient for me to have "
+"a cellphone, I'm not one of those people who would, who says “I resent "
+"the fact that people can call me”, it's convenient when people can "
+"call me, but I'm not going to do it that way."
+msgstr ""
+"Ðа Ñамом деле Ñакой ÑелеÑон еÑÑÑ, Ñ
оÑÑ ÐµÐ³Ð¾
болÑÑе не вÑпÑÑкаÑÑ, он ÑабоÑал "
+"не Ñак Ñж Ñ
оÑоÑо, он бÑл пÑобнÑй. Так ÑÑо
ÑÑо дÑÑÐ³Ð°Ñ Ð¿Ñоблема, но ее не "
+"бÑло, ÑÑой пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ бÑло, когда
поÑвилиÑÑ Ð¿ÐµÑвÑе ÑоÑовÑе ÑелеÑонÑ, лÑди "
+"на ниÑ
не ÑÑÑанавливали пÑогÑаммÑ, ÑÑо
бÑли пÑоÑÑо законÑеннÑе ÑÑÑÑойÑÑва, "
+"но Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
вÑегда ÑÑоÑла пÑоблема,
ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ Ñем, ÑÑо они поÑÑоÑнно "
+"говоÑÑÑ, где Ð²Ñ Ð½Ð°Ñ
одиÑеÑÑ, и Ñ Ð¿ÑоÑÑо не Ñ
оÑÑ ÑÑаÑÑвоваÑÑ Ð² подобной "
+"ÑиÑÑеме, Ñ Ð´ÑмаÑ, ÑÑо лÑдÑм не ÑледÑеÑ
ÑÑого делаÑÑ. Ðне бÑло Ð±Ñ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ "
+"Ñдобно, еÑли Ð±Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñл ÑоÑовÑй ÑелеÑон,
Ñ Ð½Ðµ из ÑеÑ
лÑдей, кÑо говоÑиÑ: "
+"“Ðне непÑиÑÑен ÑÐ¾Ñ ÑакÑ, ÑÑо мне могÑÑ
позвониÑÑ”,— оÑÐµÐ½Ñ "
+"Ñдобно, когда мне могÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¸ÑÑ, но Ñ Ð½Ðµ
ÑобиÑаÑÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ ÑÑо Ñаким "
+"ÑпоÑобом."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[15:33]"
+msgstr "[15:33]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"It's interesting that your battle for Free Software and the issues of "
+"freedom that you identify intersect. They didn't start out being the same "
+"— or did they?"
+msgstr ""
+"ÐнÑеÑеÑно, ÑÑо ваÑа боÑÑба за ÑвободÑ
пÑогÑамм и пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ ÑвободÑ, коÑоÑÑе "
+"Ð²Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÑваеÑе, пеÑеÑекаÑÑÑÑ. ÐÑо наÑалоÑÑ
Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ и Ñого же — "
+"или неÑ?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well they didn't start out being the same. Pervasive digital surveillance "
+"wasn't a big problem twenty-seven years ago."
+msgstr ""
+"ÐÑ, ÑÑо наÑалоÑÑ Ð½Ðµ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ и Ñого же.
ÐвадÑаÑÑ ÑÐµÐ¼Ñ Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ повÑемеÑÑÐ½Ð°Ñ "
+"ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñлежка не бÑла болÑÑой
пÑоблемой."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"But the people who were in charge were still the people who were in charge, "
+"the people who you identified as the people you didn't want to see …"
+msgstr ""
+"Ðо ÑÑо делали вÑе Ñе же лÑди, лÑди, коÑоÑÑÑ
Ð²Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñили как ÑеÑ
, кого вÑ..."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well actually they're not the same people. Proprietary software's mostly "
+"controlled by various private entities that are developers, maybe Apple, "
+"Microsoft, Adobe, Google, Amazon, they're all distributing proprietary "
+"software."
+msgstr ""
+"ÐÑ, на Ñамом деле ÑÑо не Ñе же лÑди.
ÐеÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ болÑÑей ÑаÑÑи "
+"конÑÑолиÑÑеÑÑÑ ÑазлиÑнÑми ÑаÑÑнÑми
ÑÑÑÑкÑÑÑами, коÑоÑÑе ÑÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+"ÑазÑабаÑÑваÑÑ, Ñкажем, Apple, Microsoft, Adobe, Google,
Amazon — "
+"вÑе они ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе
пÑогÑаммÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"I would have thought you'd identify them all as forces of extreme capitalism."
+msgstr ""
+"Ðне показалоÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð²ÑеÑ
иÑ
оÑноÑиÑе к
пÑоÑвлениÑм кÑайноÑÑей капиÑализма."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well I'm sorry, when I say extreme capitalism I'm talking about a "
+"philosophy, and that philosophy says “the market should control "
+"everything, everything should be for sale, and business should be allowed to "
+"dominate politics and get the laws it wants”, which is very different "
+"from mere capitalism, which says “within a society which we set up to "
+"protect peoples rights and so on, there are lots of things that people "
+"should be free to do, and make businesses to do them, as they wish”. "
+"That difference is why today's form of capitalism is running wild and why we "
+"see free exploitation treaties which basically undermine democracy and turn "
+"it in to a sham."
+msgstr ""
+"ÐÑоÑÑ Ð¿ÑоÑениÑ, когда Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ Ð¾
кÑайноÑÑÑÑ
капиÑализма, Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑазÑÐ¼ÐµÐ²Ð°Ñ "
+"опÑеделеннÑÑ ÑилоÑоÑиÑ, ÑоглаÑно коÑоÑой
вÑе должно ÑпÑавлÑÑÑÑÑ ÑÑнком, вÑе "
+"должно пÑодаваÑÑÑÑ, а деловÑм кÑÑгам надо
позволиÑÑ Ð³Ð¾ÑподÑÑвоваÑÑ Ð² "
+"полиÑике и полÑÑаÑÑ Ð½ÑжнÑе им законÑ. ÐÑо
ÑилÑно оÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑого "
+"капиÑализма, коÑоÑÑй ознаÑаеÑ, ÑÑо в
ÑамкаÑ
обÑеÑÑва, коÑоÑое Ð¼Ñ Ð¾Ð±Ñазовали, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°ÑиÑаÑÑ Ð¿Ñава лÑдей и Ñак далее,
еÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ðµ, ÑÑо лÑди Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ "
+"волÑÐ½Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ð¸ ÑоздаваÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑого
пÑедпÑиÑÑиÑ, как им заблагоÑаÑÑÑдиÑÑÑ. "
+"Ðменно из-за ÑÑой ÑазниÑÑ Ð½ÑнеÑнÑÑ ÑоÑма
капиÑализма вÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ð· ÑÐ·Ð´Ñ Ð¸ Ð¼Ñ "
+"наблÑдаем договоÑÑ Ð¾ Ñвободной
ÑкÑплÑаÑаÑии, коÑоÑÑе по ÑÑÑи подÑÑваÑÑ "
+"демокÑаÑÐ¸Ñ Ð¸ обÑаÑаÑÑ ÐµÐµ в ÑалÑÑивкÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "What are you talking about there?"
+msgstr "ЧÑо Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑе в видÑ?"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[17:24]"
+msgstr "[17:24]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well, the so-called Free Trade treaties, which I don't like to call that, "
+"they're designed to transfer power from our governments to companies. They "
+"all do this in one way, which is they let companies threaten to move to "
+"another country, or move their operations; and so any time the people are "
+"demanding that a government protect the environment, or the public health, "
+"or the general standard of living, or anything else that's more important "
+"than just who's going to buy and sell what, companies can say “we're "
+"against this, and if you do this we'll just move our operations "
+"elsewhere” and the politicians now have a wonderful excuse for why "
+"they're not going to do it."
+msgstr ""
+"ÐÑ, Ñак назÑваемÑе договоÑÑ Ð¾ Ñвободной
ÑоÑговле, Ñ Ð½Ðµ лÑÐ±Ð»Ñ Ð¸Ñ
Ñак "
+"назÑваÑÑ, иÑ
ÑоÑÑавлÑÑÑ Ñак, ÑÑобÑ
пеÑемеÑÑиÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑÑÑ Ð¾Ñ Ð³Ð¾ÑÑдаÑÑÑва к "
+"компаниÑм. ÐÑе они делаÑÑ ÑÑо одинаково:
они позволÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñм ÑгÑожаÑÑ, "
+"ÑÑо они пеÑеедÑÑ Ð² дÑÑгÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ бÑдÑÑ
Ñам ÑабоÑаÑÑ; Ñак ÑÑо каждÑй Ñаз, "
+"когда наÑод ÑÑебÑеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð³Ð¾ÑÑдаÑÑÑво
заÑиÑало окÑÑжаÑÑÑÑ ÑÑедÑ, здоÑовÑе "
+"лÑдей, ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ или ÑÑо-нибÑÐ´Ñ ÐµÑе
более важное, Ñем пÑоÑÑо кÑо и ÑÑо "
+"бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÑпаÑÑ, компании могÑÑ Ð·Ð°ÑвиÑÑ:
“ÐÑ Ð¿ÑоÑив ÑÑого, а еÑли Ð²Ñ "
+"ÑÑо ÑделаеÑе, Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑÑо пеÑеедем в дÑÑгое
меÑÑо”,— и ÑепеÑÑ Ñ "
+"полиÑиков еÑÑÑ ÑÑдеÑÐ½Ð°Ñ Ð¾ÑговоÑка, ÑÑобÑ
не делаÑÑ ÑÑого."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Of course it was they who decided to adopt that treaty in the first place "
+"which they shouldn't have done. But then a lot of these treaties go beyond "
+"that, and they explicitly deny democracy. Now the US had a law that said it "
+"wouldn't sell tuna — you weren't allowed to sell tuna in the US if it "
+"had been caught in a way that endangered dolphins. Well that law had to be "
+"scrapped because of the World Trade Organization, that's just one example."
+msgstr ""
+"ÐонеÑно, в пеÑвÑÑ Ð¾ÑеÑÐµÐ´Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ они
пÑинимали ÑеÑение пÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº "
+"ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ, им не Ñледовало ÑÑого
делаÑÑ. РпоÑом, многие из ÑÑиÑ
"
+"договоÑов заÑ
одÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑÑе ÑÑого, они ÑвнÑм
обÑазом оÑÑиÑаÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾ÐºÑаÑиÑ. Так "
+"воÑ, в СШРбÑл закон, по коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ»ÑзÑ
бÑло ÑоÑговаÑÑ ÑÑнÑом — "
+"Ð²Ñ Ð½Ðµ могли ÑоÑговаÑÑ ÑÑнÑом, еÑли он бÑл
вÑловлен ÑпоÑобом, пÑедÑÑавлÑÑÑим "
+"опаÑноÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ»ÑÑинов. Так воÑ, ÑÑоÑ
закон пÑиÑлоÑÑ Ð·Ð°ÑеÑкнÑÑÑ Ð¸Ð·-за "
+"ÐÑемиÑной ÑоÑговой оÑганизаÑии, и ÑÑо
ÑолÑко один пÑимеÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Because it was regarded as a trade barrier."
+msgstr "ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо ÑаÑÑенивалоÑÑ ÐºÐ°Ðº
пÑепÑÑÑÑвие ÑоÑговле."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Exactly. Then NAFTA, which is between the US, Canada and Mexico, allows "
+"companies to sue the government if they believe some law reduces their "
+"profits; effectively saying the highest value in society is how much money a "
+"company can make, and anything that gets in the way of that, we owe them."
+msgstr ""
+"Ðменно. Ðалее, NAFTA, Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¡Ð¨Ð,
Ðанадой и ÐекÑикой, позволÑÐµÑ "
+"компаниÑм подаÑÑ Ð² ÑÑд на гоÑÑдаÑÑÑво,
еÑли они ÑÑиÑаÑÑ, ÑÑо какой-Ñо закон "
+"ÑÐ½Ð¸Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
пÑибÑли; ÑакÑиÑеÑки договоÑ
ÑÑвеÑждаеÑ, ÑÑо вÑÑÑÐ°Ñ ÑенноÑÑÑ Ð² "
+"обÑеÑÑве — колиÑеÑÑво денег, коÑоÑÑе
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ, а "
+"еÑли ÑÑо-Ñо ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼ÐµÑаеÑ, Ñо Ð¼Ñ Ñ Ð½Ð¸Ñ
в
долгÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Of course, we're in favor of Free Trade here, Richard, because we rely on it "
+"…"
+msgstr ""
+"ÐонеÑно, вÑе Ð¼Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑ Ð·Ð° ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÑоÑговли,
РиÑаÑд, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÐ¼ÑÑ "
+"на нее..."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well I'm not in favor of free trade beyond a certain point. The people who "
+"are in favor of Free Trade say that it can make everyone more prosperous and "
+"that's true up to a point, and that point is where it starts subverting "
+"democracy. But the point of these treaties is precisely to stretch free "
+"trade to the point where it does subvert democracy. And you can see "
+"business think-tanks reporting how they expect in a few decades governments "
+"will have much less control over what goes on in the world and business will "
+"have more control. What they're predicting is essentially that these "
+"treaties will march on."
+msgstr ""
+"ÐÑ, Ñ Ð½Ðµ за ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÑоÑговли ÑвеÑÑ
опÑеделеннÑÑ
пÑеделов. Те, кÑо за ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ "
+"ÑоÑговли, говоÑÑÑ, ÑÑо Ð¾Ñ ÑÑого вÑе
пÑоÑвеÑаÑÑ, и до какого-Ñо моменÑа ÑÑо "
+"веÑно, и ÑÑо ÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ, за коÑоÑÑм ÑÑо
наÑÐ¸Ð½Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÑÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾ÐºÑаÑиÑ. Ðо "
+"ÑмÑÑл ÑÑиÑ
договоÑов ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ñовно в Ñом,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑÑи ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÑоÑговли "
+"ÑÑда, где она и подавлÑÐµÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾ÐºÑаÑиÑ. РвÑ
видиÑе, как мозговÑе ÑенÑÑÑ "
+"деловÑÑ
кÑÑгов ÑообÑаÑÑ, ÑÑо, по иÑ
ожиданиÑм, за неÑколÑко деÑÑÑилеÑий "
+"конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð³Ð¾ÑÑдаÑÑÑв в миÑе ÑилÑно
оÑлабееÑ, а конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð²ÑÑ
кÑÑгов "
+"окÑепнеÑ. Ðо ÑÑÑеÑÑÐ²Ñ Ð¾Ð½Ð¸ пÑедÑказÑваÑÑ
как Ñаз Ñо, к ÑÐµÐ¼Ñ ÑÑи договоÑÑ Ð¸Ð´ÑÑ "
+"ÑÑÑоевÑм Ñагом."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[20:08]"
+msgstr "[20:08]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"One of the other things you don't do, is you don't drive a car, is that "
+"right?"
+msgstr "Ðз Ñого, ÑÑо Ð²Ñ ÐµÑе не делаеÑе: Ð²Ñ Ð½Ðµ
водиÑе маÑинÑ, ÑÑо веÑно?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "No, that's not true, I don't own a car. I do have a driver's license."
+msgstr ""
+"ÐеÑ, ÑÑо не Ñак. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ Ð¼Ð°ÑинÑ.
ÐодиÑелÑÑкое ÑдоÑÑовеÑение Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "OK, one of the other things you don't do is you don't own a car."
+msgstr "ÐнаÑиÑ, кÑоме пÑоÑего, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ
маÑинÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Yeah, well that's to save money. I live in a city."
+msgstr "ÐÑ Ð´Ð°, Ð´Ð»Ñ Ñкономии. Я Ð¶Ð¸Ð²Ñ Ð² гоÑоде."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "No philosophy."
+msgstr "ÐÑо не пÑинÑипиалÑно."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No, I don't think it's wrong to own a car, it's good if we all drove "
+"somewhat less."
+msgstr ""
+"Ðа, Ñ Ð½Ðµ дÑмаÑ, ÑÑо владеÑÑ Ð°Ð²Ñомобилем
дÑÑно; бÑло Ð±Ñ Ñ
оÑоÑо, еÑли Ð±Ñ Ð²Ñе "
+"Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ менÑÑе на ниÑ
ездили."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "I thought that it was because of the proprietary software in cars."
+msgstr "Я дÑмал, ÑÑо из-за неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм в авÑомобилÑÑ
."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Now that's an interesting issue. I have appliances, I have a microwave oven "
+"which might have some proprietary software in it."
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ñ ÑÑо инÑеÑеÑнÑй вопÑоÑ. У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑÑ ÑеÑ
ника, Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑÑ Ð¼Ð¸ÐºÑÐ¾Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ "
+"пеÑÑ, в коÑоÑой могли Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе
пÑогÑаммÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "And you fly in planes."
+msgstr "РеÑе Ð²Ñ Ð»ÐµÑаеÑе на ÑамолеÑаÑ
."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yeah. Well I don't own a plane though. I don't boycott everybody who uses "
+"proprietary software. If a company uses proprietary software I say that's "
+"too bad for them, but I'm not going to punish them by boycotting them, what "
+"I will try to do is explain to them why they deserve to have control over "
+"their computing rather than letting somebody else control their computing."
+msgstr ""
+"Ðа. ÐÑ, Ñ
оÑÑ ÑÑо не мои ÑамолеÑÑ. Я не
бойкоÑиÑÑÑ Ð²ÑеÑ
, кÑо полÑзÑеÑÑÑ "
+"неÑвободнÑми пÑогÑаммами. ÐÑли компаниÑ
пÑименÑÐµÑ Ð½ÐµÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, Ñ "
+"говоÑÑ, ÑÑо ÑÑо плоÑ
о Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
, но Ñ Ð½Ðµ
ÑобиÑаÑÑÑ Ð¸Ñ
наказÑваÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ "
+"бойкоÑиÑоваÑÑ, Ñ ÑолÑко попÑÑаÑÑÑ
обÑÑÑниÑÑ Ð¸Ð¼, поÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ заÑлÑживаÑÑ "
+"конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ Ñвоей вÑÑиÑлиÑелÑной ÑеÑ
никой вмеÑÑо Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑÑ "
+"конÑÑолиÑоваÑÑ ÐµÐµ комÑ-Ñо дÑÑгомÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[21:05]"
+msgstr "[21:05]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"What are you going to tell the Library and Information Association "
+"Conference with regard to copyright and community?"
+msgstr ""
+"ЧÑо Ð²Ñ ÑобиÑаеÑеÑÑ ÑаÑÑказаÑÑ Ð½Ð°
ÐонÑеÑенÑии ÐиблиоÑеÑно-инÑоÑмаÑионной "
+"аÑÑоÑиаÑии на ÑÐµÐ¼Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав и
ÑообÑеÑÑва?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well, I'm going to explain why copyright law today is an injustice, because "
+"it forbids sharing, and sharing is absolutely essential. People must be "
+"free to share, so the New Zealand Copyright Law that was adopted about a "
+"year ago, and only one of several unjust things in it was temporarily "
+"withdrawn, that went in the wrong direction, but it was already too "
+"restrictive, people must be free to non-commercially share exact copies of "
+"any published work."
+msgstr ""
+"ÐÑ, Ñ ÑобиÑаÑÑÑ Ð¾Ð±ÑÑÑниÑÑ, ÑÑо нÑнеÑнее
авÑоÑÑкое пÑаво неÑпÑаведливо, "
+"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо оно запÑеÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½, а обмен
ÑовеÑÑенно необÑ
одим. ÐÑди Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ "
+"бÑÑÑ Ð²Ð¾Ð»ÑÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°ÑÑÑÑ, Ñак и в
новозеландÑком законе об авÑоÑÑком пÑаве, "
+"пÑинÑÑом около года назад, и ÑолÑко одна
из неÑколÑкиÑ
его неÑпÑаведливоÑÑей "
+"бÑла вÑеменно оÑменена, ÑÑо бÑл Ñаг в
невеÑном напÑавлении, но ÑÑо бÑло Ñже "
+"ÑлиÑком болÑÑое огÑаниÑение, лÑди должнÑ
бÑÑÑ Ð²Ð¾Ð»ÑÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°ÑÑÑÑ Ð±ÐµÐ· "
+"извлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑибÑли ÑоÑнÑми копиÑми
лÑбого обнаÑодованного пÑоизведениÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"So just let me … how would this work, for a moment? I write a book, I "
+"spend, you know, five years of my life writing a book."
+msgstr ""
+"ÐозволÑÑе... как же Ñак? Я пиÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ, Ñ
ÑÑаÑÑ, понимаеÑе ли, пÑÑÑ Ð»ÐµÑ Ñвоей "
+"жизни на Ñо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐµÐµ напиÑаÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Well who knows, maybe you do it in a month."
+msgstr "ÐÑкÑда Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ, можеÑ, Ð²Ñ ÐµÐµ напиÑали за
меÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Maybe I don't do it in a month."
+msgstr "РможеÑ, Ñ Ð½Ðµ напиÑал ее за меÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The point is, you do it by choice. People wrote books before there was "
+"copyright. I think you're going about this backwards. It's your choice "
+"whether to spend time writing, and the main reason most writers spend their "
+"time writing is because they have something they say they want to write and "
+"they hope people will appreciate it. It's only a few who get enough money "
+"that it starts to corrupt their spirit."
+msgstr ""
+"Ðело в Ñом, ÑÑо ÑÑо Ð²Ð°Ñ Ð²ÑбоÑ. Ðниги пиÑали
и до авÑоÑÑкого пÑава. Я дÑмаÑ, "
+"ÑÑо Ð²Ñ ÑмоÑÑиÑе на ÑÑо задом напеÑед. ÐÑ
ÑеÑаеÑе поÑÑаÑиÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° книгÑ, и "
+"Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑиÑина, по коÑоÑой болÑÑинÑÑво
пиÑаÑелей ÑÑаÑÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° книги, "
+"заклÑÑаеÑÑÑ Ð² Ñом, ÑÑо им еÑÑÑ ÑÑо ÑказаÑÑ,
они Ñ
оÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑаÑÑ ÑÑо и "
+"надеÑÑÑÑ, ÑÑо лÑди бÑдÑÑ ÑÑо ÑениÑÑ.
ТолÑко немногие полÑÑаÑÑ ÑÑолÑко денег, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑо наÑало ÑазлагаÑÑ Ð¸Ñ
дÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Don't most societies want to, and they don't do it fantastically "
+"efficiently, but to some extent they try to encourage people to write."
+msgstr ""
+"Ðе Ñо ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑво обÑеÑÑв ÑÑо Ñ
оÑело, и они не делаÑÑ ÑÑо жÑÑко "
+"ÑÑÑекÑивно, но до некоÑоÑой ÑÑепени они
пÑÑаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¾ÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¸ÑаÑелÑÑкÑÑ "
+"деÑÑелÑноÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Oh, I'm all in favor of encouraging people to write."
+msgstr "Ð, Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð·Ð° Ñо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¾ÑÑÑÑÑ
пиÑаÑелÑÑкÑÑ Ð´ÐµÑÑелÑноÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Now how would you encourage people to write?"
+msgstr "Так как же Ð²Ñ Ð±ÑдеÑе ее пооÑÑÑÑÑ?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well first of all remember that I'm not talking about abolishing copyright "
+"on artistic works, I'm saying that people must be free to non-commercially "
+"share them. Commercial use would still be covered by copyright as it is now."
+msgstr ""
+"ÐÑ, пÑежде вÑего бÑдем помниÑÑ, ÑÑо Ñ Ð½Ðµ
говоÑÑ Ð¾Ð± ÑпÑазднении авÑоÑÑкиÑ
"
+"пÑав на пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑкÑÑÑÑва, Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ,
ÑÑо лÑди Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð²Ð¾Ð»ÑÐ½Ñ "
+"обмениваÑÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸ без извлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑибÑли.
ÐоммеÑÑеÑкое иÑполÑзование "
+"ÑегÑлиÑовалоÑÑ Ð±Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑким пÑавом, как и
ÑейÑаÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"If I can print off a whole book and pass it on, and they pass it on, pass it "
+"on, pass it on, pass it on, as an author I'm not going to sell many."
+msgstr ""
+"ÐÑли Ñ Ð¿ÐµÑепеÑаÑÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Ñеликом и Ñаздам
ее, а они Ñоже бÑдÑÑ ÐµÐµ ÑаздаваÑÑ, "
+"ÑаздаваÑÑ, ÑаздаваÑÑ, Ñо как авÑÐ¾Ñ Ñ
напÑÐ¾Ð´Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well that may be so, or may not be. I've seen people claim that it's only "
+"works that are bestsellers that are likely to sell less, because remember if "
+"you're not a big hit and people pass along copies what they're doing is "
+"getting you more fans. If you're not a bestseller then what you mainly want "
+"commercially is exposure, and this is a way you'll get more exposure, and "
+"without having to pay for it either, and without having to give control to a "
+"company that would take most of the profits anyway."
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, а можеÑ, и неÑ. Я видел, как лÑди
заÑвлÑли, ÑÑо, ÑкоÑее вÑего, "
+"Ð¾Ñ ÑÑого поÑÑÑадаÑÑ ÑолÑко пÑодажи ÑамÑÑ
пÑибÑлÑнÑÑ
изданий, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо, не "
+"забÑвайÑе, ÑÑо еÑли Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ беÑÑÑ Ð½Ð°ÑаÑÑ
ваÑ, а лÑди пеÑепиÑÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸, Ñо "
+"они ÑакÑиÑеÑки пÑиобÑеÑаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ
поÑиÑаÑелей. ÐÑли Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ вÑпÑÑкаÑÑ "
+"болÑÑими ÑиÑажами, Ñо главнÑм обÑазом Ñ
коммеÑÑеÑкой ÑоÑки зÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼ нÑжна "
+"извеÑÑноÑÑÑ, а ÑÑо ÑпоÑоб полÑÑиÑÑ
извеÑÑноÑÑÑ, беÑплаÑно, кÑÑаÑи ÑказаÑÑ, и "
+"не пеÑÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑпÑавление в ÑÑки компании,
коÑоÑÐ°Ñ Ð²Ð¾ вÑÑком ÑлÑÑае забÑала Ð±Ñ "
+"оÑновнÑÑ ÑаÑÑÑ Ð¿ÑибÑли."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"So hang on, the only reason an author would want exposure would be to "
+"increase the sales of their next book."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑойÑе-ка, но Ð²ÐµÐ´Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑноÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑ
нÑжна ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑÑÑ "
+"пÑодажи ÑвоиÑ
бÑдÑÑей книг."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Oh no, no no no no no. Only the ones who've been morally corrupted and are "
+"no longer yearning to be read and appreciated, that's what they start out "
+"wanting, and a few, only a few get rich, and then those few who get rich, "
+"when people are paid to do something that they originally did from pleasure "
+"or a yearning, they tend to start wanting the money more, and the thing that "
+"they used to yearn to do, they want less."
+msgstr ""
+"ÐеÑ, неÑ, и неÑ. ТолÑко авÑоÑ, коÑоÑÑй
нÑавÑÑвенно ÑазложилÑÑ Ð¸ болÑÑе не "
+"Ð¶Ð°Ð¶Ð´ÐµÑ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑиÑали и Ñенили, Ñ
ÑÑого Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ наÑинаеÑ, и ÑолÑко "
+"оÑенÑ-оÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ ÑÑановÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ð°ÑÑми,
да и Ñе немногие, коÑоÑÑе "
+"ÑÑановÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ð°ÑÑми, когда лÑдÑм плаÑÑÑ
за Ñо, ÑÑо они пеÑвонаÑалÑно делали "
+"из ÑдоволÑÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ внÑÑÑеннего
побÑждениÑ, они заÑаÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑинаÑÑ Ñ
оÑеÑÑ "
+"полÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð¾Ð»ÑÑе денег и Ñже не Ñак Ñ
оÑÑÑ
занимаÑÑÑÑ Ñем, ÑÑо им когда-Ñо "
+"нÑавилоÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "So if being read and appreciated is what authors want …"
+msgstr "Так ÑÑо еÑли авÑоÑÑ Ñ
оÑÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñаз Ñого,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ñ
ÑиÑали и Ñенили..."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well they start out wanting. Those who have got rich, some of them want to "
+"be rich."
+msgstr ""
+"ÐÑ, Ñ ÑÑого они наÑинаÑÑ. ÐекоÑоÑÑе из ÑеÑ
,
кÑо ÑÑановиÑÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ð°ÑÑм, Ñ
оÑÑÑ "
+"бÑÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ð°ÑÑми."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well we'll forget about those because you're implying they write bad books "
+"as a consequence."
+msgstr ""
+"ÐÑ, о ниÑ
можно забÑÑÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо вÑ
подÑазÑмеваеÑе, ÑÑо они как ÑледÑÑвие "
+"пиÑÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ
ие книги."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No I'm not saying that they're all bad, I'm not making a simple "
+"generalization like that, I say that their feelings have been corrupted, "
+"that doesn't necessarily mean their books are bad, I enjoy some of them. "
+"The point is that that's not a typical author."
+msgstr ""
+"ÐеÑ, Ñ Ð½Ðµ говоÑÑ, ÑÑо вÑе они плоÑ
ие, Ñ Ð½Ðµ
Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÑакиÑ
пÑимиÑивнÑÑ
"
+"обобÑений, Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ, ÑÑо иÑ
ÑÑвÑÑва
иÑпоÑÑенÑ, ÑÑо не обÑзаÑелÑно знаÑиÑ, "
+"ÑÑо иÑ
книги плоÑ
и, некоÑоÑÑе мне
нÑавÑÑÑÑ. Ðело в Ñом, ÑÑо ÑÑо незаÑÑÑднÑй "
+"авÑоÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "But a typical author you seem to be condemning to even more penury."
+msgstr "Ðо заÑÑÑдного авÑоÑа Ð²Ñ ÐºÐ°Ðº бÑдÑо
оÑÑждаеÑе на еÑе болÑÑÑÑ Ð½Ð¸ÑеÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Oh no I'm not, you're mistaken."
+msgstr "Ðа неÑ, Ð²Ñ Ð¾ÑибаеÑеÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "If they cannot sell the book …"
+msgstr "ÐÑли они не могÑÑ Ð¿ÑодаÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ..."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"You're mistaken, you're making a projection which people who know more about "
+"this disagree. Cory Doctorow who has been a bestselling author puts all his "
+"works on the net and he doesn't even think he sells less."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð¾ÑибаеÑеÑÑ, Ð²Ñ Ð¿ÑоводиÑе ÑаÑÑÑждение, Ñ
коÑоÑÑм Ñе, кÑо Ð·Ð½Ð°ÐµÑ Ð¾Ð± ÑÑом "
+"болÑÑе, неÑоглаÑнÑ. ÐоÑи ÐокÑоÑоÑ, коÑоÑÑй
доÑÑиг болÑÑой попÑлÑÑноÑÑи, "
+"вÑкладÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²Ñе Ñвои книги в ÑеÑи и даже
не дÑмаеÑ, ÑÑо его пÑодажи "
+"ÑнижаÑÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "So people still go out and buy the hard copy from the shop?"
+msgstr "Ð ÑÑо, лÑди вÑе же идÑÑ Ð² магазин и
покÑпаÑÑ ÑÑо на бÑмаге?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Yes they do."
+msgstr "Ðа, покÑпаÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Even though people can pass his book from hand to hand willy-nilly."
+msgstr ""
+"ÐеÑмоÑÑÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑо они могÑÑ Ð¿ÐµÑедаваÑÑ
его ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Ð¸Ð· ÑÑк в ÑÑки за пÑоÑÑо "
+"Ñак."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[25:31]"
+msgstr "[25:31]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"They can do that anyway you know with printed books, that's the motive for e-"
+"books. E-books are designed to stop you from doing things like lending the "
+"book to your friend or selling it to a used bookstore and borrowing it from "
+"a public library. They're designed to turn public libraries into retail "
+"outlets. And the reason they do this is they want to establish a pay-per-"
+"read universe. They're following the twisted logic that says the most "
+"important thing is how much money people pay and everybody who reads had a "
+"debt, now owes money and he has to be made to pay. I think this is entirely "
+"twisted and I'm against it, because the freedom to share must be respected."
+msgstr ""
+"ÐонимаеÑе, они вÑе Ñавно могÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ ÑÑо
Ñ ÑипогÑаÑÑкими книгами, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¸ "
+"поÑвилиÑÑ ÑлекÑÑоннÑе книги. ÐлекÑÑоннÑе
книги ÑпÑоекÑиÑованÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ "
+"позволиÑÑ Ð²Ð°Ð¼, Ñкажем, даÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ Ð½Ð° вÑемÑ
ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð¼Ñ, ÑдаÑÑ ÐµÐµ в "
+"бÑкиниÑÑиÑеÑкий магазин или взÑÑÑ Ð²
абонеменÑе пÑблиÑной библиоÑеки. Ðни "
+"ÑпÑоекÑиÑованÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÑаÑиÑÑ Ð¿ÑблиÑнÑе
библиоÑеки в пÑедпÑиÑÑÐ¸Ñ ÑозниÑной "
+"ÑоÑговли. РделаÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ ÑÑо поÑомÑ, ÑÑо они Ñ
оÑÑÑ ÑÑÑановиÑÑ Ð²ÑеленнÑÑ Ñ "
+"оплаÑой за каждÑй пÑоÑмоÑÑ. Ðни ÑледÑÑÑ
извÑаÑенной логике, по коÑоÑой Ñамое "
+"важное — ÑÑо Ñо, ÑколÑко лÑди плаÑÑÑ,
а Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾, кÑо ÑиÑаеÑ, "
+"еÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾ÑÑÑ, он должен денÑги, и
его нÑжно заÑÑавиÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑиÑÑ. Я "
+"дÑмаÑ, ÑÑо ÑÑо извÑаÑение, и Ñ Ð¿ÑоÑив
ÑÑого, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо к Ñвободе обмена "
+"Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¾ÑноÑиÑÑÑÑ Ñ Ñважением."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"But I have other proposals for ways to support artists. And remember the "
+"current system mostly supports corporations, so I don't think it works very "
+"well. And it makes a few authors quite rich, and those get treated with "
+"great deference by the corporations, and the rest basically get ground into "
+"the dust. My proposals — I have two, and another that combines them "
+"— one proposal is support artists using taxes, it could either be a "
+"specific tax on Internet connectivity or general funds, it wouldn't be a "
+"tremendous amount of money by comparison with other government expenditures, "
+"and then you divide this among artists by measuring their popularity, but "
+"you don't divide it in linear proportion, 'cos if you did that a large "
+"portion of this money would go to making superstars richer and it's not "
+"needed, what I propose is take the cube root of the popularity."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑÑ Ð´ÑÑгие пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
ÑпоÑобам поддеÑжки деÑÑелей иÑкÑÑÑÑва. "
+"Рне забÑвайÑе, ÑÑо ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÐ°Ñ ÑиÑÑема
поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾ болÑÑей ÑаÑÑи "
+"коÑпоÑаÑии, Ñак ÑÑо она ÑабоÑаеÑ, по-моемÑ,
не оÑÐµÐ½Ñ Ñ
оÑоÑо. Ð ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¶Ðµ она "
+"ÑилÑно обогаÑÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ
авÑоÑов, и к ним
коÑпоÑаÑии оÑноÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑма "
+"поÑÑиÑелÑно, а оÑÑалÑнÑе полÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑÑи
дÑÑÐºÑ Ð¾Ñ Ð±Ñблика. Ðои "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ — Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñ
два, а ÑÑеÑÑе
ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² иÑ
ÑоÑеÑании "
+"— одно пÑедложение заклÑÑаеÑÑÑ Ð² Ñом,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаÑÑ Ð´ÐµÑÑелей "
+"иÑкÑÑÑÑва за ÑÑÐµÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð², ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
либо оÑобÑй налог на подклÑÑение к "
+"ÐнÑеÑнеÑÑ, либо обÑие ÑондÑ, ÑÑи ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð½Ðµ
бÑли Ð±Ñ ÑÑезвÑÑайно велики по "
+"ÑÑÐ°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´ÑÑгими ÑÑаÑÑÑми ÑаÑÑ
ода
гоÑÑдаÑÑÑва, а заÑем Ð²Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¸Ð»Ð¸ Ð±Ñ "
+"денÑги ÑÑеди деÑÑелей иÑкÑÑÑÑва
ÑоÑазмеÑно иÑ
попÑлÑÑноÑÑи, но не в пÑÑмой "
+"пÑопоÑÑии, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо в ÑÑом ÑлÑÑае
знаÑиÑелÑÐ½Ð°Ñ ÑаÑÑÑ ÑÑиÑ
денег ÑÑла Ð±Ñ Ð½Ð° "
+"Ñо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ ÐµÑе богаÑе неÑколÑкиÑ
ÑамÑÑ
попÑлÑÑнÑÑ
аÑÑиÑÑов, а ÑÑо не "
+"ÑÑебÑеÑÑÑ; Ñ Ð¶Ðµ пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð±ÑаÑÑ
кÑбиÑеÑкий коÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑлÑÑноÑÑи."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "How do you assess their popularity?"
+msgstr "Ðак Ð²Ñ Ð¿ÑедлагаеÑе оÑениваÑÑ Ð¸Ñ
попÑлÑÑноÑÑÑ?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "You could do it with polling."
+msgstr "ÐÑо можно делаÑÑ Ð¾Ð¿ÑоÑом."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "How polling? Internet polling?"
+msgstr "Ðаким опÑоÑом? Ðо ÐнÑеÑнеÑÑ?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"All sorts of polling, there's public opinion polling and anything, use a "
+"sample, the point is you don't ask everybody, nobody's required to "
+"participate. But you use a sample, and you use that to measure popularity."
+msgstr ""
+"Ðаким Ñгодно, еÑÑÑ Ð²ÑевозможнÑе опÑоÑÑ
обÑеÑÑвенного мнениÑ, вÑбоÑоÑнÑе, "
+"ÑмÑÑл в Ñом, ÑÑо Ð²Ñ Ð½Ðµ опÑаÑиваеÑе вÑеÑ
,
ÑÑаÑÑие ни Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ не обÑзаÑелÑно. "
+"Ðо Ð²Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑе вÑбоÑÐºÑ Ð¸ полÑзÑеÑеÑÑ ÐµÑ Ð´Ð»Ñ
измеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑлÑÑноÑÑи."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"I'm just holding that thought, popularity. You're equating popularity with "
+"merit?"
+msgstr ""
+"Я пÑоÑÑо обдÑмÑÐ²Ð°Ñ ÑÑÑ Ð¼ÑÑÐ»Ñ Ð¾
попÑлÑÑноÑÑи. ÐÑ Ð¾ÑождеÑÑвлÑеÑе
попÑлÑÑноÑÑÑ "
+"и заÑлÑги?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"No I'm not, but I'm saying you don't want bureaucrats to be deciding who "
+"gets these funds. So this is one way, you could do it by polling, after all "
+"the current system bases it on popularity to some extent. Take the cube "
+"root, so if A is a thousand times as popular as B, A will get ten times as "
+"much money as B, so this way it's the counterpart to a progressive income "
+"tax. So this way, yes if you're tremendously successful you do get more, "
+"but you don't get tremendously more, and most of the money goes to support a "
+"large number of artists of mid-range popularity."
+msgstr ""
+"ÐеÑ, не оÑождеÑÑвлÑÑ, но Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ð½Ðµ
Ñ
оÑим, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑÑокÑаÑÑ ÑеÑали, "
+"кÑо полÑÑÐ¸Ñ ÑÑи ÑÑедÑÑва. Так ÑÑо ÑÑо один
ÑпоÑоб, делаÑÑ ÑÑо опÑоÑом, в "
+"конÑе конÑов, ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÐ°Ñ ÑиÑÑема в
некоÑоÑой ÑÑепени оÑнована на "
+"попÑлÑÑноÑÑи. ÐозÑмиÑе кÑбиÑеÑкий коÑенÑ,
Ñак ÑÑо еÑли Рв ÑÑÑÑÑÑ Ñаз "
+"попÑлÑÑнее Ð, Ñо РполÑÑÐ¸Ñ Ð² деÑÑÑÑ Ñаз
болÑÑе денег, Ñем Ð, Ñак ÑÑо ÑÑо "
+"аналогиÑно пÑогÑеÑÑÐ¸Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ñ
одномÑ
налогÑ. Так ÑÑо в ÑÑом ÑлÑÑае еÑли Ð²Ñ "
+"ÑÑезвÑÑайно попÑлÑÑнÑ, Ñо полÑÑаеÑе вÑ
болÑÑе, но не до ÑмопомÑаÑениÑ, и "
+"оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ ÑаÑÑÑ Ð´ÐµÐ½ÐµÐ³ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð½Ð° поддеÑжкÑ
болÑÑого ÑиÑла аÑÑиÑÑов ÑÑедней "
+"попÑлÑÑноÑÑи."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "And tell me again, where does the money come from?"
+msgstr "СкажиÑе мне еÑе Ñаз, оÑкÑда поÑÑÑпаÑÑ
денÑги?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "It comes from taxes. It comes from all of us."
+msgstr "Ðз налогов. Ðни поÑÑÑпаÑÑ Ð¾Ñ Ð²ÑеÑ
наÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "General taxes."
+msgstr "ÐбÑие налоги."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Could be general taxes, or a specific special tax. Either way is OK."
+msgstr "ÐÑо могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð±Ñие налоги или оÑобÑй
налог. ÐÐ¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ Ð¸ Ñо, и дÑÑгое."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[28:42]"
+msgstr "[28:42]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Why don't you just ask people, if you're basing it on popularity, why don't "
+"you just ask people just to send in the money?"
+msgstr ""
+"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑоÑÑо не пÑоÑиÑÑ Ð»Ñдей, еÑли вÑ
оÑновÑваеÑеÑÑ Ð½Ð° попÑлÑÑноÑÑи? "
+"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑоÑÑо не пÑоÑиÑÑ Ð»Ñдей пÑиÑÑлаÑÑ
денÑги?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well that's my other proposal. If every player had a button to send a "
+"dollar I think people would do it often, after all the main reason we don't "
+"do it is how much trouble it is. It's not that you or I would miss a "
+"dollar, I often would be glad to send a dollar to some artists, but how am I "
+"going to do it? I need to use a credit card and identify myself and I need "
+"to find where to send it to them and that's a lot of work. Well, this "
+"button, which I hope would be implemented in an anonymous way, would take "
+"away all the work, it would be totally painless to send a dollar, and then I "
+"think a lot of people would do it."
+msgstr ""
+"ÐÑо мое вÑоÑое пÑедложение. ÐÑли Ð±Ñ Ð²
каждом пÑоигÑÑваÑеле бÑла кнопка, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑпÑавиÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð»Ð°Ñ, Ñ Ð´ÑмаÑ, лÑди
ÑаÑÑо ÑÑали Ð±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ ÑÑо, в конÑе "
+"конÑов, Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑиÑина, по коÑоÑой Ð¼Ñ Ð½Ðµ
делаем ÑÑого, заклÑÑаеÑÑÑ Ð² Ñом, "
+"ÑÑо ÑÑо ÑлиÑком Ñ
лопоÑно. Ðело не в Ñом,
ÑÑо мне жалко доллаÑа, Ñ ÑаÑÑо бÑл "
+"Ð±Ñ Ñад поÑлаÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð»Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-Ñо аÑÑиÑÑам,
но как ÑÑо ÑделаÑÑ? Ðне нÑжна "
+"кÑедиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа, нÑжно ÑдоÑÑовеÑиÑÑ ÑвоÑ
лиÑноÑÑÑ, нÑжно найÑи, кÑда им ÑÑо "
+"пеÑеводиÑÑ, а ÑÑо ÑлиÑком болÑÑÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ñ. Ð
Ð²Ð¾Ñ ÑÑа кнопка, коÑоÑÐ°Ñ ÑеализÑÐµÑ "
+"анонимнÑй, как Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑÑÑ, пеÑевод,
ÑÑÑÑанила Ð±Ñ Ð²Ñе ÑÑи Ñ
лопоÑÑ, Ñ ÑÑим не "
+"бÑло Ð±Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
мÑÑений, а Ñогда, Ñ
полагаÑ, ÑÑо ÑÑали Ð±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"What about getting rid of taxes entirely, and giving us all the power to "
+"direct …"
+msgstr ""
+"Ð ÑÑо, еÑли полноÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑÑÑ Ð¾Ñ
налогов и даÑÑ Ð½Ð°Ð¼ возможноÑÑÑ "
+"напÑавлÑÑÑ..."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "I'm not against taxes."
+msgstr "Я не пÑоÑив налогов."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "I'm not suggesting you are, but I'm asking you why not?"
+msgstr "Я не говоÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð¿ÑоÑив, но Ñ
ÑпÑаÑиваÑ, поÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ Ð½ÐµÑ?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Because we need to make sure that rich people pay their fair share, which is "
+"a bigger share than what poor people have to pay, to keep society going. We "
+"need a welfare state, at least at our current level of technology and the "
+"way society works, we need a welfare state, and the rich shouldn't be exempt "
+"from funding it."
+msgstr ""
+"ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо нам нÑжно гаÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо
богаÑÑе бÑдÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑиÑÑ Ð¿Ð¾ "
+"ÑпÑаведливоÑÑи, Ñо еÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑий пÑоÑенÑ,
Ñем беднÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑво не "
+"ÑÑоÑло на меÑÑе. Ðам нÑжно обеÑпеÑенное
гоÑÑдаÑÑÑво, по кÑайней меÑе пÑи "
+"нÑнеÑнем ÑÑовне ÑеÑ
ники и ÑоÑиалÑном
ÑÑÑÑойÑÑве; нам нÑжно обеÑпеÑенное "
+"гоÑÑдаÑÑÑво, и богаÑÑе Ñоже Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð´Ð°Ð²Ð°ÑÑ
ÑÑедÑÑва на ÑÑо."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Does it not matter that your popularity contest for artists may let the rich "
+"completely off the hook?"
+msgstr ""
+"Разве не ÑÑÑеÑÑвенно, ÑÑо ваÑе ÑоÑÑÑзание
в попÑлÑÑноÑÑи деÑÑелей иÑкÑÑÑÑва "
+"Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ð°ÑÑм полноÑÑÑÑ ÑйÑи оÑ
плаÑежей?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well, I'm not sure it matters. Supporting artists is desirable but it's not "
+"a matter of life and death in the same way that giving poor people food and "
+"shelter and medical care is, whether they're artists or not."
+msgstr ""
+"ÐÑ, Ñ Ð½Ðµ ÑвеÑен, ÑÑо ÑÑо важно.
ÐоддеÑживаÑÑ Ð´ÐµÑÑелей иÑкÑÑÑÑва
желаÑелÑно, "
+"но ÑÑо не вопÑÐ¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ и ÑмеÑÑи в Ñом
ÑмÑÑле, в каком Ñаким вопÑоÑом "
+"ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавление беднÑм пиÑи,
кÑова и медиÑинÑкой помоÑи незавиÑимо "
+"Ð¾Ñ Ñого, ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ деÑÑелÑми иÑкÑÑÑÑва
или неÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"I don't know, I think that if you look at society it's made up of all sorts "
+"of things that are contingent on one another for the health of the society."
+msgstr ""
+"Я не знаÑ, Ñ Ð´ÑмаÑ, еÑли Ð²Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»ÑнеÑе на
обÑеÑÑво, Ñо оно ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¸Ð· "
+"вÑевозможнÑÑ
обÑекÑов, коÑоÑÑе в здоÑовом
обÑеÑÑве Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð´ÑÑг "
+"Ñ Ð´ÑÑгом."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[30:47]"
+msgstr "[30:47]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes, but I don't want to have one answer for every question in society. I'm "
+"not a proponent of a very simplistic political philosophy, and I hope that "
+"that's visible. There are such people."
+msgstr ""
+"Ðа, но Ñ Ð½Ðµ Ñ
оÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑеÑениÑ
на каждÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð² обÑеÑÑве. Я "
+"не ÑÑоÑонник оÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÑимиÑивной
обÑеÑÑвенной ÑилоÑоÑии, и Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÑÑÑ, ÑÑо
ÑÑо "
+"ÑÑно. Такие лÑди еÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes, I'm sure there are. No, God no, I would never ever accuse you of being "
+"an advocate of a simplistic political philosophy :-)"
+msgstr ""
+"Ðа, конеÑно, Ñакие еÑÑÑ. ÐеÑ-неÑ, мне и в
Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ Ð½Ðµ могло Ð±Ñ Ð¿ÑийÑи обвиниÑÑ "
+"Ð²Ð°Ñ Ð² Ñом, ÑÑо Ð²Ñ Ð¿ÑедлагаеÑе пÑимиÑивнÑÑ
обÑеÑÑвеннÑÑ ÑилоÑоÑиÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"There are people who are totally opposed to copyright and criticize me for "
+"not going far enough, but what I say is that works whose use is to do "
+"practical jobs, these works must be Free in the sense of the Four Freedoms "
+"that define Free Software. You've got to be free to republish them, to "
+"modify them, publish your modified versions, because this is what the users "
+"of the works need in their lives. But of course there are lots of works "
+"that don't, that contribute to society in other ways, they're not functional "
+"practical works."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ Ð»Ñди, коÑоÑÑе пÑоÑив вÑÑкого
авÑоÑÑкого пÑава; они поÑиÑаÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° Ñо, "
+"ÑÑо Ñ Ð·Ð°Ñ
Ð¾Ð¶Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно далеко, но ведÑ
Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ, ÑÑо ÑабоÑÑ, коÑоÑÑе "
+"пÑименÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑакÑиÑеÑкиÑ
задаÑ,— ÑÑи ÑабоÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ "
+"ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð² ÑмÑÑле ÑеÑÑÑеÑ
Ñвобод,
опÑеделÑÑÑиÑ
ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ. У Ð²Ð°Ñ "
+"должна бÑÑÑ Ñвобода пеÑеопÑбликовÑваÑÑ Ð¸Ñ
, изменÑÑÑ Ð¸Ñ
, пÑбликоваÑÑ Ñвои "
+"измененнÑе веÑÑии, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ð²ÐµÐ´Ñ ÑÑо
нÑжно в жизни полÑзоваÑелÑм ÑÑиÑ
"
+"ÑабоÑ. Ðо, неÑомненно, еÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво
ÑабоÑ, коÑоÑÑе Ð´Ð»Ñ ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"пÑакÑиÑеÑкиÑ
Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ðµ пÑименÑÑÑÑÑ, иÑ
обÑеÑÑвенное знаÑение заклÑÑаеÑÑÑ Ð² "
+"дÑÑгом, ÑÑо не ÑÑнкÑионалÑно-пÑакÑиÑеÑкие
ÑабоÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Art for instance, the contribution of an artistic work is in the impact it "
+"makes on your mind, not in whatever practical job you might figure out how "
+"to do with it sometime. And then there are works that state people's "
+"opinions and thoughts and what they've seen, which is a different way that "
+"works can contribute to society, and I have different recommendations for "
+"these. But the freedom to non-commercially share, that must be respected, "
+"and that's why the new New Zealand Copyright Law and the old one were both "
+"unjust, and the purpose of the new one is, specifically the punishing people "
+"by disconnecting them from the Internet, the purpose of that is to stop "
+"people from sharing, and it's wrong to stop people from sharing, so even if "
+"they work out a different way of achieving this unjust goal, the goal is "
+"what's wrong, not only the nasty methods that are, because only draconian "
+"methods can stop people from sharing."
+msgstr ""
+"ÐозÑмем иÑкÑÑÑÑво: знаÑение Ñ
ÑдожеÑÑвенного пÑÐ¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñом "
+"влиÑнии, коÑоÑое оно оказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° ваÑÑ
мÑÑлÑ, а не в Ñом, ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе "
+"ÑмÑдÑиÑÑÑÑ Ð²ÑполниÑÑ Ñ ÐµÐ³Ð¾ помоÑÑÑ ÐºÐ°ÐºÑÑ
Ð±Ñ Ñо ни бÑло пÑакÑиÑеÑкÑÑ ÑабоÑÑ. "
+"РпоÑом, еÑÑÑ Ð¿ÑоизведениÑ, вÑÑажаÑÑие
Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ñдей, иÑ
мÑÑли и "
+"воÑпоминаниÑ, Ñ Ð½Ð¸Ñ
Ñоже дÑÑгое
обÑеÑÑвенное знаÑение, и Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
Ñ Ð´Ð°Ñ "
+"дÑÑгие ÑекомендаÑии. Ðо Ñвобода
некоммеÑÑеÑкого обмена — ее "
+"ÑледÑÐµÑ ÑважаÑÑ, поÑÑомÑ-Ñо и новÑй, и
ÑÑаÑÑй новозеландÑкий закон об "
+"авÑоÑÑком пÑаве неÑпÑаведлив, а новÑй
закон вводиÑÑÑ ÑпеÑиалÑно Ð´Ð»Ñ Ñого, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·ÑваÑÑ Ð»Ñдей оÑклÑÑением оÑ
ÐнÑеÑнеÑа Ñ ÑелÑÑ Ð¿ÑекÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ "
+"иÑ
ÑÑоÑонÑ, а не даваÑÑ Ð»ÑдÑм обмениваÑÑÑÑ
дÑÑно, Ñак ÑÑо, даже еÑли Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ "
+"ÑабоÑали в дÑÑгом напÑавлении над
доÑÑижением ÑÑой неÑпÑаведливой Ñели, ведÑ
"
+"плоÑ
а Ñама ÑелÑ, а не ÑолÑко ÑÑи пакоÑÑнÑе
меÑодÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑолÑко "
+"дÑаконовÑкими меÑодами можно оÑÑановиÑÑ
обмен ÑÑеди лÑдей."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[32:51]"
+msgstr "[32:51]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "How do you make your income, if you don't mind me asking?"
+msgstr "Чем Ð²Ñ Ð·Ð°ÑабаÑÑваеÑе на жизнÑ, еÑли не
ÑекÑеÑ?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"From speeches; not all my speeches, a lot of them I give unpaid, and a lot "
+"of them I get paid."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑплениÑми; не вÑеми вÑÑÑÑплениÑми, за
многие мне не плаÑÑÑ, а за многие "
+"плаÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "And that's how you make your income?"
+msgstr "Ð ÑÑим-Ñо Ð²Ñ Ð¸ заÑабаÑÑваеÑе на жизнÑ?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Yes. I don't spend a lot of money."
+msgstr "Ðа. Ðне нÑжно не много."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"And you wouldn't consider that being paid for something you should share "
+"happily? It's a donation."
+msgstr ""
+"РпоÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ Ð²Ð°Ð¼ не подÑмаÑÑ Ð¾ Ñом, ÑÑобÑ
бÑаÑÑ Ð´ÐµÐ½Ñги за Ñо, Ñем Ð²Ñ "
+"ÑÑаÑÑÐ»Ð¸Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸ÑÑÑÑ? ÐÑ Ð¾ÑдаеÑе ÑÑо
даÑом."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"I'd generally try to avoid having any admission charges. Once in a while I "
+"do agree to give a speech at a conference where they're charged people to "
+"register but often I will ask them to let the public in to my speech. So, "
+"in general I try to have it open to the public without charge because I want "
+"as many people as possible to come because I'm working for a cause, after "
+"all, and I want to do as much good as I can for this cause."
+msgstr ""
+"РобÑем Ñ ÑÑаÑаÑÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°ÑÑ Ð²ÑÑкого Ñода
плаÑÑ Ð·Ð° вÑ
од. ХоÑÑ Ñ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ "
+"вÑемени ÑоглаÑаÑÑÑ Ð²ÑÑÑÑпиÑÑ Ð½Ð°
конÑеÑенÑии, на коÑоÑой за ÑегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ "
+"взимаÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑ, но ÑаÑÑо Ñ Ð¿ÑоÑÑ ÑделаÑÑ Ð²Ñ
од на мое вÑÑÑÑпление ÑвободнÑм. "
+"Так ÑÑо в обÑем Ñ ÑÑаÑаÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ ÑÑо длÑ
пÑблики на безвозмездной оÑнове, "
+"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñ Ñ
оÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑиÑло как можно
болÑÑе лÑдей, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñ ÑабоÑÐ°Ñ "
+"Ð´Ð»Ñ Ñвоего дела, в конÑе конÑов, и Ñ Ñ
оÑÑ
пÑинеÑÑи ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº можно болÑÑÑÑ "
+"полÑзÑ."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[33:48]"
+msgstr "[33:48]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Do you think that you're winning?"
+msgstr "ÐÑмаеÑе ли вÑ, ÑÑо пÑиближаеÑеÑÑ Ðº
победе?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"You know, gradually we are. But of course we still have a lot of "
+"opposition, we still have a lot to fight. You know, there's something else "
+"in the New Zealand Copyright Law that was adopted a year ago, which is "
+"unjust, and it prohibits in some cases the distribution of Free Software "
+"that can break digital handcuffs. More and more products are designed with "
+"digital handcuffs, that is features to stop the user from doing things. So "
+"nowadays when I hear about a new product or a new service my first thought "
+"is “what's malicious in that?”, “how is it designed to "
+"restrict what you can do?”. And these products are very malicious, "
+"for instance there is the Amazon Kindle, it's an e-book reader, and they "
+"call it the Kindle to express what it's designed to do to our books."
+msgstr ""
+"ÐнаеÑе, поÑÑепенно пÑиближаемÑÑ. Ðо Ñ Ð½Ð°Ñ,
конеÑно, вÑе еÑе много "
+"пÑоÑивников, нам надо еÑе много боÑоÑÑÑÑ.
ÐнаеÑе, в новозеландÑком законе об "
+"авÑоÑÑком пÑаве еÑÑÑ ÐµÑе кое-ÑÑо, ÑÑо
пÑинÑли год назад, ÑÑо неÑпÑаведливо и "
+"в некоÑоÑÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
запÑеÑаеÑ
ÑаÑпÑоÑÑÑанение ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
коÑоÑÑе "
+"могÑÑ Ð²Ð·Ð»Ð°Ð¼ÑваÑÑ ÑиÑÑовÑе наÑÑÑники. ÐÑе
болÑÑе и болÑÑе пÑодÑкÑов "
+"пÑоекÑиÑÑеÑÑÑ Ñ ÑиÑÑовÑми наÑÑÑниками, Ñо
еÑÑÑ ÑÑнкÑиÑми Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ "
+"даÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÑо-Ñо делаÑÑ. Так ÑÑо
когда Ñ ÑейÑÐ°Ñ ÑлÑÑÑ Ð¾ новом "
+"пÑодÑкÑе или новой ÑлÑжбе, Ð¼Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑваÑ
мÑÑÐ»Ñ — “ÑÑо в ÑÑом "
+"вÑедоноÑно?”, “ÑÑо в нем заложено длÑ
Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑиваÑÑ "
+"Ñо, ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе делаÑÑ?” Ð ÑÑи
пÑодÑкÑÑ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑедоноÑнÑ, напÑимеÑ, "
+"еÑÑÑ Amazon Kindle, ÑÑÑÑойÑÑво ÑÑениÑ
ÑлекÑÑоннÑÑ
книг, и они назвали его "
+"Kindle, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑÑазиÑÑ, какое дейÑÑвие в
оÑноÑении наÑиÑ
книг в нем "
+"заложено <a href=\"#tf1\">[1]</a>."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "That's not true :-)"
+msgstr "ÐÑо не пÑавда."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"But it does express what it will do with our books. The point is this "
+"product does surveillance, it forces the user to identify herself to buy a "
+"book, and Amazon has a list, knows exactly what everybody has bought. Then "
+"it is also designed to restrict the user, to stop people from sharing, from "
+"lending books to their friends, from selling them to a used bookstore, and "
+"various things that with printed books we can lawfully do. Even worse, it "
+"has a back door, that is Amazon can send commands remotely and do things to "
+"you, we found out about this a few months ago."
+msgstr ""
+"Ðо ÑÑо вÑÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ñо, ÑÑо он бÑÐ´ÐµÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ñ
наÑими книгами. Ðело в Ñом, ÑÑо "
+"ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÑодÑÐºÑ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑлежкÑ, он
вÑнÑÐ¶Ð´Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑдоÑÑовеÑÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ "
+"лиÑноÑÑÑ Ð¿Ñи покÑпке книги, и в Amazon еÑÑÑ
ÑпиÑок, они знаÑÑ Ð² ÑоÑноÑÑи, "
+"кÑо ÑÑо кÑпил. Ðалее, он ÑпÑоекÑиÑован Ñак,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑиваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ даÑÑ Ð»ÑдÑм обмениваÑÑÑÑ, даваÑÑ
дÑÑзÑÑм книги на вÑемÑ, пÑодаваÑÑ "
+"иÑ
в бÑкиниÑÑиÑеÑкиÑ
магазинаÑ
и делаÑÑ
Ñо, ÑÑо Ð¼Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¾ можем делаÑÑ Ñ "
+"ÑипогÑаÑÑкими книгами. Ð¥Ñже Ñого: в нем
еÑÑÑ ÑеÑнÑй Ñ
од, и Amazon Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
+"поÑÑлаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð¿ÑлÑÑий Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸
по ÑеÑи, Ð¼Ñ Ñзнали об ÑÑом неÑколÑко "
+"меÑÑÑев назад."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Do what to you?"
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
манипÑлÑÑий?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well Amazon sent a command to all the Kindles, ordering them to erase all "
+"copies of a particular book, namely <cite>1984</cite> by George Orwell. "
+"Somebody said that they had burned up the year's supply of irony by choosing "
+"that book. So now we know Amazon can remotely erase your books. Now "
+"Amazon, after doing this, promised it would never do that again, but our "
+"freedom to keep a book for as long as we want, and read it as many times as "
+"we want, should not be dependent on any company's goodwill."
+msgstr ""
+"ÐÑ, Amazon поÑлала на вÑе Kindle командÑ,
пÑиказав им ÑÑеÑеÑÑ Ð²Ñе копии "
+"опÑеделенной книги, а именно, <cite>1984</cite>
ÐжоÑджа ÐÑÑÑлла. ÐÑо-Ñо "
+"Ñказал, ÑÑо они изÑаÑÑ
одовали годовой
Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð¸Ñонии, вÑбÑав ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ. Так "
+"ÑÑо ÑепеÑÑ Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÐ¼, ÑÑо Amazon Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑиÑаÑÑ
ваÑи книги на ÑаÑÑÑоÑнии. Так "
+"воÑ, ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Amazon поÑле ÑÑого обеÑала, ÑÑо
ÑÑо никогда не повÑоÑиÑÑÑ, но "
+"наÑа Ñвобода ÑоÑ
ÑанÑÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ ÑÑолÑко,
ÑколÑко Ð¼Ñ Ñ
оÑим, и ÑиÑаÑÑ ÐµÐµ ÑÑолÑко "
+"Ñаз, ÑколÑко Ð¼Ñ Ñ
оÑим, не должна завиÑеÑÑ
Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñой воли какой Ð±Ñ Ñо ни бÑло "
+"компании."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Where do you get your books from?"
+msgstr "Ðде же Ð²Ñ Ð±ÐµÑеÑе книги?"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[36:13]"
+msgstr "[36:13]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"I buy books from bookstores, yes I go to a store and I say “I want "
+"that one”."
+msgstr ""
+"Я покÑÐ¿Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ в книжнÑÑ
магазинаÑ
. Ðа, Ñ
Ð¸Ð´Ñ Ð² магазин и говоÑÑ: “"
+"Ðне нÑжно вон Ñо”."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"And you hand money over for it? Even though you think that that's not "
+"particularly a good system?"
+msgstr ""
+"Ð Ð²Ñ Ð²ÑÑÑаеÑе денÑги за ÑÑо? ХоÑÑ Ð²Ñ
ÑÑиÑаеÑе, ÑÑо ÑÑо не оÑобенно Ñ
оÑоÑÐ°Ñ "
+"ÑиÑÑема?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Well I didn't say that's a bad system."
+msgstr "Так Ñ Ð½Ðµ говоÑил, ÑÑо ÑÑо плоÑ
аÑ
ÑиÑÑема."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Well aren't you handing money over to the corporates rather than the author?"
+msgstr "Ðо Ñазве Ð²Ñ Ð½Ðµ пеÑедаеÑе денÑги
коÑпоÑаÑиÑм вмеÑÑо авÑоÑов?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"To a large extent yes, but I'm not going to refuse to buy just because of "
+"that, with books actually typically some of the authors do get some money. "
+"With academic textbooks they generally don't."
+msgstr ""
+"РзнаÑиÑелÑной меÑе ÑÑо веÑно, но Ñ Ð½Ðµ
ÑобиÑаÑÑÑ Ð¾ÑказÑваÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑпки "
+"книги ÑолÑко из-за ÑÑого. Ðа книги-Ñо на
Ñамом деле некоÑоÑÑе авÑоÑÑ, как "
+"пÑавило, денÑги полÑÑаÑÑ. ÐÑли ÑÑо не
ÑÑебники."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"As a matter of interest we've been talking about freedoms, surveillance and "
+"digital monitoring, does the extraordinary rise of social networking …"
+msgstr ""
+"ÐоÑколÑÐºÑ ÑеÑÑ Ð·Ð°Ñла о ÑвободаÑ
, Ñлежке и
ÑиÑÑовом наблÑдении, необÑÑайнÑй "
+"подÑем ÑоÑиалÑнÑÑ
ÑеÑей..."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"I buy CDs of music as well even though in that case I know the musicians are "
+"not going to get paid, so I'd rather send them some money."
+msgstr ""
+"Я покÑÐ¿Ð°Ñ Ð¸ компакÑ-диÑки Ñ Ð¼ÑзÑкой, Ñ
оÑÑ Ð²
ÑÑом ÑлÑÑае Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ, ÑÑо "
+"мÑзÑканÑам не заплаÑÑÑ, Ñак ÑÑо Ñ Ð±Ñ
вмеÑÑо ÑÑого поÑлал им какие-Ñо денÑги."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "OK. And do you?"
+msgstr "Ðга, и Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑÑлаеÑе?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"I wish I could, I don't have a way, so I try to convince people to set up "
+"the system to make it easy."
+msgstr ""
+"Я Ñ
оÑел бÑ, но Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ ÑпоÑоба, Ñак ÑÑо Ñ
пÑÑаÑÑÑ ÑбедиÑÑ Ð»Ñдей "
+"оÑганизоваÑÑ ÑиÑÑемÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³ÑиÑÑ
ÑÑо."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[37:16]"
+msgstr "[37:16]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"I'm sure they're sending us their addresses as you speak. Very briefly, the "
+"rise of social networking, is that a concern in terms of privacy for you?"
+msgstr ""
+"Я ÑвеÑен, ÑÑо они ÑейÑÐ°Ñ Ð¿ÑиÑÑлаÑÑ Ð½Ð°Ð¼
Ñвои адÑеÑа. ÐÑÐµÐ½Ñ ÐºÑаÑко: подÑем "
+"ÑоÑиалÑнÑÑ
ÑеÑей — пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð»Ð¸
он, по-ваÑемÑ, пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"непÑикоÑновенноÑÑи ÑаÑÑной жизни?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"It is, and I don't use those sites, it's more because I don't have time, I'm "
+"busy doing other things. I don't think social network sites are necessarily "
+"bad but they lead people into foolish activities. So I think an ethical "
+"social network site should warn people, and every time you connect to it it "
+"should warn you, “anything you post here might get known to the public "
+"no matter how you set up settings about supposed privacy. So if you don't "
+"want it published, you shouldn't say it here.”"
+msgstr ""
+"Ðа, и Ñ Ð½Ðµ полÑзÑÑÑÑ ÑÑими ÑайÑами, в
оÑновном поÑомÑ, ÑÑо мне некогда, Ñ "
+"занÑÑ Ð´ÑÑгими делами. Я не дÑмаÑ, ÑÑо ÑайÑÑ
ÑоÑиалÑнÑÑ
ÑеÑей обÑзаÑелÑно "
+"Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ñем-Ñо плоÑ
им, но они пÑиводÑÑ
лÑдей к безÑаÑÑÑднÑм занÑÑиÑм. "
+"Так ÑÑо Ñ Ð´ÑмаÑ, ÑÑо ÑÑиÑÐ½Ð°Ñ ÑоÑиалÑнаÑ
ÑеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° пÑедÑпÑеждаÑÑ Ð»Ñдей, и "
+"каждÑй Ñаз, когда Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑаеÑеÑÑ Ðº ней,
она должна пÑедÑпÑеждаÑÑ Ð²Ð°Ñ: "
+"“ÐÑе, ÑÑо Ð²Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑ ÑазмеÑÑиÑе, можеÑ
ÑÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑно ÑиÑокой пÑблике "
+"незавиÑимо Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑиÑ
наÑÑÑоек Ñак
назÑваемой конÑиденÑиалÑноÑÑи. Так ÑÑо
еÑли "
+"Ð²Ñ Ð½Ðµ Ñ
оÑиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑо полÑÑило
извеÑÑноÑÑÑ, Ð²Ñ Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ ÑÑого "
+"здеÑÑ”."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"That's a nice warning. Thank you, it's very nice to talk to you Richard "
+"Stallman."
+msgstr ""
+"ÐÑо Ñ
оÑоÑее пÑедÑпÑеждение. СпаÑибо, Ñ
вами бÑло оÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÑиÑÑно побеÑедоваÑÑ, "
+"РиÑаÑд СÑолмен."
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid "[38:08]"
+msgstr "[38:08]"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We didn't even mention ACTA, the secret treaty that New Zealand is "
+"negotiating to restrict its citizens, and they won't; they tell publishers "
+"what's in the text that they're working on, but they won't tell the public. "
+"So the point is that the; many governments, including of course the US are "
+"conspiring in secret to impose new restrictions on us relating to copyright "
+"and part of their latest propaganda is they call sharing “"
+"counterfeiting”."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ вÑколÑÐ·Ñ Ð½Ðµ коÑнÑлиÑÑ ACTA,
ÑекÑеÑного договоÑа, коÑоÑÑй обÑÑÐ¶Ð´Ð°ÐµÑ "
+"ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐÐµÐ»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ Ð¸ коÑоÑÑй бÑдеÑ
огÑаниÑиваÑÑ ÐµÐµ гÑаждан; и они Ñоже ÑÑого
не "
+"коÑнÑÑÑÑ; они говоÑÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°ÑелÑм, ÑÑо еÑÑÑ
в ÑекÑÑе, над коÑоÑÑм они "
+"ÑабоÑаÑÑ, но пÑблике они не ÑкажÑÑ. Так ÑÑо
ÑÑÑÑ Ð² Ñом, ÑÑо вÑе ÑÑи "
+"многоÑиÑленнÑе гоÑÑдаÑÑÑва, в Ñом ÑиÑле,
конеÑно, и СШÐ, ÑоÑÑавлÑÑÑ "
+"ÑекÑеÑнÑй заговоÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¶Ð¸ÑÑ Ð½Ð° наÑ
новÑе огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² оÑноÑении "
+"авÑоÑÑкиÑ
пÑав, и ÑаÑÑÑÑ Ð¸Ñ
новой
пÑÐ¾Ð¿Ð°Ð³Ð°Ð½Ð´Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ñо, ÑÑо они назÑваÑÑ "
+"обмен “конÑÑаÑакÑией”."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"But the point is that this treaty will have provisions to restrict the "
+"public, we think, but they won't tell us. This is called Policy Laundering, "
+"this general practice; instead of democratically considering a law, which "
+"means the public gets to know what's being considered, gets to talk to the "
+"legislators, sees how they voted and so on, in secret they negotiate a "
+"treaty and then they come back and they say “we can't change the "
+"treaty and we obviously can't refuse it, so we're all now, we've just "
+"arranged for our country to be stuck with this law.”"
+msgstr ""
+"Ðо дело в Ñом, ÑÑо в ÑÑом ÑоглаÑении бÑдÑÑ
пÑнкÑÑ, коÑоÑÑе огÑаниÑиваÑÑ "
+"обÑеÑÑво, как Ð¼Ñ Ð´Ñмаем, но нам они не
ÑкажÑÑ. ÐÑо назÑваеÑÑÑ Ð¾ÑмÑванием "
+"полиÑики, ÑÑо обÑÐ°Ñ Ð¿ÑакÑика; вмеÑÑо Ñого,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑаÑÑмоÑÑеÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½ "
+"демокÑаÑиÑеÑким пÑÑем, а ÑÑо знаÑиÑ, ÑÑо
обÑеÑÑвенноÑÑи извеÑÑно, ÑÑо "
+"обÑÑждаеÑÑÑ, ÑÑо она обÑаÑаеÑÑÑ Ðº
законодаÑелÑм, видиÑ, как пÑоÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ "
+"голоÑование и Ñак далее,— вмеÑÑо ÑÑого
они ведÑÑ ÑекÑеÑнÑе пеÑеговоÑÑ "
+"о ÑоглаÑении, а заÑем они возвÑаÑаÑÑÑÑ Ð¸
говоÑÑÑ: “ÐÑ Ð½Ðµ можем "
+"измениÑÑ ÑÑо ÑоглаÑение и мÑ, оÑевидно, не
можем Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ оÑказаÑÑÑÑ, Ñак ÑÑо "
+"Ñ ÑÑим поконÑено, Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑÑо завели ÑвоÑ
ÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð² ÑÑпик Ñ ÑÑим законом”."
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "And we may well look at that law in a couple or three weeks time."
+msgstr "РоÑÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ñвидим ÑÑоÑ
закон ÑеÑез две или ÑÑи недели."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<h3>ÐÑимеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеводÑиков</h3>\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"tf1\"><span lang=\"en\" \n"
+"xml:lang=\"en\">Kindle</span> — \n"
+"<i>англ.</i> “зажигаÑÑ”.</li>\n"
+"</ol>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Transcript Copyright © 2009, 2010 Jim Cheetham."
+msgstr ""
+"Copyright © 2009, 2010 Jim Cheetham.<br />Copyright © 2013 Free "
+"Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This transcript is licensed under the <a href=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nc-nd/3.0/nz/\">Creative Commons Attribution-NonCommercial "
+"NoDerivatives New Zealand</a> license."
+msgstr ""
+"ÐÑа запиÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпна по <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
+"licenses/by-nc-nd/3.0/nz/deed.ru\">лиÑензии Creative Commons
Attribution-"
+"NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — ÐекоммеÑÑеÑкое
иÑполÑзование "
+"— Ðез пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0
ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐеландиÑ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po rms-on-radio-nz.ru.po,
Pavel Kharitonov <=