[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po uruguay.ru.po
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy/po uruguay.ru.po |
Date: |
Sun, 15 Dec 2013 11:30:04 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 13/12/15 11:30:04
Added files:
philosophy/po : uruguay.ru.po
Log message:
New translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: uruguay.ru.po
===================================================================
RCS file: uruguay.ru.po
diff -N uruguay.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ uruguay.ru.po 15 Dec 2013 11:30:00 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,163 @@
+# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/uruguay.html
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2013
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: uruguay.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-13 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-13 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Lesson from Uruguay - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"УÑок из УÑÑÐ³Ð²Ð°Ñ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Lesson from Uruguay"
+msgstr "УÑок из УÑÑгваÑ"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "22 July 2013"
+msgstr "22 иÑÐ»Ñ 2013 года"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A bill now under consideration in Uruguay showed the Free Software "
+"Foundation an important point that was missing in our list of recommended "
+"government policies to promote free software. The bill says that when the "
+"state develops or contracts for development of software, this software must "
+"be developable in a 100%-free-software environment."
+msgstr ""
+"ÐаконопÑоекÑ, коÑоÑÑй ÑейÑаÑ
ÑаÑÑмаÑÑиваеÑÑÑ Ð² УÑÑгвае, Ñказал Ð¤Ð¾Ð½Ð´Ñ "
+"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°
важнÑй аÑпекÑ, коÑоÑÑй Ð¼Ñ ÑпÑÑкали из "
+"Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð² наÑем ÑпиÑке ÑекомендÑемÑÑ
пÑавил
гоÑÑдаÑÑÑвенной полиÑики по "
+"ÑодейÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑвободнÑм пÑогÑаммам. Ð
законопÑоекÑе Ñказано, ÑÑо когда "
+"гоÑÑдаÑÑÑво ÑазÑабаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑдаеÑ
подÑÑд на ÑазÑабоÑÐºÑ Ð¿ÑогÑамм, "
+"необÑ
одимо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
бÑло ÑазÑабаÑÑваÑÑ Ð² на 100% Ñвободной "
+"пÑогÑаммной ÑÑеде."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This requirement avoids problems that can really happen. Even if the source "
+"code of the solution is delivered as free software, and can run on a 100%-"
+"free-software GNU/Linux system, it could be trapped in other ways."
+msgstr ""
+"ÐÑо ÑÑебование пÑедÑпÑÐµÐ¶Ð´Ð°ÐµÑ Ð¿ÑоблемÑ,
коÑоÑÑе дейÑÑвиÑелÑно могÑÑ "
+"возникнÑÑÑ. Ðаже еÑли иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ
ÑеализаÑии пÑедоÑÑавлÑеÑÑÑ Ð² каÑеÑÑве "
+"Ñвободной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ Ð² на
100% Ñвободной ÑиÑÑеме GNU/Linux, "
+"ÑÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ поймаÑÑ Ð² ловÑÑкÑ
дÑÑгими ÑпоÑобами."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For example, compiling its source code could require a nonfree program. "
+"Even editing its source code could require a nonfree program. Both of these "
+"problems can occur when a nonfree IDE is used, and this would create "
+"additional obstacles to migrating the state to free software. It is wise "
+"and proper for the law to reject these methods of developing computing "
+"solutions for the state."
+msgstr ""
+"ÐапÑимеÑ, компилÑÑÐ¸Ñ Ð¸ÑÑ
одного ÑекÑÑа
могла Ð±Ñ ÑÑебоваÑÑ Ð½ÐµÑвободной "
+"пÑогÑаммÑ. Ðаже ÑедакÑиÑование ее иÑÑ
одного ÑекÑÑа могло Ð±Ñ ÑÑебоваÑÑ "
+"неÑвободной пÑогÑаммÑ. Ð Ñа, и дÑÑгаÑ
пÑоблема Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÑÑÑ, когда "
+"пÑименÑеÑÑÑ Ð½ÐµÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑÑеда
ÑазÑабоÑки, и ÑÑо Ñоздало бÑ
дополниÑелÑнÑе "
+"пÑепÑÑÑÑÐ²Ð¸Ñ Ðº пеÑеÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð¾ÑÑдаÑÑÑва на
ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ. Со ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð° "
+"мÑдÑо и ÑмеÑÑно оÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑÑиÑ
меÑодов ÑазÑабоÑки вÑÑиÑлиÑелÑнÑÑ
"
+"пÑиложений Ð´Ð»Ñ Ð³Ð¾ÑÑдаÑÑÑва."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Taking this into consideration, the FSF has updated its recommendations for "
+"government policies to suggest that contracts require that solutions be "
+"developable in 100%-free-software environments. (See <a href=\"/philosophy/"
+"government-free-software.html\"> http://www.gnu.org/philosophy/government-"
+"free-software.html</a>.)"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑÑо в ÑаÑÑмоÑÑение, ФСÐРобновил
Ñвои ÑекомендаÑии по "
+"гоÑÑдаÑÑÑвенной полиÑике, пÑедложив,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑакÑÑ ÑÑебовали ÑеализаÑий, "
+"коÑоÑÑе можно ÑазÑабаÑÑваÑÑ Ð² на 100%
ÑвободнÑÑ
пÑогÑаммнÑÑ
ÑÑедаÑ
(Ñм. <a "
+"href=\"/philosophy/government-free-software.html\"> http://www.gnu.org/"
+"philosophy/government-free-software.html</a>)."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po uruguay.ru.po,
Pavel Kharitonov <=