[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.ru.html graphics/copyleft-sticker.html...
From: |
GNUN |
Subject: |
www home.ru.html graphics/copyleft-sticker.html... |
Date: |
Sun, 01 Dec 2013 08:29:08 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/12/01 08:29:08
Modified files:
. : home.ru.html
graphics : copyleft-sticker.html
Added files:
graphics/po : copyleft-sticker.pot copyleft-sticker.translist
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.232&r2=1.233
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/copyleft-sticker.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/copyleft-sticker.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/copyleft-sticker.translist?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v
retrieving revision 1.232
retrieving revision 1.233
diff -u -b -r1.232 -r1.233
--- home.ru.html 1 Dec 2013 07:58:13 -0000 1.232
+++ home.ru.html 1 Dec 2013 08:29:07 -0000 1.233
@@ -80,8 +80,8 @@
<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.ru.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">ÐÑаÑие опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑеÑ
пакеÑов
-GNU.</a></small></p>
+<p><small><a href="/manual/blurbs.html">ÐÑаÑкие опиÑаниÑ
вÑеÑ
пакеÑов
+GNU</a></small></p>
</div>
<!-- class="emph-box" -->
@@ -252,7 +252,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2013/12/01 07:58:13 $
+$Date: 2013/12/01 08:29:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: graphics/copyleft-sticker.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/copyleft-sticker.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- graphics/copyleft-sticker.html 1 Dec 2013 07:54:48 -0000 1.3
+++ graphics/copyleft-sticker.html 1 Dec 2013 08:29:08 -0000 1.4
@@ -3,7 +3,7 @@
<title>"Copyleft (L)" sticker
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/graphics/po/copyleft-sticker.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>“Copyleft (L)” sticker</h2>
@@ -150,7 +150,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/12/01 07:54:48 $
+$Date: 2013/12/01 08:29:08 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: graphics/po/copyleft-sticker.pot
===================================================================
RCS file: graphics/po/copyleft-sticker.pot
diff -N graphics/po/copyleft-sticker.pot
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/copyleft-sticker.pot 1 Dec 2013 08:29:08 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,234 @@
+# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/graphics/copyleft-sticker.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: copyleft-sticker.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-01 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "\"Copyleft (L)\" sticker - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "“Copyleft (L)” sticker"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is a scan of the “Copyleft (L)” sticker on the front of the "
+"envelope mailed from Don Hopkins to Richard Stallman on 1984. The envelope "
+"contained a 68000 manual that Don borrowed from Richard, that he was "
+"returning. The sticker inspired Richard to use the word “<a "
+"href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>” for licensing free "
+"software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <a>
+msgid "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.jpg\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <a><img>
+msgid "["Copyleft (L)" sticker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+#:
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Front of the envelope with the “Copyleft (L)” sticker"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is a scan of the front of the envelope with the “Copyleft "
+"(L)” sticker, mailed from Don Hopkins to Richard Stallman on 1984. "
+"The envelope contained a 68000 manual that Don borrowed from Richard, that "
+"he was returning. The sticker inspired Richard to use the word "
+"“Copyleft” for free software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <a>
+msgid "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker-front-envelope-637x480.jpg\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <a><img>
+msgid "[Front of envelope with the "Copyleft (L)" sticker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#:
+msgid "This image is available in the following sizes:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a
href=\"/graphics/copyleft-sticker-front-envelope-319x240.jpg\">319px</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a
href=\"/graphics/copyleft-sticker-front-envelope-637x480.jpg\">637px</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"/graphics/copyleft-sticker-front-envelope-1019x768.jpg\">1019px</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a
href=\"/graphics/copyleft-sticker-front-envelope-1280x965.jpg\">764px</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker-front-envelope.jpg\">3289px</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Back of the envelope with the “Copyleft (L)” sticker"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is a scan of the back of the envelope with the “Copyleft "
+"(L)” sticker, mailed from Don Hopkins to Richard Stallman on 1984. "
+"The envelope contained a 68000 manual that Don borrowed from Richard, that "
+"he was returning. The sticker inspired Richard to use the word "
+"“Copyleft” for free software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "attention:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "READ NOTE BEFORE OPENING!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "Copyleft (L)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"The material contained in this envelope is Copyleft (L) 1984 by an amoeba "
+"named “Tom”. Any violation of this stringent pact with person "
+"or persons who are to remain un-named will void the warantee of every small "
+"appliance in your kitchen, and furthermore, you will grow a pimple "
+"underneath your fingernail. Breaking the seal shows that you agree to abide "
+"by Judith Martin's guidelines concerning the choosing of fresh flowers to be "
+"put on the dining room table. Failure to break the seal on a weekday is "
+"[...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <a>
+msgid "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker-back-envelope-448x600.jpg\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <a><img>
+msgid "[Back of envelope with the "Copyleft (L)" sticker]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a
href=\"/graphics/copyleft-sticker-back-envelope-179x240.jpg\">179px</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a
href=\"/graphics/copyleft-sticker-back-envelope-358x480.jpg\">358px</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a
href=\"/graphics/copyleft-sticker-back-envelope-448x600.jpg\">448px</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a
href=\"/graphics/copyleft-sticker-back-envelope-764x1024.jpg\">764px</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker-back-envelope.jpg\">2446px</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Licensing"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The “Copyleft (L) sticker”, the Front of the envelope with the "
+"“Copyleft (L)” sticker and the Back of the envelope with the "
+"“Copyleft (L)” sticker, mailed from Don Hopkins to Richard "
+"Stallman in 1984 by Don Hopkins is licensed under a <a "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en_US\">Creative "
+"Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art
gallery."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2013 Don Hopkins"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
Index: graphics/po/copyleft-sticker.translist
===================================================================
RCS file: graphics/po/copyleft-sticker.translist
diff -N graphics/po/copyleft-sticker.translist
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ graphics/po/copyleft-sticker.translist 1 Dec 2013 08:29:08 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/graphics/copyleft-sticker.en.html">English</a> [en]</span>
+</p>
+</div>' -->
+<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
+<!-- Fallback for old position of translist; to be removed
+ when translists in all translations are included before banner.html. -->
+<!--#echo encoding="none" var="TRANSLATION_LIST" -->
+<!--#endif -->
+<!-- end translist file -->
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.ru.html graphics/copyleft-sticker.html...,
GNUN <=