www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ru.html manual/blurbs.ru.html manual/p...


From: GNUN
Subject: www home.ru.html manual/blurbs.ru.html manual/p...
Date: Sun, 01 Dec 2013 07:58:41 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/12/01 07:58:41

Modified files:
        .              : home.ru.html 
        manual         : blurbs.ru.html 
        manual/po      : blurbs.ru-en.html blurbs.ru.po 
        po             : home.ru-en.html home.ru.po 
        server         : home-pkgblurbs.ru.html sitemap.ru.html 
        server/po      : home-pkgblurbs.ru.po sitemap.ru-en.html 
                         sitemap.ru.po 
        software       : recent-releases-include.ru.html 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.231&r2=1.232
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/blurbs.ru.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/blurbs.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/blurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.104&r2=1.105
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.411&r2=1.412
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ru.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.ru.html?cvsroot=www&r1=1.106&r2=1.107
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.88&r2=1.89
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ru.html?cvsroot=www&r1=1.219&r2=1.220
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.234&r2=1.235

Patches:
Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v
retrieving revision 1.231
retrieving revision 1.232
diff -u -b -r1.231 -r1.232
--- home.ru.html        28 Nov 2013 22:59:43 -0000      1.231
+++ home.ru.html        1 Dec 2013 07:58:13 -0000       1.232
@@ -80,8 +80,8 @@
 
 <!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
 <!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.ru.html" -->
-<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages.</a></small></p>
+<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Кратие описания всех 
пакетов
+GNU.</a></small></p>
 
 </div>
 <!-- class="emph-box" -->
@@ -252,7 +252,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/11/28 22:59:43 $
+$Date: 2013/12/01 07:58:13 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: manual/blurbs.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/blurbs.ru.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- manual/blurbs.ru.html       25 Nov 2013 06:32:45 -0000      1.1
+++ manual/blurbs.ru.html       1 Dec 2013 07:58:17 -0000       1.2
@@ -14,11 +14,10 @@
 
 <p id="topinfo">В этом файле представлены краткие 
описания всех <a
 href="/software/software.html">официальных пакетов GNU</a> 
со ссылками на их
-домашние страницы.</p>
+домашние страницы. <a href="/manual/manual.html">Другая 
документация пакетов
+GNU</a>.</p>
 
-<p><a href="/manual/manual.html">Другая документация 
пакетов GNU</a>.</p>
-
-<!-- regenerate this when official list changes, via
+<!-- regenerate this when text or package list changes, via
        gm generate blurbs html
      in the womb/gnumaint CVS source directory on savannah.  -->
 <!--#set var="pkg_selection" value=":ALL:" -->
@@ -87,7 +86,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/11/25 06:32:45 $
+$Date: 2013/12/01 07:58:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: manual/po/blurbs.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/po/blurbs.ru-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- manual/po/blurbs.ru-en.html 25 Nov 2013 06:32:48 -0000      1.1
+++ manual/po/blurbs.ru-en.html 1 Dec 2013 07:58:32 -0000       1.2
@@ -8,11 +8,10 @@
 
 <p id="topinfo">This file gives short blurbs for all <a
 href="/software/software.html">official GNU packages</a> with links to
-their home pages.</p>
+their home pages.  <a href="/manual/manual.html">More documentation of
+GNU packages</a>.</p>
 
-<p><a href="/manual/manual.html">More documentation of GNU packages</a>.</p>
-
-<!-- regenerate this when official list changes, via
+<!-- regenerate this when text or package list changes, via
        gm generate blurbs html
      in the womb/gnumaint CVS source directory on savannah.  -->    
 <!--#set var="pkg_selection" value=":ALL:" -->
@@ -56,7 +55,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/11/25 06:32:48 $
+$Date: 2013/12/01 07:58:32 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: manual/po/blurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/po/blurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- manual/po/blurbs.ru.po      1 Dec 2013 07:26:32 -0000       1.3
+++ manual/po/blurbs.ru.po      1 Dec 2013 07:58:33 -0000       1.4
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-28 22:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU Package Blurbs - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -27,21 +26,14 @@
 msgstr "Описания пакетов GNU"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | This file gives short blurbs for all <a
-# | href=\"/software/software.html\">official GNU packages</a> with links to
-# | their home pages.  {+<a href=\"/manual/manual.html\">More documentation of
-# | GNU packages</a>.+}
-#| msgid ""
-#| "This file gives short blurbs for all <a href=\"/software/software.html"
-#| "\">official GNU packages</a> with links to their home pages."
 msgid ""
 "This file gives short blurbs for all <a href=\"/software/software.html"
 "\">official GNU packages</a> with links to their home pages.  <a href=\"/"
 "manual/manual.html\">More documentation of GNU packages</a>."
 msgstr ""
 "В этом файле представлены краткие 
описания всех <a href=\"/software/software."
-"html\">официальных пакетов GNU</a> со ссылками 
на их домашние страницы. <a href=\"/"
-"manual/manual.html\">Другая документация пакетов 
GNU</a>."
+"html\">официальных пакетов GNU</a> со ссылками 
на их домашние страницы. <a "
+"href=\"/manual/manual.html\">Другая документация 
пакетов GNU</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "See <a href=\"#topinfo\">info about this list at top</a>."

Index: po/home.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru-en.html,v
retrieving revision 1.104
retrieving revision 1.105
diff -u -b -r1.104 -r1.105
--- po/home.ru-en.html  17 Nov 2013 08:32:02 -0000      1.104
+++ po/home.ru-en.html  1 Dec 2013 07:58:34 -0000       1.105
@@ -69,6 +69,9 @@
 <!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
 <!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.html" -->
 
+<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
+packages.</a></small></p>
+
 </div><!-- class="emph-box" -->
 </div><!-- class="yui-u" -->
 </div><!-- class="yui-g home" -->
@@ -224,7 +227,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/11/17 08:32:02 $
+$Date: 2013/12/01 07:58:34 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.411
retrieving revision 1.412
diff -u -b -r1.411 -r1.412
--- po/home.ru.po       1 Dec 2013 07:26:29 -0000       1.411
+++ po/home.ru.po       1 Dec 2013 07:58:35 -0000       1.412
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-28 22:55+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -169,8 +168,8 @@
 "<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
 "packages.</a></small>"
 msgstr ""
-"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Кратие описания всех 
пакетов GNU."
-"</a></small>"
+"<small><a href=\"/manual/blurbs.html\">Кратие описания всех 
пакетов GNU.</"
+"a></small>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 #. type: Content of: <div><div><h2>

Index: server/home-pkgblurbs.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ru.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/home-pkgblurbs.ru.html       26 Nov 2013 07:54:04 -0000      1.14
+++ server/home-pkgblurbs.ru.html       1 Dec 2013 07:58:36 -0000       1.15
@@ -15,12 +15,13 @@
 <a href="/software/a2ps/">a2ps</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for
-printing. It accomplishes this by being able to delegate files to external
-handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as is necessary
-to produce a pretty-printed file.  It also includes some extra abilities for
-special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt> output.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
+GNU a2ps преобразует почти все что угодно в 
файл PostScript, готовый к
+распечатке. Программа осуществляет это, 
передавая файлы внешним
+обработчикам, таким как Groff и Gzip. Она 
выполняет столько шагов, сколько
+нужно для подготовки отформатированного 
файла. В ней есть также
+дополнительные возможности для особых 
случаев, например, форматирования
+вывода <code>--help</code>. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#a2ps">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(acct|ALL):/" -->
@@ -52,8 +53,9 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(alive|ALL):/" -->
 <h4 id="alive"><a href="/software/alive/">Alive</a></h4><p>
-GNU Alive sends periodic pings to a server, generally to keep a connection
-alive.  <small>(<a href="/manual/manual.html#alive">doc</a>)</small></p>
+GNU Alive посылает периодические запросы на 
сервер, в основном чтобы
+соединение не разрывалось. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#alive">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(anubis|ALL):/" -->
@@ -98,11 +100,11 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(aspell|ALL):/" -->
 <h4 id="aspell"><a href="/software/aspell/">Aspell</a></h4><p>
-Aspell is a spell-checker which can be used either as a library or as a
-standalone program.  Notable features of Aspell include its full support of
-documents written in the UTF-8 encoding and its ability to use multiple
-dictionaries, including personal ones.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#aspell">doc</a>)</small></p>
+Aspell&nbsp;&mdash; программа проверки орфографии, 
которую можно применять
+либо как библиотеку, либо как отдельную 
программу. К отличительным
+особенностям Aspell относятся полная 
поддержка документов, написанных в
+кодировке UTF-8, и возможность использования 
нескольких словарей, в том
+числе личных. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#aspell">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(auctex|ALL):/" -->
@@ -122,7 +124,7 @@
 раскрываются в программы командной 
оболочки, определяющие особенности систем
 типа Unix и автоматически адаптирующие 
пакет программ к этим
 системам. Результирующие программы 
командной оболочки независимы и
-переносимы, что освободжает пользователя 
от необходимости знать что-либо об
+переносимы, что избавляет пользователя от 
необходимости знать что-либо об
 Autoconf или M4. <small>(<a
 href="/manual/manual.html#autoconf">док</a>)</small></p>
 
@@ -167,14 +169,14 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ballandpaddle|ALL):/" -->
 <h4 id="ballandpaddle"><!-- TRANSLATORS: stale -->
-<a href="/software/ballandpaddle/">Ball and Paddle</a></h4>
+<a href="/software/ballandpaddle/">Мяч и ракетка</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-Ball and Paddle is a classic arcade game in which you use a paddle at the
-bottom of the screen to bounce a ball against bricks in the upper region,
-eliminating the bricks as they are hit.  As a novel twist, events and
-attributes of all the objects (bricks, ball, etc.) may be scripted with GNU
-Guile.  <small>(<a 
href="/manual/manual.html#ballandpaddle">doc</a>)</small></p>
+Мяч и ракетка&nbsp;&mdash; классическая 
динамическая двумерная игра, в
+которой ракетка в нижней части экрана 
отбивает мяч на кирпичи в верхней
+части, разбивая их. Как элемент новизны, 
событиями и атрибутами всех
+объектов (кирпичи, мяч и т.д.) можно 
управлять из GNU Guile.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#ballandpaddle">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(barcode|ALL):/" -->
@@ -284,7 +286,7 @@
 <h4 id="c-graph"><a href="/software/c-graph/">C-graph</a></h4><p>
 GNU C-Graph&nbsp;&mdash; наглядное пособие для теории 
сверток. Таким
 образом, она может служить прекрасным 
подспорьем всем изучающим теорию
-сигналов и систем, визуализируя процесс 
свертки. Вместо того, чтобы
+сигналов и систем, демонстрируя процесс 
свертки. Вместо того, чтобы
 принуждать студента писать программы, C-Graph 
предлагает интуитивно понятный
 интерфейс с интерактивными подсказками. 
<small>(<a
 href="/manual/manual.html#c-graph">док</a>)</small></p>
@@ -496,10 +498,11 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(dejagnu|ALL):/" -->
 <h4 id="dejagnu"><a href="/software/dejagnu/">DejaGnu</a></h4><p>
-DejaGnu is a framework for testing software.  In effect, it serves as a
-front-end for all tests written for a program.  Thus, each program can have
-multiple test suites, which are then all managed by a single harness.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#dejagnu">doc</a>)</small></p>
+DejaGnu&nbsp;&mdash; каркас для тестирования 
программ. Фактически он служит
+предобоработчиком для всех тестов, 
написанных для программы. Таким образом,
+у каждой программы может быть несколько 
наборов тестов, которые находятся
+под единым управлением. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#dejagnu">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(denemo|ALL):/" -->
@@ -521,12 +524,12 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(dico|ALL):/" -->
 <h4 id="dico"><a href="/software/dico/">Dico</a></h4><p>
-GNU Dico implements a flexible dictionary server and client according to RFC
-2229 (DICT Server).  It is able to access any database available, regardless
-of format, thanks to its modular structure. New modules may be written in C,
-Guile or Python.  Dico also includes a command-line client, which may be
-used to query remote dictionary databases.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#dico">doc</a>)</small></p>
+GNU Dico реализует гибкий словарный сервер и 
клиент в соответствии с RFC
+2229. Благодаря модульной структуре он может 
работать с любой доступной
+базой данных независимо от формата. Новый 
модули можно писать на языке C,
+Guile или Python. В Dico входит также клиент, 
работающий из командной
+строки, который можно применять для поиска 
по словарным базам
+данных. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#dico">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(diction|ALL):/" -->
@@ -610,12 +613,14 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(electric|ALL):/" -->
 <h4 id="electric"><a href="/software/electric/">Electric</a></h4><p>
-GNU Electric is a CAD program for designing electrical circuits, handling
-custom IC layout, schematic drawing and hardware description language
-specifications.  Several CAD operations are supported, such as rule checking
-and simulation.  Many different types of designs can be produced and input
-or output in a wide variety of formats.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#electric">doc</a>)</small></p>
+GNU Electric&nbsp;&mdash; система автоматического 
проектирования
+электрических схем, включая топологию 
интегральных схем, чертежи
+электрических принципиальных схем и 
спецификации языка описания
+аппаратуры. Поддерживается несколько 
таких операций, как проверка
+технологических норм и математическое 
моделирование. Можно разрабатывать
+множество разных типов изделий, а входные 
и выходные данные могут быть в
+широком спектре различных форматов. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#electric">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(emacs|ALL):/" -->
@@ -937,7 +942,7 @@
 GIMP&nbsp;&mdash; приложение для такой 
манипуляции изображениями, как
 ретуширование фотографий, наложение и 
создание интерактивных
 приложений. GIMP поддерживает все 
распространенные форматы изображений, а
-также специализированные форматы. Он 
отличается весьма гибгим интерфейсом,
+также специализированные форматы. Он 
отличается весьма гибким интерфейсом,
 который можно расширять с помощью системы 
внешних модулей. <small>(<a
 href="/manual/manual.html#gimp">док</a>)</small></p>
 
@@ -1023,7 +1028,7 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnatsweb|ALL):/" -->
 <h4 id="gnatsweb"><a href="/software/gnatsweb/">Gnatsweb</a></h4><p>
-См. <a href="#gnats">gnats</a>. Этот пакет нуждается в 
ведущем
+См. <a href="#gnats">gnats</a>. Этот пакет нуждается в 
ответственном
 разработчике. <small>(<a
 href="/manual/manual.html#gnatsweb">док</a>)</small></p>
 
@@ -1615,17 +1620,18 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gv|ALL):/" -->
 <h4 id="gv"><a href="/software/gv/">Gv</a></h4><p>
-GNU GV is a graphical user interface to the Ghostscript interpreter. With
-it, one can view and navigate through PostScript and PDF documents in X
-Windows.  <small>(<a href="/manual/manual.html#gv">doc</a>)</small></p>
+GNU GV&nbsp;&mdash; графический интерфейс 
пользователя к интерпретатору
+Ghostscript. С его помощью можно просматривать и 
перемещаться по документам
+PostScript и PDF в системе X Window.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gv">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gvpe|ALL):/" -->
 <h4 id="gvpe"><a href="/software/gvpe/">GVPE</a></h4><p>
-The GNU Virtual Private Ethernet creates a virtual network with multiple
-nodes using a variety of transport protocols.  It works by creating
-encrypted host-to-host tunnels between multiple endpoints.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gvpe">doc</a>)</small></p>
+Виртуальный частный Ethernet GNU создает 
виртуальную сеть со многими узлами,
+использующими различные транспортные 
протоколы. При работе он создает
+шифрованные каналы между несколькими 
компьютерами-конечными
+точками. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#gvpe">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gxmessage|ALL):/" -->
@@ -1714,18 +1720,20 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hyperbole|ALL):/" -->
 <h4 id="hyperbole"><a href="/software/hyperbole/">Hyperbole</a></h4><p>
-Hyperbole is a programmable information and hypertext system for GNU Emacs.
-It allows hypertext to be embedded within documents, mail messages and news
-articles.  This permits mouse-based control of the displayed information.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#hyperbole">doc</a>)</small></p>
+Hyperbole&nbsp;&mdash; программируемая 
информационная гипертекстовая система
+для GNU Emacs. Она позволяет встраивать 
гипертекст в документы, почтовые
+сообщения и статьи новостей. Отображаемой 
информацией можно управлять с
+помощью мыши. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#hyperbole">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(icecat|ALL):/" -->
 <h4 id="icecat"><a href="/software/icecat/">Icecat</a></h4><p>
-IceCat is the GNU version of the Firefox browser.  It is entirely free
-software, which does not recommend non-free plugins and addons. It also
-features built-in privacy-protecting features.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#icecat">doc</a>)</small></p>
+IceCat&nbsp;&mdash; версия браузера Firefox, 
выпускаемая проектом GNU. Это
+полностью свободная программа, она не 
рекомендует несвободные
+дополнения. Она отличается также 
встроенными функциями защиты
+конфиденциальности. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#icecat">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(idutils|ALL):/" -->
@@ -1825,11 +1833,10 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(leg|ALL):/" -->
 <h4 id="leg"><a href="/software/leg/">Leg</a></h4><p>
-GNU Leg is a set of libraries for game engines and game development. In
-addition to the libraries, it also includes resource editors designed to
-make game creation easier.  The package is designed to be generic and
-modular, supporting many different styles of games.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#leg">doc</a>)</small></p>
+GNU Leg&nbsp;&mdash; набор библиотек для разработки 
игр. Кроме библиотек, в
+него входят редакторы графики для 
облегчения работы над играми. Пакет
+проектируется так, чтобы быть гибким и 
модульным, что позволяет поддерживать
+многие типы игр. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#leg">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(less|ALL):/" -->
@@ -1838,8 +1845,8 @@
 просматривать большие объемы текста по 
частям. В отличие от традиционных
 программ постраничного просмотра, она 
допускает как прямое, так и обратное
 движение по документу. Ей также не нужно 
считывать в начале работы весь
-файл, так что она запускается быстрее 
большинства текстовых редакторов.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#less">док</a>)</small></p>
+файл, так что она запускается быстрее 
большинства текстовых
+редакторов. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#less">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(libc|ALL):/" -->
@@ -1926,7 +1933,7 @@
 LibreJS&nbsp;&mdash; внешний модуль для GNU Icecat или 
других браузеров на
 базе Firefox. Он обнаруживает нетривиальные 
несвободные программы на
 JavaScript, не позволяя загружать их без вашего 
согласия, когда вы выходите
-в Интернет. Допускается загруска программ 
JavaScript, которые тривиальны или
+в Интернет. Допускается загрузка программ 
JavaScript, которые тривиальны или
 свободны.  <small>(<a 
href="/manual/manual.html#librejs">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2039,11 +2046,12 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(lsh|ALL):/" -->
 <h4 id="lsh"><a href="/software/lsh/">Lsh</a></h4><p>
-GNU lsh is a free implementation of the SSH version 2 protocol.  It is used
-to create a secure line of communication between two computers, providing
-shell access to the server system from the client.  It provides both the
-server daemon and the client application, as well as tools for manipulating
-key files.  <small>(<a href="/manual/manual.html#lsh">doc</a>)</small></p>
+GNU lsh&nbsp;&mdash; свободная реализация версии 2 
протокола SSH. Она
+применяется для создания безопасных линий 
связи между двумя компьютерами,
+предоставляя доступ к командной строке в 
системе сервера из системы
+клиента. В пакет входит как демон-сервер, 
так и приложение-клиент, а также
+средства манипуляции файлами ключей. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#lsh">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(m4|ALL):/" -->
@@ -2161,7 +2169,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(mediagoblin|ALL):/" -->
 <h4 id="mediagoblin"><a href="/software/mediagoblin/">Mediagoblin</a></h4><p>
 GNU MediaGoblin&nbsp;&mdash; свободная платформа для 
публикаций. Она
-работает на федерализированный манер, 
освобождая пользователя от
+работает на федерализованный манер, 
освобождая пользователя от
 централизованных служб Всемирной паутины. 
Она поддерживает изображения, звук
 и видео. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#mediagoblin">док</a>)</small></p>
 
@@ -2178,11 +2186,12 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(metahtml|ALL):/" -->
 <h4 id="metahtml"><a href="/software/metahtml/">Metahtml</a></h4><p>
-GNU MetaHTML is a server-side programming language designed for the World
-Wide Web.  It has a syntax that is similar to HTML and Lisp. It provides a
-large function library, including support for sockets, image creation and
-connections to other programs.  This package is looking for a maintainer.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#metahtml">doc</a>)</small></p>
+GNU MetaHTML&nbsp;&mdash; серверный язык 
программирования для Всемирной
+паутины. Его синтаксис сходен с 
синтаксисом HTML и Lisp. В него входит
+обширная библиотека функций, в том числе 
для работы с сокетами, для создания
+изображений и для соединения с другими 
программами. Этот пакет нуждается в
+ответственном разработчике. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#metahtml">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(mifluz|ALL):/" -->
@@ -2202,11 +2211,12 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(miscfiles|ALL):/" -->
 <h4 id="miscfiles"><a href="/software/miscfiles/">Miscfiles</a></h4><p>
-GNU Miscfiles is a collection of common data files.  They include, for
-example, country abbreviations, names and capital cities; currency
-abbreviations and names; a Best Current Practices index; a map of the ASCII
-character set; a list of three-letter airport codes; and an English word
-list.  <small>(<a href="/manual/manual.html#miscfiles">doc</a>)</small></p>
+GNU Miscfiles&nbsp;&mdash; собрание файлов общих 
данных. В них входят,
+например, список сокращений, названий и 
столиц стран, названия и сокращения
+названий валют; указатель рекомендованных 
на данный момент приемов и
+методов; карта набора символов ASCII; список 
трехбуквенных кодов аэропортов;
+список английских слов. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#miscfiles">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(mit-scheme|ALL):/" -->
@@ -2231,10 +2241,9 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(motti|ALL):/" -->
 <h4 id="motti"><a href="/software/motti/">Motti</a></h4><p>
-GNU Motti is a simple multiplayer strategy game played in a terminal. The
-objective of the game is to conquer enemy capitals by occupying and
-encircling territory.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#motti">doc</a>)</small></p>
+GNU Motti&nbsp;&mdash; простая игра со многими 
игроками, в которую играют на
+терминале. Цель игры&nbsp;&mdash; захватить 
столицы, занимая и окружая
+территорию. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#motti">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(mpc|ALL):/" -->
@@ -2263,10 +2272,10 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(myserver|ALL):/" -->
 <h4 id="myserver"><a href="/software/myserver/">Myserver</a></h4><p>
-GNU MyServer is a powerful web server that is straightforward to set up.  It
-features a multi-threaded architecture, making it useful both in small
-networks and in large-scale sites.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#myserver">doc</a>)</small></p>
+GNU MyServer&nbsp;&mdash; простой в установке и мощный 
веб-сервер. Он
+отличается многопоточной архитектурой, 
что делает его полезным как в
+небольших сетях, так и в крупномасштабных 
сайтах. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#myserver">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(nana|ALL):/" -->
@@ -2280,10 +2289,10 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(nano|ALL):/" -->
 <h4 id="nano"><a href="/software/nano/">Nano</a></h4><p>
-GNU Nano is a small and simple text editor.  In addition to basic editing,
-it supports interactive search and replace, go to line and column number,
-auto-indentation and more.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#nano">doc</a>)</small></p>
+GNU Nano&nbsp;&mdash; небольшой и простой текстовый 
редактор. Кроме простого
+редактирования, он поддерживает 
интерактивный поиск-замену, переход по
+номеру строки и столбца, автоматический 
отступ и многое другое. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#nano">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ncurses|ALL):/" -->
@@ -2307,7 +2316,7 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ocrad|ALL):/" -->
 <h4 id="ocrad"><a href="/software/ocrad/">Ocrad</a></h4><p>
-GNU Orcad&nbsp;&mdash; программа оптического 
распознавания текста на базе
+GNU Ocrad&nbsp;&mdash; программа оптического 
распознавания текста на базе
 метода извлечения отличительных 
особенностей. Она может читать изображения 
в
 формате PBM, PGM или PPM и выводит текст в 
восьмибитовом формате или
 UTF-8. <small>(<a href="/manual/manual.html#ocrad">док</a>)</small></p>
@@ -2352,34 +2361,36 @@
 <a href="/software/panorama/">Panorama</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Panorama is a framework for producing 3D graphics.  It can perform
-various effects, such as focal blur, arbitrary light sources, bump mapping,
-and several lighting effects.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#panorama">doc</a>)</small></p>
+GNU Panorama&nbsp;&mdash; основа для производства трех
мерной графики. Она
+реализует различные эффекты, такие как 
неточности фокусировки, произвольные
+источники света, рельефное 
текстурирование и несколько эффектов
+освещения. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#panorama">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(parallel|ALL):/" -->
 <h4 id="parallel"><a href="/software/parallel/">Parallel</a></h4><p>
-GNU Parallel is a tool for executing shell jobs in parallel using one or
-more computers.  Jobs can consist of single commands or of scripts and they
-are executed on lists of files, hosts, users or other items.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#parallel">doc</a>)</small></p>
+GNU Parallel&nbsp;&mdash; средство параллельного 
выполнения заданий
+командного интерпретатора на одном или 
более компьютеров. Задания могут
+состоять из единичных команд или 
сценариев; они выполняются над списком
+файлов, машин, пользователей и других 
предметов. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#parallel">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(parted|ALL):/" -->
 <h4 id="parted"><a href="/software/parted/">Parted</a></h4><p>
-GNU Parted is a package for creating and manipulating disk partition
-tables.  It includes a library and command-line utility.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#parted">doc</a>)</small></p>
+GNU Parted&nbsp;&mdash; пакет для создания и 
манипуляции таблицами разделов
+диска. В него входит библиотека и 
программа, работающая из командной
+строки. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#parted">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(patch|ALL):/" -->
 <h4 id="patch"><a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
-Patch is a program that applies changes to files based on differences laid
-out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to one or
-more files depending on the contents of the diff file.  It accepts several
-different diff formats.  It may also be used to revert previously applied
-differences.  <small>(<a href="/manual/manual.html#patch">doc</a>)</small></p>
+Patch&nbsp;&mdash; программа, которая вносит в 
файлы изменения, записанные в
+разностях, которые выводит программа 
<code>diff</code>. Изменения можно
+вносить в один или более файлов в 
зависимости от содержимого файла
+разностей. Она воспринимает различные 
форматы разностей. Ее можно применять
+также для обращения ранее внесенных 
изменений. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#patch">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(paxutils|ALL):/" -->
@@ -2404,11 +2415,11 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(pem|ALL):/" -->
 <h4 id="pem"><a href="/software/pem/">Pem</a></h4><p>
-GNU Pem is a simple tool for tracking personal income and expenses.  It
-operates from the command line and it stores its data in a basic text format
-in your home directory.  It can easily print reports of your spending on
-different expenses via a basic search feature.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#pem">doc</a>)</small></p>
+GNU Pem&nbsp;&mdash; простое средство для учета 
личных доходов и
+расходов. Оно работает из командной строки 
и хранит данные в простом
+текстовом формате в домашнем каталоге 
пользователя. Оно может легко
+распечатывать отчеты о расходах на 
различные нужды с помощью простой функции
+поиска. <small>(<a href="/manual/manual.html#pem">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(pexec|ALL):/" -->
@@ -2512,13 +2523,13 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(r|ALL):/" -->
 <h4 id="r"><a href="/software/r/">R</a></h4><p>
-R is a language and environment for statistical computing and graphics.  It
-provides a variety of statistical techniques, such as linear and nonlinear
-modeling, classical statistical tests, time-series analysis, classification
-and clustering.  It also provides robust support for producing
-publication-quality data plots.  A large amount of 3rd-party packages are
-available, greatly increasing its breadth and scope.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#r">doc</a>)</small></p>
+R&nbsp;&mdash; язык и среда для статистических 
вычислений и построения
+графиков. Он реализует различные 
статистические методы, такие как линейное и
+нелинейное моделирование, классические 
статистические тесты, анализ во
+временной области, классификацию и 
кластеризацию. Он предоставляет также
+надежно работающие средства вывода 
графиков высокого качества. Существует
+большое количество пакетов третьих 
сторон, что сильно расширяет применимость
+среды. <small>(<a href="/manual/manual.html#r">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(radius|ALL):/" -->
@@ -2536,11 +2547,11 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(rcs|ALL):/" -->
 <h4 id="rcs"><a href="/software/rcs/">RCS</a></h4><p>
-RCS is the original Revision Control System.  It works on a file-by-file
-basis, in contrast to subsequent version control systems such as CVS,
-Subversion, and Git.  This can make it suitable for system administration
-files, for example, which are often inherently local to one machine.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#rcs">doc</a>)</small></p>
+RCS&nbsp;&mdash; первоначальная Система контроля 
версий. Она работает на
+пофайловой основе, в отличие от таких 
последующих систем контроля версий,
+как CVS, Subversion и Git. Это может подойти для 
файлов системной
+администрации, например, которые часто по 
своей природе относятся к одной
+машине. <small>(<a href="/manual/manual.html#rcs">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(readline|ALL):/" -->
@@ -2578,10 +2589,10 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(remotecontrol|ALL):/" -->
 <h4 id="remotecontrol"><a 
href="/software/remotecontrol/">Remotecontrol</a></h4><p>
-GNU Remotecontrol is a web application for managing IP-enabled HVAC
-thermostats and other building automation devices.  The application can read
-data from and write data to multiple such devices.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#remotecontrol">doc</a>)</small></p>
+GNU Remotecontrol&nbsp;&mdash; сетевое приложение для 
управления
+термостатами помещений с выходом в 
Интернет, а также другими устройствами
+автоматики помещений. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#remotecontrol">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(rottlog|ALL):/" -->
@@ -2596,11 +2607,13 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(rush|ALL):/" -->
 <h4 id="rush"><a href="/software/rush/">Rush</a></h4><p>
-GNU Rush is a restricted user shell, for systems on which users are to be
-provided with only limited functionality or resources. Administrators set
-user rights via a configuration file which can be used to limit, for
-example, the commands that can be executed, CPU time, or virtual memory
-usage.  <small>(<a href="/manual/manual.html#rush">doc</a>)</small></p>
+GNU Rush&nbsp;&mdash; командный интерпретатор 
ограниченного пользователя для
+систем, в которых пользователям 
предоставляются только ограниченные 
функции
+или ресурсы. Администраторы могут 
устанавливать права пользователей с
+помощью файла конфигурации, который можно 
применять для ограничения,
+например, команд, которые можно выполнять, 
процессорного времени или
+виртуальной памяти. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#rush">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(sather|ALL):/" -->
@@ -2716,18 +2729,19 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(slib|ALL):/" -->
 <h4 id="slib"><a href="/software/slib/">SLIB</a></h4><p>
-GNU SLIB is a portable common library for the Scheme programming language.
-It supports a large variety of different Scheme implementations, offering
-them a framework for using packages of Scheme procedures and syntax.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#slib">doc</a>)</small></p>
+GNU SLIB&nbsp;&mdash; переносимая общая библиотека 
языка программирования
+Scheme. Она поддерживает широкий спектр 
различных реализаций Scheme,
+обеспечивая их системой пакетов процедур 
и синтаксиса Scheme. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#slib">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(smalltalk|ALL):/" -->
 <h4 id="smalltalk"><a href="/software/smalltalk/">Smalltalk</a></h4><p>
-GNU Smalltalk is a free implementation of the Smalltalk language.  It
-implements the ANSI standard for the language and also includes extra
-classes such as ones for networking and GUI programming.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#smalltalk">doc</a>)</small></p>
+GNU Smalltalk&nbsp;&mdash; свободная реализация языка 
Smalltalk. Она
+реализует стандарт ANSI языка, а также 
дополнительные классы, например, для
+сети или для программирования 
графического интерфейса
+пользователя. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#smalltalk">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(solfege|ALL):/" -->
@@ -2897,7 +2911,7 @@
 <h4 id="teximpatient"><a href="/software/teximpatient/">TeX для 
нетерпеливых</a></h4><p>
 &ldquo;TeX для нетерпеливых&rdquo;&nbsp;&mdash; книга 
(страниц на 350) о
 TeXе, простом TeXе и Eplain, написанная Полом 
Абраамсом, Кетрин Гаргривс и
-Карлом Берри. Этот пакет нуждается в 
ведущем разработчике.  <small>(<a
+Карлом Берри. Этот пакет нуждается в 
ответственном разработчике.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#teximpatient">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2925,10 +2939,10 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(thales|ALL):/" -->
 <h4 id="thales"><a href="/software/thales/">Thales</a></h4><p>
-GNU Thales is an IRC-to-database gateway.  It receives IRC messages and
-converts them to SQL queries to update a database.  It can collect data
-about users, channels and server.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#thales">doc</a>)</small></p>
+GNU Thales&nbsp;&mdash; шлюз между IRC и базой данных. 
Он получает сообщения
+IRC и преобразует их в запросы SQL для 
обновления базы данных. Он может
+собирать данные о пользователях, каналах и 
сервере.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#thales">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(time|ALL):/" -->
@@ -2987,7 +3001,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(unrtf|ALL):/" -->
 <h4 id="unrtf"><a href="/software/unrtf/">UnRTF</a></h4><p>
 GNU UnRTF преобразует текстовые документы из 
RTF в HTML, LaTeX или troff. Он
-поддерживает изменения характеристик 
шрифтов, подчеркивания и зачеркивания,
+поддерживает изменение характеристик 
шрифтов, подчеркивание и зачеркивание,
 надстрочные и подстрочные индексы и 
многое другое.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#unrtf">док</a>)</small></p>
 
@@ -3033,9 +3047,9 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vera|ALL):/" -->
 <h4 id="vera"><a href="/software/vera/">Vera</a></h4><p>
-V.E.R.A. (Virtual Entity of Relevant Acronyms) is a list of computing
-acronyms distributed as an info document.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#vera">doc</a>)</small></p>
+V.E.R.A. (Виртуальный свод сокращений по 
теме)&nbsp;&mdash; список
+компьютерных сокращений, 
распространяемый в виде документа info.  
<small>(<a
+href="/manual/manual.html#vera">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vmgen|ALL):/" -->
@@ -3049,10 +3063,11 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(wb|ALL):/" -->
 <h4 id="wb"><a href="/software/wb/">WB</a></h4><p>
-GNU WB is a disk-based, sorted, associative-array database package for C,
-Scheme, Java and C#.  Rather than being implemented via hashing, WB uses
-B-trees, which are optimized for using the minimum number of disk
-operations.  <small>(<a href="/manual/manual.html#wb">doc</a>)</small></p>
+GNU WB&nbsp;&mdash; пакет базы данных с сортировкой 
и ассоциативными
+массивами, расположенной на диске. Она 
поддерживает C, Scheme, Java и C#. WB
+реализована не через хеширование, а с 
помощью B-деревьев, оптимальных с
+точки зрения количества дисковых 
операций.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#wb">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(wdiff|ALL):/" -->

Index: server/sitemap.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.ru.html,v
retrieving revision 1.106
retrieving revision 1.107
diff -u -b -r1.106 -r1.107
--- server/sitemap.ru.html      29 Nov 2013 18:00:58 -0000      1.106
+++ server/sitemap.ru.html      1 Dec 2013 07:58:36 -0000       1.107
@@ -659,7 +659,7 @@
   <dt><a href="/graphics/bwcartoon.html">bwcartoon.html</a></dt>
   <dd>Динамичная пара: Гну и пингвин в 
полете</dd>
   <dt><a href="/graphics/copyleft-sticker.html">copyleft-sticker.html</a></dt>
-  <dd>"Copyleft (L)" sticker</dd>
+  <dd>Наклейка &ldquo;Copyleft (L)&rdquo;</dd>
   <dt><a
 
href="/graphics/digital-restrictions-management.html">digital-restrictions-management.html</a></dt>
   <dd>Галерея GNU: Цифровое управление 
ограничениями</dd>
@@ -1942,7 +1942,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/11/29 18:00:58 $
+$Date: 2013/12/01 07:58:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/po/home-pkgblurbs.ru.po      1 Dec 2013 07:26:16 -0000       1.18
+++ server/po/home-pkgblurbs.ru.po      1 Dec 2013 07:58:37 -0000       1.19
@@ -51,12 +51,12 @@
 "manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU a2ps преобразует почти все что угодно в 
файл PostScript, готовый к "
-"распечатке. Программа осуществляет это, 
передавая файлы внешним обработчикам, "
-"таким как Groff и Gzip. Она выполняет столько 
шагов, сколько нужно для "
-"подготовки отформатированного файла. В 
ней есть также дополнительные "
-"возможности для особых случаев, например, 
форматирования вывода "
-"<code>--help</code>. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#a2ps\">док</a>)</small>"
+"распечатке. Программа осуществляет это, 
передавая файлы внешним "
+"обработчикам, таким как Groff и Gzip. Она 
выполняет столько шагов, сколько "
+"нужно для подготовки отформатированного 
файла. В ней есть также "
+"дополнительные возможности для особых 
случаев, например, форматирования "
+"вывода <code>--help</code>. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#a2ps"
+"\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/acct/\">Acct</a>"
@@ -106,8 +106,8 @@
 "alive.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#alive\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Alive посылает периодические запросы на 
сервер, в основном чтобы "
-"соединение не разрывалось. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#alive\">док</a>)</small>"
+"соединение не разрывалось. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#alive"
+"\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -182,8 +182,8 @@
 "Aspell&nbsp;&mdash; программа проверки орфографии, 
которую можно применять "
 "либо как библиотеку, либо как отдельную 
программу. К отличительным "
 "особенностям Aspell относятся полная 
поддержка документов, написанных в "
-"кодировке UTF-8, и возможность 
использования нескольких словарей, в том 
числе "
-"личных. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#aspell\">док</a>)</small>"
+"кодировке UTF-8, и возможность 
использования нескольких словарей, в том "
+"числе личных. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#aspell\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/auctex/\">AUCTeX</a>"
@@ -295,8 +295,8 @@
 msgstr ""
 "Мяч и ракетка&nbsp;&mdash; классическая 
динамическая двумерная игра, в "
 "которой ракетка в нижней части экрана 
отбивает мяч на кирпичи в верхней "
-"части, разбивая их. Как элемент новизны, 
событиями и атрибутами всех объектов "
-"(кирпичи, мяч и т.д.) можно управлять из GNU 
Guile.  <small>(<a "
+"части, разбивая их. Как элемент новизны, 
событиями и атрибутами всех "
+"объектов (кирпичи, мяч и т.д.) можно 
управлять из GNU Guile.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#ballandpaddle\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -830,10 +830,10 @@
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#dejagnu\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "DejaGnu&nbsp;&mdash; каркас для тестирования 
программ. Фактически он служит "
-"предобоработчиком для всех тестов, 
написанных для программы. Таким образом, у "
-"каждой программы может быть несколько 
наборов тестов, которые находятся под "
-"единым управлением. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#dejagnu\">док</a>)</small>"
+"предобоработчиком для всех тестов, 
написанных для программы. Таким образом, "
+"у каждой программы может быть несколько 
наборов тестов, которые находятся "
+"под единым управлением. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#dejagnu\">док</"
+"a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/denemo/\">Denemo</a>"
@@ -876,11 +876,11 @@
 "html#dico\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Dico реализует гибкий словарный сервер и 
клиент в соответствии с RFC "
-"2229. Благодаря модульной структуре он 
может работать с любой доступной базой "
-"данных независимо от формата. Новый 
модули можно писать на языке C, Guile или "
-"Python. В Dico входит также клиент, работающий 
из командной строки, который "
-"можно применять для поиска по словарным 
базам данных. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#dico\">док</a>)</small>"
+"2229. Благодаря модульной структуре он 
может работать с любой доступной "
+"базой данных независимо от формата. Новый 
модули можно писать на языке C, "
+"Guile или Python. В Dico входит также клиент, 
работающий из командной "
+"строки, который можно применять для 
поиска по словарным базам данных. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#dico\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/diction/\">Diction</a>"
@@ -2560,8 +2560,8 @@
 msgstr ""
 "GNU GV&nbsp;&mdash; графический интерфейс 
пользователя к интерпретатору "
 "Ghostscript. С его помощью можно просматривать 
и перемещаться по документам "
-"PostScript и PDF в системе X Window.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#gv\">док</a>)</small>"
+"PostScript и PDF в системе X Window.  <small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"html#gv\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gvpe/\">GVPE</a>"
@@ -2576,8 +2576,8 @@
 msgstr ""
 "Виртуальный частный Ethernet GNU создает 
виртуальную сеть со многими узлами, "
 "использующими различные транспортные 
протоколы. При работе он создает "
-"шифрованные каналы между несколькими 
компьютерами-конечными точками. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gvpe\">док</a>)</small>"
+"шифрованные каналы между несколькими 
компьютерами-конечными точками. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#gvpe\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gxmessage/\">Gxmessage</a>"
@@ -2715,8 +2715,8 @@
 "Hyperbole&nbsp;&mdash; программируемая 
информационная гипертекстовая система "
 "для GNU Emacs. Она позволяет встраивать 
гипертекст в документы, почтовые "
 "сообщения и статьи новостей. Отображаемой 
информацией можно управлять с "
-"помощью мыши. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#hyperbole\">док</a>)</small>"
+"помощью мыши. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#hyperbole\">док</a>)</"
+"small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/icecat/\">Icecat</a>"
@@ -2730,9 +2730,9 @@
 "manual.html#icecat\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "IceCat&nbsp;&mdash; версия браузера Firefox, 
выпускаемая проектом GNU. Это "
-"полностью свободная программа, она не 
рекомендует несвободные дополнения. Она "
-"отличается также встроенными функциями 
защиты конфиденциальности. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#icecat\">док</a>)</small>"
+"полностью свободная программа, она не 
рекомендует несвободные дополнения. "
+"Она отличается также встроенными 
функциями защиты конфиденциальности. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#icecat\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/idutils/\">Idutils</a>"
@@ -2886,8 +2886,7 @@
 "GNU Leg&nbsp;&mdash; набор библиотек для 
разработки игр. Кроме библиотек, в "
 "него входят редакторы графики для 
облегчения работы над играми. Пакет "
 "проектируется так, чтобы быть гибким и 
модульным, что позволяет поддерживать "
-"многие типы игр. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#leg\">док</a>)</small>"
+"многие типы игр. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#leg\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/less/\">Less</a>"
@@ -3225,8 +3224,8 @@
 "применяется для создания безопасных 
линий связи между двумя компьютерами, "
 "предоставляя доступ к командной строке в 
системе сервера из системы клиента. "
 "В пакет входит как демон-сервер, так и 
приложение-клиент, а также средства "
-"манипуляции файлами ключей. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#lsh\">док</a>)</small>"
+"манипуляции файлами ключей. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#lsh\">док</"
+"a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/m4/\">M4</a>"
@@ -3447,8 +3446,8 @@
 "паутины. Его синтаксис сходен с 
синтаксисом HTML и Lisp. В него входит "
 "обширная библиотека функций, в том числе 
для работы с сокетами, для создания "
 "изображений и для соединения с другими 
программами. Этот пакет нуждается в "
-"ответственном разработчике. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#metahtml\">док</a>)</small>"
+"ответственном разработчике. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#metahtml"
+"\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mifluz/\">Mifluz</a>"
@@ -3489,10 +3488,10 @@
 msgstr ""
 "GNU Miscfiles&nbsp;&mdash; собрание файлов общих 
данных. В них входят, "
 "например, список сокращений, названий и 
столиц стран, названия и сокращения "
-"названий валют; указатель рекомендованных
 на данный момент приемов и методов; "
-"карта набора символов ASCII; список трех
буквенных кодов аэропортов; список "
-"английских слов. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#miscfiles\">док</a>)</small>"
+"названий валют; указатель рекомендованных
 на данный момент приемов и "
+"методов; карта набора символов ASCII; список 
трехбуквенных кодов аэропортов; "
+"список английских слов. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#miscfiles"
+"\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mit-scheme/\">MIT/GNU Scheme</a>"
@@ -3592,8 +3591,8 @@
 msgstr ""
 "GNU MyServer&nbsp;&mdash; простой в установке и 
мощный веб-сервер. Он "
 "отличается многопоточной архитектурой, 
что делает его полезным как в "
-"небольших сетях, так и в крупномасштабных 
сайтах. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#myserver\">док</a>)</small>"
+"небольших сетях, так и в крупномасштабных 
сайтах. <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#myserver\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/nana/\">Nana</a>"
@@ -3620,8 +3619,8 @@
 "\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Nano&nbsp;&mdash; небольшой и простой текстовый 
редактор. Кроме простого "
-"редактирования, он поддерживает 
интерактивный поиск-замену, переход по 
номеру "
-"строки и столбца, автоматический отступ и 
многое другое. <small>(<a "
+"редактирования, он поддерживает 
интерактивный поиск-замену, переход по "
+"номеру строки и столбца, автоматический 
отступ и многое другое. <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#nano\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -3759,8 +3758,8 @@
 "GNU Parallel&nbsp;&mdash; средство параллельного 
выполнения заданий "
 "командного интерпретатора на одном или 
более компьютеров. Задания могут "
 "состоять из единичных команд или 
сценариев; они выполняются над списком "
-"файлов, машин, пользователей и других 
предметов. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#parallel\">док</a>)</small>"
+"файлов, машин, пользователей и других 
предметов. <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#parallel\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/parted/\">Parted</a>"
@@ -3790,10 +3789,10 @@
 msgstr ""
 "Patch&nbsp;&mdash; программа, которая вносит в 
файлы изменения, записанные в "
 "разностях, которые выводит программа 
<code>diff</code>. Изменения можно "
-"вносить в один или более файлов в 
зависимости от содержимого файла 
разностей. "
-"Она воспринимает различные форматы 
разностей. Ее можно применять также для "
-"обращения ранее внесенных изменений. 
<small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#patch\">док</a>)</small>"
+"вносить в один или более файлов в 
зависимости от содержимого файла "
+"разностей. Она воспринимает различные 
форматы разностей. Ее можно применять "
+"также для обращения ранее внесенных 
изменений. <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#patch\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -4050,10 +4049,10 @@
 "(<a href=\"/manual/manual.html#rcs\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "RCS&nbsp;&mdash; первоначальная Система контроля 
версий. Она работает на "
-"пофайловой основе, в отличие от таких 
последующих систем контроля версий, как "
-"CVS, Subversion и Git. Это может подойти для файлов 
системной администрации, "
-"например, которые часто по своей природе 
относятся к одной машине. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#rcs\">док</a>)</small>"
+"пофайловой основе, в отличие от таких 
последующих систем контроля версий, "
+"как CVS, Subversion и Git. Это может подойти для 
файлов системной "
+"администрации, например, которые часто по 
своей природе относятся к одной "
+"машине. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#rcs\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/readline/\">Readline</a>"
@@ -4116,10 +4115,10 @@
 "data from and write data to multiple such devices.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#remotecontrol\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU Remotecontrol&nbsp;&mdash; сетевое приложение для 
управления термостатами "
-"помещений с выходом в Интернет, а также 
другими устройствами автоматики "
-"помещений. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#remotecontrol\">док</a>)</small>"
+"GNU Remotecontrol&nbsp;&mdash; сетевое приложение для 
управления "
+"термостатами помещений с выходом в 
Интернет, а также другими устройствами "
+"автоматики помещений. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#remotecontrol"
+"\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/rottlog/\">Rottlog</a>"
@@ -4149,10 +4148,11 @@
 msgstr ""
 "GNU Rush&nbsp;&mdash; командный интерпретатор 
ограниченного пользователя для "
 "систем, в которых пользователям 
предоставляются только ограниченные 
функции "
-"или ресурсы. Администраторы могут 
устанавливать права пользователей с 
помощью "
-"файла конфигурации, который можно 
применять для ограничения, например, "
-"команд, которые можно выполнять, 
процессорного времени или виртуальной "
-"памяти. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#rush\">док</a>)</small>"
+"или ресурсы. Администраторы могут 
устанавливать права пользователей с "
+"помощью файла конфигурации, который можно 
применять для ограничения, "
+"например, команд, которые можно выполнять, 
процессорного времени или "
+"виртуальной памяти. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#rush\">док</a>)</"
+"small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/sather/\">Sather</a>"
@@ -4360,8 +4360,8 @@
 msgstr ""
 "GNU Smalltalk&nbsp;&mdash; свободная реализация языка 
Smalltalk. Она "
 "реализует стандарт ANSI языка, а также 
дополнительные классы, например, для "
-"сети или для программирования 
графического интерфейса пользователя. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#smalltalk\">док</a>)</small>"
+"сети или для программирования 
графического интерфейса пользователя. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#smalltalk\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/solfege/\">Solfege</a>"
@@ -4618,8 +4618,8 @@
 msgstr ""
 "&ldquo;TeX для нетерпеливых&rdquo;&nbsp;&mdash; книга 
(страниц на 350) о "
 "TeXе, простом TeXе и Eplain, написанная Полом 
Абраамсом, Кетрин Гаргривс и "
-"Карлом Берри. Этот пакет нуждается в 
ответственном разработчике.  <small>(<a href="
-"\"/manual/manual.html#teximpatient\">док</a>)</small>"
+"Карлом Берри. Этот пакет нуждается в 
ответственном разработчике.  <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#teximpatient\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/texinfo/\">Texinfo</a>"
@@ -4671,8 +4671,8 @@
 msgstr ""
 "GNU Thales&nbsp;&mdash; шлюз между IRC и базой данных. 
Он получает сообщения "
 "IRC и преобразует их в запросы SQL для 
обновления базы данных. Он может "
-"собирать данные о пользователях, каналах 
и сервере.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#thales\">док</a>)</small>"
+"собирать данные о пользователях, каналах 
и сервере.  <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#thales\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -4873,9 +4873,9 @@
 msgstr ""
 "GNU WB&nbsp;&mdash; пакет базы данных с 
сортировкой и ассоциативными "
 "массивами, расположенной на диске. Она 
поддерживает C, Scheme, Java и C#. WB "
-"реализована не через хеширование, а с 
помощью B-деревьев, оптимальных с точки "
-"зрения количества дисковых операций.  
<small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#wb\">док</a>)</small>"
+"реализована не через хеширование, а с 
помощью B-деревьев, оптимальных с "
+"точки зрения количества дисковых 
операций.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#wb\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/wdiff/\">Wdiff</a>"

Index: server/po/sitemap.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ru-en.html,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- server/po/sitemap.ru-en.html        23 Nov 2013 08:59:36 -0000      1.66
+++ server/po/sitemap.ru-en.html        1 Dec 2013 07:58:38 -0000       1.67
@@ -654,6 +654,8 @@
   <dd>GNU Art by Vladimir Tsarkov</dd>
   <dt><a href="/graphics/bwcartoon.html">bwcartoon.html</a></dt>
   <dd>The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight</dd>
+  <dt><a href="/graphics/copyleft-sticker.html">copyleft-sticker.html</a></dt>
+  <dd>"Copyleft (L)" sticker</dd>
   <dt><a 
href="/graphics/digital-restrictions-management.html">digital-restrictions-management.html</a></dt>
   <dd>GNU Art - Digital Restrictions Management</dd>
   <dt><a href="/graphics/distros-dragora.html">distros-dragora.html</a></dt>
@@ -1816,7 +1818,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/11/23 08:59:36 $
+$Date: 2013/12/01 07:58:38 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/sitemap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ru.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- server/po/sitemap.ru.po     1 Dec 2013 07:25:58 -0000       1.88
+++ server/po/sitemap.ru.po     1 Dec 2013 07:58:38 -0000       1.89
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-29 17:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"

Index: software/recent-releases-include.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ru.html,v
retrieving revision 1.219
retrieving revision 1.220
diff -u -b -r1.219 -r1.220
--- software/recent-releases-include.ru.html    29 Nov 2013 16:00:33 -0000      
1.219
+++ software/recent-releases-include.ru.html    1 Dec 2013 07:58:39 -0000       
1.220
@@ -1,15 +1,15 @@
 <ul>
-<li><strong>November 29, 2013</strong>
+<li><strong>29 ноября 2013</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00014.html";>GNU
-RCS 5.9.2 available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>10:23</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00014.html";>Вышел
+GNU RCS 5.9.2</a>, <i>Тхиэн-Тхи Нгуен</i>, <tt>10:23</tt></li>
 </ul></li>
-<li><strong>November 28, 2013</strong>
+<li><strong>28 ноября 2013</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00013.html";>Denemo
-1.1 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>10:02</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00013.html";>Выпуск
+Denemo 1.1</a>, <i>Ричард Шенн</i>, <tt>10:02</tt></li>
 </ul></li>
 <li><strong>23 ноября 2013</strong>
 <ul>

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.234
retrieving revision 1.235
diff -u -b -r1.234 -r1.235
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   1 Dec 2013 07:25:51 -0000       
1.234
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   1 Dec 2013 07:58:39 -0000       
1.235
@@ -14,23 +14,12 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-28 15:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>November 2[-3-]{+9+}, 2013</strong>
-#| msgid "<strong>November 23, 2013</strong>"
 msgid "<strong>November 29, 2013</strong>"
 msgstr "<strong>29 ноября 2013</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00001.html\";>GNU-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00014.html\";>GNU+}
-# | RCS 5.9.[-1-]{+2+} available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>,
-# | [-<tt>09:51</tt>-] {+<tt>10:23</tt>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00001.html";
-#| "\">GNU RCS 5.9.1 available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>09:51</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00014.html";
 "\">GNU RCS 5.9.2 available</a>, <i>Thien-Thi Nguyen</i>, <tt>10:23</tt>"
@@ -39,21 +28,10 @@
 "\">Вышел GNU RCS 5.9.2</a>, <i>Тхиэн-Тхи Нгуен</i>, 
<tt>10:23</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>November 2[-3-]{+8+}, 2013</strong>
-#| msgid "<strong>November 23, 2013</strong>"
 msgid "<strong>November 28, 2013</strong>"
 msgstr "<strong>28 ноября 2013</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00005.html\";>Denemo
-# | 1.0.8-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00013.html\";>Denemo
-# | 1.1+} Release</a>, <i>Richard Shann</i>, [-<tt>09:55</tt>-]
-# | {+<tt>10:02</tt>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00005.html";
-#| "\">Denemo 1.0.8 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>09:55</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00013.html";
 "\">Denemo 1.1 Release</a>, <i>Richard Shann</i>, <tt>10:02</tt>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]