www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-open-overlap.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po free-open-overlap.ru.po
Date: Thu, 21 Nov 2013 06:47:15 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/11/21 06:47:15

Modified files:
        philosophy/po  : free-open-overlap.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-open-overlap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: free-open-overlap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-open-overlap.ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- free-open-overlap.ru.po     21 Nov 2013 06:00:38 -0000      1.2
+++ free-open-overlap.ru.po     21 Nov 2013 06:47:12 -0000      1.3
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-open-overlap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-09 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-21 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -33,15 +33,14 @@
 # | Here's how [-free-] {+<a
 # | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">free+} software and
 # | open [-source-] {+source</a>+} relate as categories of programs:
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Here's how free software and open source relate as categories of programs:"
 msgid ""
 "Here's how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">free "
 "software and open source</a> relate as categories of programs:"
 msgstr ""
-"Вот как соотносятся друг с другом 
множества свободных программ и открытого "
-"исходного текста:"
+"Вот как соотносятся друг с другом 
множества <a 
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">свободных 
программ и открытого "
+"исходного текста</a>:"
 
 #. type: Content of: <pre>
 # | <code>\n        [-----------------------------------------------\n-]      
@@ -66,7 +65,7 @@
 # | tivoized devices                     |o| /   
 # | \n ----------------------------------------------\n</code>\n-]       
 # | {+----------------------------------------------/\n</code>\n+}
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid ""
 #| "<code>\n"
 #| "        ----------------------------------------------\n"
@@ -112,6 +111,7 @@
 "        ----------------------------------------------/\n"
 "</code>\n"
 msgstr ""
+"<code>\n"
 "             -------------------------------------\n"
 "           / |                                   | \\\n"
 "           | |                                   | |\n"
@@ -131,6 +131,7 @@
 "             ------------------------------------- |\n"
 "             | тивоизованные устройства | прочие 
| /\n"
 "             -------------------------------------\n"
+"</code>\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -148,7 +149,6 @@
 # | whose source is under [-licenses-] {+<a
 # | href=\"/licenses/license-list.html#NonFreeSoftwareLicenses\">licenses+}
 # | which are open source but not [-free.-] {+free</a>.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "&ldquo;O&rdquo; stands for &ldquo;other&rdquo; and refers to programs "
 #| "whose source is under licenses which are open source but not free."
@@ -158,8 +158,9 @@
 "\">licenses which are open source but not free</a>."
 msgstr ""
 "&ldquo;Прочие&rdquo; обозначает программы, исх
одный текст которых "
-"распространяется под лицензиями, которые 
являются лицензиями открытого "
-"исходного текста, но не являются 
лицензиями свободных программ."
+"распространяется под лицензиями, которые 
являются <a href=\"/licenses/license-list.html#NonFreeSoftwareLicenses"
+"\">лицензиями открытого "
+"исходного текста, но не являются 
лицензиями свободных программ</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]