www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/manual/po allgnupkgs.de.po


From: Joerg Kohne
Subject: www/manual/po allgnupkgs.de.po
Date: Mon, 18 Nov 2013 16:31:37 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     13/11/18 16:31:36

Modified files:
        manual/po      : allgnupkgs.de.po 

Log message:
        Revised and updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/allgnupkgs.de.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21

Patches:
Index: allgnupkgs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/po/allgnupkgs.de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- allgnupkgs.de.po    7 Nov 2013 16:01:45 -0000       1.20
+++ allgnupkgs.de.po    18 Nov 2013 16:31:36 -0000      1.21
@@ -1,4 +1,4 @@
-# German translation of http://www.gnu.org/manual/allgnupkgs.html
+# German translation of http://www.gnu.org/manual/allgnupkgs.html.
 # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013.
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: allgnupkgs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-07 00:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-07 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-15 17:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -120,7 +120,7 @@
 "Archives in shell scripts, uuencode/uudecode.  [<a href=\"/software/"
 "sharutils/\">sharutils&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Archive in Shell-Skripten, Uuencode/Uudecode [<a href=\"/software/sharutils/"
+"Archive in Shell-Skripte, Uuencode/Uudecode [<a href=\"/software/sharutils/"
 "\">Sharutils-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -145,10 +145,10 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/aud/\";><big><b>Audio</b></big></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/aud/\";><big><b>Audio</b></big></"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/aud/\";><big><b>Audio</b></big></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/aud/\";><big><b>Audio</b></big></"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -162,7 +162,7 @@
 "home</a>]"
 msgstr ""
 "CCD nach Cuesheet-Konvertierung. [<a href=\"/software/ccd2cue/"
-"\">ccd2cue&#8209;Startseite</a>]"
+"\">Ccd2cue&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/emms/manual/\";>EMMS</a>"
@@ -186,7 +186,7 @@
 "\">gmediaserver&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "UPnP-kompatibler Medienserver. [<a href=\"/software/gmediaserver/"
-"\">gmediaserver-Startseite</a>]"
+"\">Gmediaserver-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/gnufm/\">GNUfm</a>"
@@ -197,7 +197,7 @@
 "Social music explorations.  [<a href=\"/software/gnufm/\">gnufm&nbsp;home</"
 "a>]"
 msgstr ""
-"Social Music erforschen. [<a href=\"/software/gnufm/\">gnufm-Startseite</a>]"
+"Social Music erforschen. [<a href=\"/software/gnufm/\">GNUfm-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/gnump3d/documents.html\">GNUmp3d</a>"
@@ -208,7 +208,7 @@
 "Server for streaming audio files.  [<a href=\"/software/gnump3d/"
 "\">gnump3d&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Server zum Streamen von Audio-Dateien. [<a href=\"/software/gnump3d/"
+"Server zum Streamen von Audio-Dateien. [<a href=\"/software/GNUmp3d/"
 "\">gnump3d-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -220,21 +220,21 @@
 "Manage portable audio device.  [<a href=\"/software/gnupod/\">gnupod&nbsp;"
 "home</a>]"
 msgstr ""
-"Portables Audio-Gerät handhaben. [<a href=\"/software/gnupod/\">gnupod-"
+"Portables Audio-Gerät handhaben. [<a href=\"/software/gnupod/\">GNUpod-"
 "Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "* <a href=\"http://gnuradio.org/redmine/projects/gnuradio/wiki\";>Radio</a>"
 msgstr ""
-"* <a href=\"http://gnuradio.org/redmine/projects/gnuradio/wiki\";>Radio</a>"
+"* <a href=\"http://gnuradio.org/redmine/projects/gnuradio/wiki\";>GNUradio</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "Software radio implementations.  [<a href=\"/software/gnuradio/"
 "\">gnuradio&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Software-Radio-Implementierungen. [<a href=\"/software/gnuradio/\">gnuradio-"
+"Software-Radio-Implementierungen. [<a href=\"/software/gnuradio/\">GNUradio-"
 "Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -247,7 +247,7 @@
 "\">gnusound&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Multi-Track Audio-Editor für GNOME. [<a href=\"/software/gnusound/"
-"\">gnusound-Startseite</a>]"
+"\">GNUsound-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -255,7 +255,7 @@
 "<small>(<a href=\"http://www.gnu.org/software/libcdio/cd-text-format.html";
 "\">cd-text</a>)</small>"
 msgstr ""
-"* <a href=\"/software/libcdio/libcdio.html\">Libcdio</a> <small>(<a href=\"/"
+"* <a href=\"/software/libcdio/libcdio.html\">libCDIO</a> <small>(<a href=\"/"
 "software/libcdio/cd-text-format.html\">CD-Text-Format</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -264,14 +264,14 @@
 "home</a>]"
 msgstr ""
 "CD-Eingang- und Steuerungsbibliothek. [<a href=\"/software/libcdio/"
-"\">libcdio-Startseite</a>]"
+"\">libCDIO-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/libextractor/manual/html_node/";
 "\">Libextractor</a>"
 msgstr ""
-"* <a href=\"/software/libextractor/manual/html_node/\">Libextractor</a>"
+"* <a href=\"/software/libextractor/manual/html_node/\">libExtractor</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -290,15 +290,15 @@
 "Generic playlist manager program.  [<a href=\"/software/xhippo/"
 "\">xhippo&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Allgemeine Wiedergabeliste handhaben. [<a href=\"/software/xhippo/\">xhippo-"
+"Allgemeine Wiedergabeliste handhaben. [<a href=\"/software/xhippo/\">Xhippo-"
 "Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/prod/\";><big><b>Business and "
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/prod/\";><big><b>Business and "
 "productivity</b></big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/prod/\";><big><b>Geschäft und "
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/prod/\";><big><b>Geschäft und "
 "Produktivität</b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -325,7 +325,7 @@
 "Translating web service in BPEL to Open Workflow Nets.  [<a href=\"/software/"
 "bpel2owfn/\">bpel2owfn&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Übersetzungswebdienst von BPEL zu Open Workflow Netze (oWFN). [<a href=\"/"
+"webübersetzungsdienst von BPEL zu Open Workflow Netze (oWFN). [<a href=\"/"
 "software/bpel2owfn/\">bpel2owfn-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -342,7 +342,7 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"http://www.gnucash.org/docs.phtml\";>GnuCash</a>"
-msgstr "* <a href=\"http://www.gnucash.org/docs.phtml\";>GnuCash</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.gnucash.org/docs.phtml\";>GNUcash</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -350,7 +350,7 @@
 "software/gnucash/\">gnucash&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Finanzbuchhaltung für Privatanwender und kleine Unternehmen. [<a href=\"/"
-"software/gnucash/\">gnucash-Startseite</a>]"
+"software/gnucash/\">GNUcash-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/gnue/\">GNU Enterprise</a>"
@@ -361,8 +361,8 @@
 "Enterprise resource planning, et al.  [<a href=\"/software/gnue/\">gnue&nbsp;"
 "home</a>]"
 msgstr ""
-"Warenwirtschaftssystem u. a. [<a href=\"/software/gnue/\">gnue-Startseite</"
-"a>]"
+"Warenwirtschaftssystem u. a. [<a href=\"/software/gnue/\">GNU Enterprise-"
+"Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -380,21 +380,21 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/pem/\">Pem</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/pem/\">Pem</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/pem/\">PEM</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "Personal expenses manager.  [<a href=\"/software/pem/\">pem&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Persönliche Ausgaben verwalten. [<a href=\"/software/pem/\">pem-Startseite</"
-"a>]"
+"Mit <em>GNU Personal Expenses Manager</em> Persönliche Ausgaben verwalten. "
+"[<a href=\"/software/pem/\">PEM-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/db/\";><big><b>Database</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/db/\";><big><b>Database</b></"
 "big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/db/\";><big><b>Datenbank</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/db/\";><big><b>Datenbank</b></"
 "big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -461,7 +461,7 @@
 "metaexchange/\">metaexchange&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Metadaten aus OAI-PMH und Z39.50 bearbeiten. [<a href=\"/software/"
-"metaexchange/\">metaexchange-Startseite</a>]"
+"metaexchange/\">Metaexchange-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/recutils/manual/\">Recutils</a>"
@@ -473,7 +473,7 @@
 "\">recutils&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Nur Text-Dateien wie Datenbanken bearbeiten. [<a href=\"/software/recutils/"
-"\">recutils-Startseite</a>]"
+"\">Recutils-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/sqltutor/manual/\">Sqltutor</a>"
@@ -485,14 +485,14 @@
 "\">sqltutor&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "SQL interaktiv nach Beispielen erlernen. [<a href=\"/software/sqltutor/"
-"\">sqltutor-Startseite</a>]"
+"\">Sqltutor-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/dict/\";><big><b>Dictionaries</"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/dict/\";><big><b>Dictionaries</"
 "b></big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/dict/\";><big><b>Wörterbücher</"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/dict/\";><big><b>Wörterbücher</"
 "b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -509,15 +509,15 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/gcide/\">Gcide</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/gcide/\">Gcide</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gcide/\">GCIDE</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "GNU Collaborative International Dictionary of English.  [<a href=\"/software/"
 "gcide/\">gcide&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Kollaboratives Internationales Wörterbuch auf Englisch. [<a 
href=\"/software/"
-"gcide/\">gcide-Startseite</a>]"
+"Kollaboratives internationales Wörterbuch auf Englisch. [<a 
href=\"/software/"
+"gcide/\">GCIDE-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/vera/\">Vera</a>"
@@ -526,14 +526,14 @@
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "List of acronyms.  [<a href=\"/software/vera/\">vera&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Abkürzungsverzeichnis. [<a href=\"/software/vera/\">vera-Startseite</a>]"
+"Abkürzungsverzeichnis. [<a href=\"/software/vera/\">Vera-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/dtrans/\";><big><b>Documentation "
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/dtrans/\";><big><b>Documentation "
 "translation</b></big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/dtrans/\";><big><b>Übersetzung "
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/dtrans/\";><big><b>Übersetzung "
 "von Dokumentation</b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -546,7 +546,7 @@
 "\">gnujdoc&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Japanische Übersetzungen von GNU-Dokumenten. [<a href=\"/software/gnujdoc/"
-"\">gnujdoc-Startseite</a>]"
+"\">GNUjdoc-Startseite</a>]"
 
 #.  again 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -557,36 +557,36 @@
 "trans/html_node/\">web-trans</a>)</small>"
 msgstr ""
 "* <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUnited Nations</a> <small>(<a "
-"href=\"/software/trans-coord/manual/gnun/html_node/\">gnun</a> <a href=\"/"
-"software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/\">web-trans</a>)</small>"
+"href=\"/software/trans-coord/manual/gnun/html_node/\">GNUN</a> <a href=\"/"
+"software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/\">Web-Trans</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "Build system for www.gnu.org translations.  [<a href=\"/software/gnun/"
 "\">gnun&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Buildsystem für Übersetzungen auf www.gnu.org. [<a href=\"/software/gnun/"
-"\">gnun-Startseite</a>]"
+"Buildsystem für Übersetzungen auf www.GNU.org. [<a href=\"/software/gnun/"
+"\">GNUN-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">Trans-coord</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">Trans-coord</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">Trans-Coord</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "Organizational infrastructure for translating www.gnu.org.  [<a href=\"/"
 "software/trans-coord/\">trans-coord&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Organisatorische Infrastruktur für Übersetzungen auf www.gnu.org. [<a href="
-"\"/software/trans-coord/\">trans-coord-Startseite</a>]"
+"Organisatorische Infrastruktur für Übersetzungen auf www.GNU.org. [<a href="
+"\"/software/trans-coord/\">Trans-Coord-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/editors/\";><big><b>Editors</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/editors/\";><big><b>Editors</b></"
 "big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/editors/\";><big><b>Editoren</b></"
-"big></a>"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/editors/\";><big><b>Editoren</"
+"b></big></a>"
 
 #.  again 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -679,7 +679,7 @@
 "software/moe/\">moe&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Nicht modaler, mehrfachzwischenspeicherfähiger, benutzerfreundlicher 8-Bit-"
-"Texteditor. [<a href=\"/software/moe/\">moe-Startseite</a>]"
+"Texteditor. [<a href=\"/software/moe/\">Moe-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"http://www.nano-editor.org/docs.php\";>Nano</a>"
@@ -700,10 +700,10 @@
 "readline/history.html\">history</a> <a href=\"http://cnswww.cns.cwru.edu/php/";
 "chet/readline/rluserman.html\">rluserman</a>)</small>"
 msgstr ""
-"* <a href=\"http://cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/readline/readline.html";
-"\">Readline</a> <small>(<a href=\"http://cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/";
-"readline/history.html\">history</a> <a href=\"http://cnswww.cns.cwru.edu/php/";
-"chet/readline/rluserman.html\">rluserman</a>)</small>"
+"* <a href=\"http://cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/readline/readline.html\";>GNU "
+"Readline Library</a> <small>(<a href=\"http://cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/";
+"readline/history.html\">GNU History Library</a> <a href=\"http://cnswww.cns.";
+"cwru.edu/php/chet/readline/rluserman.html\">GNU Readline Library</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -711,7 +711,7 @@
 "readline/\">readline&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Befehlszeilen während Eingabe bearbeiten, mit Unterstützung des Verlaufs. "
-"[<a href=\"/software/readline/\">readline-Startseite</a>]"
+"[<a href=\"/software/readline/\">Readline-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/zile/\">Zile</a>"
@@ -723,14 +723,14 @@
 "\">zile&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Zile ist verlustbehaftet Emacs, ein leichtgewichtiger Emacs-Klon. [<a href="
-"\"/software/zile/\">zile-Startseite</a>]"
+"\"/software/zile/\">Zile-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/educ/\";><big><b>Education</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/educ/\";><big><b>Education</b></"
 "big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/educ/\";><big><b>Bildung</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/educ/\";><big><b>Bildung</b></"
 "big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -742,7 +742,7 @@
 "Interactive geometry software.  [<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo&nbsp;"
 "home</a>]"
 msgstr ""
-"Interaktive Geometrie-Software. [<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo-"
+"Interaktive Geometrie-Software. [<a href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo-"
 "Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -755,7 +755,7 @@
 "[<a href=\"/software/eprints/\">eprints&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Webbasierte Paketarchiv-Software, mit einer Vorgabe für Forschungsarbeiten. "
-"[<a href=\"/software/eprints/\">eprints-Startseite</a>]"
+"[<a href=\"/software/eprints/\">Eprints-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Manual\";>GCompris</a>"
@@ -766,12 +766,12 @@
 "Educational games for small children.  [<a href=\"/software/gcompris/"
 "\">gcompris&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Lernspiele für kleine Kinder. [<a href=\"/software/gcompris/\">gcompris-"
+"Lernspiele für kleine Kinder. [<a href=\"/software/gcompris/\">GCompris-"
 "Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/ggradebook/\">Ggradebook</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/ggradebook/\">Ggradebook</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/ggradebook/\">Gradebook</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -779,7 +779,7 @@
 "software/ggradebook/\">ggradebook&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Noten von SchülerInnen für Lehrer verfolgen (GNOME-Anwendung). [<a href=\"/"
-"software/ggradebook/\">ggradebook-Startseite</a>]"
+"software/ggradebook/\">Gradebook-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -814,7 +814,7 @@
 "\">ignuit&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Auswendiglernen Mithilfe Leitner-Lernkarten. [<a href=\"/software/ignuit/"
-"\">ignuit-Startseite</a>]"
+"\">Ignuit-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/mdk/manual/\">MIX Development Kit</a>"
@@ -835,10 +835,10 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/email/\";><big><b>Email</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/email/\";><big><b>Email</b></"
 "big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/email/\";><big><b>E-Mail</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/email/\";><big><b>E-Mail</b></"
 "big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -864,7 +864,7 @@
 "Mail notification program.  [<a href=\"/software/gnubiff/\">gnubiff&nbsp;"
 "home</a>]"
 msgstr ""
-"E-Mail-Benachrichtigung Programm. [<a href=\"/software/gnubiff/\">gnubiff-"
+"E-Mail-Benachrichtigung Programm. [<a href=\"/software/gnubiff/\">GNUbiff-"
 "Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -892,19 +892,19 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/fonts/\";><big><b>Fonts</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/fonts/\";><big><b>Fonts</b></"
 "big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/fonts/\";><big><b>Schriftarten</"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/fonts/\";><big><b>Schriftarten</"
 "b></big></a>"
 
+# ##deviating link (both valid)
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "* <a href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/fontutils/fontu_toc.html";
 "\">Fontutils</a>"
 msgstr ""
-"* <a href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/fontutils/fontu_toc.html";
-"\">Fontutils</a>"
+"* <a href=\"/software/fontutils/manual/0.7/fontu_toc.html\">Fontutils</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -912,7 +912,7 @@
 "fontutils/\">fontutils&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Bearbeitung eingescannter Bild-, Bitmap-, Konturschriften. [<a href=\"/"
-"software/fontutils/\">fontutils-Startseite</a>]"
+"software/fontutils/\">Fontutils-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/freefont/\">Free UCS Outline Fonts</a>"
@@ -951,7 +951,7 @@
 msgstr ""
 "Große Bitmap-Schrift auf Unicodes Mehrsprachiger Basis-Ebene <abbr title="
 "\"Basic Multilingual Plane\">BMP</abbr>. [<a href=\"/software/unifont/"
-"\">Unifont&nbsp;Startseite</a>]"
+"\">Unifont-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "<big><b>GNU organization</b></big>"
@@ -978,15 +978,15 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/games/\";><big><b>Games</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/games/\";><big><b>Games</b></"
 "big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/games/\";><big><b>Spiele</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/games/\";><big><b>Spiele</b></"
 "big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/acm/\">Acm</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/acm/\">Acm</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/acm/\">ACM</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -1006,18 +1006,18 @@
 "ballandpaddle/\">ballandpaddle&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Ball- und Paddel-Spielerweiterung mit Guile. [<a href=\"/software/"
-"ballandpaddle/\">Ball und Paddel-Startseite</a>]"
+"ballandpaddle/\">Ball-und-Paddel-Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/chess/manual/\">Chess</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/chess/manual/\">Schach (Anleitung)</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/chess/manual/\">Schach</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "Full chess implementation.  [<a href=\"/software/chess/\">chess&nbsp;home</"
 "a>]"
 msgstr ""
-"Vollständige Schach-Umsetzung. [<a href=\"/software/chess/\">Chess&#8209;"
+"Vollständige Schach-Umsetzung. [<a href=\"/software/chess/\">Schach&#8209;"
 "Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -1030,7 +1030,7 @@
 "dominion/\">dominion&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Welt-Simulations- und Rollenspiel (Mehrspieler). [<a href=\"/software/"
-"dominion/\">dominion&#8209;Startseite</a>]"
+"dominion/\">Dominion&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"http://www.freedink.org/doc/\";>FreeDink</a>"
@@ -1042,7 +1042,7 @@
 "freedink/\">freedink&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Verdrehte Abenteuer des jungen Schweinezüchters Dink Smallwood. [<a href=\"/"
-"software/freedink/\">Freedink&#8209;Startseite</a>]"
+"software/freedink/\">FreeDink&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/gnubg/manual/\">Backgammon</a>"
@@ -1082,7 +1082,7 @@
 "gnujump/\">gnujump&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Zum nächsten Stockwerk springen und nicht fallen. [<a href=\"/software/"
-"gnujump/\">gnujump&#8209;Startseite</a>]"
+"gnujump/\">GNUjump&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/gnukart/\">GNUkart</a>"
@@ -1091,7 +1091,7 @@
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Racing game.  [<a href=\"/software/gnukart/\">gnukart&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Rennspiel. [<a href=\"/software/gnukart/\">gnukart&#8209;Startseite</a>]"
+"Rennspiel. [<a href=\"/software/gnukart/\">GNUkart&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/gnurobots/readme.html\">Robots</a>"
@@ -1103,7 +1103,7 @@
 "gnurobots/\">gnurobots&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Einen kleinen Roboter programmieren und bei der Erkundung der Welt "
-"beobachten. [<a href=\"/software/gnurobots/\">gnurobots&#8209;Startseite</a>]"
+"beobachten. [<a href=\"/software/gnurobots/\">GNUrobots&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -1131,7 +1131,7 @@
 "\">leg&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Bibliotheken und Engines zur Spiele-Programmierung. [<a href=\"/software/leg/"
-"\">leg&#8209;Startseite</a>]"
+"\">Leg&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/liquidwar6/manual/\">Liquid War 6</a>"
@@ -1143,7 +1143,7 @@
 "software/liquidwar6/\">liquidwar6&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Kriegsspiel, bei dem Ihre Armee ein Tropfen Flüssigkeit ist (Mehrspieler). "
-"[<a href=\"/software/liquidwar6/\">liquidwar6&#8209;Startseite</a>]"
+"[<a href=\"/software/liquidwar6/\">Liquid War 6&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/motti/manual/\";>Motti</a>"
@@ -1187,10 +1187,10 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/graph/\";><big><b>Graphics</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/graph/\";><big><b>Graphics</b></"
 "big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/graph/\";><big><b>Grafik</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/graph/\";><big><b>Grafik</b></"
 "big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -1258,7 +1258,7 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/gsegrafix/\">Gsegrafix</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/gsegrafix/\">Gsegrafix</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gsegrafix/\">GSEGrafix</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@
 "\">panorama&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Rahmenkonzept für 3D-Grafik-Produktion. [<a href=\"/software/panorama/"
-"\">panorama&#8209;Startseite</a>]"
+"\">Panorama&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/plotutils/\">Plotutils</a>"
@@ -1315,7 +1315,7 @@
 "\">plotutils&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Plot-Dienstprogramme und -Bibliothek. [<a href=\"/software/plotutils/"
-"\">plotutils&#8209;Startseite</a>]"
+"\">Plotutils&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -1329,15 +1329,15 @@
 msgid ""
 "Real-time fractal zoomer.  [<a href=\"/software/xaos/\">xaos&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Echtzeit-Fraktalzoomer. [<a href=\"/software/xaos/\">xaos&#8209;Startseite</"
+"Echtzeit-Fraktalzoomer. [<a href=\"/software/xaos/\">XaoS&#8209;Startseite</"
 "a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/health/\";><big><b>Health</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/health/\";><big><b>Health</b></"
 "big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/health/\";><big><b>Gesundheit</"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/health/\";><big><b>Gesundheit</"
 "b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -1380,11 +1380,11 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/iface/\";><big><b>Interface</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/iface/\";><big><b>Interface</b></"
 "big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/iface/\";><big><b>Schnittstellen</"
-"b></big></a>"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/iface/";
+"\"><big><b>Schnittstellen</b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"http://library.gnome.org\";>GNOME</a>"
@@ -1395,7 +1395,7 @@
 "The GNU desktop environment.  [<a href=\"/software/gnome/\">gnome&nbsp;home</"
 "a>]"
 msgstr ""
-"GNU-Arbeitsumgebung. [<a href=\"/software/gnome/\">Gnome&#8209;Startseite</"
+"GNU-Arbeitsumgebung. [<a href=\"/software/gnome/\">GNOME&#8209;Startseite</"
 "a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -1408,7 +1408,7 @@
 "software/gnuit/\">gnuit&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Interaktive Dienstprogramme für Dateibrowser, -betrachtung uvm. [<a href=\"/"
-"software/gnuit/\">gnuit&#8209;Startseite</a>]"
+"software/gnuit/\">GNUIT&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/gnuspeech/#Manuals\">GNUspeech</a>"
@@ -1420,7 +1420,7 @@
 "\">gnuspeech&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Erweiterbares, regelbasiertes Text-zu-Sprache-Paket. [<a href=\"/software/"
-"gnuspeech/\">Gnuspeech&#8209;Startseite</a>]"
+"gnuspeech/\">GNUspeech&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/gxmessage/\">Gxmessage</a>"
@@ -1479,7 +1479,7 @@
 "Verwaltung von IP-fähigen Thermostaten und anderen <abbr title=\"Heating, "
 "Ventilation, and Air Conditioning\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">HVAC</abbr>-"
 "Geräten (Klimaanlagen). [<a href=\"/software/remotecontrol/"
-"\">remotecontrol&#8209;Startseite</a>]"
+"\">Remotecontrol&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/stalkerfs/\">Stalkerfs</a>"
@@ -1491,7 +1491,7 @@
 "stalkerfs/\">stalkerfs&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Desktop-Suchmaschine für lokale Dateien mit FUSE. [<a href=\"/software/"
-"stalkerfs/\">stalkerfs&#8209;Startseite</a>]"
+"stalkerfs/\">Stalkerfs&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -1507,7 +1507,7 @@
 "termutils/\">termutils&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Die tput- und Registerkarten-Dienstprogramme für Terminal-Betrieb. [<a href="
-"\"/software/termutils/\">termutils&#8209;Startseite</a>]"
+"\"/software/termutils/\">Termutils&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -1525,10 +1525,10 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/net/\";><big><b>Internet "
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/net/\";><big><b>Internet "
 "applications</b></big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/net/\";><big><b>Internet-"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/net/\";><big><b>Internet-"
 "Anwendungen</b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -1611,7 +1611,7 @@
 # -> GNUzilla is a Free Software replacement for
 #    Firefox -> IceCat
 #    Seamonkey -> missed
-#    Thunderbird -> missed.
+#    Thunderbird -> missed
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "Entirely free browser derived from Mozilla Firefox.  [<a href=\"/software/"
@@ -1673,7 +1673,7 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/librejs/manual/\">Librejs</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/librejs/manual/\">Librejs</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/librejs/manual/\">LibreJS</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -1681,7 +1681,7 @@
 "software/librejs/\">librejs&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Webbrowser Add-on, das unfreies, nicht triviales JavaScript blockiert. [<a "
-"href=\"/software/librejs/\">Librejs&#8209;Startseite</a>]"
+"href=\"/software/librejs/\">LibreJS&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/lrzsz/\">Lrzsz</a>"
@@ -1705,7 +1705,7 @@
 "software/macchanger/\">macchanger&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Anzeigen und Bearbeiten von MAC-Adressen von Netzwerkschnittstellen. [<a "
-"href=\"/software/macchanger/\">macchanger&#8209;Startseite</a>]"
+"href=\"/software/macchanger/\">MAC Changer&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"http://docs.mediagoblin.org/\";>Mediagoblin</a>"
@@ -1840,10 +1840,10 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/lc/\";><big><b>Live "
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/lc/\";><big><b>Live "
 "communications</b></big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/lc/\";><big><b>Echtzeit-"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/lc/\";><big><b>Echtzeit-"
 "Kommunikation</b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -1860,10 +1860,10 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/local/\";><big><b>Localization</"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/local/\";><big><b>Localization</"
 "b></big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/local/\";><big><b>Lokalisierung</"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/local/\";><big><b>Lokalisierung</"
 "b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -1892,10 +1892,10 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/math/\";><big><b>Mathematics</b></"
-"big></a>"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/math/\";><big><b>Mathematics</"
+"b></big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/math/\";><big><b>Mathematik</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/math/\";><big><b>Mathematik</b></"
 "big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -1924,7 +1924,7 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/c-graph/manual/\">C-graph</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/c-graph/manual/\">C-graph</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/c-graph/manual/\">C-Graph</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -1932,7 +1932,7 @@
 "\">c-graph&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Visualisierung und demonstrierende Konvolution. [<a href=\"/software/c-graph/"
-"\">C-graph&#8209;Startseite</a>]"
+"\">C-Graph&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/dap/\">Dap</a>"
@@ -1992,7 +1992,7 @@
 "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/libmatheval/manual/libmatheval.html";
 "\">Libmatheval</a>"
 msgstr ""
-"* <a href=\"/software/libmatheval/manual/libmatheval.html\">Libmatheval</a>"
+"* <a href=\"/software/libmatheval/manual/libmatheval.html\">libmatheval</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -2000,7 +2000,7 @@
 "libmatheval/\">libmatheval&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Bibliothek zum Auswerten symbolischer Ausdrücke. [<a href=\"/software/"
-"libmatheval/\">Libmatheval&#8209;Startseite</a>]"
+"libmatheval/\">libmatheval&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/mcsim/mcsim.html\";>MCSim</a>"
@@ -2049,10 +2049,10 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/music/\";><big><b>Music</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/music/\";><big><b>Music</b></"
 "big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/music/\";><big><b>Musik</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/music/\";><big><b>Musik</b></"
 "big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -2116,10 +2116,10 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/print/\";><big><b>Printing</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/print/\";><big><b>Printing</b></"
 "big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/print/\";><big><b>Drucken</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/print/\";><big><b>Drucken</b></"
 "big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -2132,7 +2132,7 @@
 "a2ps/\">a2ps&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Jede Datei nach PostScript, einschließlich Schön-Druck. [<a 
href=\"/software/"
-"a2ps/\">A2ps&#8209;Startseite</a>]"
+"a2ps/\">A2PS&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/enscript/\">Enscript</a>"
@@ -2168,11 +2168,11 @@
 "\">gnuspool&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Spooling-System mit einer Vielzahl von Schnittstellen. [<a href=\"/software/"
-"gnuspool/\">gnuspool&#8209;Startseite</a>]"
+"gnuspool/\">GNUspool&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/gv/manual/\">Gv</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/gv/manual/\">Gv</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gv/manual/\">GV</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -2180,7 +2180,7 @@
 "software/gv/\">gv&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "PostScript- und PDF-Betrachter mit Ghostscript als Back-End. [<a href=\"/"
-"software/gv/\">gv&#8209;Startseite</a>]"
+"software/gv/\">GV&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/hp2xx/\">Hp2xx</a>"
@@ -2192,11 +2192,11 @@
 "\"/software/hp2xx/\">hp2xx&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Konvertiert-HP-GL formatierte Graphiken in andere Vektor- und Bitmap-"
-"Formate. [<a href=\"/software/hp2xx/\">Hp2xx&#8209;Startseite</a>]"
+"Formate. [<a href=\"/software/hp2xx/\">HP2xx&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/pdf/\">Pdf</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/pdf/\">Pdf</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/pdf/\">PDF</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -2204,7 +2204,7 @@
 "\">pdf&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Bibliothek und Programme zur Bearbeitung von PDFs. [<a href=\"/software/pdf/"
-"\">pdf&#8209;Startseite</a>]"
+"\">PDF&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/trueprint/\">Trueprint</a>"
@@ -2222,11 +2222,11 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/science/\";><big><b>Science</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/science/\";><big><b>Science</b></"
 "big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/science/\";><big><b>Wissenschaft</"
-"b></big></a>"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/science/";
+"\"><big><b>Wissenschaft</b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/archimedes/manual/\">Archimedes</a>"
@@ -2304,7 +2304,7 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/libredwg/\">Libredwg</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/libredwg/\">Libredwg</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libredwg/\">libredwg</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -2394,25 +2394,25 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/sec/\";><big><b>Security</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/sec/\";><big><b>Security</b></"
 "big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/sec/\";><big><b>Sicherheit</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/sec/\";><big><b>Sicherheit</b></"
 "big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-crypto/manual/\";>Crypto</a>"
 msgstr ""
-"* <a href=\"/software/gnu-crypto/manual/\" hreflang=\"en\">Crypto-Handbuch</"
-"a>"
+"* <a href=\"/software/gnu-crypto/manual/\" hreflang=\"en\">GNUcrypto-"
+"Handbuch</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "Cryptographic primitives and tools for Java programming.  [<a href=\"/"
-"software/gnu-crypto/\">gnu-crypto&nbsp;home</a>]"
+"software/gnu-crypto/\">GNUcrypto&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Kryptografische Primitive und Extras zur Java-Programmierung. [<a href=\"/"
-"software/gnu-crypto/\">gnu-crypto&#8209;Startseite</a>]"
+"software/gnu-crypto/\">GNUcrypto&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/gnu-pw-mgr/\">GNU-pw-mgr</a>"
@@ -2459,14 +2459,14 @@
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "Secure VPN among multiple nodes over an untrusted network.  [<a href=\"/"
-"software/gvpe/\">gvpe&nbsp;home</a>]"
+"software/gvpe/\">Gvpe&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Sichere VPN von mehreren Knoten über ein nicht vertrauenswürdiges Netzwerk. 
"
 "[<a href=\"/software/gvpe/\">Gvpe&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/libtasn1/manual/\">Libtasn1</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/libtasn1/manual/\">Libtasn1</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libtasn1/manual/\">libtasn1</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -2531,10 +2531,10 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/dev/\";><big><b>Software "
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/dev/\";><big><b>Software "
 "development</b></big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/dev/";
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/dev/";
 "\"><big><b>Softwareentwicklung</b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -2595,13 +2595,13 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/bash/manual/\">Bash</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/bash/manual/\">Bash</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/bash/manual/\">BASh</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "The GNU Bourne-Again SHell.  [<a href=\"/software/bash/\">bash&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"GNU Bourne-Again SHell. [<a href=\"/software/bash/\">BASH&#8209;Startseite</"
+"GNU Bourne-Again SHell. [<a href=\"/software/bash/\">BASh&#8209;Startseite</"
 "a>]"
 
 #.  again 
@@ -3069,7 +3069,7 @@
 "small>"
 msgstr ""
 "* <a href=\"/software/gnuprologjava/api/\">GNUprologjava</a> <small>(<a href="
-"\"/software/gnuprologjava/manual/\">gnuprologjava</a>)</small>"
+"\"/software/gnuprologjava/manual/\">GNUprologjava</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3197,11 +3197,11 @@
 "gnome/\">guile-gnome&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Guile-Schnittstelle zur GTK+-Programmierung für GNOME. [<a href=\"/software/"
-"guile-gnome/\">guile-gnome&#8209;Startseite</a>]"
+"guile-gnome/\">Guile-GNOME&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/guile-rpc/manual/\">Guile-rpc</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/guile-rpc/manual/\">Guile-rpc</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/guile-rpc/manual/\">Guile-RPC</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3209,7 +3209,7 @@
 "guile-rpc/\">guile-rpc&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Pure Scheme-Umsetzung für den ONC RPC-Standard. [<a href=\"/software/guile-"
-"rpc/\">guile-rpc&#8209;Startseite</a>]"
+"rpc/\">Guile-RPC&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/hello/manual/\">Hello</a>"
@@ -3267,7 +3267,7 @@
 "software/kawa/\">kawa&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Java-Framework und Implementierung von Scheme, Elisp und mehr. [<a href=\"/"
-"software/kawa/\">kawa&#8209;Startseite</a>]"
+"software/kawa/\">Kawa&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/kopi/\">Kopi</a>"
@@ -3279,23 +3279,23 @@
 "href=\"/software/kopi/\">kopi&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Java-Entwicklungsumgebung für interaktive Datenbankanwendungen. [<a href=\"/"
-"software/kopi/\">kopi&#8209;Startseite</a>]"
+"software/kopi/\">Kopi&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/liberty-eiffel/\">Liberty-eiffel</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/liberty-eiffel/\">Liberty-eiffel</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/liberty-eiffel/\">Eiffel-Compiler</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "Eiffel compiler.  [<a href=\"/software/liberty-eiffel/\">liberty-eiffel&nbsp;"
 "home</a>]"
 msgstr ""
-"Eiffel-Compiler. [<a href=\"/software/liberty-eiffel/\">liberty-eiffel&#8209;"
+"Eiffel-Compiler. [<a href=\"/software/liberty-eiffel/\">Eiffel&#8209;"
 "Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/libsigsegv/\">Libsigsegv</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/libsigsegv/\">Libsigsegv</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libsigsegv/\">libsigsegv</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3314,20 +3314,20 @@
 "100% free redistribution of a cleaned Linux kernel.  [<a href=\"/software/"
 "linux-libre/\">linux-libre&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"100 % freie Neudis­tri­bu­ti­on des gesäuberten Linux-Kerns. [<a 
href=\"/"
-"software/linux-libre/\">linux-libre&#8209;Startseite</a>]"
+"100%ig freie Neudis­tri­bu­ti­on des gesäuberten Linux-Systemkerns. [<a 
href=\"/"
+"software/linux-libre/\">Linux-libre&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "* <a href=\"/software/emacs/emacs-lisp-intro/emacs-lisp-intro.html"
 "\">Lispintro</a>"
 msgstr ""
-"* <a href=\"/software/emacs/emacs-lisp-intro/emacs-lisp-intro.html"
-"\">Lispintro</a>"
+"* <a href=\"/software/emacs/emacs-lisp-intro/emacs-lisp-intro.html\">Emacs "
+"Lisp-Einführung</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Introduction to programming in Emacs Lisp."
-msgstr "Einführung in die Programmierung in Emacs Lisp."
+msgstr "Einführung in die Programmierung von Emacs Lisp."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3337,7 +3337,8 @@
 msgstr ""
 "In gedruckter Form erhältlich: <cite><a href=\"http://shop.fsf.org/product/";
 "Intro_to_Emacs_Lisp_3rd_Ed/\" hreflang=\"en\">Einführung in Emacs Lisp</a></"
-"cite>. [<a href=\"/software/lispintro/\">lispintro&#8209;Startseite</a>]"
+"cite>. [<a href=\"/software/lispintro/\">Emacs Lisp-Einführung&#8209;"
+"Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/make/manual/\">Make</a>"
@@ -3345,7 +3346,7 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Remake files automatically."
-msgstr "Automatisierte Steuerung der Übersetzung."
+msgstr "Dateien automatisiert Erstellen."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3443,8 +3444,8 @@
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for Dunces</a>"
 msgstr ""
-"* <a href=\"/software/pgccfd/\" title=\"Portieren von GCC für Dummies\" xml:"
-"lang=\"en\" lang=\"en\">Porting GCC for Dunces</a>"
+"* <a href=\"/software/pgccfd/\" hreflang=\"en\">Portieren von GCC für "
+"Dummies</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3452,7 +3453,8 @@
 "pgccfd/\">pgccfd&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Anleitung zur Portierung des GNU Compilers auf neue Plattformen. [<a href=\"/"
-"software/pgccfd/\">pgccfd&#8209;Startseite</a>]"
+"software/pgccfd/\" hreflang=\"en\">Portieren von GCC für Dummies&#8209;"
+"Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"http://www.gnu.org.ua/software/pies/manual.html\";>Pies</a>"
@@ -3501,7 +3503,7 @@
 "\">qexo&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Java-Implementierung von XQuery mit GNU Kawa. [<a href=\"/software/qexo/"
-"\">qexo&#8209;Startseite</a>]"
+"\">Qexo&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3572,7 +3574,7 @@
 "software/shtool/\">shtool&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Zusammenstellung nützlicher Shell-Skripte in einem Shell-Hilfsprogramm. [<a "
-"href=\"/software/shtool/\">shtool&#8209;Startseite</a>]"
+"href=\"/software/shtool/\">Shtool&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3585,7 +3587,7 @@
 "Portable library for Scheme.  [<a href=\"/software/slib/\">slib&nbsp;home</"
 "a>]"
 msgstr ""
-"Portable Bibliothek für Scheme. [<a href=\"/software/slib/\">slib&#8209;"
+"Portable Bibliothek für Scheme. [<a href=\"/software/slib/\">SLIB&#8209;"
 "Startseite</a>]"
 
 #.  again 
@@ -3660,7 +3662,7 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/womb/\">Womb</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/womb/\">Womb</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/womb/\">WOMB</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3684,15 +3686,15 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/libs/\";><big><b>Software "
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/libs/\";><big><b>Software "
 "libraries</b></big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/libs/";
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/libs/";
 "\"><big><b>Softwarebibliotheken</b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/adns/\">Adns</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/adns/\">Adns</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/adns/\">ADNS</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3704,7 +3706,7 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"http://www.stanford.edu/~blp/avl/libavl.html/\";>Avl</a>"
-msgstr "* <a href=\"http://www.stanford.edu/~blp/avl/libavl.html/\";>Avl</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.stanford.edu/~blp/avl/libavl.html/\";>libAvl</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3712,7 +3714,7 @@
 "home</a>]"
 msgstr ""
 "Binäre und ausgewogene Suchbäume (Bibliothek). [<a href=\"/software/avl/"
-"\">libavl&#8209;Startseite</a>]"
+"\">libAvl&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"http://sourceware.org/binutils/docs/bfd/\";>BFD</a>"
@@ -3724,7 +3726,7 @@
 "Binary File Descriptor library.  [<a href=\"/software/bfd/\">bfd&nbsp;home</"
 "a>]"
 msgstr ""
-"Binäre Dateibeschreibung-Bibliothek. [<a href=\"/software/bfd/\">bfd&#8209;"
+"Binäre Dateibeschreibung-Bibliothek. [<a href=\"/software/bfd/\">BFD&#8209;"
 "Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -3765,14 +3767,14 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/commoncpp/\">(u)Common C++</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/commoncpp/\">(u)Common C++</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/commoncpp/\">Common C++</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "(u)Common C++ framework for threaded applications.  [<a href=\"/software/"
 "commoncpp/\">commoncpp&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"(u)Common C++-Programmiergerüst für Thread-Anwendungen.. [<a href=\"/"
+"Gemeinsames C++-Programmiergerüst für Thread-Anwendungen. [<a href=\"/"
 "software/commoncpp/\">Common C++&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -3886,7 +3888,7 @@
 "Generic Security Service (GSS), allgemeine Sicherheitsdienstbibliothek. [<a "
 "href=\"/software/gss/\">GSS&#8209;Startseite</a>]"
 
-#. type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>"
 msgid "* <a href=\"http://library.gnome.org/devel/gtk/stable/\";>GTK+</a>"
 msgstr "* <a href=\"http://library.gnome.org/devel/gtk/stable/\";>GTK+</a>"
 
@@ -3901,7 +3903,7 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/guile-ncurses/manual/\">Guile-ncurses</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/guile-ncurses/manual/\">Guile-ncurses</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/guile-ncurses/manual/\">Guile-Ncurses</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3913,7 +3915,7 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/guile-sdl/manual/\">Guile-sdl</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/guile-sdl/manual/\">Guile-sdl</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/guile-sdl/manual/\">Guile-SDL</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3937,7 +3939,7 @@
 "Java port of GNU getopt.  [<a href=\"/software/java-getopt/\">java-"
 "getopt&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Java-Portierung von GNU Getopt. [<a href=\"/software/java-getopt/\">java-"
+"Java-Portierung von GNU Getopt. [<a href=\"/software/java-getopt/\">Java-"
 "Getopt&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -3969,11 +3971,11 @@
 "In gedruckter Form erhältlich: <cite><a href=\"http://shop.fsf.org/product/";
 "gnu-c-library-application-fundamentals/\" hreflang=\"en\">GNU C Bibliothek. "
 "Anwendungsgrundlagen (Band 11)</a></cite>. [<a href=\"/software/libc/"
-"\">libc&#8209;Startseite</a>]"
+"\">libC&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/libffcall/\">Libffcall</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/libffcall/\">Libffcall</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libffcall/\">libFFCALL</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -3981,14 +3983,14 @@
 "\">libffcall&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Fremde Funktionsaufrufe von Interpretern. [<a href=\"/software/libffcall/"
-"\">libffcall&#8209;Startseite</a>]"
+"\">libFFCALL&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "* <a href=\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gcrypt/\";>Libgcrypt</"
 "a>"
 msgstr ""
-"* <a href=\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gcrypt/\";>Libgcrypt</"
+"* <a href=\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gcrypt/\";>libGCrypt</"
 "a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -3997,11 +3999,11 @@
 "\">libgcrypt&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Kryptographische Funktionsbibliothek. [<a href=\"/software/libgcrypt/"
-"\">libgcrypt&#8209;Startseite</a>]"
+"\">libGCrypt&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/libiconv/\">Libiconv</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/libiconv/\">Libiconv</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libiconv/\">libIConv</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -4009,11 +4011,11 @@
 "\">libiconv&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Bibliothek zur Zeichensatz-Konvertierung. [<a href=\"/software/libiconv/"
-"\">libiconv&#8209;Startseite</a>]"
+"\">libIConv&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/libidn/manual/\">Libidn</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/libidn/manual/\">Libidn</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libidn/manual/\">libIDN</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -4021,11 +4023,11 @@
 "\">libidn&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Bibliothek zur Verarbeitung internationalisierter Zeichenfolgen [<a href=\"/"
-"software/libidn/\">libidn&#8209;Startseite</a>]"
+"software/libidn/\">libIDN&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/libjit/\">Libjit</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/libjit/\">Libjit</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libjit/\">libJIT</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -4033,11 +4035,11 @@
 "\">libjit&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Bibliothek zur Just-in-time-Kompilierung. [<a href=\"/software/libjit/"
-"\">Libjit&#8209;Startseite</a>]"
+"\">libJIT&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/libmicrohttpd/manual/\">Libmicrohttpd</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/libmicrohttpd/manual/\">Libmicrohttpd</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libmicrohttpd/manual/\">libMicroHTTPD</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -4045,11 +4047,11 @@
 "libmicrohttpd/\">libmicrohttpd&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "C Bibliothek, die eine HTTP 1.1-Server umsetzt. [<a href=\"/software/"
-"libmicrohttpd/\">Libmicrohttpd&#8209;Startseite</a>]"
+"libmicrohttpd/\">libMicroHTTPD&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/libtool/manual/\">Libtool</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/libtool/manual/\">Libtool</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libtool/manual/\">libTool</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -4057,11 +4059,11 @@
 "\">libtool&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Allgemeine, gemeinsam genutzte Bibliothek, die Skripte unterstützt. [<a 
href="
-"\"/software/libtool/\">Libtool&#8209;Startseite</a>]"
+"\"/software/libtool/\">libTool&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/libunistring/manual/\">Libunistring</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/libunistring/manual/\">Libunistring</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libunistring/manual/\">libUniString</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -4069,11 +4071,11 @@
 "libunistring/\">libunistring&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "C-Bibliothek für die Bearbeitung von Unicode-Zeichenfolgen. [<a href=\"/"
-"software/libunistring/\">Libunistring&#8209;Startseite</a>]"
+"software/libunistring/\">libUniString&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/libxmi/\">Libxmi</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/libxmi/\">Libxmi</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libxmi/\">libxmi</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -4125,7 +4127,7 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"http://www.mpfr.org/mpfr-current/#doc\";>Mpfr</a>"
-msgstr "* <a href=\"http://www.mpfr.org/mpfr-current/#doc\";>Mpfr</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.mpfr.org/mpfr-current/#doc\";>MPFR</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -4234,10 +4236,10 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/ssheet/\";><big><b>Spreadsheets</"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/ssheet/\";><big><b>Spreadsheets</"
 "b></big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/ssheet/\";><big><b>Tabellen</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/ssheet/\";><big><b>Tabellen</b></"
 "big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -4270,10 +4272,10 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/admin/\";><big><b>System "
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/admin/\";><big><b>System "
 "administration</b></big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/admin/";
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/admin/";
 "\"><big><b>Systembetreuung</b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -4293,7 +4295,7 @@
 "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/ddrescue/manual/ddrescue_manual.html";
 "\">ddrescue</a>"
 msgstr ""
-"* <a href=\"/software/ddrescue/manual/ddrescue_manual.html\">ddrescue</a>"
+"* <a href=\"/software/ddrescue/manual/ddrescue_manual.html\">Ddrescue</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -4522,10 +4524,10 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/tel/\";><big><b>Telephony</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/tel/\";><big><b>Telephony</b></"
 "big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/tel/\";><big><b>Telefonie</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/tel/\";><big><b>Telefonie</b></"
 "big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -4611,14 +4613,14 @@
 msgstr ""
 "Sicherer Peer-to-Peer-VoIP-Server für das <span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
 "\">Session Initiation Protocol (SIP)</span>. [<a href=\"/software/sipwitch/"
-"\">sipwitch&#8209;Startseite</a>]"
+"\">Sipwitch&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/text/\";><big><b>Text creation "
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/text/\";><big><b>Text creation "
 "and manipulation</b></big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/text/\";><big><b>Texterstellung "
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/text/\";><big><b>Texterstellung "
 "und -bearbeitung</b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -4713,7 +4715,7 @@
 "\"http://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/\";>gawk</a>)</small>"
 msgstr ""
 "* <a href=\"/software/gawk/manual/\">GAWK</a> <small>(<a href=\"/software/"
-"gawk/manual/gawkinet/html_node/\">gawkinet</a> <a href=\"/software/gawk/"
+"gawk/manual/gawkinet/html_node/\">GAWKinet</a> <a href=\"/software/gawk/"
 "\">GAWK</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -4803,7 +4805,7 @@
 "\"/software/miscfiles/\">miscfiles&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Datendateien für Flughafen-Codes, Postleitzahlen, ein Wörterbuch und mehr. "
-"[<a href=\"/software/miscfiles/\">MiscFiles&#8209;Startseite</a>]"
+"[<a href=\"/software/miscfiles/\">Miscfiles&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -4887,7 +4889,7 @@
 "Book on TeX, plain TeX, and Eplain.  [<a href=\"/software/teximpatient/"
 "\">teximpatient&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"<em>TeX für Ungeduldige</em>, Buch über TeX (Nur TeX- und Eplain-Format). "
+"<em>TeX für Ungeduldige</em>, Buch über TeX (nur TeX- und Eplain-Format). "
 "[<a href=\"/software/teximpatient/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">TeX "
 "for the Impatient</span>&#8209;Startseite</a>]"
 
@@ -4950,11 +4952,11 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/vc/\";><big><b>Version control</"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/vc/\";><big><b>Version control</"
 "b></big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/vc/\";><big><b>Versionierung</b></"
-"big></a>"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/vc/\";><big><b>Versionierung</"
+"b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"http://doc.bazaar.canonical.com/en/\";>Bazaar</a>"
@@ -4995,22 +4997,22 @@
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/vc-dwim/manual/\">Vc-dwim</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/vc-dwim/manual/\">Vc-dwim</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/vc-dwim/manual/\">vc-dwim</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool.  [<a href=\"/"
 "software/vc-dwim/\">vc-dwim&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"Versionsverwaltung-agnostisches Änderungsprotokoll diff- und Commit-"
+"Versionsverwaltung-agnostisches Änderungsprotokoll Diff- und Commit-"
 "Dienstprogramm. [<a href=\"/software/vc-dwim/\">vc-dwim&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/video/\";><big><b>Video</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/video/\";><big><b>Video</b></"
 "big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/video/\";><big><b>Video</b></"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/video/\";><big><b>Video</b></"
 "big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
@@ -5023,19 +5025,19 @@
 "software/vcdimager/\">vcdimager&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "(Super- und) Video-CDs schreiben, disassemblieren und analysieren. [<a href="
-"\"/software/vcdimager/\">vcdimager&#8209;Startseite</a>]"
+"\"/software/vcdimager/\">VCDImager&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/web/\";><big><b>Web authoring</"
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/web/\";><big><b>Web authoring</"
 "b></big></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/web/";
+"<a href=\"https://directory.fsf.org/category/web/";
 "\"><big><b>Webseitenerstellung</b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/emacs-muse/manual/\">Emacs-muse</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/emacs-muse/manual/\">Emacs-muse</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/emacs-muse/manual/\">Emacs-Muse</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
@@ -5043,7 +5045,7 @@
 "muse/\">emacs-muse&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
 "Umgebung für Emacs zum Verfassen und Herausgeben. [<a 
href=\"/software/emacs-"
-"muse/\">emacs-muse&#8209;Startseite</a>]"
+"muse/\">Emacs-Muse&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/gnowsys/\">GNOWSYS</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]