[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po essays-and-articles.ca.po pra...
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/philosophy/po essays-and-articles.ca.po pra... |
Date: |
Tue, 12 Nov 2013 12:58:15 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 13/11/12 12:58:15
Modified files:
philosophy/po : essays-and-articles.ca.po pragmatic.ca.po
selling.ca.po why-free.ca.po
Log message:
Updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ca.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pragmatic.ca.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.ca.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.ca.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
Patches:
Index: essays-and-articles.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ca.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- essays-and-articles.ca.po 6 Nov 2013 01:58:36 -0000 1.69
+++ essays-and-articles.ca.po 12 Nov 2013 12:57:34 -0000 1.70
@@ -8,14 +8,12 @@
"Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-06 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-29 08:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-01 05:55+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -1067,7 +1065,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</"
#| "a>, by Richard M. Stallman"
@@ -1075,8 +1072,7 @@
"<a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">How Much Surveillance "
"Can Democracy Withstand?</a> by Richard Stallman"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Superar la inèrcia social</a>, "
-"per Richard M. Stallman"
+"<a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">Quanta vigilà ncia pot
suportar la democrà cia?</a> per Richard Stallman"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -1197,7 +1193,6 @@
msgstr "Miscel·là nia"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Clearly established "
#| "cases of proprietary software that spies on or tracks users</a>."
@@ -1205,9 +1200,7 @@
"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Clearly established cases of "
"proprietary software that does nasty things to the users</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Casos clarament "
-"demostrats de programari privatiu que espia o fa un seguiment dels usuaris</"
-"a>."
+"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Casos clarament demostrats de
programari privatiu que fa als usuaris coses repugnants</a>."
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -1338,7 +1331,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have "
#| "Owners</a>"
@@ -1346,8 +1338,7 @@
"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why call it the "
"Swindle</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-free.ca.html\">Per què el programari no hauria de "
-"tenir propietaris</a>"
+"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Per què anomeno
\"Swindle\" (\"l'engany\") al Kindle</a>"
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -1391,7 +1382,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</"
#| "a>"
@@ -1399,8 +1389,7 @@
"<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> Free "
"Software Is Even More Important Now</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">El moviment del programari "
-"lliure</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> El programari
lliure es ara encara més important</a>"
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
Index: pragmatic.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/pragmatic.ca.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- pragmatic.ca.po 14 Oct 2013 05:32:45 -0000 1.28
+++ pragmatic.ca.po 12 Nov 2013 12:58:10 -0000 1.29
@@ -8,24 +8,21 @@
"Project-Id-Version: pragmatic.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-26 19:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-14 05:25+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyleft: Pragmatic Idealism - GNU Project - Free Software Foundation "
#| "(FSF)"
msgid "Copyleft: Pragmatic Idealism - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"Copyleft: idealisme pragmà tic - Projecte GNU - Free Software Foundation
(FSF)"
+"Copyleft: idealisme pragmà tic - Projecte GNU - Free Software Foundation"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -390,7 +387,6 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
@@ -404,7 +400,7 @@
"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
"org></a>."
msgstr ""
-"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"Envieu si us plaules vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><address@hidden></a>. També hi ha <a
href=\"/contact/contact.ca."
"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. Envieu els enllaços "
"trencats i altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:"
Index: selling.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.ca.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- selling.ca.po 30 Sep 2013 22:57:45 -0000 1.18
+++ selling.ca.po 12 Nov 2013 12:58:13 -0000 1.19
@@ -8,22 +8,19 @@
"Project-Id-Version: selling.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-30 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-25 13:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 13:42+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-08-19 10:55+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
#| msgid "Selling Free Software - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgid "Selling Free Software - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"Vendre programari lliure - Projecte GNU - Free Software Foundation (FSF)"
+"Vendre programari lliure - Projecte GNU - Free Software Foundation"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -342,7 +339,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The one exception is in the case where binaries are distributed without "
#| "the corresponding complete source code. Those who do this are required "
@@ -371,10 +367,8 @@
"Sense un lÃmit en la quota per al codi font, podria donar-se el cas que la "
"quota que es fixés fos tan elevada que ningú pogués pagar-la (un bilió "
"d'euros), amb la idea de fingir que es lliura el codi font quan en realitat "
-"el que es fa és retenir-lo. En aquest cas, per tant, hem de limitar la quota
"
-"per al codi, per tal de garantir la llibertat dels usuaris. En situacions "
-"ordinà ries, no obstant, no hi ha cap justificació per a limitar les quotes "
-"de distribució, i per tant no les limitem."
+"el que es fa és retenir-lo. En aquest cas, per tant, <a href=\"/licenses/"
+"gpl.ca.html#section6\">hem de limitar la quota</a> per al codi, per tal de
garantir la llibertat dels usuaris. En situacions ordinà ries, no obstant, no
hi ha cap justificació per a limitar les quotes de distribució, i per tant no
les limitem."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -403,7 +397,6 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
@@ -417,7 +410,7 @@
"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
"org></a>."
msgstr ""
-"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"Envieu si us plau les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><address@hidden></a>. També hi ha <a
href=\"/contact/contact.ca."
"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. Envieu els enllaços "
"trencats i altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:"
@@ -449,7 +442,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 Free Software Foundation, "
#| "Inc.,"
@@ -457,7 +449,8 @@
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013 Free Software "
+"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: why-free.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.ca.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- why-free.ca.po 14 Oct 2013 05:32:49 -0000 1.28
+++ why-free.ca.po 12 Nov 2013 12:58:13 -0000 1.29
@@ -8,18 +8,15 @@
"Project-Id-Version: why-free.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-26 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-14 05:25+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Why Software Should Not Have Owners - GNU Project - Free Software "
#| "Foundation (FSF)"
@@ -27,7 +24,7 @@
"Why Software Should Not Have Owners - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"Per què el programari no hauria de tenir propietaris - Projecte GNU - Free "
-"Software Foundation (FSF)"
+"Software Foundation"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -686,7 +683,6 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
@@ -700,7 +696,7 @@
"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
"org></a>."
msgstr ""
-"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"Envieu si us plau les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><address@hidden></a>. També hi ha <a
href=\"/contact/contact.ca."
"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. Envieu els enllaços "
"trencats i altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po essays-and-articles.ca.po pra...,
Miquel Puigpelat <=