[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www people/po/people.de.po server/po/home-pkgbl...
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www people/po/people.de.po server/po/home-pkgbl... |
Date: |
Thu, 31 Oct 2013 14:27:36 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 13/10/31 14:27:36
Modified files:
people/po : people.de.po
server/po : home-pkgblurbs.de.po
software/po : recent-releases-include.de.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de.po?cvsroot=www&r1=1.130&r2=1.131
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.220&r2=1.221
Patches:
Index: people/po/people.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de.po,v
retrieving revision 1.130
retrieving revision 1.131
diff -u -b -r1.130 -r1.131
--- people/po/people.de.po 29 Oct 2013 11:59:08 -0000 1.130
+++ people/po/people.de.po 31 Oct 2013 14:27:35 -0000 1.131
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: people.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-29 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-29 11:52+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU's Who - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -318,19 +317,10 @@
"address@hidden></a>"
#. type: Content of: <p>
-# | Is the author [-and maintainer-] of the <a
-# | href=\"http://www.gnu.org/software/libmatheval/\">GNU libmatheval</a>
-# | library.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the author and maintainer of the <a href=\"http://www.gnu.org/software/"
-#| "libmatheval/\">GNU libmatheval</a> library."
msgid ""
"Is the author of the <a href=\"http://www.gnu.org/software/libmatheval/"
"\">GNU libmatheval</a> library."
-msgstr ""
-"Autor und Projektbetreuer von <a href=\"/software/libmatheval/\">GNU "
-"libmatheval</a>-Bibliothek."
+msgstr "Autor von <a href=\"/software/libmatheval/\">GNU
libmatheval</a>-Bibliothek."
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"http://gama.fsv.cvut.cz/~cepek/\">Ales Cepek</a>"
@@ -4029,6 +4019,13 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+#~ msgid ""
+#~ "Is the author and maintainer of the <a href=\"http://www.gnu.org/software/"
+#~ "libmatheval/\">GNU libmatheval</a> library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Autor und Projektbetreuer von <a href=\"/software/libmatheval/\">GNU "
+#~ "libmatheval</a>-Bibliothek."
+
# Ã. sinngemäÃ.
#~ msgid ""
#~ "Is the current maintainer of <a href=\"/software/gnushogi/\">GNU Shogi</"
Index: server/po/home-pkgblurbs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- server/po/home-pkgblurbs.de.po 24 Oct 2013 15:29:47 -0000 1.8
+++ server/po/home-pkgblurbs.de.po 31 Oct 2013 14:27:35 -0000 1.9
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-24 16:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-29 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-20 22:27+0000\n"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/3dldf/\">3DLDF</a>"
@@ -264,6 +263,11 @@
"PostScript formats. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#barcode\">doc</a>)"
"</small>"
msgstr ""
+"GNU Barcode ist ein flexibles Werkzeug zur Erzeugung gedruckter Barcodes aus "
+"Textzeichen. Es unterstützt eine Vielzahl von Codierungsstandards und "
+"Längeneinheitangaben. Barcodes können im PostScript- und Encapsulated "
+"PostScript-Format ausgegeben werden. <small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#barcode\">Anleitung</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/bash/\">Bash</a>"
@@ -441,6 +445,12 @@
"framework for the framework, rather than just being a packet-manipulation "
"library. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#ccrtp\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU ccRTP ist eine Umsetzung von Real-Time Transport Protocol (RTP), ein "
+"Netzwerkprotokoll zur Ãbertragung von Streams von der IETF. Es eignet sich "
+"sowohl für Hochleistungsserver und persönlichen Client-Anwendungen. Ein "
+"flexibles Design ermöglicht es als Framework für das Framework zu
fungieren, "
+"anstatt nur einer Paketbibliothek für die Bearbeitung. <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#ccrtp\">Anleitung</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/ccscript/\">ccScript</a>"
@@ -1576,6 +1586,13 @@
"falling, themeable graphics and sounds, and replays. <small>(<a href=\"/"
"manual/manual.html#gnujump\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNUjump ist ein einfaches, aber fesselndes Spiel, bei dem man von Plattform "
+"zu Plattform <ins>aufwärts</ins>springen muss, um ein hinunterfallen zu "
+"verhindern, während sich die Plattformen immer schneller abwärts bewegen je
"
+"höher man kommt. Das Spiel wartet mit einem Mehrspielermodus, unbegrenzter "
+"Anzahl Bilder pro Sekunde, gleichmäÃigem sinken der Plattformen, "
+"themenbezogenen Grafik- und Klangthemen und Wiederholungsspielen auf. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#gnujump\">Anleitung</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/gnulib/\">GNUlib</a>"
@@ -2558,7 +2575,7 @@
msgstr ""
"Die <em>GNU Compact Disc Input and Control Library</em> (libcdio) ist eine "
"Bibliothek für den Zugriff auf CD-ROMs und CD-Abbilder. Es ermöglicht dem "
-"Entwickler, einer Anwendung CD-Zugriff hinzuzufügen, ohne sich um "
+"Entwickler einer Anwendung CD-Zugriff hinzuzufügen, ohne sich um "
"Betriebssystem- und geräteabhängige Eigenschaften von CD-ROMs oder "
"spezifischen Details der CD-Abbild-Formate kümmern zu müssen. Es umfasst "
"pycdio, eine Python-Schnittstelle zu libcdio, und libcdio-paranoia, eine "
@@ -2746,6 +2763,11 @@
"with Guile. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#lilypond\">doc</a>)</"
"small>"
msgstr ""
+"GNU LilyPond ist ein Musiksatzprogramm, das hochwertige Notenblätter "
+"erzeugt. Musik wird mit Steuersequenzen in eine Textdatei eingegeben, die "
+"durch LilyPond interpretiert wird, um das Enddokument zu erzeugen. Es ist "
+"mit Guile erweiterbar. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#lilypond"
+"\">Anleitung</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/linux-libre/\">Linux-libre</a>"
@@ -3970,6 +3992,7 @@
msgid "<a href=\"/software/texmacs/\">Texmacs</a>"
msgstr "<a href=\"/software/texmacs/\">Texmacs</a>"
+# #content
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"GNU TeXmacs is a text editing platform which is specialized for scientists. "
@@ -3979,6 +4002,13 @@
"Octave. TeXmacs is completely extensible via Guile. <small>(<a href=\"/"
"manual/manual.html#texmacs\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU TeXmacs ist eine Textbearbeitungsplattform, die für Wissenschaftler "
+"spezialisiert wird. Es ist ideal für die Bearbeitung strukturierter "
+"Dokumente mit unterschiedlichen Arten von Inhalten. Es verfügt über eine "
+"robuste Unterstützung von mathematischen Formeln und Diagramme und kann auch
"
+"als Schnittstelle zu externen mathematischen Programmen wie R und Oktave "
+"fungieren. TeXmacs ist über Guile vollständig erweiterbar. <small>(<a href="
+"\"/manual/manual.html#texmacs\">Anleitung</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/thales/\">Thales</a>"
Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.220
retrieving revision 1.221
diff -u -b -r1.220 -r1.221
--- software/po/recent-releases-include.de.po 30 Oct 2013 18:29:27 -0000
1.220
+++ software/po/recent-releases-include.de.po 31 Oct 2013 14:27:35 -0000
1.221
@@ -7,87 +7,49 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-30 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-21 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-25 21:28+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>October [-1-]{+3+}0, 2013</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>October 10, 2013</strong>"
msgid "<strong>October 30, 2013</strong>"
-msgstr "<strong>2013-10-10</strong>"
+msgstr "<strong>2013-10-30</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-04/msg00015.html\">FreeIPMI
-# | 1.2.6-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00015.html\">FreeIPMI
-# | 1.3.3+} Released</a>, <i>Albert Chu</i>, [-<tt>16:47</tt>-]
-# | {+<tt>13:49</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-04/msg00015.html"
-#| "\">FreeIPMI 1.2.6 Released</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>16:47</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00015.html"
"\">FreeIPMI 1.3.3 Released</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>13:49</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-04/msg00015.html"
-"\">FreeIPMI 1.2.6 freigegeben</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>16:47</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00015.html"
+"\">FreeIPMI 1.3.3 freigegeben</a>, <i>Albert Chu</i>, <tt>13:49</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>October [-15,-] {+27,+} 2013</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>October 15, 2013</strong>"
msgid "<strong>October 27, 2013</strong>"
-msgstr "<strong>2013-10-15</strong>"
+msgstr "<strong>2013-10-27</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00003.html\">gzip-1.6-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00014.html\">grep-2.15+}
-# | released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, [-<tt>02:36</tt>-]
-# | {+<tt>02:11</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00003.html"
-#| "\">gzip-1.6 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>02:36</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00014.html"
"\">grep-2.15 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>02:11</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00003.html"
-"\">Gzip 1.6 freigegeben</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>02:36</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00014.html"
+"\">Grep 2.15 freigegeben</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>02:11</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>October [-1-]{+2+}5, 2013</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>October 15, 2013</strong>"
msgid "<strong>October 25, 2013</strong>"
-msgstr "<strong>2013-10-15</strong>"
+msgstr "<strong>2013-10-25</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00002.html\">GNU-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00013.html\">GNU+}
-# | LibreJS [-5.2-] {+5.4.1+} released</a>, <i>Loic J. Duros</i>,
-# | [-<tt>10:38</tt>-] {+<tt>16:40</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00002.html"
-#| "\">GNU LibreJS 5.2 released</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>10:38</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00013.html"
"\">GNU LibreJS 5.4.1 released</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>16:40</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00002.html"
-"\">GNU LibreJS 5.2 freigegeben</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>10:38</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00013.html"
+"\">GNU LibreJS 5.4.1 freigegeben</a>, <i>Loic J. Duros</i>, <tt>16:40</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>October 19, 2013</strong>"
@@ -811,6 +773,13 @@
#~ "\">GNU Autoconf Archive 2013-06-09 freigegeben</a>, <i>Peter Simons</i>, "
#~ "<tt>11:51</tt>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00003.html"
+#~ "\">gzip-1.6 released [stable]</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>02:36</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00003.html"
+#~ "\">Gzip 1.6 freigegeben</a>, <i>Jim Meyering</i>, <tt>02:36</tt>"
+
#~ msgid "<strong>June 07, 2013</strong>"
#~ msgstr "<strong>2013-06-07</strong>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www people/po/people.de.po server/po/home-pkgbl...,
Joerg Kohne <=