[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/screenshot.de.po po/home.de.po s...
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www distros/po/screenshot.de.po po/home.de.po s... |
Date: |
Thu, 24 Oct 2013 15:12:57 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 13/10/24 15:12:57
Modified files:
distros/po : screenshot.de.po
po : home.de.po
server/po : home-pkgblurbs.de.po sitemap.de.po
takeaction.de.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/screenshot.de.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.213&r2=1.214
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.192&r2=1.193
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.155&r2=1.156
Patches:
Index: distros/po/screenshot.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/screenshot.de.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- distros/po/screenshot.de.po 22 Oct 2013 11:29:48 -0000 1.26
+++ distros/po/screenshot.de.po 24 Oct 2013 15:12:55 -0000 1.27
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: screenshot.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-22 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-24 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-22 11:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Screenshot of a Free Distro - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -33,19 +32,14 @@
"Textverarbeitungs- und Tabellenkalkulationsprogramm"
#. type: Content of: <p>
-# | <small>Screenshot of the Trisquel GNU/Linux distribution running
-# | [-OpenOffice.org,-] {+LibreOffice,+} a free software office suite
-# | comparable to Microsoft Office or Apple iWork</small>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small>Screenshot of the Trisquel GNU/Linux distribution running "
-#| "OpenOffice.org, a free software office suite comparable to Microsoft "
-#| "Office or Apple iWork</small>"
msgid ""
"<small>Screenshot of the Trisquel GNU/Linux distribution running "
"LibreOffice, a free software office suite comparable to Microsoft Office or "
"Apple iWork</small>"
-msgstr "Bildschirmfoto einer GNU/Linux-Distribution"
+msgstr ""
+"<small>Bildschirmfoto von Trisquel, einer GNU/Linux-Verteilung, auf der "
+"LibreOffice, ein mit Microsoft Office oder Apple iWork vergleichbares freies "
+"Büropaket, ausgeführt wird.</small>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
@@ -124,6 +118,12 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+#~ msgid ""
+#~ "<small>Screenshot of the Trisquel GNU/Linux distribution running "
+#~ "OpenOffice.org, a free software office suite comparable to Microsoft "
+#~ "Office or Apple iWork</small>"
+#~ msgstr "Bildschirmfoto einer GNU/Linux-Distribution"
+
#~ msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">"
#~ msgstr "<a href=\"/distros/free-distros\">"
Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.213
retrieving revision 1.214
diff -u -b -r1.213 -r1.214
--- po/home.de.po 23 Oct 2013 23:31:37 -0000 1.213
+++ po/home.de.po 24 Oct 2013 15:12:56 -0000 1.214
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 23:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-21 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-24 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-23 23:28+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System"
@@ -322,31 +321,6 @@
"unbetreutes GNU-Paket betreuen</a>?</strong><br />"
#. type: Content of: <div><p>
-# | <a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a
-# | href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | [-href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a-]
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a
-# | href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#| "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-#| "href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
-#| "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a "
-#| "href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-#| "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href="
-#| "\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-#| "\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, "
"<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
@@ -361,11 +335,10 @@
"<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
"software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a "
-"href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a href=\"/software/"
-"metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
-"href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-"\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a> und <a "
-"href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
+"href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+"\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
+"software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
+"\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -439,6 +412,27 @@
msgstr "Aktualisierung:"
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
+#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
+#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
+#~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+#~ "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href="
+#~ "\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
+#~ "\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
+#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
+#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
+#~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+#~ "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href="
+#~ "\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
+#~ "\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
+
+#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
#~ "acronym for “GNU's Not Unix!”. <a href=\"/pronunciation/"
Index: server/po/home-pkgblurbs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/home-pkgblurbs.de.po 22 Oct 2013 10:29:00 -0000 1.6
+++ server/po/home-pkgblurbs.de.po 24 Oct 2013 15:12:56 -0000 1.7
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-18 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-24 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-20 22:27+0000\n"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/3dldf/\">3DLDF</a>"
@@ -88,6 +87,9 @@
"GNU Alive sends periodic pings to a server, generally to keep a connection "
"alive. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#alive\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Alive sendet in regelmäÃigen Abständen einen Ping an einen Server, um,
"
+"im Allgemeinen, eine Verbindung aufrecht zu erhalten. <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#alive\">Anleitung</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/anubis/\">Anubis</a>"
@@ -1757,6 +1759,12 @@
"to monitor student attendance and edit student information. <small>(<a href="
"\"/manual/manual.html#gnuschool\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNUschool ist eine Webanwendung für Schülerinnen und Schüler, Lehrkräfte
und "
+"Schulverwaltung. Mit GNUschool können Lehrkräfte Tests für Lernende Online
"
+"erstellen, Rückmeldungen geben und Noten vergeben. Die Schulverwaltung kann "
+"es zur Kontrolle von Schulfehlzeiten und fürâ Informationen der Schule "
+"nutzen. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnuschool\">Anleitung</a>)</"
+"small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/gnushogi/\">GNUshogi</a>"
@@ -2255,6 +2263,7 @@
msgid "<a href=\"/software/health/\">Health</a>"
msgstr "<a href=\"/software/health/\">Health</a>"
+# Health Information System' is the same like eGA (en: EMR)
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"GNU Health is a free medical software system, including support for "
@@ -2265,6 +2274,14 @@
"around the world. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#health\">doc</a>)</"
"small>"
msgstr ""
+"GNU Health ist ein freies medizinisches Softwaresystem, einschlieÃlich "
+"Unterstützung der elektronischen Gesundheitsakte (eGA) sowie ein "
+"Krankenhausinformationssystem (KIS). Es unterstützt sowohl spanische als "
+"auch englische Schnittstellen. Es wurde von der Universität der Vereinten "
+"Nationen (UNU, engl. <em>United Nations University</em>) und mehreren "
+"Krankenhäusern und Gesundheitsministerien auf der ganzen Welt zur "
+"praktischen Anwendung und Schulung übernommen. <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#health\">Anleitung</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/hello/\">Hello</a>"
@@ -2538,6 +2555,14 @@
"library providing jitter-free and error-free audio extraction from CDs. "
"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#libcdio\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"Die <em>GNU Compact Disc Input and Control Library</em> (libcdio) ist eine "
+"Bibliothek für den Zugriff auf CD-ROMs und CD-Abbilder. Es ermöglicht dem "
+"Entwickler, einer Anwendung CD-Zugriff hinzuzufügen, ohne sich um "
+"Betriebssystem- und geräteabhängige Eigenschaften von CD-ROMs oder "
+"spezifischen Details der CD-Abbild-Formate kümmern zu müssen. Es umfasst "
+"pycdio, eine Python-Schnittstelle zu libcdio, und libcdio-paranoia, eine "
+"Bibliothek zur Jitter-freien und fehlerfreien Audio-Extraktion von CDs. "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#libcdio\">Anleitung</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/libextractor/\">Libextractor</a>"
@@ -2811,6 +2836,7 @@
msgid "<a href=\"/software/mailman/\">Mailman</a>"
msgstr "<a href=\"/software/mailman/\">Mailman</a>"
+# upps, 'content' ;)
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"GNU Mailman is software for managing email discussion and mailing lists. "
@@ -2820,6 +2846,13 @@
"filtering, digest delivery, and more. <small>(<a href=\"/manual/manual."
"html#mailman\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Mailman ist eine Software zum Verwalten von E-Mail-Diskussion und "
+"Mailinglisten. Sowohl Benutzer und Administratoren führen ihre Aktionen im "
+"Allgemeinen über eine Webschnittstelle durch, E-Mail- und "
+"Befehlszeilenschnittstellen sind ebenfalls vorhanden. Das System verfügt "
+"über integrierte Archivierung, automatische Bounce-Verarbeitung, E-Mail-"
+"Filterung, Ãbermittlung von Ãbersichten und vielem mehr. <small>(<a
href=\"/"
+"manual/manual.html#mailman\">Anleitung</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/mailutils/\">Mailutils</a>"
@@ -3190,6 +3223,11 @@
"HTTP server is required. This package is looking for a maintainer. <small>"
"(<a href=\"/manual/manual.html#orgadoc\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU OrgaDoc ist ein System zur einfachen Pflege einer Sammlung von "
+"Dokumenten zwischen Rechnern. Dokumente werden mit Rsync und Unison "
+"synchronisiert; eine Datenbank oder ein HTTP-Server ist nicht erforderlich. "
+"Dieses Paket ist auf der Suche nach einem Betreuer (m/w). <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#orgadoc\">Anleitung</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/osip/\">oSIP</a>"
@@ -3678,6 +3716,10 @@
"them a framework for using packages of Scheme procedures and syntax. <small>"
"(<a href=\"/manual/manual.html#slib\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU SLIB ist eine portable, gemeinsame Bibliothek für die Programmiersprache
"
+"Scheme. Es unterstützt eine Vielzahl von verschiedenen Scheme-"
+"Implementierungen und bietet ein Programmiergerüst für Scheme-Prozeduren
und "
+"-Syntax. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#slib\">Anleitung</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/smalltalk/\">Smalltalk</a>"
@@ -3690,6 +3732,10 @@
"classes such as ones for networking and GUI programming. <small>(<a href=\"/"
"manual/manual.html#smalltalk\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Smalltalk ist eine freie Implementierung der Sprache Smalltalk. Der ANSI-"
+"Standard und zusätzliche Klassen wie bspw. für die Vernetzung und GUI-"
+"Programmierung sind ebenfalls implementiert. <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#smalltalk\">Anleitung</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/solfege/\">Solfege</a>"
@@ -3944,6 +3990,10 @@
"about users, channels and server. <small>(<a href=\"/manual/manual."
"html#thales\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Thales ist ein IRC-zu-Datenbank-Gateway. Es empfängt IRC-Nachrichten und
"
+"wandelt sie in SQL-Abfragen zur Aktualisierung einer Datenbank um und kann "
+"Daten über Benutzer, Kanäle und Server sammeln. <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#thales\">Anleitung</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/time/\">Time</a>"
Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.192
retrieving revision 1.193
diff -u -b -r1.192 -r1.193
--- server/po/sitemap.de.po 20 Oct 2013 16:59:17 -0000 1.192
+++ server/po/sitemap.de.po 24 Oct 2013 15:12:56 -0000 1.193
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-20 16:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
Index: server/po/takeaction.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de.po,v
retrieving revision 1.155
retrieving revision 1.156
diff -u -b -r1.155 -r1.156
--- server/po/takeaction.de.po 23 Oct 2013 23:31:40 -0000 1.155
+++ server/po/takeaction.de.po 24 Oct 2013 15:12:56 -0000 1.156
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: takeaction.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-23 23:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-24 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-23 23:28+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -183,31 +182,6 @@
msgstr "Diese GNU-Pakete suchen nach ProjektbetreuerInnen:"
#. type: Content of: <p>
-# | <a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a
-# | href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | [-href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a-]
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a
-# | href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#| "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-#| "href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
-#| "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a "
-#| "href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
-#| "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href="
-#| "\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
-#| "\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, "
"<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
@@ -222,11 +196,10 @@
"<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
"software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a "
-"href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a href=\"/software/"
-"metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a "
-"href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/"
-"\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a> und <a "
-"href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
+"href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+"\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
+"software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
+"\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ". And these packages are looking for co-maintainers:"
@@ -425,6 +398,27 @@
#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
+#~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+#~ "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href="
+#~ "\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
+#~ "\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
+#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
+#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a href=\"/software/jwhois/"
+#~ "\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a "
+#~ "href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+#~ "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href="
+#~ "\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/teximpatient/"
+#~ "\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
+#~ "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
+#~ "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
#~ "href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/"
#~ "\">libmatheval</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href="
#~ "\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/screenshot.de.po po/home.de.po s...,
Joerg Kohne <=