[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/common-distros.de.po people/po/p...
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www distros/po/common-distros.de.po people/po/p... |
Date: |
Sat, 12 Oct 2013 16:27:25 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 13/10/12 16:27:25
Modified files:
distros/po : common-distros.de.po
people/po : people.de.po
server/gnun/compendia: compendium.de.po
server/po : home-pkgdescs.de.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de.po?cvsroot=www&r1=1.126&r2=1.127
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgdescs.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: distros/po/common-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.de.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- distros/po/common-distros.de.po 11 Oct 2013 04:30:05 -0000 1.60
+++ distros/po/common-distros.de.po 12 Oct 2013 16:27:24 -0000 1.61
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-11 04:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-10 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-12 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-11 04:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -286,12 +285,6 @@
msgstr "Mint GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
-# | Mint does [-have a stated policy about what can be included in the main
-# | system. In addition, Mint does-] not have a policy against including
-# | nonfree software, it includes nonfree {+binary+} blobs in drivers packaged
-# | with the kernel, and it includes nonfree programs [-such as Adobe Flash
-# | Player-] in its repositories.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Mint does have a stated policy about what can be included in the main "
#| "system. In addition, Mint does not have a policy against including "
@@ -303,11 +296,9 @@
"nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
"nonfree programs in its repositories."
msgstr ""
-"Mint hat eine ausgewiesene Richtlinie darüber, was ins Hauptsystem "
-"aufgenommen werden kann. Darüber hinaus verfügt Mint über keine Richtlinie
"
-"gegen unfreie Software, es umfasst unfreie BLOBs in Treibern im "
-"Betriebssystemkern und enthält unfreie Programme wie Adobe Flash Player in "
-"seinen Paketarchiven."
+"Mint verfügt über keine Richtlinie gegen die Aufnahme unfreier Software, es
"
+"umfasst unfreie BLOBs in Treibern im Betriebssystemkern und enthält unfreie "
+"Programme in seinen Paketarchiven."
#. type: Content of: <h3>
msgid "openSUSE GNU/Linux"
@@ -623,6 +614,19 @@
#~ msgid ""
#~ "Mint does have a stated policy about what can be included in the main "
+#~ "system. In addition, Mint does not have a policy against including "
+#~ "nonfree software, it includes nonfree blobs in drivers packaged with the "
+#~ "kernel, and it includes nonfree programs such as Adobe Flash Player in "
+#~ "its repositories."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mint hat eine ausgewiesene Richtlinie darüber, was ins Hauptsystem "
+#~ "aufgenommen werden kann. Darüber hinaus verfügt Mint über keine "
+#~ "Richtlinie gegen unfreie Software, es umfasst unfreie BLOBs in Treibern "
+#~ "im Betriebssystemkern und enthält unfreie Programme wie Adobe Flash "
+#~ "Player in seinen Paketarchiven."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mint does have a stated policy about what can be included in the main "
#~ "system. Mint it does not have a policy against including nonfree "
#~ "software, nonfree blobs are included in the kernel, and it includes "
#~ "nonfree programs such as Adobe Flash Player in its repositories."
Index: people/po/people.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de.po,v
retrieving revision 1.126
retrieving revision 1.127
diff -u -b -r1.126 -r1.127
--- people/po/people.de.po 11 Oct 2013 04:30:07 -0000 1.126
+++ people/po/people.de.po 12 Oct 2013 16:27:24 -0000 1.127
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: people.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-11 04:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-12 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-11 04:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU's Who - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -3896,8 +3895,9 @@
#. type: Content of: <h4>
msgid "Yann Dirson"
-msgstr ""
+msgstr "Yann Dirson"
+# Ã. sinngemäÃ.
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Is the current maintainer of <a href=\"/software/gnushogi/\">GNU Shogi</a>. "
@@ -3905,6 +3905,10 @@
"Debian Developer and occasionally participates in various free software "
"projects."
msgstr ""
+"Projektbetreuer von <a href=\"/software/gnushogi/\">GNU Shogi</a>. Er setzt "
+"sich nachdrücklich für Freie Software und deren Fürsprechung ein, ist
einer "
+"der Debian-Entwickler und beteiligt sich gelegentlich an verschiedenen Freie-"
+"Software-Projekten."
#. type: Content of: <h4>
msgid "Yngve Svendsen"
Index: server/gnun/compendia/compendium.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- server/gnun/compendia/compendium.de.po 20 Aug 2013 19:53:47 -0000
1.65
+++ server/gnun/compendia/compendium.de.po 12 Oct 2013 16:27:25 -0000
1.66
@@ -238,10 +238,6 @@
msgid "Terence O'Gorman"
msgstr "Terence O'Gorman"
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
#~ msgid ""
#~ "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
#~ "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
Index: server/po/home-pkgdescs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgdescs.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/po/home-pkgdescs.de.po 27 Sep 2013 12:27:20 -0000 1.4
+++ server/po/home-pkgdescs.de.po 12 Oct 2013 16:27:25 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home-pkgdescs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-25 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-12 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
@@ -34,8 +34,8 @@
"16. Februar 2011 mit einer <a href=\"/software/guile/news.html\">Fülle neuer
"
"Funktionen</a> veröffentlicht. Die Compiler-Infrastruktur, Bibliotheken und "
"dynamische Programmierumgebung machen Guile zu einer mächtigen Sprache zum "
-"Schreiben von Anwendungen. <a href=\"/software/guile/community.html"
-"\">SchlieÃen Sie sich <!--der Gemeinschaft -->jetzt an!</a>"
+"Schreiben von Anwendungen. <a href=\"/software/guile/community.html\">Jetzt "
+"<!--der Gemeinschaft -->anschlieÃen!</a>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "GNUstep"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/common-distros.de.po people/po/p...,
Joerg Kohne <=