www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics/po graphics.de.po


From: Joerg Kohne
Subject: www/graphics/po graphics.de.po
Date: Tue, 13 Aug 2013 11:54:25 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     13/08/13 11:54:24

Modified files:
        graphics/po    : graphics.de.po 

Log message:
        Updated and revised

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57

Patches:
Index: graphics.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- graphics.de.po      12 Aug 2013 21:59:53 -0000      1.56
+++ graphics.de.po      13 Aug 2013 11:54:20 -0000      1.57
@@ -7,79 +7,87 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-12 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-17 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 08:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-08-12 21:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "GNUs Kunstgalerie - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+msgstr "GNU-Kunstgalerie - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "The GNU Art Gallery"
-msgstr "GNUs Kunstgalerie"
+msgstr "GNU-Kunstgalerie"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Beside the art on these GNU Web pages, we at the GNU Project have the art:"
 msgstr ""
-"Neben den Kunstwerken auf diesen Webseiten haben wir die Kunst vom GNU-"
-"Projekt auch:"
+"Neben den <ins>vielen auf dieser Seite verwiesenen </ins>Kunstwerken sind "
+"die Kunstwerke vom GNU-Projekt auch auf"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "on the covers of <a href=\"/doc/doc.html\">GNU Manuals</a>"
-msgstr "auf Titelseiten von <a href=\"/doc/doc\">GNU-Handbüchern</a>,"
+msgstr "Titelseiten von <a href=\"/doc/doc\">GNU-Handbüchern</a>,"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "on <a href=\"http://shop.fsf.org/category/gnu-gear/\";>GNU T-shirts</a>"
 msgstr ""
-"auf <a href=\"http://shop.fsf.org/category/gnu-gear/\";>GNU T-Shirts</a> und"
+"<a href=\"http://shop.fsf.org/category/gnu-gear/\";>GNU T-Shirts</a> und"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "on the covers of the <a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNU's Bulletins</"
 "a>"
 msgstr ""
-"auf Titelseiten von <a href=\"/bulletins/bulletins\">GNUs Bulletins</a>."
+"Titelseiten von <a href=\"/bulletins/bulletins\">GNU Bulletins</a></li>\n"
+"</ul>\n"
+"<p>zu finden.</p>\n"
+"<ul style=\"list-style-type: none\" ><li>"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "What's new?"
-msgstr "Was gibt&#8217;s Neues"
+msgstr "</h2><h3>Was gibt&#8217;s Neues</h3><h2>"
 
+# 'Transpazifische strategische wirtschaftliche Partnerschaft' (kurz TPP, P4
+# -Abkommen, Englisch Trans-Pacific Strategic Economic Partnership, SEP,
+# TPFTA und P4 Agreement)
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "August 2013: <a href=\"/graphics/trans-pacific-partnership.html\">Trans-"
 "Pacific Partnership</a> caricature by rms and Antonomakia."
 msgstr ""
+"Eine Karikatur von RMS und Antonomakia über <a href=\"/graphics/trans-"
+"pacific-partnership.html\" hreflang=\"en\">Transpazifische Partnerschaft</a> "
+"(2013-08)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "February 2013: <a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\"> GNU Gives Freedom</"
 "a> by Nandakumar."
 msgstr ""
-"Februar 2013: <a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNU "
-"gibt Freiheit</a> von Nandakumar."
+"Nandakumars <a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNU "
+"gibt Freiheit</a> (2013-02)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "November 2012: Mattias Andrée put our beloved GNU Head <a href=\"/graphics/"
 "agnuheadterm.html\">into the terminals.</a>"
 msgstr ""
-"November 2012: Mattias Andrée bringt unseren geliebten <a href=\"/graphics/"
-"agnuheadterm.html\" hreflang=\"en\">GNUkopf in der Eingabeaufforderung</a>."
+"Mattias Andrée bringt unseren geliebten <a 
href=\"/graphics/agnuheadterm.html"
+"\" hreflang=\"en\">GNUkopf in die Eingabeaufforderung</a> (2012-11)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "November 2012: Jimmy Rustles's carved out <a href=\"/graphics/gnupumpkin.html"
 "\">GNU Pumpkin</a> on the occasion of Halloween."
 msgstr ""
-"November 2012: Jimmy Rustles' anlässlich Halloween geschnitzter <a href=\"/"
-"graphics/gnupumpkin.html\" hreflang=\"en\">GNU-Kürbis</a>."
+"Jimmy Rustles' schnitzte anlässlich Halloween einen <a href=\"/graphics/"
+"gnupumpkin.html\" hreflang=\"en\">GNU-Kürbis</a> (2012-11)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -87,21 +95,22 @@
 "Philosoputer</a>, <a href=\"/graphics/license-logos.html\">new license logos "
 "by Christian Candena</a>"
 msgstr ""
-"März 2012: Braydon Fullers <a href=\"/graphics/philosoputer\">Philosoputer</"
-"a> und Christian Candenas <a href=\"/graphics/license-logos\">GNU-Lizenzen: "
-"Alternative Logos</a>"
+"Braydon Fullers <a href=\"/graphics/philosoputer\">Philosoputer</a> "
+"(2012-03).</li>\n"
+"<li>Christian Candenas <a href=\"/graphics/license-logos\">GNU-Lizenzen: "
+"Alternative Logos</a> (2012-03)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "March 2012 <a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">GNU Emacs Reference "
 "Wallpaper from Loic Duros</a>"
 msgstr ""
-"März 2012: Loic Duros <a href=\"/graphics/emacs-ref.html\" hreflang=\"en"
-"\">GNU Emacs-Referenz als Hintergrundbild</a>"
+"Loic Duros’ <a href=\"/graphics/emacs-ref.html\" hreflang=\"en\">GNU Emacs-"
+"Referenz als Hintergrundbild</a> (2012-03)."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "GNU Art on this Site"
-msgstr "GNUs Kunstwerke auf dieser Seite"
+msgstr "GNUs Kunstwerke"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -208,14 +217,14 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/adrienne/\">Adrienne Thompson's GNU art</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/adrienne/\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (Adrienne Thompson)"
-"</a>"
+"<a href=\"/graphics/adrienne/\" hreflang=\"en\">GNU, tanzend (Adrienne "
+"Thompson)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/behroze/\">Behroze Nejaati's GNU art</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/behroze/\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (Behroze Nejaati)</"
-"a>"
+"<a href=\"/graphics/behroze/\" hreflang=\"en\">GNU-Schaltflächen (Behroze "
+"Nejaati)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/bahlon/\">Georg Bahlon's 3D GNU head</a>"
@@ -251,8 +260,8 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">Lisa J. Lovchik GNU art</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (Lisa J. "
-"Lovchik)</a>"
+"<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNUköpfe, farbige "
+"(Lisa J. Lovchik)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -283,8 +292,8 @@
 "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">The Dynamic Duo: The GNU and the "
 "Penguin in flight</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\" hreflang=\"en\">Dynamische Duo: GNU und "
-"der Pinguin im Flug</a>"
+"<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\" hreflang=\"en\">Dynamisches Duo: GNU "
+"und der Pinguin im Flug</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">Color Gnu Head</a>"
@@ -293,20 +302,21 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">An ASCII Gnu</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii\">GNU (ASCII)</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii\">GNUkopf (ASCII)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">Another ASCII Gnu (for email "
 "signatures)</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\" hreflang=\"en\">ASCII-GNU (für E-Mail-"
-"Signaturen)</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">GNUkopf (ASCII, für E-Mail-Signaturen)"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">An ASCII Super Gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">ASCII-Super-GNU</a>"
+"<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\" hreflang=\"en\">Super-Gnu (ASCII)</"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -316,18 +326,20 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">Another ASCII Gnu</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\" hreflang=\"en\"> GNU, "
+"<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\" hreflang=\"en\">GNUkopf, "
 "alternativ (ASCII)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">A GNU head for terminals</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">GNUkopf für Terminals</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">GNUkopf für 
Eingabeaufforderungen</a>"
 
+# '!!! This SVGs should be moved to its home pages.
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">GNU Art in svg format</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst (SVG-Format)</"
-"a>"
+"<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\" hreflang=\"en\">GNU-Kunstwerke, "
+"verschiedene (SVG-Format)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold alternative GNU Head</a>"
@@ -340,24 +352,25 @@
 "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">Kyle Winkler's alternative GNU logos</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\" hreflang=\"en\">Logos von GNU, "
-"alternativ (Kyle Winklers )</a>"
+"<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNU-Logos, "
+"alternative (Kyle Winklers )</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">The Spirit of Freedom</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\" hreflang=\"en\">Geist der "
-"Freiheit</a>"
+"Freiheit (Denís Fernández Cabrera)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">Abstract GNU Art</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/kafa.html\" hreflang=\"en\">GNU Kunst, abstrakt</a>"
+"<a href=\"/graphics/kafa.html\" hreflang=\"en\">GNU-Kunst, abstrakte (Kursad "
+"Karatas)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">A Slick GNU logo</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/slickgnu.html\" hreflang=\"en\">Glattes GNU-Logo</a>"
+"<a href=\"/graphics/slickgnu.html\" hreflang=\"en\">GNU-Logo, aufpoliert</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">A 3D baby GNU and baby Tux</a>"
@@ -368,26 +381,28 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">Fromagnulinux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\" hreflang=\"en\">FromAGNULinux</a>"
+"<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\" hreflang=\"en\">GNUkopf, lächelnd "
+"(Denis Trimaille)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">Groff Head</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/graphics/groff-head.html\" hreflang=\"en\">GNUkopf mit "
-"Druckmaschine</a>"
+"Druckerpresse (David E. Evans)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">Graphics from <i>Free "
 "Software, Free Society</i></a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\" hreflang=\"en\">Grafiken "
-"von <em>Free Software, Free Society</em></a>"
+"<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\" hreflang=\"en\">GNU-Feier "
+"(Inger, aus <em>Free Software, Free Society</em></a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">GNU/Linux</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\" hreflang=\"en\">GNU/Linux</a>"
+"<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\" hreflang=\"en\">GNU/Linux (Rui "
+"Damas)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">Wallpapers</a>"
@@ -468,25 +483,28 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">What Freedom Means</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/freedom.html\" hreflang=\"en\">Was Freiheit bedeutet</a>"
+"<a href=\"/graphics/freedom.html\" hreflang=\"en\">Was Freiheit bedeutet "
+"(Michael Pagnotti)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">Philosoputer</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/philosoputer\">Philosoputer</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/philosoputer\">Philosoputer (Braydon Fuller)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">GNU Pumpkin</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnupumpkin\" hreflang=\"en\">GNU-Kürbis</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnupumpkin\" hreflang=\"en\">GNU-Kürbis (Jimmy 
Rustles)</"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">GNU Gives Freedom</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNU gibt Freiheit</"
-"a>"
+"<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\" hreflang=\"en\">GNU gibt Freiheit "
+"(Nandakumar)</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "GNU Art on other sites"
-msgstr "GNUs Kunst auf externen Webauftritten"
+msgstr "Weitere Kunstwerke von GNUs auf externen Webauftritten"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -494,10 +512,9 @@
 "\"http://web.archive.org/web/20110513011151/http://graphics.rootmode.com/\";> "
 "http://graphics.rootmode.com/ (archived)</a>"
 msgstr ""
-"Danke an Edward Alfert für das Zeichnen des Favoriten-Symbols ‚favicon‘ 
und "
-"der Schaltflächen: <a href=\"http://web.archive.org/web/20110513011151/";
-"http://graphics.rootmode.com/\";>http://graphics.rootmode.com/ (archiviert)</"
-"a>"
+"Danke an Edward Alfert für das Zeichnen des Favicons und der Schaltflächen: 
"
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20110513011151/http://graphics.rootmode.";
+"com/\">http://graphics.rootmode.com/ (archiviert)</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -610,7 +627,7 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012."
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013.-->"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]