www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy gnutella.ca.html gnutella.hr.htm...


From: GNUN
Subject: www/philosophy gnutella.ca.html gnutella.hr.htm...
Date: Mon, 29 Jul 2013 14:33:02 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/07/29 14:33:02

Modified files:
        philosophy     : gnutella.ca.html gnutella.hr.html 
Added files:
        philosophy/po  : gnutella.ca-diff.html gnutella.hr-diff.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gnutella.ca.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gnutella.hr.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gnutella.ca-diff.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gnutella.hr-diff.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: gnutella.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gnutella.ca.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- gnutella.ca.html    28 Feb 2013 19:11:28 -0000      1.20
+++ gnutella.ca.html    29 Jul 2013 14:33:01 -0000      1.21
@@ -8,6 +8,13 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/gnutella.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="http://www.gnu.org/philosophy/po/gnutella.ca.po";>
+ http://www.gnu.org/philosophy/po/gnutella.ca.po</a>' -->
+ <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/gnutella.html" -->
+ <!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/gnutella.ca-diff.html" -->
+ <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-05-30" -->
+ <!--#include virtual="/server/outdated.ca.html" -->
 <h2>Sobre Gnutella</h2>
 
 <!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
@@ -117,7 +124,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2013/02/28 19:11:28 $
+$Date: 2013/07/29 14:33:01 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnutella.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gnutella.hr.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnutella.hr.html    15 Apr 2013 10:28:21 -0000      1.7
+++ gnutella.hr.html    29 Jul 2013 14:33:01 -0000      1.8
@@ -8,6 +8,13 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/gnutella.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="http://www.gnu.org/philosophy/po/gnutella.hr.po";>
+ http://www.gnu.org/philosophy/po/gnutella.hr.po</a>' -->
+ <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/gnutella.html" -->
+ <!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/gnutella.hr-diff.html" -->
+ <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2013-05-30" -->
+ <!--#include virtual="/server/outdated.hr.html" -->
 <h2>Što se tiče Gnutelle</h2>
 
 <!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
@@ -123,7 +130,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Zadnji put promijenjeno:
 
-$Date: 2013/04/15 10:28:21 $
+$Date: 2013/07/29 14:33:01 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/gnutella.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: po/gnutella.ca-diff.html
diff -N po/gnutella.ca-diff.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gnutella.ca-diff.html    29 Jul 2013 14:33:02 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,146 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<!-- Generated by GNUN -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<title>/philosophy/gnutella.html-diff</title>
+<style type="text/css">
+span.removed { background-color: #f22; color: #000; }
+span.inserted { background-color: #2f2; color: #000; }
+</style></head>
+<body><pre>
+&lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- Parent-Version: 1.75 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;title&gt;Regarding Gnutella
+- GNU Project - Free Software <span class="removed"><del><strong>Foundation 
(FSF)&lt;/title&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Foundation&lt;/title&gt;</em></ins></span>
+&lt;!--#include virtual="/philosophy/po/gnutella.translist" --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
+&lt;h2&gt;Regarding Gnutella&lt;/h2&gt;
+
+<span class="removed"><del><strong>&lt;!-- This document uses XHTML 1.0 
Strict, but may be served as --&gt;
+&lt;!-- text/html.  Please ensure that markup style considers --&gt;
+&lt;!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. --&gt;
+
+&lt;!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. --&gt;
+&lt;!-- Change include statements to be consistent with the relevant --&gt;
+&lt;!-- language, where necessary. --&gt;</strong></del></span>
+
+&lt;p&gt;
+&ldquo;Gnutella&rdquo; is, at present, the name for a protocol for distributed
+file sharing, mostly used for music files.  The name also sometimes
+refers to the network itself, as well as the original Gnutella software.
+The situation is quite confusing.  For more on Gnutella's
+origin and history, please refer to the &lt;a
+href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gnutella"&gt;Wikipedia article&lt;/a&gt; on
+the subject.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+In any case, the name was originally a word play on &ldquo;GNU&rdquo;
+(the original developers planned to release their code under the GNU
+GPL, and may have had in mind contributing it to the GNU project) and
+&ldquo;Nutella&rdquo; (a candy bar that the original developers
+enjoyed).  However, neither the original software nor any of the
+related current projects
+are &lt;a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware"&gt;official GNU
+packages&lt;/a&gt;.  We have asked that the Gnutella developers change the
+name to avoid confusion; perhaps that will happen in the future.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+There are a number of free software programs that implement the
+Gnutella protocol, such as &lt;a
+href="http://gtk-gnutella.sourceforge.net/"&gt;gtk-gnutella&lt;/a&gt;, &lt;a
+href="http://mutella.sourceforge.net/"&gt;mutella&lt;/a&gt;, and &lt;a
+href="http://sourceforge.net/projects/gnucleus/"&gt;gnucleus&lt;/a&gt;.  Please
+note, however, that none of these programs are officially &lt;a
+href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware"&gt;GNU software&lt;/a&gt;
+either.  GNU has its own peer-to-peer networking program, &lt;a
+href="/software/GNUnet/"&gt;GNUnet&lt;/a&gt;, whose
+documentation includes a &lt;a
+href="https://gnunet.org/compare"&gt;comparison of the
+protocols&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+The Free Software Foundation is concerned with the freedom to copy and
+change software; music is outside our scope.  But there is a partial
+similarity in the ethical issues of copying software and copying
+recordings of music.  Some articles in the
+&lt;a href="/philosophy/philosophy.html#Laws"&gt;philosophy&lt;/a&gt; directory
+relate to the issue of copying for things other than software.  Some
+of the &lt;a href="/philosophy/third-party-ideas.html"&gt;other 
+people's articles&lt;/a&gt; we have links to are also relevant.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+No matter what sort of published information is being shared, we urge
+people to reject the assumption that some person or company has a
+natural right to prohibit sharing and dictate exactly how the public
+can use it.  Even the US legal system nominally
+&lt;a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html"&gt;rejects&lt;/a&gt; that
+anti-social idea.&lt;/p&gt;
+
+<span class="removed"><del><strong>&lt;!-- If needed, change the copyright 
block at the bottom. In general, --&gt;
+&lt;!-- all pages on the GNU web server should have the section about    --&gt;
+&lt;!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     --&gt;
+&lt;!-- with the webmasters first. --&gt; 
+&lt;!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document 
--&gt;
+&lt;!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." 
--&gt;</strong></del></span>
+&lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
+&lt;div id="footer"&gt;
+
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;
+Please</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Please</em></ins></span> send <span 
class="inserted"><ins><em>general</em></ins></span> FSF &amp; GNU inquiries to 
&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;em&gt;address@hidden&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.</em></ins></span>
  There are also &lt;a
+href="/contact/"&gt;other ways to contact&lt;/a&gt; the FSF.
+<span class="removed"><del><strong>&lt;br /&gt;
+Please send broken</strong></del></span>  <span 
class="inserted"><ins><em>Broken</em></ins></span> links and other
+corrections or suggestions <span class="inserted"><ins><em>can be 
sent</em></ins></span> to &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;em&gt;address@hidden&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;
+        &lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see &lt;a
+        href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+        README&lt;/a&gt;. --&gt;</em></ins></span>
+Please see the &lt;a
+href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations 
README&lt;/a&gt; for
+information on coordinating and submitting translations of this <span 
class="removed"><del><strong>article.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Copyright</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>article.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Copyright</em></ins></span> &copy; 2004, 2005, 2007 Free Software 
Foundation, <span class="removed"><del><strong>Inc.,
+&lt;/p&gt;
+&lt;address&gt;51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, 
USA&lt;/address&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Inc.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+
+&lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States <span 
class="removed"><del><strong>License&lt;/a&gt;.
+&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>License&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+
+&lt;!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --&gt;
+
+&lt;p&gt;Updated:
+&lt;!-- timestamp start --&gt;
+$Date: 2013/07/29 14:33:02 $
+&lt;!-- timestamp end --&gt;
+&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/body&gt;
+&lt;/html&gt;
+</pre></body></html>

Index: po/gnutella.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: po/gnutella.hr-diff.html
diff -N po/gnutella.hr-diff.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gnutella.hr-diff.html    29 Jul 2013 14:33:02 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,146 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<!-- Generated by GNUN -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<title>/philosophy/gnutella.html-diff</title>
+<style type="text/css">
+span.removed { background-color: #f22; color: #000; }
+span.inserted { background-color: #2f2; color: #000; }
+</style></head>
+<body><pre>
+&lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- Parent-Version: 1.75 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;title&gt;Regarding Gnutella
+- GNU Project - Free Software <span class="removed"><del><strong>Foundation 
(FSF)&lt;/title&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Foundation&lt;/title&gt;</em></ins></span>
+&lt;!--#include virtual="/philosophy/po/gnutella.translist" --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
+&lt;h2&gt;Regarding Gnutella&lt;/h2&gt;
+
+<span class="removed"><del><strong>&lt;!-- This document uses XHTML 1.0 
Strict, but may be served as --&gt;
+&lt;!-- text/html.  Please ensure that markup style considers --&gt;
+&lt;!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. --&gt;
+
+&lt;!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. --&gt;
+&lt;!-- Change include statements to be consistent with the relevant --&gt;
+&lt;!-- language, where necessary. --&gt;</strong></del></span>
+
+&lt;p&gt;
+&ldquo;Gnutella&rdquo; is, at present, the name for a protocol for distributed
+file sharing, mostly used for music files.  The name also sometimes
+refers to the network itself, as well as the original Gnutella software.
+The situation is quite confusing.  For more on Gnutella's
+origin and history, please refer to the &lt;a
+href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gnutella"&gt;Wikipedia article&lt;/a&gt; on
+the subject.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+In any case, the name was originally a word play on &ldquo;GNU&rdquo;
+(the original developers planned to release their code under the GNU
+GPL, and may have had in mind contributing it to the GNU project) and
+&ldquo;Nutella&rdquo; (a candy bar that the original developers
+enjoyed).  However, neither the original software nor any of the
+related current projects
+are &lt;a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware"&gt;official GNU
+packages&lt;/a&gt;.  We have asked that the Gnutella developers change the
+name to avoid confusion; perhaps that will happen in the future.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+There are a number of free software programs that implement the
+Gnutella protocol, such as &lt;a
+href="http://gtk-gnutella.sourceforge.net/"&gt;gtk-gnutella&lt;/a&gt;, &lt;a
+href="http://mutella.sourceforge.net/"&gt;mutella&lt;/a&gt;, and &lt;a
+href="http://sourceforge.net/projects/gnucleus/"&gt;gnucleus&lt;/a&gt;.  Please
+note, however, that none of these programs are officially &lt;a
+href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware"&gt;GNU software&lt;/a&gt;
+either.  GNU has its own peer-to-peer networking program, &lt;a
+href="/software/GNUnet/"&gt;GNUnet&lt;/a&gt;, whose
+documentation includes a &lt;a
+href="https://gnunet.org/compare"&gt;comparison of the
+protocols&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+The Free Software Foundation is concerned with the freedom to copy and
+change software; music is outside our scope.  But there is a partial
+similarity in the ethical issues of copying software and copying
+recordings of music.  Some articles in the
+&lt;a href="/philosophy/philosophy.html#Laws"&gt;philosophy&lt;/a&gt; directory
+relate to the issue of copying for things other than software.  Some
+of the &lt;a href="/philosophy/third-party-ideas.html"&gt;other 
+people's articles&lt;/a&gt; we have links to are also relevant.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+No matter what sort of published information is being shared, we urge
+people to reject the assumption that some person or company has a
+natural right to prohibit sharing and dictate exactly how the public
+can use it.  Even the US legal system nominally
+&lt;a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html"&gt;rejects&lt;/a&gt; that
+anti-social idea.&lt;/p&gt;
+
+<span class="removed"><del><strong>&lt;!-- If needed, change the copyright 
block at the bottom. In general, --&gt;
+&lt;!-- all pages on the GNU web server should have the section about    --&gt;
+&lt;!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     --&gt;
+&lt;!-- with the webmasters first. --&gt; 
+&lt;!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document 
--&gt;
+&lt;!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." 
--&gt;</strong></del></span>
+&lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
+&lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
+&lt;div id="footer"&gt;
+
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;
+Please</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Please</em></ins></span> send <span 
class="inserted"><ins><em>general</em></ins></span> FSF &amp; GNU inquiries to 
&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;em&gt;address@hidden&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.</em></ins></span>
  There are also &lt;a
+href="/contact/"&gt;other ways to contact&lt;/a&gt; the FSF.
+<span class="removed"><del><strong>&lt;br /&gt;
+Please send broken</strong></del></span>  <span 
class="inserted"><ins><em>Broken</em></ins></span> links and other
+corrections or suggestions <span class="inserted"><ins><em>can be 
sent</em></ins></span> to &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;em&gt;address@hidden&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;
+        &lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see &lt;a
+        href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+        README&lt;/a&gt;. --&gt;</em></ins></span>
+Please see the &lt;a
+href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations 
README&lt;/a&gt; for
+information on coordinating and submitting translations of this <span 
class="removed"><del><strong>article.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+Copyright</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>article.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Copyright</em></ins></span> &copy; 2004, 2005, 2007 Free Software 
Foundation, <span class="removed"><del><strong>Inc.,
+&lt;/p&gt;
+&lt;address&gt;51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, 
USA&lt;/address&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Inc.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+
+&lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States <span 
class="removed"><del><strong>License&lt;/a&gt;.
+&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>License&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+
+&lt;!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --&gt;
+
+&lt;p&gt;Updated:
+&lt;!-- timestamp start --&gt;
+$Date: 2013/07/29 14:33:02 $
+&lt;!-- timestamp end --&gt;
+&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;
+&lt;/body&gt;
+&lt;/html&gt;
+</pre></body></html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]