www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Tue, 23 Jul 2013 16:55:22 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/07/23 16:55:22

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- sitemap.html.translist      21 Jul 2013 16:55:18 -0000      1.20
+++ sitemap.html.translist      23 Jul 2013 16:55:22 -0000      1.21
@@ -1344,17 +1344,21 @@
 <del>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/graphics/graphics.sr.html">
 ГНУ-ова галерија илустрација</a></del><br 
/><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/3dbabygnutux.html">graphics/3dbabygnutux.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ca|de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/3dbabygnutux.html">graphics/3dbabygnutux.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/3dbabygnutux.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 <del>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/graphics/3dbabygnutux.ca.html">
-Petit GNU i  petit Tux en tres dimensions i p&ograve;sters de Nicolas 
Rougier</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+Petit GNU i  petit Tux en tres dimensions i p&ograve;sters de Nicolas 
Rougier</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/3dbabygnutux.de.html">
+GNU- und Tux-Baby in 3D</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/3dbabygnutux.fr.html">
 Bébé GNU et bébé Tux en 3D et posters, de Nicolas Rougier</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/3dgnuhead.html">graphics/3dgnuhead.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/graphics/3dgnuhead.html">graphics/3dgnuhead.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/graphics/3dgnuhead.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
-3D GNU Head by Dale Mellor</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+3D GNU Head by Dale Mellor</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/graphics/3dgnuhead.de.html">
+3D-GNUkopf von Dale Mellor</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/graphics/3dgnuhead.fr.html">
 Tête de GNU en 3D de Dale Mellor</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -3027,16 +3031,16 @@
 15 ans de logiciel libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
 [hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.hr.html">
 15 godina slobodnog softvera</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ko,/" -->
-[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.ko.html">
-자유 소프트웨어 15년의 역사</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
+<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.ko.html">
+자유 소프트웨어 15년의 역사</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
 <em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.ml.html">
 സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ 15 
വര്‍ഷങ്ങള്‍</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
-[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.nl.html">
-15 Jaar Vrije Software</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.nl.html">
+15 Jaar Vrije Software</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.pl.html">
 15 lat Wolnego Oprogramowania</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,sq,/" -->
-[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.sq.html">
-15 Vjetë Software të Lirë</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
+<em>[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.sq.html">
+15 Vjetë Software të Lirë</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,tr,/" -->
 <em>[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.tr.html">
 Özgür Yazılımla 15 Yıl</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -3471,12 +3475,14 @@
 <del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/dat.zh-tw.html">
 DAT 徵稅的正確方法</a></del><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
 Is Digital Inclusion a Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a></span><br 
/><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.fr.html">
 L'inclusion dans le monde numérique est-elle une bonne chose ?<br/>Comment
-faire en sorte qu'elle le soit ?</a><br /><!--#endif --></dd>
+faire en sorte qu'elle le soit ?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.ru.html">
+Опасности цифровой техники: как их 
избежать?</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/dmarti-patent.html">philosophy/dmarti-patent.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/dmarti-patent.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -3975,7 +3981,7 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/fs-motives.ru.html">
 Мотивы для создания свободных 
программ</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|cs|de|el|es|fr|it|ja|ko|pl|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/fs-translations.html">philosophy/fs-translations.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|cs|de|el|es|fr|it|ja|ko|pl|ru|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/fs-translations.html">philosophy/fs-translations.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/fs-translations.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
 <em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
@@ -3997,7 +4003,9 @@
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/fs-translations.ko.html">
 &ldquo;free software&rdquo;의 여러 나라 번역어</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/fs-translations.pl.html">
-Tłumaczenia terminu &bdquo;free software&rdquo;</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
+Tłumaczenia terminu &bdquo;free software&rdquo;</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/fs-translations.ru.html">
+Переводы выражения &ldquo;свободные 
программы&rdquo;</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
 <em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/fs-translations.sr.html">
 Преводи израза <em>free software</em></a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 <del>[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/fs-translations.zh-cn.html">
@@ -5203,11 +5211,13 @@
 <em>[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/right-to-read.tr.html">
 Okuma Hakkı</a></em><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/rms-aj.html">philosophy/rms-aj.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/rms-aj.html">philosophy/rms-aj.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/rms-aj.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Richard Stallman on the Alex Jones Show</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/rms-aj.fr.html">
-Richard Stallman à l'Alex Jones Show</a><br /><!--#endif --></dd>
+Richard Stallman à l'Alex Jones Show</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
+[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/rms-aj.ru.html">
+Ричард Столмен на передаче Алекса 
Джонса</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/rms-comment-longs-article.html">philosophy/rms-comment-longs-article.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/rms-comment-longs-article.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]