[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy savingeurope.es.html po/savingeu...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy savingeurope.es.html po/savingeu... |
Date: |
Sun, 16 Jun 2013 11:00:24 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/06/16 11:00:24
Modified files:
philosophy : savingeurope.es.html
Added files:
philosophy/po : savingeurope.es-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/savingeurope.es.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/savingeurope.es-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: savingeurope.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/savingeurope.es.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- savingeurope.es.html 30 Dec 2011 05:19:01 -0000 1.7
+++ savingeurope.es.html 16 Jun 2013 11:00:22 -0000 1.8
@@ -1,247 +1,206 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>Salvando a Europa de las patentes de software- GNU Project - Free
-Software Foundation (FSF)</TITLE>
-<LINK rev="made" href="mailto:address@hidden">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
-VLINK="#9900DD"> <H3>Salvando a Europa de las patentes de software</H3>
-<P>
-
-por <A href=http://www.stallman.org/">Richard Stallman</STRONG></A>
-
-<P>
-
-<A href="/graphics/philosophicalgnu.html"><IMG
-src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-alt=" [image of a Philosophical Gnu] "
-WIDTH"160" HEIGHT"200"></A>
-
-[
-<!-- Please keep this list alphabetical!!! -->
- <a href="/philosophy/savingeurope.es.html">Español</A>
-| <a href="/philosophy/savingeurope.fr.html">Francés</a>
-| <a href="/philosophy/savingeurope.en.html">Inglés</a>
-| <a href="/philosophy/savingeurope.no.html">Noruego</A>
-| <a href="/philosophy/savingeurope.ru.html">Ruso</A>
-]
-
-<P>
-Imagine que cada vez que tomó una decisión de
-diseño
-de software, y especialmente cuando usó un algoritmo que
-leyó
-en una revista, o que programó una característica que le
-pidieron los usuarios, usted ha tomado el riesgo de ser demandado.
-
-<P>
-Esta es la situación actual en los EEUU debido a las patentes
-de software. Proximamente puede existir la misma situación en la
-mayor parte de Europa (<A href="#1" NAME"TOC1">1</A>). Los
-países que administran
-la Oficina Europea de Patentes, motivados por las grantes
-compañías
-y alentados por los abogados de patentes se dirigen a permitir las
-patentes
-que cubren cómputos matemáticos.
-
-<P>
-Para bloquear este movimiento, los ciudadanos europeos deben actuar,
-y pronto--hablando con sus gobiernos nacionales para aumentar la
-resistencia
-al cambio. Es especialmente importante actuar en Alemania, Suecia,
-Finlandia,
-Holanda, y /o Dinamarca, para que se unan a la campaña que en
-este
-momento está en marcha en Francia.
-
-<P>
-Las patentes ya han perjudicado al software libre. Durante la
-década
-de 1980, los poseedores de la patente de las claves públicas de cifrado
-eliminaron totalmente al software libre de esos trabajos. También
-querían suprimir las PGP, pero al enfrentar la crítica del
-público, aceptaron un compromiso: agregar restricciones a PGP
-para
-que dejara de ser software libre. (Nosotros comenzamos a desarollar la
-defensa de privacía de GNU [Privacy Guard] después de que
-la patente más amplia expiró)
-
-<P>
-Compuserve desarrolló el formato GIF para imágenes,
-entonces
-se sorpendió cuando Unisys amenazó con demandarlos, y a
-cualquier
-otro que desarrollara o ejecutara software para producir GIFs. Unisys
-había
-obtenido una patente del algoritmo de compresión de datos LZW,
-que
-es una pieza para generar el formato GIF, y se niega a permitir que el
-software libre use LZW (<A href="#2" NAME"TOC2">2</A>). Como
-resultado de lo anterior,
-cualquier software que permita hacer una compresión GIF verdadera
-esta en riesgo de una demanda.
-
-<P>
-En los EEUU y algunos otros países, el software libre para MP3
-es imposible; en 1998, los desarolladores norteamericanos que
-desarrollaron
-programas libres para la generación de MP3 fueron amenazados con
-juicios de patentes, y fueron forzados a abandonarlos. Algunos ahora se
-distribuyen en países europeos-- pero si la Oficina Europea de
-Patentes
-efectua los cambios planeados, también puede hacerse no
-disponible
-ahí.
-
-<P>
-Posteriormente en 1998, Microsoft amenazó a la World Wide Web,
-obteniendo una patente afectando a las hojas de estilo --después
-de alentar al consorcio WWW a incorporar la característica en el
-estándard. No es la primera vez que un grupo de estándares
-ha caído en la trampa de una patente.
-
-<P>
-La lista podría seguir y seguir, si tuviera tiempo de buscar
-ejemplos en mi correspondencia anterior y espacio para describirlos.
-
-<P>
-En el asunto de las patentes, los desarrolladores de software libre
-pueden hacer una causa común con la mayoría de los
-desarrolladores
-de software privativo, porque ellos en general también estan
-expuestos
-a perder con patentes. Como también la multitud de
-desarrolladores
-de software especializado.
-
-<P>
-Para estar seguros, no todo mundo pierde de las patentes de software;
-si esto fuera así, el sistema sería abolido muy pronto.
-Las
-grandes compañías frecuentemente tienen muchas patentes,
-y pueden forzar a la mayoría de las demás
-compañías,
-grandes o pequeñas, a intercambiar licencias con ellos. Ellos
-evaden
-la mayoría de los problemas de patentes porque, a la vez que
-disfrutan
-de la parte grande del poder que las patentes confieren. Esta es la
-razón
-del porque los principales promotores de las patentes son las
-corporaciones
-multinacionales. Éstas tienen un trato de mucha influencia con
-los
-gobiernos.
-
-<P>
-Ocasionalmente una compañía pequeña se beneficia
-de una patente, si su producto es tan sencillo que se escapa de
-infringir
-las patentes de las compañías grandes y así ser
-forzado
-a intercambiar licencias con ellos. Y los poseedores de patentes que no
-desarrollan productos, sino que exprimen el dinero de quienes sí
-desarrollan, pueden burlarse camino al banco mientras obstruyen el
-progreso.
-
-<P>
-Pero la mayoría de los desarrolladores de software, así
-como los usuarios, pierden con las patentes de software, las cuales
-hacen
-más por obstruir el progreso del software que por alentarlo.
-
-<P>
-La gente solía llamar al software libre una idea absurda,
-diciendo
-que carecemos de la habilidad de desarrollar una gran cantidad de
-software.
-Los hemos refutado con hechos empíricos, desarrollando una amplia
-gama de software poderoso que respeta la libertad del usuario. Dando al
-público el amplio espectro de sofware de proposito general al
-alcance
-de la mano, a menos de que dar software al público este
-prohibido.
-
-<P>
-Las patentes de software amenazan hacer esto. El tiempo de actuar es
-ahora. Por favor visite <A
-href="http://www.freepatents.org">http://www.freepatents.org/
-</a> para más información, y sugerencias de acciones más
-detalladas. Y por favor tómese un tiempo para ayudar.
-
-<P>
-(<A href="#TOC1" NAME"1">1</A>) La Oficina Europea de Patentes,
-usada por muchos
-países europeos, ha emitido un número de patentes que
-afectan
-al software, las cuales fueron presentadas como algo distinto de
-patentes
-de software. El cambio que está siendo considerado ahora
-podría
-abrir la puerta a un ilimitado número de patentes de algoritmos
-y características de software, las que incrementarían en
-gran cantidad las patentes de software emitidas.
-
-
-<P>
-(<A href="#TOC2" NAME"2">2</A>) Unisys ha emitido una
-declaración audazmente
-redactada que siempre se toma como que permite al software libre hacer
-GIFs, pero que yo creo que no lo hace. Escribí a su departamento
-legal pidiendoles una aclaración y/o cambio en la
-política.,
-pero no recibí respuesta.
-<P>
-
-<HR>
-
-[
-<!-- Please keep this list alphabetical!!! -->
- <a href="/philosophy/savingeurope.es.html">Español</A>
-| <a href="/philosophy/savingeurope.fr.html">Francés</a>
-| <a href="/philosophy/savingeurope.en.html">Inglés</a>
-| <a href="/philosophy/savingeurope.no.html">Noruego</A>
-| <a href="/philosophy/savingeurope.ru.html">Ruso</A>
-]
-<P>
-
-<H4><A href="/philosophy/philosophy.html">Otros textos para leer</A></H4>
-<UL>
- <LI>Lea las últimas <A
-href="http://www.savetheweb.org/threat.htm">amenazas</a> contra la Internet de
-Europa en <A href="http://savetheweb.org">savetheweb.org</a> </UL>
-<HR>
-
-Regresar a la <A href="/home.html"> página inicial de GNU</A>.
-<P>
-FSF & GNU inquiries & questions to
-<A href="address@hidden:address@hidden">address@hidden</a>.
-Other <A href="/home.html#ContactInfo">ways to contact</A> the FSF.
-<P>
-Comments on these web pages to
-<A
-href="mailto:address@hidden">address@hidden
-</a>,
-send other questions to
-<A href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>.
-<P>
-Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<P>
-Esta permitida la reproducción total de este artículo,
-así como su
-distribución en cualquier medio, siempre que se copie fielmente
-el texto en su totalidad, sin alterarlo
-solo copiándolo textualmente, e incluyendo también
-éste aviso.
-<P>
-Updated:
-<!-- hhmts start -->
-28 March 2001 lmiguel
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/savingeurope.en.html" -->
+
+<title>Salvar a Europa de las patentes de software - Proyecto GNU - Free
Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/savingeurope.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<h2>Salvar a Europa de las patentes de software</h2>
+
+<p>
+Imagine que cada vez que toma una decisión de diseño de software, y
+especialmente cada vez que usa un algoritmo que leyó en una revista, o que
+implementa una funcionalidad que le pidieron los usuarios, usted corre el
+riesgo de ser demandado.</p>
+<p>
+Esto es lo que sucede actualmente en los EE. UU. a causa de las patentes de
+software. Pronto puede ocurrir lo mismo en la mayor parte de Europa (<a
+href="#ft1">1</a>). Los paÃses que administran la Oficina Europea de
+Patentes, instigados por las grandes compañÃas y alentados por los abogados
+de patentes, están dando pasos para autorizar la emisión de patentes que
+cubren cómputos matemáticos.</p>
+<p>
+Para bloquear esta iniciativa, los ciudadanos europeos deben actuar —y
+deben hacerlo pronto— interpelando a los respectivos gobiernos con el
+fin de generar una resistencia al cambio. Es especialmente importante actuar
+en Alemania, Suecia, Finlandia, Holanda, y/o Dinamarca, para que se unan a
+la campaña que ya está en marcha en Francia.</p>
+<p>
+Las patentes ya han hecho mucho daño al software libre. Durante la década de
+los ochenta, los poseedores de la patente que cubre el cifrado con clave
+pública impidieron totalmente la realización de esa tarea con software
+libre. También quisieron acabar con <abbr title="Pretty Good
+Privacy">PGP</abbr>, pero al enfrentarse a la crÃtica del público, aceptaron
+un compromiso: agregar restricciones a PGP para que dejara de ser software
+libre. Nosotros comenzamos a desarrollar <cite>GNU Privacy Guard</cite>
+después de que la patente más amplia hubiera expirado.</p>
+<p>
+Compuserve desarrolló el formato <abbr title="Graphics Interchange
+Format">GIF</abbr> («Formato de Intercambio de Gráficos») para imágenes, y
+se sorprendió cuando Unisys amenazó con demandarlos, a ellos y a cualquiera
+que desarrollara o ejecutara software para producir gráficos GIF. Unisys
+habÃa obtenido una patente del algoritmo de compresión de datos <abbr
+title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</abbr>, que es necesario para generar gráficos
+GIF, y se niega a permitir que el software libre use LZW (<a
+href="#ft2">2</a>). En consecuencia, en los EE. UU. cualquier software que
+permita hacer una compresión GIF verdadera corre el riesgo de ser
demandado.</p>
+<p>
+En los EE. UU., y algunos otros paÃses, el software libre para <abbr
+title="MPEG-1 Audio Layer 3">MP3</abbr> es imposible. En 1998, algunos
+programadores norteamericanos que habÃan desarrollado programas libres para
+generar MP3 fueron amenazados con demandas por violación de patentes y
+obligados a retirarlos. Algunos se distribuyen actualmente en paÃses
+europeos, pero si la Oficina Europea de Patentes realiza los cambios
+planeados, tampoco allà podrán utilizarse.</p>
+<p>
+Posteriormente, en ese mismo año, Microsoft amenazó a toda la Web cuando
+obtuvo una patente que afectaba las hojas de estilo, tras haber alentado al
+consorcio W3C a incorporar esa caracterÃstica al estándar. No es la primera
+vez que un grupo de estándares cae en la trampa de una patente. El rechazo
+del público convenció a Microsoft para que desistiera de aplicar la
+patente. Pero no podemos esperar siempre en su clemencia.</p>
+<p>
+La lista podrÃa seguir y seguir, si tuviera tiempo de buscar ejemplos en los
+archivos de mis correos y espacio para describirlos.</p>
+<p>
+En el asunto de las patentes los desarrolladores de software libre pueden
+hacer causa común con la mayorÃa de los desarrolladores de software
+privativo, pues estos, en general, también tienen mucho que perder con las
+patentes, al igual que la multitud de programadores que desarrollan software
+especializado por encargo.</p>
+<p>
+Sin duda no todo el mundo pierde con las patentes de software; de ser asÃ,
+pronto se abolirÃa el sistema. A menudo las grandes compañÃas poseen muchas
+patentes, y pueden forzar a muchas otras compañÃas a intercambiar licencias
+con ellas. Se libran de la mayor parte de los problemas que causan las
+patentes, al tiempo que disfrutan del amplio margen de poder que las
+patentes confieren. Esto explica por qué los principales promotores de las
+patentes son las corporaciones multinacionales. Tienen muchÃsima influencia
+en los gobiernos.</p>
+<p>
+En ocasiones, una compañÃa pequeña puede beneficiarse de una patente si su
+producto es tan sencillo que no infringe las patentes de las grandes
+compañÃas y por lo tanto no puede ser forzada a intercambiar licencias. Por
+otro lado, los propietarios de patentes que en lugar de desarrollar
+productos esquilman el dinero de quienes lo hacen, alegremente recogen
+ganancias mientras obstruyen el progreso.</p>
+<p>
+Pero la mayorÃa de los programadores, asà como los usuarios, pierden con las
+patentes de software, las cuales hacen más por obstruir el progreso del
+software que por alentarlo.</p>
+<p>
+La gente solÃa considerar el software libre una idea absurda, se decÃa que
+carecÃamos de la capacidad de desarrollar software en grandes
+cantidades. Los hemos refutado con los hechos, desarrollando una amplia gama
+de potente software que respeta la libertad del usuario. Ofrecer al público
+el espectro completo de sofware de uso general está a nuestro alcance, a
+menos que se prohÃba dar software al público.</p>
+<p>
+Las patentes de software amenazan con ello. Este es el momento de entrar en
+acción. Le invitamos a visitar <a
+href="http://www.ffii.org/">www.ffii.org</a> para obtener más información y
+sugerencias concretas para actuar. Y por favor, dedique algún tiempo a
+ayudar.</p>
+
+<h4>Notas:</h4>
+
+<ol>
+<li><a id="ft1"></a> La Oficina Europea de Patentes, que gestiona la solicitud
+de patentes en muchos paÃses europeos, ha concedido algunas patentes que
+afectan al software, las cuales fueron presentadas como algo distinto de
+patentes de software. El cambio que está siendo considerado ahora podrÃa
+abrir la puerta al patentado sin lÃmites de algoritmos y caracterÃsticas de
+software, lo que incrementarÃa en gran medida la cantidad de patentes de
+software emitidas.</li>
+
+<li><a id="ft2"></a> Unisys emitió una declaración ingeniosamente redactada
que
+se suele interpretar como una autorización para producir gráficos GIF con
+software libre, pero yo creo que no es asÃ. Escribà al departamento legal de
+la empresa pidiéndoles una aclaración y/o un cambio de polÃtica, pero no
+recibà respuesta.</li>
+</ol>
+
+<hr />
+<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Otros textos para leer</a></h4>
+<ul>
+ <li>Para mantenerse informado de las últimas amenazas contra Internet en
Europa,
+visite <a href="http://www.ffii.org">ffii.org</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Existen también <a
+href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
+avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
+dirÃjase a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
+fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
+errores.<br /> Por favor envÃe sus comentarios y sugerencias sobre las
+traducciones a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">GuÃa
+para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
+el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2007 Free Software Foundation,
Inc.</p>
+
+<p>Esta página está bajo una <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es">licencia
+Creative Commons Atribución-SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de
América</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<strong>Traducción: Quique, 2000.</strong> Formateo: Sergi Ruiz
+Trepat. Revisiones: Sergi Ruiz Trepat, Javier Fdez. Retenaga.</div>
+
+<p>
+Para obtener información sobre cómo traducir al español las páginas de
este
+sitio web, consulte la
+<a href="http://gnu.org/server/standards/translations/es/">GuÃa para la
traducción al español de las páginas de gnu.org</a>.
+</p>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Ãltima actualización:
+
+$Date: 2013/06/16 11:00:22 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/savingeurope.es-en.html
===================================================================
RCS file: po/savingeurope.es-en.html
diff -N po/savingeurope.es-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/savingeurope.es-en.html 16 Jun 2013 11:00:23 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,172 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<title>Saving Europe from Software Patents - GNU Project - Free Software
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/savingeurope.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>Saving Europe from Software Patents</h2>
+
+<p>
+Imagine that each time you made a software design decision, and
+especially whenever you used an algorithm that you read in a journal
+or implemented a feature that users ask for, you took a risk of being
+sued.</p>
+<p>
+That's how it is today in the US, because of software patents. Soon
+it may be the same in most of Europe (<a href="#ft1">1</a>). The
+countries that operate the European Patent Office, spurred by large
+companies and encouraged by patent lawyers, are moving to allow
+patents covering mathematical computations.</p>
+<p>
+To block this move, European citizens must take action, and do it
+soon—by talking with their national governments to raise
+opposition to the change. Action in Germany, Sweden, Finland, the
+Netherlands, and/or Denmark is especially important, to join a
+campaign already under way in France.</p>
+<p>
+Patents have played havoc with free software already. During the
+1980s, the patent holders for public key encryption entirely
+suppressed free software for that job. They wanted to suppress
+<acronym title="Pretty Good Privacy">PGP</acronym> too, but facing
+public criticism, they accepted a compromise: adding restrictions to
+<acronym>PGP</acronym> so that it was no longer free software. (We
+began developing the GNU Privacy Guard after the broadest patent
+expired.)</p>
+<p>
+Compuserve developed <abbr title="Graphics Interchange Format">
+GIF</abbr> format for images, then was stunned when Unisys threatened
+to sue them and everyone else who developed or ran software to produce
+<abbr>GIF</abbr>s. Unisys had obtained a patent on
+the <abbr title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</abbr> data compression
+algorithm, which is one part of generating <abbr>GIF</abbr> format,
+and refuses to permit free software to use <abbr>LZW</abbr>
+(<a href="#ft2">2</a>). As a result, any free software in the US that
+supports making true compressed <abbr>GIF</abbr>s is at risk of a
+lawsuit.</p>
+<p>
+In the US and some other countries, free software
+for <abbr title="MPEG-1 Audio Layer 3">MP3</abbr> is impossible; in
+1998, US developers who had developed free <abbr>MP3</abbr>-generation
+programs were threatened with patent lawsuits, and forced to withdraw
+them. Some are now distributed in European countries—but if the
+European Patent Office makes this planned change, they may become
+unavailable there too.</p>
+<p>
+Later in 1998, Microsoft menaced the World Wide Web, by obtaining a
+patent affecting style sheets—after encouraging the WWW
+Consortium to incorporate the feature in the standard. It's not the
+first time that a standards group has been lured into a patent's maw.
+Public reaction convinced Microsoft to back down from enforcing this
+patent; but we can't count on mercy every time.</p>
+<p>
+The list could go on and on, if I had time to look through my old mail
+for examples and space to describe them.</p>
+<p>
+On the issue of patents, free software developers can make common
+cause with most proprietary software developers, because in general
+they too stand to lose from patents. So do the many developers of
+specialized custom software.</p>
+<p>
+To be sure, not everyone loses from software patents; if that were so,
+the system would soon be abolished. Large companies often have many
+patents, and can force most other companies, large or small, to
+cross-license with them. They escape most of the trouble patents
+cause, while enjoying a large share of the power patents confer. This
+is why the chief supporters of software patents are multinational
+corporations. They have a great deal of influence with governments.</p>
+<p>
+Occasionally a small company benefits from a patent, if its product is
+so simple that it escapes infringing the large companies' patents and
+thus being forced to cross-license with them. And patent owners who
+develop no products, but only squeeze money out of those who do, can
+laugh all the way to the bank while obstructing progress.</p>
+<p>
+But most software developers, as well as users, lose from software
+patents, which do more to obstruct software progress than to encourage
+it.</p>
+<p>
+People used to call free software an absurd idea, saying we lacked the
+ability to develop a large amount of software. We have refuted them
+with empirical fact, by developing a broad range of powerful software
+that respects users' freedom. Giving the public the full spectrum of
+general-purpose software is within our reach—unless giving
+software to the public is prohibited.</p>
+<p>
+Software patents threaten to do that. The time to take action is now.
+Please visit <a href="http://www.ffii.org/">www.ffii.org</a> for more
+information, plus detailed suggestions for action. And please take
+time to help.</p>
+
+<h4>Footnotes:</h4>
+
+<ol>
+<li><a id="ft1"></a>The European Patent Office, used by many European
+countries, has issued quite a number of patents that affect software,
+which were presented as something other than software patents. The
+change now being considered would open the door to unlimited patenting
+of algorithms and software features, which would greatly increase the
+number of software patents issued.</li>
+
+<li><a id="ft2"></a>Unisys issued a cleverly worded statement which is
+often taken to permit free software for making <abbr>GIF</abbr>s, but
+which I believe does not do so. I wrote to their legal department to
+ask for clarification and/or a change in the policy, but received no
+reply.</li>
+</ol>
+
+<hr />
+<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Other Texts to Read</a></h4>
+<ul>
+ <li>Get the latest threats to Europe's internet
+ from <a href="http://www.ffii.org">ffii.org</a></li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2007 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/06/16 11:00:23 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy savingeurope.es.html po/savingeu...,
GNUN <=