www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www server/body-include-2.ca.html server/po/bod...


From: GNUN
Subject: www server/body-include-2.ca.html server/po/bod...
Date: Sat, 18 May 2013 10:28:17 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/05/18 10:28:17

Modified files:
        server         : body-include-2.ca.html 
        server/po      : body-include-2.ca.po 
        software       : software.ca.html 
        software/po    : software.ca-en.html software.ca.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.ca.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.ca.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.ca.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ca.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74

Patches:
Index: server/body-include-2.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.ca.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- server/body-include-2.ca.html       12 Apr 2013 19:58:55 -0000      1.39
+++ server/body-include-2.ca.html       18 May 2013 10:28:16 -0000      1.40
@@ -9,7 +9,7 @@
 
 
        <div id="fssbox">
-<a href="http://www.defectivebydesign.org/no-drm-in-html5";><img 
src="//static.fsf.org/dbd/hollywebshare.jpeg" alt="Stop the Hollyweb! No DRM in 
HTML5." /></a> 
+<a href="http://www.defectivebydesign.org/no-drm-in-html5";><img 
src="//static.fsf.org/dbd/hollywebshare.jpeg" alt="Aturem el Hollyweb! No a la 
DRM en l'HTML5." /></a> 
 
        </div>
        </div>
@@ -29,7 +29,7 @@
 
   <!-- /searcher -->
 <ul>
-   <li id="tabAboutGNU"><a href="/gnu/gnu.html">About GNU</a></li>
+   <li id="tabAboutGNU"><a href="/gnu/gnu.ca.html">Sobre GNU</a></li>
    <li id="tabPhilosophy"><a 
href="/philosophy/philosophy.ca.html">Filosofia</a></li>
    <li id="tabLicenses"><a 
href="/licenses/licenses.ca.html">Llic&egrave;ncies</a></li>
    <li id="tabEducation"><a 
href="/education/education.ca.html">Educació</a></li>

Index: server/po/body-include-2.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.ca.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- server/po/body-include-2.ca.po      18 May 2013 10:24:06 -0000      1.41
+++ server/po/body-include-2.ca.po      18 May 2013 10:28:16 -0000      1.42
@@ -11,9 +11,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2013-05-18 12:23+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><h1>
 #. type: Content of: <div><div><h1>
@@ -22,7 +23,6 @@
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><div><a>
-#| msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/join?referrer=4052\";>"
 msgid "<a href=\"http://www.defectivebydesign.org/no-drm-in-html5\";>"
 msgstr "<a href=\"http://www.defectivebydesign.org/no-drm-in-html5\";>"
 
@@ -50,7 +50,6 @@
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History</a>"
 msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.ca.html\">Sobre GNU</a>"
 

Index: software/software.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.ca.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- software/software.ca.html   25 Mar 2013 08:29:21 -0000      1.37
+++ software/software.ca.html   18 May 2013 10:28:17 -0000      1.38
@@ -5,7 +5,7 @@
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/software/software.en.html" -->
 
-<title>Programari - Projecte GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<title>Programari - Projecte GNU - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/software/po/software.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
@@ -25,11 +25,11 @@
 lliure, que hem estat desenvolupant al Projecte GNU des de 1984. El sistema
 GNU conté tots els <a
 href="/philosophy/categories.ca.html#GNUsoftware">paquets oficials de
-GNU</a> (en trobareu una llista a sota), i també inclou mot programari
-lliure que no és de GNU, com ara el sistema X Window. El sistema GNU no és
-un paquet estàtic de programes; els usuaris i distribuïdors poden
-seleccionar diferents programes segons les seves necessitats i desitjos. El
-resultat és encara una variant del sistema GNU.</p>
+GNU</a> (en trobareu una llista a sota), i també inclou programari lliure
+que no és de GNU, com ara Tex i el sistema X Window. El sistema GNU no és un
+paquet estàtic de programes; els usuaris i distribuïdors poden seleccionar
+diferents programes segons les seves necessitats i desitjos. El resultat és
+encara una variant del sistema GNU.</p>
 
 <p>Si esteu buscant un sistema complet per instal·lar, vegeu la nostra <a
 href="/distros/free-distros.ca.html">llista de distribucions GNU/Linux
@@ -64,8 +64,8 @@
 lliure, vegeu  la nostra pàgina de <a
 href="/licenses/licenses.ca.html">llicències</a>.</p>
 
-<p>Finalment, aquí teniu una <a href="/software/for-windows.html">breu llista
-de Programari Lliure per a Microsoft Windows</a>, per als usuaris de Windows
+<p>Finalment, tenim una <a href="/software/for-windows.html">breu llista de
+Programari Lliure per a Microsoft Windows</a>, per als usuaris de Windows
 que vulguin provar el programari lliure.</p>
 
 
@@ -77,6 +77,8 @@
 <li>Descarregueu una <a href="/distros/free-distros.ca.html">distribució
 GNU/Linux completament lliure</a>.</li>
 
+<li>Demanant una còpia a un amic.</li>
+
 <li>Comprant un ordinador amb un sistema GNU/Linux completament lliure
 preinstal·lat a <a href="/links/companies.html">alguna de les companyies</a>
 que ho ofereixen.</li>
@@ -88,8 +90,9 @@
 href="/help/donate.html">donació</a> a la FSF, per ajudar-nos a desenvolupar
 més programari lliure.)</li>
 
-<li>Demanant una còpia a un amic. (Com abans, feu també si podeu una 
donació si
-podeu.)</li>
+<li>Utilitzeu el gestor de paquets <a href="/software/guix/guix.html">GNU
+Guix</a> per instal·lar i gestionar les diferents versions dels paquetes
+GNU.</li>
 
 <li>Utilitzeu el paquet <a href="/software/gsrc/gsrc.html">GNU SRC</a> per
 instal·lar fàcilment moltes de les darreres versions dels paquets GNU,
@@ -102,11 +105,11 @@
 PPA</a> (Personal Package Archive) a Trisquel, gNewSense i distribucions
 relacionades per obtenir les darreres versions de les distribucions.</li>
 
-<li>Descarregant el codi font d'un paquet i compilant-lo, per ajudar al seu
-desenvolupament. Molts paquets de GNU mantenen el seu codi font a  <a
-href="http://savannah.gnu.org/";>savannah.gnu.org</a>, lloc hostatjat per
-GNU. Alguns paquets utilitzen altres repositoris, o no en tenen. Els webs de
-cada paquet us informaran més concretament.</li>
+<li>Descarregant el codi font d'un paquet i compilant-lo. Molts paquets de GNU
+mantenen el seu codi font a  <a
+href="http://savannah.gnu.org/";>savannah.gnu.org</a>. Alguns paquets
+utilitzen altres repositoris, o no en tenen. Els webs de cada paquet us
+informaran més concretament.</li>
 
 </ul>
 
@@ -154,24 +157,25 @@
 href="http://directory.fsf.org/project/gnotepad/";>gnotepad+</a>, gnubios, <a
 href="gnu-queue/">gnu-queue</a>, gnucad, <a href="gnufi/">gnufi</a>,
 gnupedia (vegeu <a href="http://wikipedia.org";>wikipedia</a>), <a
-href="gnusql">gnusql</a>, <a href="gnustep-db/">gnustep-db</a>, <a
-href="gnuts/">gnuts</a>, <a href="goldwater/">goldwater</a>, <a
-href="goodbye/">goodbye</a>, <a href="goose/">goose</a>, <a
-href="gphoto/">gphoto</a>, <a href="graphics/">graphics</a>, grover, <a
-href="gtkeditor/">gtkeditor</a>, <a href="gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a
-href="guss/">guss</a>, <a href="hegemonie/">hegemonie</a>, <a
-href="lengualibre">lengualibre</a>, leonardo, libopts (vegeu <a
-href="autogen/">autogen</a>), mana, <a href="messenger/">messenger</a>, <a
-href="mgcp/">mgcp</a>, <a href="mll2html/">mll2html</a>, <a
-href="obst/">obst</a>, <a href="octal/">octal</a>, p2c, <a
+href="gnuskies/">gnuskies</a>, <a href="gnusql/">gnusql</a>, <a
+href="gnustep-db/">gnustep-db</a>, <a href="gnuts/">gnuts</a>, <a
+href="goldwater/">goldwater</a>, <a href="goodbye/">goodbye</a>, <a
+href="goose/">goose</a>, <a href="gphoto/">gphoto</a>, <a
+href="graphics/">graphics</a>, grover, <a href="gtkeditor/">gtkeditor</a>,
+<a href="gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a href="guss/">guss</a>, <a
+href="hegemonie/">hegemonie</a>, <a href="lengualibre">lengualibre</a>,
+leonardo, libopts (vegeu <a href="autogen/">autogen</a>), mana, <a
+href="messenger/">messenger</a>, <a href="mgcp/">mgcp</a>, <a
+href="mll2html/">mll2html</a>, <a href="obst/">obst</a>, <a
+href="octal/">octal</a>, p2c, <a href="packaging/">packaging</a>, <a
 href="patchwork/">patchwork</a>, <a href="pips/">pips</a>, <a
 href="poc/">poc</a>, <a href="proto/">proto</a>, <a href="rat/">rat</a>, <a
 href="snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a href="songanizer/">songanizer</a>,
 <a href="sourceinstall/">sourceinstall</a>, <a href="sweater/">sweater</a>,
 <a href="sxml/">sxml</a>, <a href="toutdoux/">toutdoux</a>, <a
-href="webpublish/">webpublish</a>, <a href="xbase/">xbase</a>, <a
-href="xinfo/">xinfo</a>, <a href="xmhtml/">xmhtml</a>, <a
-href="zebra/">zebra</a>.
+href="vmslib/">vmslib</a>, <a href="webpublish/">webpublish</a>, <a
+href="xbase/">xbase</a>, <a href="xinfo/">xinfo</a>, <a
+href="xmhtml/">xmhtml</a>, <a href="zebra/">zebra</a>.
 </p>
 
 
@@ -213,14 +217,14 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Darrera actualització: <a href="http://www.puigpe.org/";>puigpe</a>, 3 de
-febrer de 2013.</div>
+Darrera actualització: <a href="http://www.puigpe.org/";>puigpe</a>, 18 de
+maig de 2013.</div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2013/03/25 08:29:21 $
+$Date: 2013/05/18 10:28:17 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/software.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ca-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- software/po/software.ca-en.html     25 Mar 2013 08:29:21 -0000      1.7
+++ software/po/software.ca-en.html     18 May 2013 10:28:17 -0000      1.8
@@ -21,9 +21,9 @@
 software, that we in the GNU Project have developed since 1984.  The GNU
 system contains all of the <a
 href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">official GNU software
-packages</a> (which are listed below), and also includes much non-GNU
-free software, such as the X Window System.  Also, the GNU system is not
-a single static set of programs; users and distributors may select
+packages</a> (which are listed below), and also includes non-GNU free
+software, such as TeX and the X Window System.  Also, the GNU system is
+not a single static set of programs; users and distributors may select
 different packages according to their needs and desires.  The result is
 still a variant of the GNU system.</p>
 
@@ -58,7 +58,7 @@
 href="/licenses/licenses.html">Licenses</a> page.</p>
 
 <p>Finally, we have a <a href="/software/for-windows.html">short list of
-free software for Microsoft Windows</a>, for the Windows user who would
+free software for Microsoft Windows</a>, for Windows users who would
 like to try free software.</p>
 
 
@@ -70,22 +70,24 @@
 <li>Download a <a href="/distros/free-distros.html">wholly free
 GNU/Linux distribution</a>.</li>
 
+<li>Get a copy from a friend.</li>
+
 <li>Buy a computer with a wholly free GNU/Linux system preinstalled
 from <a href="/links/companies.html">one of the companies</a> that
 offers this.</li>
 
 <li><a href="/order/ftp.html">Download individual packages from the web
 or via FTP</a>: we provide source code for all GNU software as <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>, and free of
-charge.  (Please also make a <a href="/help/donate.html">donation</a> to
-the FSF, if you can, to help us write more free software.)</li>
-
-<li>Get a copy from a friend.  (Likewise please make a donation if you
-can.)</li>
-
-<li>Use the <a href="/software/gsrc/gsrc.html">GNU SRC</a> package to
-easily install many of the latest GNU package releases on their own,
-without conflicting with any system versions.</li>
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>, and free of charge.
+(Please also make a <a href="/help/donate.html">donation</a> to the FSF
+if you can, to help support the development of more free software.)</li>
+
+<li>Use the <a href="/software/guix/guix.html">GNU Guix</a> functional
+package manager to install and manage GNU package releases.</li>
+
+<li>Use the <a href="/software/gsrc/gsrc.html">GNU GSRC</a> collection to
+easily install the latest GNU package releases on their own, without
+conflicting with any system versions.</li>
 
 <li>Use the 
 <a
@@ -95,11 +97,10 @@
 PPA</a> (Personal Package Archive) on Trisquel, gNewSense, or related
 distros to get the latest releases suitably packaged.</li>
 
-<li>Get the development sources for a package and build them, to help
-with development.  Many GNU packages keep their development sources at
-the GNU hosting site <a
-href="http://savannah.gnu.org/";>savannah.gnu.org</a>. Some packages use
-other source repositories, or have none at all.  Each package's web
+<li>Get the development sources for a package and build them.
+Many GNU packages keep their development sources at the GNU hosting site
+<a href="http://savannah.gnu.org/";>savannah.gnu.org</a>.  Some packages
+use other source repositories, or have none at all.  Each package's web
 pages should give the specifics.</li>
 
 </ul>
@@ -165,7 +166,8 @@
 gnucad,
 <a href="gnufi/">gnufi</a>,
 gnupedia (see <a href="http://wikipedia.org";>wikipedia</a>),
-<a href="gnusql">gnusql</a>,
+<a href="gnuskies/">gnuskies</a>,
+<a href="gnusql/">gnusql</a>,
 <a href="gnustep-db/">gnustep-db</a>,
 <a href="gnuts/">gnuts</a>,
 <a href="goldwater/">goldwater</a>,
@@ -188,6 +190,7 @@
 <a href="obst/">obst</a>,
 <a href="octal/">octal</a>,
 p2c,
+<a href="packaging/">packaging</a>,
 <a href="patchwork/">patchwork</a>,
 <a href="pips/">pips</a>,
 <a href="poc/">poc</a>,
@@ -199,6 +202,7 @@
 <a href="sweater/">sweater</a>,
 <a href="sxml/">sxml</a>,
 <a href="toutdoux/">toutdoux</a>,
+<a href="vmslib/">vmslib</a>,
 <a href="webpublish/">webpublish</a>,
 <a href="xbase/">xbase</a>,
 <a href="xinfo/">xinfo</a>,
@@ -238,7 +242,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/03/25 08:29:21 $
+$Date: 2013/05/18 10:28:17 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: software/po/software.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ca.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- software/po/software.ca.po  18 May 2013 10:17:08 -0000      1.73
+++ software/po/software.ca.po  18 May 2013 10:28:17 -0000      1.74
@@ -11,9 +11,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2013-05-18 12:15+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -58,17 +59,6 @@
 "completament lliures</a>.</span>"
 
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">The GNU operating "
-#| "system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free "
-#| "software, that we in the GNU Project have developed since 1984.  The GNU "
-#| "system contains all of the <a href=\"/philosophy/categories."
-#| "html#GNUsoftware\">official GNU software packages</a> (which are listed "
-#| "below), and also includes much non-GNU free software, such as the X "
-#| "Window System.  Also, the GNU system is not a single static set of "
-#| "programs; users and distributors may select different packages according "
-#| "to their needs and desires.  The result is still a variant of the GNU "
-#| "system."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">The GNU operating "
 "system</a> is the Unix-like operating system, which is entirely free "
@@ -85,8 +75,8 @@
 "lliure, que hem estat desenvolupant al Projecte GNU des de 1984. El sistema "
 "GNU conté tots els <a href=\"/philosophy/categories.ca.html#GNUsoftware"
 "\">paquets oficials de GNU</a> (en trobareu una llista a sota), i també "
-"inclou programari lliure que no és de GNU, com ara Tex i el sistema X 
Window. "
-"El sistema GNU no és un paquet estàtic de programes; els usuaris i "
+"inclou programari lliure que no és de GNU, com ara Tex i el sistema X "
+"Window. El sistema GNU no és un paquet estàtic de programes; els usuaris i "
 "distribuïdors poden seleccionar diferents programes segons les seves "
 "necessitats i desitjos. El resultat és encara una variant del sistema GNU."
 
@@ -163,17 +153,13 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Finally, we have a <a href=\"/software/for-windows.html\">short list of "
-#| "free software for Microsoft Windows</a>, for the Windows user who would "
-#| "like to try free software."
 msgid ""
 "Finally, we have a <a href=\"/software/for-windows.html\">short list of free "
 "software for Microsoft Windows</a>, for Windows users who would like to try "
 "free software."
 msgstr ""
-"Finalment, tenim una <a href=\"/software/for-windows.html\">breu llista "
-"de Programari Lliure per a Microsoft Windows</a>, per als usuaris de Windows "
+"Finalment, tenim una <a href=\"/software/for-windows.html\">breu llista de "
+"Programari Lliure per a Microsoft Windows</a>, per als usuaris de Windows "
 "que vulguin provar el programari lliure."
 
 # type: Content of: <h3>
@@ -211,12 +197,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/order/ftp.html\">Download individual packages from the web or "
-#| "via FTP</a>: we provide source code for all GNU software as <a href=\"/"
-#| "philosophy/free-sw.html\">free software</a>, and free of charge.  (Please "
-#| "also make a <a href=\"/help/donate.html\">donation</a> to the FSF, if you "
-#| "can, to help us write more free software.)"
 msgid ""
 "<a href=\"/order/ftp.html\">Download individual packages from the web or via "
 "FTP</a>: we provide source code for all GNU software as <a href=\"/"
@@ -232,21 +212,14 @@
 "lliure.)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "Use the <a href=\"/software/gsrc/gsrc.html\">GNU SRC</a> package to "
-#| "easily install many of the latest GNU package releases on their own, "
-#| "without conflicting with any system versions."
 msgid ""
 "Use the <a href=\"/software/guix/guix.html\">GNU Guix</a> functional package "
 "manager to install and manage GNU package releases."
 msgstr ""
-"Utilitzeu el gestor de paquets <a href=\"/software/guix/guix.html\">GNU 
Guix</a> per instal·lar i gestionar les diferents versions dels paquetes GNU."
+"Utilitzeu el gestor de paquets <a href=\"/software/guix/guix.html\">GNU "
+"Guix</a> per instal·lar i gestionar les diferents versions dels paquetes 
GNU."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "Use the <a href=\"/software/gsrc/gsrc.html\">GNU SRC</a> package to "
-#| "easily install many of the latest GNU package releases on their own, "
-#| "without conflicting with any system versions."
 msgid ""
 "Use the <a href=\"/software/gsrc/gsrc.html\">GNU GSRC</a> collection to "
 "easily install the latest GNU package releases on their own, without "
@@ -272,12 +245,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "Get the development sources for a package and build them, to help with "
-#| "development.  Many GNU packages keep their development sources at the GNU "
-#| "hosting site <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>savannah.gnu.org</a>. "
-#| "Some packages use other source repositories, or have none at all.  Each "
-#| "package's web pages should give the specifics."
 msgid ""
 "Get the development sources for a package and build them.  Many GNU packages "
 "keep their development sources at the GNU hosting site <a href=\"http://";
@@ -285,7 +252,10 @@
 "repositories, or have none at all.  Each package's web pages should give the "
 "specifics."
 msgstr ""
-"Descarregant el codi font d'un paquet i compilant-lo. Molts paquets de GNU 
mantenen el seu codi font a  <a 
href=\"http://savannah.gnu.org/\";>savannah.gnu.org</a>. Alguns paquets 
utilitzen altres repositoris, o no en tenen. Els webs de cada paquet us 
informaran més concretament."
+"Descarregant el codi font d'un paquet i compilant-lo. Molts paquets de GNU "
+"mantenen el seu codi font a  <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>savannah."
+"gnu.org</a>. Alguns paquets utilitzen altres repositoris, o no en tenen. Els "
+"webs de cada paquet us informaran més concretament."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -326,47 +296,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've "
-#| "been superseded by, or integrated into, other packages.  If you have time "
-#| "and interest in resurrecting any of these, please contact <a href="
-#| "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  Here is "
-#| "the list; we leave the old project pages up (when they existed): <a href="
-#| "\"aeneas/\">aeneas</a>, <a href=\"aetherspace/\">aetherspace</a>, <a href="
-#| "\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href="
-#| "\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/"
-#| "\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</"
-#| "a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> (display&nbsp;ghostscript), <a href=\"dld/"
-#| "\">dld</a>, <a href=\"dotgnu/\">dotgnu</a>, <a href=\"dotgnu-pnet/"
-#| "\">dotgnu-pnet</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/DrGenius/";
-#| "\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, "
-#| "<a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/\">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a "
-#| "href=\"gcron/\">gcron</a> (see <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href="
-#| "\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html\";>ggv</"
-#| "a> (see <a href=\"gv/\">gv</a>), gicqd, <a href=\"http://directory.fsf.";
-#| "org/project/giptables/\">giptables</a>, <a href=\"http://directory.fsf.";
-#| "org/project/gnochive/\">gnochive</a>, gnotary, <a href=\"http://directory.";
-#| "fsf.org/project/gnotepad/\">gnotepad+</a>, gnubios, <a href=\"gnu-queue/"
-#| "\">gnu-queue</a>, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, gnupedia (see <a "
-#| "href=\"http://wikipedia.org\";>wikipedia</a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</"
-#| "a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, "
-#| "<a href=\"goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"goodbye/\">goodbye</a>, "
-#| "<a href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href="
-#| "\"graphics/\">graphics</a>, grover, <a href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, "
-#| "<a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"guss/\">guss</a>, <a "
-#| "href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href=\"lengualibre\">lengualibre</"
-#| "a>, leonardo, libopts (see <a href=\"autogen/\">autogen</a>), mana, <a "
-#| "href=\"messenger/\">messenger</a>, <a href=\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href="
-#| "\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, <a href=\"octal/"
-#| "\">octal</a>, p2c, <a href=\"patchwork/\">patchwork</a>, <a href=\"pips/"
-#| "\">pips</a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"proto/\">proto</a>, <a "
-#| "href=\"rat/\">rat</a>, <a href=\"snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a "
-#| "href=\"songanizer/\">songanizer</a>, <a href=\"sourceinstall/"
-#| "\">sourceinstall</a>, <a href=\"sweater/\">sweater</a>, <a href=\"sxml/"
-#| "\">sxml</a>, <a href=\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a href=\"webpublish/"
-#| "\">webpublish</a>, <a href=\"xbase/\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/"
-#| "\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</a>, <a href=\"zebra/\">zebra</"
-#| "a>."
 msgid ""
 "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've been "
 "superseded by, or integrated into, other packages.  If you have time and "
@@ -413,25 +342,25 @@
 "substituït o integrat en altres paquets. Si teniu temps i interès en "
 "ressuscitar-ne algun, contacteu si us plau amb <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Aquí en teniu la "
-"llista; deixem oberts els webs corresponents (si en tenien): <a 
href=\"aeneas/"
-"\">aeneas</a>, <a href=\"aetherspace/\">aetherspace</a>, <a href=\"aroundme/"
-"\">aroundme</a>, <a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</"
-"a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href="
-"\"checker/\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</"
-"a> (display&nbsp;ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href=\"dotgnu/"
-"\">dotgnu</a>, <a href=\"dotgnu-pnet/\">dotgnu-pnet</a>, <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/project/DrGenius/\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</"
-"a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/"
-"\">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (vegeu <a href="
-"\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://directory.";
-"fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (vegeu <a href=\"gv/\">gv</a>), gicqd, <a 
href="
-"\"http://directory.fsf.org/project/giptables/\";>giptables</a>, <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/\";>gnochive</a>, gnotary, <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/\";>gnotepad+</a>, gnubios, "
-"<a href=\"gnu-queue/\">gnu-queue</a>, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, "
-"gnupedia (vegeu <a href=\"http://wikipedia.org\";>wikipedia</a>), <a href="
-"\"gnuskies/\">gnuskies</a>, <a href=\"gnusql/\">gnusql</a>, <a href="
-"\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href="
+"llista; deixem oberts els webs corresponents (si en tenien): <a href="
+"\"aeneas/\">aeneas</a>, <a href=\"aetherspace/\">aetherspace</a>, <a href="
+"\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/"
+"\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, "
+"<a href=\"checker/\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/"
+"\">dgs</a> (display&nbsp;ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href="
+"\"dotgnu/\">dotgnu</a>, <a href=\"dotgnu-pnet/\">dotgnu-pnet</a>, <a href="
+"\"http://directory.fsf.org/project/DrGenius/\";>dr.genius</a>, <a href=\"elib/"
+"\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href="
+"\"free/\">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (vegeu <a "
+"href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://";
+"directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (vegeu <a href=\"gv/\">gv</a>), "
+"gicqd, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/\";>giptables</"
+"a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/\";>gnochive</a>, "
+"gnotary, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/\";>gnotepad+</"
+"a>, gnubios, <a href=\"gnu-queue/\">gnu-queue</a>, gnucad, <a href=\"gnufi/"
+"\">gnufi</a>, gnupedia (vegeu <a href=\"http://wikipedia.org\";>wikipedia</"
+"a>), <a href=\"gnuskies/\">gnuskies</a>, <a href=\"gnusql/\">gnusql</a>, <a "
+"href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href="
 "\"goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"goodbye/\">goodbye</a>, <a href="
 "\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/"
 "\">graphics</a>, grover, <a href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href="



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]