www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po words-to-avoid.ja.po


From: NIIBE Yutaka
Subject: www/philosophy/po words-to-avoid.ja.po
Date: Thu, 02 May 2013 00:25:44 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   13/05/02 00:25:44

Modified files:
        philosophy/po  : words-to-avoid.ja.po 

Log message:
        Update Japanese Translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12

Patches:
Index: words-to-avoid.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- words-to-avoid.ja.po        2 May 2013 00:20:46 -0000       1.11
+++ words-to-avoid.ja.po        2 May 2013 00:25:44 -0000       1.12
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-01 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 09:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 09:25+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -429,7 +429,7 @@
 msgstr ""
 "加えて、ソフトウェアのユーザを「消費者
」と言うことは、かれらが" 
 "(ほかに)どうすることもできず、なんであれ「市å 
´ã€ã§åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªã€Œè£½å“ã€ã‚’"
-"選択するだ
けに限定されていることを前庭としています。この思考æ…
‹åº¦ã«ã¯ã€"
+"選択するだ
けに限定されていることを前提としています。この思考æ…
‹åº¦ã«ã¯ã€"
 
"ユーザが利用するソフトウェアをコントロールすることができるという考えの"
 "余地はどこにもありません。"
 
@@ -1510,20 +1510,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The terms &ldquo;producer&rdquo; and &ldquo;consumer&rdquo; come from "
-#~ "economic theory, and bring with them its narrow perspective and misguided "
-#~ "assumptions.  These tend to warp your thinking."
-#~ msgstr ""
-#~ "「生産者」と「消費者
」という用語は経済理論から来ましたが、それとともに狭い"
-#~ "展望と惑わす仮定をもたらしてます。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In addition, describing the users of software as &ldquo;consumers&rdquo; "
-#~ "presumes a narrow role for them: it regards them as sheep that passively "
-#~ "graze on what others make available to them."
-#~ msgstr ""
-#~ "加えて、ソフトウェアのユーザを「消費者
」と表現するのは、その狭い役割を仮定"
-#~ 
"しています。ほかの人が与えるものを受動的に食べる羊のように扱うということで"
-#~ "す。"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]