[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po provide.hr.po
From: |
Marin Ramesa |
Subject: |
www/po provide.hr.po |
Date: |
Mon, 29 Apr 2013 08:29:33 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Marin Ramesa <marin> 13/04/29 08:29:33
Modified files:
po : provide.hr.po
Log message:
Minor corrections.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/provide.hr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: provide.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/provide.hr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- provide.hr.po 11 Apr 2013 19:59:27 -0000 1.2
+++ provide.hr.po 29 Apr 2013 08:29:32 -0000 1.3
@@ -7,10 +7,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: provide.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 16:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 19:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 10:27+0100\n"
"Last-Translator: Marin Rameša <address@hidden>\n"
"Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +21,7 @@
#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
-msgstr "Å to ima novoga?"
+msgstr "Å to ima novoga"
#. type: Content of: <h2>
msgid "What We Provide"
@@ -34,7 +33,7 @@
"computer in freedom—using <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
"software</a>."
msgstr ""
-"Ono Å¡to FSF pruža raÄunalnim korisnicima, iznad svega, je Å¡ansa da
koriste "
+"Ono Å¡to FSF pruža raÄunalnim korisnicima je, iznad svega, Å¡ansa da
koriste "
"raÄunalo u slobodi—koristeÄi <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
"\">slobodan softver</a>."
@@ -63,7 +62,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://member.fsf.org\">Associate Membership</a>"
-msgstr "<a href=\"http://member.fsf.org\">Izvanredno Älanstvo</a>"
+msgstr "<a href=\"http://member.fsf.org\">Vanredno Älanstvo</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org\">Corporate Patronage</a>"