www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ar.html home.bg.html home.ca.html home...


From: GNUN
Subject: www home.ar.html home.bg.html home.ca.html home...
Date: Tue, 09 Apr 2013 17:01:11 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/04/09 17:01:10

Modified files:
        .              : home.ar.html home.bg.html home.ca.html 
                         home.cs.html home.de.html home.el.html 
                         home.es.html home.fa.html home.fr.html 
                         home.id.html home.it.html home.ja.html 
                         home.ko.html home.nb.html home.nl.html 
                         home.pl.html home.pt-br.html home.ro.html 
                         home.ru.html home.sq.html home.sr.html 
                         home.tr.html home.uk.html home.zh-cn.html 
        gnu            : thegnuproject.hr.html 
        gnu/po         : thegnuproject.hr-en.html 
        philosophy     : why-free.hr.html 
        philosophy/po  : why-free.hr.po why-free.translist 
        po             : home.ru-en.html home.ru.po 
        server         : sitemap.de.html sitemap.ja.html 
                         takeaction.ar.html takeaction.bg.html 
                         takeaction.de.html takeaction.fr.html 
                         takeaction.ja.html takeaction.nl.html 
                         takeaction.pl.html takeaction.ro.html 
                         takeaction.sq.html takeaction.sr.html 
                         takeaction.uk.html 
        server/po      : sitemap.de-en.html sitemap.ja-en.html 
Added files:
        philosophy/po  : why-free.hr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ar.html?cvsroot=www&r1=1.122&r2=1.123
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.bg.html?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.html?cvsroot=www&r1=1.122&r2=1.123
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.cs.html?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.html?cvsroot=www&r1=1.167&r2=1.168
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.el.html?cvsroot=www&r1=1.132&r2=1.133
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.html?cvsroot=www&r1=1.162&r2=1.163
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fa.html?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.html?cvsroot=www&r1=1.177&r2=1.178
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.id.html?cvsroot=www&r1=1.204&r2=1.205
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.html?cvsroot=www&r1=1.189&r2=1.190
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.html?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ko.html?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nb.html?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.html?cvsroot=www&r1=1.110&r2=1.111
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.html?cvsroot=www&r1=1.296&r2=1.297
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.103&r2=1.104
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ro.html?cvsroot=www&r1=1.116&r2=1.117
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.164&r2=1.165
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sq.html?cvsroot=www&r1=1.129&r2=1.130
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sr.html?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.tr.html?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.html?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.111&r2=1.112
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.hr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.hr-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.hr.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.hr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.translist?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.hr-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.318&r2=1.319
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.de.html?cvsroot=www&r1=1.109&r2=1.110
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.ja.html?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.ar.html?cvsroot=www&r1=1.134&r2=1.135
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.bg.html?cvsroot=www&r1=1.147&r2=1.148
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.de.html?cvsroot=www&r1=1.103&r2=1.104
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.fr.html?cvsroot=www&r1=1.178&r2=1.179
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.ja.html?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.nl.html?cvsroot=www&r1=1.124&r2=1.125
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.pl.html?cvsroot=www&r1=1.166&r2=1.167
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.ro.html?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.sq.html?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.sr.html?cvsroot=www&r1=1.122&r2=1.123
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.uk.html?cvsroot=www&r1=1.116&r2=1.117
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32

Patches:
Index: home.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ar.html,v
retrieving revision 1.122
retrieving revision 1.123
diff -u -b -r1.122 -r1.123
--- home.ar.html        7 Apr 2013 22:29:24 -0000       1.122
+++ home.ar.html        9 Apr 2013 17:00:54 -0000       1.123
@@ -194,9 +194,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -253,7 +253,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 آخر تحديث:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:24 $
+$Date: 2013/04/09 17:00:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.bg.html,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- home.bg.html        7 Apr 2013 22:29:24 -0000       1.99
+++ home.bg.html        9 Apr 2013 17:00:54 -0000       1.100
@@ -201,9 +201,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -265,7 +265,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:24 $
+$Date: 2013/04/09 17:00:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ca.html,v
retrieving revision 1.122
retrieving revision 1.123
diff -u -b -r1.122 -r1.123
--- home.ca.html        7 Apr 2013 22:29:24 -0000       1.122
+++ home.ca.html        9 Apr 2013 17:00:54 -0000       1.123
@@ -212,9 +212,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -271,7 +271,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:24 $
+$Date: 2013/04/09 17:00:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.cs.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.cs.html,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- home.cs.html        7 Apr 2013 22:29:24 -0000       1.94
+++ home.cs.html        9 Apr 2013 17:00:54 -0000       1.95
@@ -201,9 +201,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -265,7 +265,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizováno:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:24 $
+$Date: 2013/04/09 17:00:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.html,v
retrieving revision 1.167
retrieving revision 1.168
diff -u -b -r1.167 -r1.168
--- home.de.html        7 Apr 2013 22:29:24 -0000       1.167
+++ home.de.html        9 Apr 2013 17:00:55 -0000       1.168
@@ -209,9 +209,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -266,7 +266,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:24 $
+$Date: 2013/04/09 17:00:55 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.el.html,v
retrieving revision 1.132
retrieving revision 1.133
diff -u -b -r1.132 -r1.133
--- home.el.html        7 Apr 2013 22:29:24 -0000       1.132
+++ home.el.html        9 Apr 2013 17:00:57 -0000       1.133
@@ -213,9 +213,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -279,7 +279,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ενημερώθηκε:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:24 $
+$Date: 2013/04/09 17:00:57 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.html,v
retrieving revision 1.162
retrieving revision 1.163
diff -u -b -r1.162 -r1.163
--- home.es.html        7 Apr 2013 22:29:24 -0000       1.162
+++ home.es.html        9 Apr 2013 17:00:58 -0000       1.163
@@ -209,9 +209,9 @@
 buscando encargados del mantenimiento</a>. Para los siguientes paquetes se
 necesitan coencargados del mantenimiento:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>. Para más información, véase la 
página web de los paquetes.</p> 
 
 </div>
@@ -270,7 +270,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Última actualización: 
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:24 $
+$Date: 2013/04/09 17:00:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fa.html,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- home.fa.html        7 Apr 2013 22:29:25 -0000       1.105
+++ home.fa.html        9 Apr 2013 17:00:59 -0000       1.106
@@ -198,9 +198,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -255,7 +255,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 آخرین به‌روزرسانی:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:25 $
+$Date: 2013/04/09 17:00:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.html,v
retrieving revision 1.177
retrieving revision 1.178
diff -u -b -r1.177 -r1.178
--- home.fr.html        7 Apr 2013 22:29:25 -0000       1.177
+++ home.fr.html        9 Apr 2013 17:01:00 -0000       1.178
@@ -210,9 +210,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a> sont tous <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">à la recherche d'un
 repreneur</a>. Et ceux-ci sont à la recherche d'un co-mainteneur :
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>. Consultez les pages web de ces 
logiciels pour plus ample information.</p> 
 
 </div>
@@ -270,7 +270,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:25 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.id.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.id.html,v
retrieving revision 1.204
retrieving revision 1.205
diff -u -b -r1.204 -r1.205
--- home.id.html        7 Apr 2013 22:29:25 -0000       1.204
+++ home.id.html        9 Apr 2013 17:01:02 -0000       1.205
@@ -200,9 +200,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -273,7 +273,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:25 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.html,v
retrieving revision 1.189
retrieving revision 1.190
diff -u -b -r1.189 -r1.190
--- home.it.html        7 Apr 2013 22:29:25 -0000       1.189
+++ home.it.html        9 Apr 2013 17:01:04 -0000       1.190
@@ -268,7 +268,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ultima modifica:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:25 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.html,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- home.ja.html        8 Apr 2013 01:28:54 -0000       1.157
+++ home.ja.html        9 Apr 2013 17:01:04 -0000       1.158
@@ -175,9 +175,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>は、みな<a
 
href="/server/takeaction.html#unmaint">メンテナーを探しています</a>。また、以下のパッケージはå
…±åŒãƒ¡ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ¼ã‚’探しています:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  
詳しくは、パッケージのウェブページをご覧ください。</p> 
 
 </div>
@@ -232,7 +232,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2013/04/08 01:28:54 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ko.html,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- home.ko.html        7 Apr 2013 22:29:25 -0000       1.85
+++ home.ko.html        9 Apr 2013 17:01:04 -0000       1.86
@@ -187,9 +187,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -243,7 +243,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 최종 수정일:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:25 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.nb.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nb.html,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- home.nb.html        7 Apr 2013 22:29:25 -0000       1.99
+++ home.nb.html        9 Apr 2013 17:01:04 -0000       1.100
@@ -200,9 +200,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -258,7 +258,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:25 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.html,v
retrieving revision 1.110
retrieving revision 1.111
diff -u -b -r1.110 -r1.111
--- home.nl.html        7 Apr 2013 22:29:25 -0000       1.110
+++ home.nl.html        9 Apr 2013 17:01:04 -0000       1.111
@@ -210,9 +210,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -267,7 +267,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Laatste wijziging:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:25 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pl.html,v
retrieving revision 1.296
retrieving revision 1.297
diff -u -b -r1.296 -r1.297
--- home.pl.html        7 Apr 2013 22:29:25 -0000       1.296
+++ home.pl.html        9 Apr 2013 17:01:04 -0000       1.297
@@ -210,9 +210,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -271,7 +271,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:25 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pt-br.html,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- home.pt-br.html     7 Apr 2013 22:29:26 -0000       1.103
+++ home.pt-br.html     9 Apr 2013 17:01:05 -0000       1.104
@@ -203,9 +203,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -263,7 +263,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:26 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ro.html,v
retrieving revision 1.116
retrieving revision 1.117
diff -u -b -r1.116 -r1.117
--- home.ro.html        7 Apr 2013 22:29:26 -0000       1.116
+++ home.ro.html        9 Apr 2013 17:01:05 -0000       1.117
@@ -203,9 +203,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -260,7 +260,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:26 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v
retrieving revision 1.164
retrieving revision 1.165
diff -u -b -r1.164 -r1.165
--- home.ru.html        8 Apr 2013 04:28:45 -0000       1.164
+++ home.ru.html        9 Apr 2013 17:01:05 -0000       1.165
@@ -213,9 +213,9 @@
 ведущих разработчиках</a>. Кроме того, 
следующие пакеты нуждаются в
 дополнительных ведущих разработчиках:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>. Подробности см. на 
страницах сайтов пакетов.</p> 
 
 </div>
@@ -271,7 +271,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/04/08 04:28:45 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sq.html,v
retrieving revision 1.129
retrieving revision 1.130
diff -u -b -r1.129 -r1.130
--- home.sq.html        7 Apr 2013 22:29:26 -0000       1.129
+++ home.sq.html        9 Apr 2013 17:01:05 -0000       1.130
@@ -205,9 +205,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -262,7 +262,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:26 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sr.html,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- home.sr.html        7 Apr 2013 22:29:26 -0000       1.107
+++ home.sr.html        9 Apr 2013 17:01:05 -0000       1.108
@@ -203,9 +203,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -279,7 +279,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:26 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.tr.html,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- home.tr.html        7 Apr 2013 22:29:26 -0000       1.101
+++ home.tr.html        9 Apr 2013 17:01:05 -0000       1.102
@@ -200,9 +200,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -276,7 +276,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:26 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.html,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- home.uk.html        7 Apr 2013 22:29:26 -0000       1.99
+++ home.uk.html        9 Apr 2013 17:01:05 -0000       1.100
@@ -206,9 +206,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -264,7 +264,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:26 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.111
retrieving revision 1.112
diff -u -b -r1.111 -r1.112
--- home.zh-cn.html     7 Apr 2013 22:29:26 -0000       1.111
+++ home.zh-cn.html     9 Apr 2013 17:01:05 -0000       1.112
@@ -170,9 +170,9 @@
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, are all <a 
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for more 
information.</p> 
 
 </div>
@@ -226,7 +226,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:26 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:05 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/thegnuproject.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.hr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu/thegnuproject.hr.html   7 Apr 2013 11:00:55 -0000       1.1
+++ gnu/thegnuproject.hr.html   9 Apr 2013 17:01:06 -0000       1.2
@@ -38,7 +38,7 @@
 <p>
 UI Laboratorij je koristio operativni sustav za značajkom dijeljenja vremena
 (<i>timesharing</i>) zvan <acronym title="Incompatible Timesharing
-System">ITS</acronym> (Incompatible Timesharing System) kojeg je
+System">ITS</acronym> (<i>Incompatible Timesharing System</i>) kojeg je
 laboratorijsko osoblje hakera (1) dizajniralo i zapisalo u asembler jeziku
 za Digital <acronym title="Programmed Data Processor">PDP</acronym>-10,
 jednog od velikih računala tog razdoblja. Kao član te zajednice, haker
@@ -103,7 +103,7 @@
 href="/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy">piratstva</a>&rdquo;, ono Å¡to
 uistinu govore je sekundarno. Stvarna poruka tih izjava je u ne-utvrđenim
 pretpostavkama koje oni uzimaju zdravo za gotovo, koje je javnost pozvana da
-ih prihvati bez ispitivanja. Hajdemo ih stoga ispitati. </p>
+prihvati bez ispitivanja. Hajdemo ih stoga ispitati. </p>
 <p>
 Jedna pretpostavka je da softverske kompanije imaju neupitno prirodno pravo
 da posjeduju softver i stoga da imaju moć nad svim svojim korisnicima. (Kada
@@ -408,7 +408,7 @@
 <p>
 (1) U 1984. ili 1985., Don Hopkins (vrlo maštovit čovjek) mi je poslao
 pismo. Na koverti je napisao nekoliko zabavnih dosjetki, uključujući ovu:
-&ldquo;Copyleft - sva prava preokrenuta.&rdquo; Ja sam koristio riječ
+&ldquo;Copyleft&mdash;sva prava preokrenuta.&rdquo; Ja sam koristio riječ
 &ldquo;copyleft&rdquo; da bi dao ime distribucijskom konceptu kojeg sam
 razvijao u to vrijeme.</p>
 
@@ -421,8 +421,8 @@
 <p>Interes za korištenje Emacs-a je rastao, drugi ljudi su postali uključeni 
u
 GNU projekt, i odlučili smo da je vrijeme da još jednom potražimo
 financiranje. Tako smo u 1985. stvorili <a
-href="http://www.fsf.org/";>Zakladu za slobodan softver (Free Software
-Fundation)</a> (FSF), dobrotvornu ustanovu oslobođenu od poreza za
+href="http://www.fsf.org/";>Zakladu za slobodan softver (<i>Free Software
+Fundation</i>)</a> (FSF), dobrotvornu ustanovu oslobođenu od poreza za
 razvijanje slobodnog softvera. <acronym title="Free Software
 Foundation">FSF</acronym> je isto preuzeo posao distribucije Emacs-a na
 trakama; kasnije se to proširilo dodavanjem drugog slobodnog softvera (GNU i
@@ -439,13 +439,13 @@
 href="http://fsf.org/join";>fsf.org</a>.</p>
 
 <p>Zaposlenici Zaklade za slobodan softver su napisali i održavaju velik broj
-GNU softverskih paketa. Dva značajna su C biblioteka i ljuska. GNU C
-biblioteka je ono Å¡to svaki program koji je pokrenut na GNU/Linux sustavu
-upotrebljava da bi komunicirao sa Linux-om. Razvijena je od strane člana
-osoblja Zaklade za slobodan softver, Roland McGrath. Ljuska koja se koristi
-na većini GNU/Linux sustava je <acronym title="Bourne Again
-Shell">BASH</acronym>, Bourne Again Shell (1), koja je razvijena od strane
-FSF zaposlenika, Brian Fox.</p>
+GNU softverskih paketa. Dva značajna su C biblioteka i ljuska
+(<i>shell</i>). GNU C biblioteka je ono Å¡to svaki program koji je pokrenut
+na GNU/Linux sustavu upotrebljava da bi komunicirao sa Linux-om. Razvijena
+je od strane člana osoblja Zaklade za slobodan softver: Roland
+McGrath. Ljuska koja se koristi na većini GNU/Linux sustava je <acronym
+title="Bourne Again Shell">BASH</acronym>, Bourne Again Shell (1), koja je
+razvijena od strane FSF zaposlenika: Brian Fox.</p>
 
 <p>Financirali smo razvitak tih programa jer GNU Projekt nije bio samo alati
 ili razvojno okruženje. Naš cilj je bio potpuni operativni sustav, i ti
@@ -573,10 +573,10 @@
 GNU C biblioteka je jedina C biblioteka. Prema tome, distribucijska pravila
 GNU C biblioteke određuju da li je moguće kompilirati posjednički program za
 GNU sustav. Ne postoji etički razlog da se dopuste posjedničke aplikacije na
-GNU sustavu, ali strategijski se čini da bi odbijanje njih više doprinijelo
-obeshrabrivanju korištenja GNU sustava nego ohrabrivanju razvitka slobodnih
-aplikacija. Zbog toga je korištenje GPL za Biblioteke dobra strategija za C
-biblioteku.</p>
+GNU sustavu, ali strategijski se čini da bi njihovo odbijanje više
+doprinijelo obeshrabrivanju korištenja GNU sustava nego ohrabrivanju
+razvitka slobodnih aplikacija. Zbog toga je korištenje GPL za biblioteke
+dobra strategija za C biblioteku.</p>
 
 <p>Za druge biblioteke, strategijska odluka se treba razmotriti od slučaja do
 slučaja. Kada biblioteka radi poseban posao koji može pomoći u pisanju
@@ -586,7 +586,7 @@
 
 <p>Razmotrite GNU Readline, biblioteka koja je razvijena da bi se obezbijedilo
 uređivanje komandne linije za BASH. Readline je objavljena pod običnim GNU
-GPL-om, ne GPL-om za Biblioteke. To vjerojatno smanjuje količinu korištenja
+GPL-om, ne GPL-om za biblioteke. To vjerojatno smanjuje količinu korištenja
 Readline-a, ali to nije gubitak za nas. U međuvremenu, barem jedna korisna
 aplikacija je postala slobodan softver specifično da bi mogla koristiti
 Readline, i to je stvarna dobit za zajednicu.</p>
@@ -600,7 +600,7 @@
 
 <p>(1) Ova licenca je sada zvana GNU niža opća javna licenca (<i>GNU Lesser
 General Public License</i>), da bi se izbjegla ideja da bi je sve biblioteke
-trebale koristiti. Pogledajte <a
+trebale koristiti. Pogledajte: <a
 href="http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html";>Zašto ne biste
 trebali koristiti niži GPL za vašu sljedeću biblioteku</a> za više
 informacija.</p>
@@ -724,7 +724,7 @@
 
 <h3>Tajni hardver</h3>
 <p>
-Proizvođači hardvera u povećavajućem trendu drže specifikacije hardvera
+Proizvođači hardvera u sve većem trendu drže specifikacije hardvera
 tajnim. Zbog toga je teško pisati slobodne upravljačke programe tako da bi
 Linux i XFree86 podržavali novi hardver. Imamo potpune slobodne sustave
 danas, ali ih sutra nećemo imati ako ne možemo podržavati sutrašnja
@@ -769,7 +769,7 @@
 <p>
 Između 1996. i 1998., druga neslobodna <acronym title="Graphical User
 Interface">GUI</acronym> alatna biblioteka, zvana Qt, je bila korištena u
-znatnoj kolekciji slobodnog softvera, <acronym title="K Desktop
+znatnoj kolekciji slobodnog softvera: <acronym title="K Desktop
 Environment">KDE</acronym> desktop.</p>
 <p>
 Slobodni GNU/Linux sustavi nisu bili u mogućnosti koristiti KDE, zato jer
@@ -867,7 +867,7 @@
 autorskim pravima kopiranja, distribucijska pravila, ili lista autora, su u
 redu. Isto tako nije problem da se zahtijeva da izmijenjene verzije
 uključuju bilješku da su bile izmijenjene, čak i da imaju cijele odjeljke
-koji mogu biti izbrisani ili promijenjeni, sve dok ti odjeljci se drže
+koji mogu biti izbrisani ili promijenjeni, sve dok se ti odjeljci drže
 ne-tehničkih tema. Te vrste restrikcija nisu problem jer ne zaustavljaju
 savjesnog programera da prilagodi priručnik tako da odgovara izmijenjenom
 programu. Drugim riječima, ne zaustavljaju zajednicu oko slobodnog softvera
@@ -914,7 +914,7 @@
 Neki koji favoriziraju taj termin ciljali su da izbjegnu konfuziju
 &ldquo;slobodnog&rdquo; sa &ldquo;besplatnog&rdquo;&mdash;valjani
 cilj. Drugi, međutim, su ciljali da stave na stranu duh principa koji je
-motivirao pokret slobodnog softvera i GNU Projekt, i umjesto toga napraviti
+motivirao pokret slobodnog softvera i GNU projekt, i umjesto toga napraviti
 priziv izvršnim i poslovnim korisnicima, mnogi od kojih drže ideologiju koja
 stavlja profit iznad slobode, iznad zajednice, iznad principa. Tako,
 retorika &ldquo;otvorenog izvornog koda&rdquo; fokusira na potencijal da se
@@ -934,7 +934,7 @@
 <p>
 &ldquo;Slobodan softver&rdquo; i &ldquo;otvoreni izvorni kod&rdquo; opisuju
 istu kategoriju softvera, više-manje, ali govore različite stvari o
-softveru, i o vrijednostima. GNU Projekt nastavlja koristiti termin
+softveru, i o vrijednostima. GNU projekt nastavlja koristiti termin
 &ldquo;slobodan softver&rdquo;, da se izrazi ideja da je sloboda, ne samo
 tehnologija, važna.</p>
 
@@ -953,11 +953,11 @@
 druge hakere da dođu i da se pridruže.</p>
 <p>
 U današnje vrijeme, često nisam jedini. Olakšanje je i radost kada vidim puk
-hakera kako kopaju da bi zadržali vod, i shvatim, ovaj grad možda preživi -
-zasada. Ali opasnosti su sve veće svake godine, i sada je Microsoft
-specifično naciljao našu zajednicu. Ne možemo uzeti budućnost slobode 
zdravo
-za gotovo. Ne uzimajte je zdravo za gotovo! Ako želite zadržati svoju
-slobodu, morati biti pripremljeni da je branite. </p>
+hakera kako kopaju da bi zadržali vod, i shvatim, ovaj grad možda
+preživi&mdash;zasada. Ali opasnosti su sve veće svake godine, i sada je
+Microsoft specifično naciljao našu zajednicu. Ne možemo uzeti budućnost
+slobode zdravo za gotovo. Ne uzimajte je zdravo za gotovo! Ako želite
+zadržati svoju slobodu, morati biti pripremljeni da je branite. </p>
 
 
 <div style="font-size: small;">
@@ -1032,7 +1032,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Zadnji put promijenjeno:
 
-$Date: 2013/04/07 11:00:55 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/thegnuproject.hr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.hr-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu/po/thegnuproject.hr-en.html     7 Apr 2013 11:00:55 -0000       1.1
+++ gnu/po/thegnuproject.hr-en.html     9 Apr 2013 17:01:06 -0000       1.2
@@ -1041,7 +1041,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/07 11:00:55 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/why-free.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.hr.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/why-free.hr.html 30 Dec 2011 05:19:14 -0000      1.5
+++ philosophy/why-free.hr.html 9 Apr 2013 17:01:07 -0000       1.6
@@ -1,415 +1,373 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
-<TITLE>Za¹to softver ne bi trebao imati vlasnika - GNU Projekt - Free Software 
Foundation (FSF)</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H3>Za¹to softver ne bi trebao imati vlasnika</H3>
 
-<P>
 
-od <A HREF="http://www.stallman.org/";><STRONG>Richarda Stallmana</STRONG></A>
+<!--#include virtual="/server/header.hr.html" -->
 
-<P>
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" -->
 
-<A HREF="/graphics/philosophicalgnu.html"><IMG 
SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-   ALT=" [slika filozofskog GNUa] "
-   WIDTH="160" HEIGHT="200"></A>
+<title>Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike - GNU projekt - Zaklada za
+slobodan softver (FSF)</title>
 
-[ <A HREF="/philosophy/why-free.cs.html">èe¹ki</A> 
-| <A HREF="/philosophy/why-free.en.html">engleski</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-free.fr.html">francuski</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-free.hr.html">hrvatski</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-free.id.html">indonezijski</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-free.ja.html">japanski</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-free.ko.html">korejski</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-free.ru.html">ruski</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-free.es.html">¹panjolski</A> ]
-
-<P>
-
-Digitalna informacijska tehnologija pridonosi svijetu, èineæi lak¹ima
-prepisivanje i preinaèivanje informacija. Svima nama raèunala obeæavaju
-lak¹e bavljenje svime time. 
-
-<P>
-
-Ne ¾eli svatko da to bude lak¹e. Sustav autorskih prava softerskim
-programima dodjeljuje "vlasnike", od kojih veæina zadr¾avaju mo¾ebitnu
-blagodat od softvera nedostupnima ostatku javnosti. Oni ¾ele biti jedini
-koji mogu presnimavati i preinaèivati softver kojeg mi rabimo.
-
-<P>
-
-Sustav autorskih prava uzrastao je s tiskom---tehnologijom za masovnu
-proizvodnju prijepisa. Autorsko pravo se dobro sla¾e s tom tehnologijom zato
-¹to ono ogranièava samo veleproizvoðaèe prijepisa. Ono nije oduzelo slobodu
-èitateljima knjiga. Obièni èitatelj, koji nije posjedovao tiskarski stroj,
-mogao je prepisati knjige samo perom i tintom, i rijetki su èitatelji bili
-utu¾eni zbog toga.
- 
-<P>
-
-Digitalna tehnologija je okretnija od tiskarskog stroja: kada je informacija
-u digitalnom obliku, mo¾ete je lako presnimiti da biste je podijelili s
-drugima. Upravo se ova fleksibilnost lo¹e sla¾e sa sustavom autorskih prava.
-To je jedan od razloga rastuæih gadnih i drakonskih mjera, koje se sada
-koriste u nametanju autorskih prava nad softverom. Promislite o ovim
-èetirima navadama Udruge softverskih izdavaèa (SPA--od Software Publishers
-Association):
-
-<P>
-
-<UL>
-<LI>Ra¹irena promid¾ba koja ka¾e da je zlo biti neposlu¹an prema vlasnicima,
-kako bi pomogli svojem prijatelju.
-<P>
-
-
-<LI>Poticanje provokatora na prokazivanje svojih suradnika i kolega.
-<P>
-
-
-<LI>Upadi (uz pomoæ policije) u urede i ¹kole, u kojima se ljudima govori da
-moraju dokazati svoju nedu¾nost glede nezakonitog presnimavanja.
-<P>
-
-
-<LI>Sudbeni progon (od strane Vlade SAD, na zahtjev od SPA) ljudi poput
-Davida LaMacchia-e iz MIT-a, ne zbog presnimavanja softvera (nije obtu¾en ni
-zbog kojeg presnimka), veæ samo zato ¹to je ureðaje za presnimavanje ostavio
-neza¹tiæenima, i ¹to nije cenzurirao uporabu istih.
-
-</UL>
-
-<P>
-
-Sve ove èetiri navade podsjeæaju na one provoðene u biv¹em Sovjetskom
-Savezu, gdje je svaki stroj za presnimavanje bio pod stra¾om da bi se
-sprijeèilo zabranjeno presnimavanje, i gdje je svaki individuum morao
-potajice presnimiti informacije i poslati ih iz ruke u ruku kao "samizdat".
-Naravno, postoji razlika: povod za nadzor informacija u Sovjetskom Savezu
-bio je politièke naravi; u SAD povod je dobit. Ali nas se dotièe samo èin,
-ne i povod. Svaki poku¹aj sprjeèavanja dijeljenja informacija, bez obzira na
-razlog, vodi na jedne te iste metode i na istu grubost.
- 
-<P>
-
-Vlasnici navode nekoliko vrsta argumenata koji im daju vlast da nadziru kako mi
-rabimo informacije:
-
-<P>
-
-<UL>
-<LI>Vrijeðanje.
-
-<P>
-
-Vlasnici rabe klevetnièke rijeèi poput "piratstvo" i "kraða", kao i
-strukovnjaèko nazivlje poput "intelektualno vlasni¹tvo" i "od¹teta", da bi
-javnost naveli na stanovitu nit razmi¹ljanja---pojednostavljena prispodoba
-izmeðu programa i fizièkih predmeta.
-
-<P>
-
-Na¹e zamisli i nagonsko poimanje vlasni¹tva nad tvarnim predmetima su
-istovjetni s pravom ili nepravom <em>oduzimanja predmeta</em> od nekog
-drugog. Oni ne upuæuju izravno na <em>presnimavanje</em> neèega. Pa ipak,
-vlasnici zahtijevaju od nas da to tako shvatimo.
-
-<P>
-
-<LI>Preuvelièavanje.
-
-<P>
-
-Vlasnici ka¾u da trpe "zlo" ili "gospodarstveni gubitak" kada koristnici sami
-presnimavaju programe. Ali presnimavanje nema izravnog uèinka na vlasnika, i
-nikomu ne èini zlo. Vlasnik mo¾e trpiti ¹tetu samo onda kada bi osoba koja je 
-napravila presnimak i inaèe platila onaj presnimak koji pripada samom vlasniku.
- 
-<P>
-
-Pone¹to razmi¹ljanja pokazuje da veæina takvih ljudi ne bi kupila presnimke. 
-Ipak, vlasnici proraèunavaju svoje "gubitke" kao da bi svi do jednoga kupili
-presnimak. Blago reèeno, to je preuvelièavanje.
- 
-<P>
-
-<LI>Zakon.
-
-<P>
-
-Vlasnici èesto opisuju trenutno stanje zakona, i grube kazne kojima nam mogu
-prijetiti. U takvu pristupu pre¹utno je sadr¾ana predpostavka da dana¹nji
-zakon odra¾ava neupitni nazor o moralu---ipak, istodobno smo nagnani
-smatrati te kazne za prirodni èin za kojeg nikoga ne mo¾emo okriviti.
-
-<P>
-
-Ovakva nit uvjeravanja nije osmi¹ljena da bi hrabro stala nasuprot kritièkom
-razmi¹ljanju; ona je usmjerena na pojaèanje uobièajenog mentalnog sklopa.
-
-<P>
-
-Jednostavna je èinjenica da zakoni ne odluèuju ¹to je dobro, a ¹to zlo.
-Svaki Amerikanac bi trebao znati da je prije èetrdesetak godina, u mnogim
-amerièkim dr¾avama, svaka osoba crne boje ko¾e èinila protuzakonit èin ako
-je sjela na sjedalo u prednjem dijelu autobusa; no, samo bi rasisti rekli da
-je sjedenje na tim mjestima bilo zlo.
-
-<P>
-
-<LI>Prirodna prava.
-
-<P>
-
-Autori èesto prisvajaju posebnu povezanost s programima koje su napisali, i
-nastavljaju tvrditi da, kao posljedica, njihove ¾elje i interesi glede
-programa preva¾u nad istima od bilo koga drugoga----ili èak i nad istima od
-sveukupnog ostatka svijeta. (Napose tvrtke, a ne autori, zadr¾avaju autorska
-prava nad softverom, no, od nas se oèekuje da se ne osvræemo na to
-protuslovlje.)
-
-<P>
-
-Onima koji ovo predla¾u kao etièki aksiom---autor je va¾niji od vas---mogu
-samo reæi da ja, kao istaknuti autor softvera, nazivam to brbljarijom.
-
-<P>
-
-Ali, ljudi opæenito æe suosjeæati s tra¾binom prirodnih prava samo iz dva
-razloga.
-
-<P>
+<meta name="Keywords" content="GNU, GNU projekt, FSF, slobodan softver, 
Zaklada za slobodan softver, Zašto
+softver ne bi trebao imati vlasnike" />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
+<h2>Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+
+<p>
+Digitalna informacijska tehnologija pridonosi svijetu, čineći lakšima
+prepisivanje i preinačivanje informacija. Svima nama računala obećavaju
+lakše bavljenje svime time.</p>
+
+<p>
+Ne želi svatko da to bude lakše. Sustav autorskih prava softverskim
+programima dodjeljuje &ldquo;vlasnike&rdquo;, od kojih većina zadržavaju
+možebitnu blagodat od softvera nedostupnima ostatku javnosti. Oni žele biti
+jedini koji mogu kopirati i preinačavati softver kojeg mi rabimo. </p>
+
+<p>
+Sustav autorskih prava uzrastao je s tiskom&mdash;tehnologijom za masovnu
+proizvodnju prijepisa. Autorsko pravo se dobro slaže s tom tehnologijom zato
+što ono ograničava samo vele proizvođače prijepisa. Ono nije oduzelo 
slobodu
+čitateljima knjiga. Obični čitatelj, koji nije posjedovao tiskarski stroj,
+mogao je prepisati knjige samo perom i tintom, i rijetki su čitatelji bili
+tuženi zbog toga.</p>
+
+<p>
+Digitalna tehnologija je okretnija od tiskarskoga stroja: kada je
+informacija u digitalnom obliku, možete je lako kopirati da biste je
+podijelili s drugima. Upravo se ova fleksibilnost loše slaže sa sustavom
+autorskih prava. To je jedan od razloga rastućih gadnih i drakonskih mjera,
+koje se sada koriste u nametanju autorskih prava nad softverom. Promislite o
+ovim četirima navadama Udruge softverskih izdavača (<i>Software Publishers
+Association</i>, SPA):</p>
+
+<ul>
+<li>Raširena promidžba koja kaže da je zlo biti neposlušan prema 
vlasnicima,
+kako bi pomogli svojem prijatelju.</li>
+
+<li>Poticanje provokatora na prokazivanje svojih suradnika i kolega. </li>
+
+<li>Upadi (uz pomoć policije) u urede i škole, u kojima se ljudima govori da
+moraju dokazati svoju nedužnost glede nezakonitog kopiranja.</li>
+
+<li>Sudbeni progon (od strane Vlade SAD-a, na zahtjev od SPA) ljudi poput 
Davida
+LaMacchia-e iz <acronym title="Massachusetts Institute of
+Technology">MIT</acronym>-a, ne zbog kopiranja softvera (nije optužen ni
+zbog koje kopije), već samo zato što je uređaje za kopiranje ostavio
+nezaštićenima, i što nije cenzurirao uporabu istih.<a
+href="#footnote1">[1]</a> </li>
+</ul>
+
+<p>
+Sve ove četiri navade podsjećaju na one provođene u bivšem Sovjetskom
+Savezu, gdje je svaki stroj za kopiranje bio pod stražom da bi se spriječilo
+zabranjeno kopiranje, i gdje je svaki individuum morao potajice presnimiti
+informacije i poslati ih iz ruke u ruku kao &ldquo;samizdat&rdquo;. Naravno,
+postoji razlika: povod za nadzor informacija u Sovjetskom Savezu bio je
+političke naravi; u SAD-u povod je dobit. Ali nas se dotiče samo čin, ne i
+povod. Svaki pokušaj sprječavanja dijeljenja informacija, bez obzira na
+razlog, vodi na jedne te iste metode i na istu grubost.</p>
+
+<p>
+Vlasnici navode nekoliko vrsta argumenata koji im daju vlast da nadziru kako
+mi rabimo informacije: </p>
+
+
+<ul>
+<li id="name-calling">Vrijeđanje. 
+
+<p>
+Vlasnici rabe klevetničke riječi poput &ldquo;piratstvo&rdquo; i
+&ldquo;krađa&rdquo;, kao i strukovnjačko nazivlje poput &ldquo;intelektualno
+vlasništvo&rdquo; i &ldquo;odšteta&rdquo;, da bi javnost naveli na stanovitu
+nit razmišljanja&mdash;pojednostavljena prispodoba između programa i
+fizičkih predmeta.</p>
+
+<p>
+Naše zamisli i nagonsko poimanje vlasništva nad tvarnim predmetima su
+istovjetni s pravom ili ne-pravom <em>oduzimanja predmeta</em> od nekog
+drugog. Oni ne upućuju izravno na <em>tvorbu kopije</em> nečega. Pa ipak,
+vlasnici zahtijevaju od nas da to tako shvatimo. </p></li>
+
+<li id="exaggeration">Preuveličavanje. 
+
+<p>
+Vlasnici kažu da trpe &ldquo;štetu&rdquo; ili &ldquo;gospodarstveni
+gubitak&rdquo; kada korisnici sami kopiraju programe. Ali kopiranje nema
+izravnog učinka na vlasnika, i nikomu ne čini zlo. Vlasnik može trpiti 
Å¡tetu
+samo onda kada bi osoba koja je napravila kopiju i inače platila onu kopiju
+koja pripada samom vlasniku. </p>
+
+<p>
+Ponešto razmišljanja pokazuje da većina takvih ljudi ne bi kupila
+kopije. Ipak, vlasnici proračunavaju svoje &ldquo;gubitke&rdquo; kao da bi
+svi do jednoga kupili kopiju. Blago rečeno, to je preuveličavanje.</p></li>
+
+<li id="law">Zakon. 
+
+<p>
+Vlasnici često opisuju trenutno stanje zakona, i grube kazne kojima nam mogu
+prijetiti. U takvu pristupu prešutno je sadržana pretpostavka da današnji
+zakon odražava neupitni nazor o moralu&mdash;ipak, istodobno smo nagnati
+smatrati te kazne kao prirodne činjenice za koje nikoga ne možemo okriviti. 
</p>
+
+<p>
+Ovakva nit uvjeravanja nije osmišljena da bi hrabro stala nasuprot kritičkom
+razmišljanju; ona je usmjerena na pojačanje uobičajenog mentalnoga 
sklopa.</p>
+
+<p>
+Jednostavna je činjenica da zakoni ne odlučuju što je dobro, a što
+zlo. Svaki Amerikanac bi to trebao znati, u 1950-ima, u mnogim američkim
+državama, svaka osoba crne boje kože činila protuzakonit čin ako je sjela 
na
+sjedalo u prednjem dijelu autobusa; no, samo bi rasisti rekli da je sjedenje
+na tim mjestima bilo zlo. </p></li>
+
+<li id="natural-rights">Prirodna prava. 
+
+<p>
+Autori često prisvajaju posebnu povezanost s programima koje su napisali, i
+nastavljaju tvrditi da, kao posljedica, njihove želje i interesi glede
+programa prevažu nad istima od bilo koga drugoga&mdash;ili čak i nad istima
+od sveukupnog ostatka svijeta. (Napose tvrtke, a ne autori, zadržavaju
+autorska prava nad softverom, no, od nas se očekuje da se ne osvrćemo na to
+protuslovlje.)</p>
+
+<p>
+Onima koji ovo predlažu kao etički poučak&mdash;autor je važniji od
+vas&mdash;mogu samo reći da ja, kao istaknuti autor softvera, nazivam to
+brbljarijom. </p>
+
+<p>
+Ali, ljudi općenito će suosjećati s tražbinom prirodnih prava samo iz dva
+razloga.</p>
 
+<p>
 Prvi razlog je prenapregnuta prispodoba s tvarnim predmetima. Kad kuham
-¹pagete, bunim se ako ih tko drugi pojede, zato ¹to ih tada je ne mogu
-jesti. Njegov èin me povrjeðuje isto koliko njemu èini dobro; samo jedan od
-nas mo¾e jesti ¹pagete, pa je pitanje, koji? Najmanja razlika meðu nama je
-dovoljna za izvrtanje etièke ravnote¾e.
-
-<P>
-
-Ali, bilo da pokreæete ili mijenjate program koji sam ja napisao, vas se
-dotièe izravno, a mene samo neizravno. Date li presnimak va¹em prijatelju,
-to se dotièe vas i va¹eg prijatelja znatno vi¹e nego mene. Ja ne bih trebao
-imati moæ reæi vam da ne èinite te stvari. Nitko ne bi trebao.
-
-<P>
-
-Drugi razlog je to ¹to je ljudima bilo reèeno da su prirodna prava autora
-prihvaæena i neupitna tradicija na¹ega dru¹tva.
-
-<P>
-
-Kad je veæ o povijesti rijeè, suprotno je istinito. Zamisao o prirodnim
-pravima autora bila je predlo¾ena i odluèno odbijena pri dono¹enju Ustava
-SAD. Zbog toga Ustav samo <em>dopu¹ta</em> sustav autorskih prava i ne
-<em>zahtijeva</em> ga; zbog toga se u njemu ka¾e da autorsko pravo mora biti
-privremeno. U njemu se takoðer ka¾e da je svrha autorskog prava promicanje
-napredka---ne nagraðivanje autora. Autorsko pravo pone¹to nagraðuje autore,
-izdavaèe vi¹e, ali to je usmjereno na promjenu njihova pona¹anja.
-
-<P>
-
-Zbiljski uspostavljena tradicija na¹ega dru¹tva je zadiranje autorskog prava
-u prirodna prava javnosti---i da se to mo¾e opravdati samo zbog javnosti.
-
-<P>
-
-<LI>Gospodarstvo.
-
-<P>
-
-Konaèni argument za postojanje vlasnika softvera je da to vodi u proizvodnju
-jo¹ vi¹e softvera.
-
-<P>
-
-Za razliku od ostalih, ovaj argument barem zakonski pristupa predmetu spora.
-Zasnovan je na vrijednomu cilju---zadovoljstvu koristnika softvera. Jasno je
-iz iskustva da æe ljudi proizvoditi vi¹e neèega ako su za to dobro plaæeni.
-
-<P>
-
-Ali gospodarstveni argument ima nedostatak: zasnovan je na predpostavci da
-se razlika svodi na to kolikom svotom novca moramo platiti. Takoðer
-podrazumijeva da je "proizvodnja softvera" ono ¹to ¾elimo, bilo da softver
-ima vlasnike ili ih nema.
-
-<P>
-
-Ljudi spremno prihvaæaju ovu predpostavku zato ¹to je ona u suglasju s na¹im
-iskustvom tvarnih predmeta. Razmotrite sendviè, naprimjer. Mo¾ete biti
-podjednako u stanju dobiti istovjetni sendviè za badava ili za neku cijenu.
-Ako je tako, svota kojom platite je jedina razlika. Bilo da ga morate
-platiti ili ne, sendviè ima jednaki okus, prehrambenu vrijednost, i u svakom
-sluèaju vi ga mo¾ete pojesti samo jedanput. Bilo da dobijete sendviè od
-vlasnika ili ne, to se ne mo¾e izravno doticati nièeg drugog do li svote
-novaca koju imate nakon toga.
-
-<P>
-
-Ovo je istina za bilo koji tvarni predmet---bilo da on ima vlasnika ili ga
-nema, to ne utjeèe izravno na to ¹to predmet <em>jest</em>, ili na to ¹to vi
-njime mo¾ete uèiniti nakon ¹to ga dobijete.
-
-<P>
-
-Meðutim, ako program ima vlasnika, to znatno utjeèe na to ¹to program jest,
-i ¹to vi mo¾ete uèiniti njegovom presnimkom ako je kupite. Razlika nije samo
+Å¡pagete, bunim se ako ih tko drugi pojede, zato Å¡to ih tada je ne mogu
+jesti. Njegov čin me povređuje isto koliko njemu čini dobro; samo jedan od
+nas može jesti špagete, pa je pitanje, koji? Najmanja razlika među nama je
+dovoljna za izvrtanje etičke ravnoteže. </p>
+
+<p>
+Ali, bilo da pokrećete ili mijenjate program koji sam ja napisao, vas se
+dotiče izravno, a mene samo neizravno. Date li kopiju vašem prijatelju, to
+se dotiče vas i vašeg prijatelja znatno više nego mene. Ja ne bih trebao
+imati moć reći vam da ne činite te stvari. Nitko ne bi trebao.</p>
+
+<p>
+Drugi razlog je to što je ljudima bilo rečeno da su prirodna prava autora
+prihvaćena i neupitna tradicija našega društva.</p>
+
+<p>
+Kad je već o povijesti riječ, suprotno je istinito. Zamisao o prirodnim
+pravima autora bila je predložena i odlučno odbijena pri donošenju Ustava
+SAD-a. Zbog toga Ustav samo <em>dopušta</em> sustav autorskih prava i ne
+<em>zahtijeva</em> ga; zbog toga se u njemu kaže da autorsko pravo mora biti
+privremeno. U njemu se također kaže da je svrha autorskoga prava promicanje
+napretka&mdash;ne nagrađivanje autora. Autorsko pravo ponešto nagrađuje
+autore, izdavače više, ali to je usmjereno na promjenu njihova ponašanja. 
</p>
+
+<p>
+Zbiljski uspostavljena tradicija našega društva je zadiranje autorskoga
+prava u prirodna prava javnosti&mdash;i da se to može opravdati samo zbog
+javnosti.</p></li>
+
+<li id="economics">Gospodarstvo.
+
+<p>
+Konačni argument za postojanje vlasnika softvera je da to vodi u proizvodnju
+još više softvera. </p>
+
+<p>
+Za razliku od ostalih, ovaj argument barem zakonski pristupa predmetu
+spora. Zasnovani je na vrijednomu cilju&mdash;zadovoljstvu korisnika
+softvera. Jasno je iz iskustva da će ljudi proizvoditi više nečega ako su za
+to dobro plaćeni. </p>
+
+<p>
+Ali gospodarstveni argument ima nedostatak: zasnovani je na pretpostavci da
+se razlika svodi na to kolikom svotom novca moramo platiti. Također
+podrazumijeva da je <em>proizvodnja softvera</em> ono što želimo, bilo da
+softver ima vlasnike ili ih nema.</p>
+
+<p>
+Ljudi spremno prihvaćaju ovu pretpostavku zato što je ona u suglasju s našim
+iskustvom tvarnih predmeta. Razmotrite sendvič, na primjer. Možete biti
+podjednako u stanju dobiti istovjetni sendvič za badava ili za neku
+cijenu. Ako je tako, svota kojom platite je jedina razlika. Bilo da ga
+morate platiti ili ne, sendvič ima jednaki okus, prehrambenu vrijednost, i u
+svakom slučaju vi ga možete pojesti samo jedanput. Bilo da dobijete sendvič
+od vlasnika ili ne, to se ne može izravno doticati ničega drugog do li svote
+novaca koju imate nakon toga. </p>
+
+<p>
+Ovo je istina za bilo koji tvarni predmet&mdash;bilo da on ima vlasnika ili
+ga nema, to ne utječe izravno na to što predmet <em>jest</em>, ili na to što
+vi njime možete učiniti nakon što ga dobijete. </p>
+
+<p>
+Međutim, ako program ima vlasnika, to znatno utječe na to što program jest,
+i što vi možete učiniti njegovom kopijom ako je kupite. Razlika nije samo
 stvar novca. Sustav vlasnika softvera ohrabruje vlasnike softvera da
-proizvedu ne¹to---ali ne ono ¹to je dru¹tvu zaista prijeko potrebno. I
-prouzroèuje neizmjerivo etièko oneèi¹æenje koje utjeèe na sve nas.
-
-<P>
-
-©to je dru¹tvu uistinu potrebno? Ono treba informaciju koja je istinski
-dostupna svim njegovim graðanima---naprimjer, programe koje ljudi mogu
-èitati, popravljati, prilagoðavati, i pobolj¹avati, a ne samo izvr¹avati.
-Ali ono ¹to vlasnici softvera u pravilu isporuèuju je crna kutija koju ne
-mo¾emo ni prouèavati ni mijenjati.
-
-<P>
-
-Dru¹tvu je takoðer potrebna sloboda. Kad program ima vlasnika, koristnici
-gube slobodu ravnanja jednim dijelom njihovih vlastitih ¾ivota.
-
-<P>
-
-A iznad svega, dru¹tvo treba ohrabrivati duh dobrovoljne suradnje u svojih
-graðana. Kada nam vlasnici softvera ka¾u da je pomaganje na¹ima bli¾njima na
-prirodni naèin "piratstvo", oni oneèi¹æuju graðanski duh na¹ega dru¹tva.
-
-<P>
-
-Iz toga razloga ka¾emo da je
-
-<A HREF="/philosophy/free-sw.html">slobodni softver</A>
+proizvedu nešto&mdash;ali ne ono što je društvu zaista prijeko potrebno. I
+prouzrokuje neizmjerno etično onečišćenje koje utječe na sve nas. 
</p></li>
 
-stvar slobode, a ne cijene.
+</ul>
 
-<P>
+<p>
+Što je društvu uistinu potrebno? Ono treba informaciju koja je istinski
+dostupna svim njegovim građanima&mdash;na primjer, programe koje ljudi mogu
+čitati, popravljati, prilagođavati, i poboljšavati, a ne samo
+izvršavati. Ali ono što vlasnici softvera u pravilu isporučuju je crna
+kutija koju ne možemo ni proučavati ni mijenjati. </p>
+
+<p>
+Društvu je također potrebna sloboda. Kad program ima vlasnika, korisnici
+gube slobodu ravnanja jednim dijelom njihovih vlastitih života.</p>
+
+<p>
+A iznad svega, društvo treba ohrabrivati duh dobrovoljne suradnje u svojih
+građana. Kada nam vlasnici softvera kažu da je pomaganje našima bližnjima 
na
+prirodni način &ldquo;piratstvo&rdquo;, oni onečišćuju građanski duh 
našega
+društva. </p>
+
+<p>
+Iz toga razloga kažemo da je <a href="/philosophy/free-sw.html">slobodan
+softver</a> stvar slobode, a ne cijene. </p>
+
+<p>
+Gospodarstveni argument za vlasnike je pogrešan, ali je gospodarstvo
+stvarno. Neki ljudi pišu korisni softver iz zadovoljstva pisanja ili za
+divljenje i ljubav; ali ako želimo više softvera nego što ga ti ljudi pišu,
+moramo nabaviti kapital. </p>
+
+<p>
+Još od 1980-ih, developeri slobodnog softvera su iskušali razne metode
+nalaženja kapitala, s ponešto uspjeha. Nema potrebe da se ikoga učini
+bogatim; prosječni dohodak je dovoljno poticajan za mnoge poslove koji su
+manje zadovoljavajući nego programiranje.</p>
+
+<p>
+Godinama, sve dok uzajamna povezanost to nije učinila nepotrebnim, živio sam
+od unaprjeđivanja slobodnog softvera kojeg sam bio napisao. Svako
+unaprjeđenje bilo je dodano na standardnu objavljenu inačicu te je tako
+konačno postalo dostupno svekolikoj javnosti. Mušterije su mi platile tako
+da bih ja radio na unaprjeđenju kojeg su željeli, radije nego na privlačnim
+i značajnim stvarima u programu, koje bih ja inače bio smatrao najvišim
+prioritetom.</p>
+
+<p>
+Neki razvijatelji slobodnog softvera zarađuju novac prodavajući usluge
+podrške. U 1994., Cygnus Support, s oko 50 uposlenika, procjenjuje da je oko
+15% aktivnosti njegova osoblja usmjereno na razvoj slobodnog
+softvera&mdash;prilični postotak za softversku tvrtku.</p>
+
+<p>
+U ranim 1990-im, tvrtke, uključujući Intel, Motorolu, Texas Instruments i
+Analog Devices, su sjedinile kapital za stalni razvoj slobodnog GNU
+kompilatora za C jezik. Većina GCC razvoja se još uvijek radi od strane
+plaćenih developera. GNU kompilator za Ada jezik je financirani u 90-ima od
+strane Zračnih snaga SAD-a, i nastavljeni je od tada od strane tvrtke
+posebno osnovane za tu svrhu.</p>
+
+<p>
+Sve su ovo mali primjeri; pokret slobodnog softvera je još uvijek mali, i
+još uvijek mlad. Međutim, primjer radija podržavanoga od slušateljstva u
+ovoj zemlji [SAD] pokazuje da se može podržavati veliki poduhvat bez
+tjeranja svakog korisnika da plati.</p>
+
+<p>
+Kao korisnik računala danas, možete se naći kako koristite <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">posjednički</a>
+program. Ako vas prijatelj zatraži da načinite kopiju, bilo bi loše odbiti
+ga. Suradnja je važnija od autorskoga prava. Međutim, potajna suradnja ne
+čini dobro društvu. Osoba treba težiti uspravnu i otvorenu životu s 
ponosom,
+a to znači reći "Ne" posjedničkom softveru. </p>
+
+<p>
+Vi zaslužujete biti kadrima surađivati otvoreno i slobodno s drugim ljudima
+koji rabe softver. Vi zaslužujete biti kadrima učiti kako softver radi, i
+poučavati vaše učenike njime. Vi zaslužujete biti kadrima uposliti vašega
+omiljenoga programera da vam popravi program kada se pokvari. </p>
+
+<p>
+Vi zaslužujete slobodni softver. </p>
+
+<h4>Fusnote.</h4>
+<ol>
+<li id="footnote1">Optužbe su naknadno bile odbačene.</li>
+</ol>
+
+<hr />
+<h4>Ovaj esej je objavljen u <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</h4>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!--#include virtual="/server/footer.hr.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Molim vas šaljite općenite FSF &amp; GNU upite na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Postoje isto i <a
+href="/contact/">drugi načini kontaktiranja</a> FSF-a.
+<br />
+Prekinute poveznice i drugi ispravci ili prijedlozi mogu biti poslani na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. 
+</p>
+
+<p>
+Radimo naporno i dajemo sve od sebe da bi pružili točne, visoko kvalitetne
+prijevode. Međutim, nismo oslobođeni od nesavršenosti. Molim vas šaljite
+vaše komentare i općenite prijedloge u tom smislu na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+<p>Za informacije o koordiniranju i slanju prijevoda naših mrežnih stranica,
+pogledajte <a href="/server/standards/README.translations.html">README za
+prijevode</a>.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 1994, 2009 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2001
+Vladimir Dananic (translation)
+<br />
+Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr";> Creative
+Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>.
+</p>
 
-Gospodarstveni argument za vlasnike je pogrje¹an, ali je gospodarstvo
-stvarno. Neki ljudi pi¹u koristni softver iz zadovoljstva pisanja ili za
-divljenje i ljubav; ali ako ¾elimo vi¹e softvera nego ¹to ga ti ljudi pi¹u,
-moramo nabaviti kapital.
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.hr.html" -->
+<div class="translators-credits">
 
-<P>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
 
-Deset godina do sada, razvijatelji slobodnog softvera isku¹ali su raznorazne
-metode pronala¾enja kapitala, s pone¹to uspjeha. Nema potrebe da se ikoga
-uèini bogatim; prosjeèni obiteljski dohodak u SAD, oko $35k, pokazuje se
-dovoljno poticajnim za mnoge poslove koji su manje zadovoljavajuæi nego
-programiranje.
 
-<P>
-
-Godinama, sve dok uzajamna povezanost to nije uèinila nepotrebnim, ¾ivio sam
-od unaprjeðivanja slobodnog softvera kojeg sam bio napisao. Svako
-unaprjeðenje bilo je dodano na standardnu objavljenu inaèicu te je tako
-konaèno postalo dostupno svekolikoj javnosti. Mu¹terije su mi platile tako
-da bih ja radio na unaprjeðenju kojeg su ¾eljeli, radije nego na privlaènim
-i znaèajnim stvarima u programu, koje bih ja inaèe bio smatrao najvi¹im
-prioritetom.
-
-<P>
-
-<A HREF="/fsf/fsf.html">Free Software Foundation (FSF)</A>, osloboðena od
-plaæanja poreza dobrotvorna ustanova za razvoj slobodnog softvera, osniva
-zakladu putem <A HREF="http://order.fsf.org/";>prodaje</A>
-
-GNU
-
-<A HREF="/software/software.html">CD-ROM-ova</A>,
-
-<A HREF="http://order.fsf.org/";>majica</A>,
-
-<A HREF="/doc/doc.html">priruènika</A>, i
-
-<A HREF="http://order.fsf.org/";>deluxe distribucija</A>,
-
-(sve ovo koristnici mogu slobodno presnimavati i mijenjati), kao i od
-<A HREF="http://donate.fsf.org/";>donacija</A>. Sada postoji osoblje od pet
-programera, uz tri uposlenika koji sreðuju po¹tanske narud¾be.
-
-<P>
-
-Neki razvijatelji slobodnog softvera zaraðuju novac prodavajuæi usluge
-podr¹ke. Cygnus Support, s oko 50 uposlenika [u vrijeme pisanja ovoga
-èlanka], procjenjuje da je oko 15% aktivnosti njegova osoblja usmjereno na
-razvoj slobodnog softvera---prilièni postotak za softversku tvrtku.
-
-<P>
-
-Tvrtke, ukljuèujuæi Intel, Motorolu, Texas Instruments i Analog Devices, su
-sjedinile kapital za stalni razvoj slobodnog GNU kompilatora za C jezik. U
-meðuvremenu, GNU kompilator za Ada jezik financiran je od strane Zraènih
-snaga SAD, koje vjeruju da uz tu cijenu uèinkovito dobivaju kompilator
-visoke kakvoæe. [Financiranje od Zraènih snaga prestalo je prije nekog
-vremena; GNU Ada kompilator je sada na usluzi, a njegovo odr¾avanje
-financira se na tr¾i¹ni naèin.]
-
-<P>
-
-Sve su ovo mali primjeri; pokret slobodnog softvera je jo¹ uvijek mali, i
-jo¹ uvijek mlad. Meðutim, primjer radija podr¾avanog od slu¹ateljstva u ovoj
-zemlji [SAD] pokazuje da se mo¾e podr¾avati veliki poduhvat bez tjeranja
-svakog koristnika da plati.
-
-</UL>
-
-<P>
-
-Kao korisnik raèunala danas, mo¾ete se naæi kako koristite
-
-<A HREF="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">vlasnièki (18k
-znakova)</A> programom. Ako vas prijatelj zatra¾i da naèinite presnimak,
-bilo bi lo¹e odbiti ga. Suradnja je va¾nija od autorskog prava. Meðutim,
-potajna suradnja ne èini dobro dru¹tvu. Osoba treba te¾iti uspravnu i
-otvorenu ¾ivotu s ponosom, a to znaèi reæi "Ne" vlasnièkomu softveru.
-
-<P>
-
-Vi zaslu¾ujete biti kadrima suraðivati otvoreno i slobodno s drugim ljudima
-koji rabe softver. Vi zaslu¾ujete biti kadrima uèiti kako softver radi, i
-pouèavati va¹e uèenike njime. Vi zaslu¾ujete biti kadrima uposliti va¹ega
-omiljenoga programera da vam popravi program kada se pokvari.
-
-<P>
-
-Vi zaslu¾ujete slobodni softver.
-
-<P>
+ <p><!-- timestamp start -->
+Zadnji put promijenjeno:
 
-<HR>
+$Date: 2013/04/09 17:01:07 $
 
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.html">Drugi tekstovi za proèitati</A></H4>
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
 
-<HR>
 
-Natrag na <A HREF="/home.html">GNU-ovu poèetnu stranicu</A>.
-<P>
-Molimo ¹aljite upite o GNU-u i FSF-u na
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-Ostali <A HREF="/home.html#ContactInfo">naèini kontaktiranja</A> FSF-a.
-<P>
-Molimo ¹aljite komentare o ovim web stranicama na
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
-ostala pitanja ¹aljite na
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-Vlasnik autorskih prava 1994 Richard Stallman
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved.<P>
-Zadnji put promijenjeno:
-<!-- hhmts start -->
-$Date: 2011/12/30 05:19:14 $ $Author: ineiev $
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/po/why-free.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.hr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/why-free.hr.po        9 Apr 2013 16:19:26 -0000       1.1
+++ philosophy/po/why-free.hr.po        9 Apr 2013 17:01:07 -0000       1.2
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 11:10+0100\n"
 "Last-Translator: Marin Rameša <address@hidden>\n"
 "Language-Team: hrvatski <>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -88,12 +89,12 @@
 "measures now used to enforce software copyright.  Consider these four "
 "practices of the Software Publishers Association (SPA):"
 msgstr ""
-"Digitalna tehnologija je okretnija od tiskarskoga stroja: kada je informacija 
"
-"u digitalnom obliku, možete je lako kopirati da biste je podijelili s "
-"drugima. Upravo se ova fleksibilnost loše slaže sa sustavom autorskih 
prava. "
-"To je jedan od razloga rastućih gadnih i drakonskih mjera, koje se sada "
-"koriste u nametanju autorskih prava nad softverom. Promislite o ovim "
-"četirima navadama Udruge softverskih izdavača (<i>Software Publishers "
+"Digitalna tehnologija je okretnija od tiskarskoga stroja: kada je "
+"informacija u digitalnom obliku, možete je lako kopirati da biste je "
+"podijelili s drugima. Upravo se ova fleksibilnost loše slaže sa sustavom "
+"autorskih prava. To je jedan od razloga rastućih gadnih i drakonskih mjera, "
+"koje se sada koriste u nametanju autorskih prava nad softverom. Promislite o "
+"ovim četirima navadama Udruge softverskih izdavača (<i>Software Publishers "
 "Association</i>, SPA):"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -173,8 +174,8 @@
 "Vlasnici rabe klevetničke riječi poput &ldquo;piratstvo&rdquo; i &ldquo;"
 "krađa&rdquo;, kao i strukovnjačko nazivlje poput &ldquo;intelektualno "
 "vlasništvo&rdquo; i &ldquo;odšteta&rdquo;, da bi javnost naveli na 
stanovitu "
-"nit razmišljanja&mdash;pojednostavljena prispodoba između programa i 
fizičkih "
-"predmeta."
+"nit razmišljanja&mdash;pojednostavljena prispodoba između programa i "
+"fizičkih predmeta."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -351,8 +352,9 @@
 "the natural rights of the public&mdash;and that this can only be justified "
 "for the public's sake."
 msgstr ""
-"Zbiljski uspostavljena tradicija našega društva je zadiranje autorskoga 
prava "
-"u prirodna prava javnosti&mdash;i da se to može opravdati samo zbog 
javnosti."
+"Zbiljski uspostavljena tradicija našega društva je zadiranje autorskoga "
+"prava u prirodna prava javnosti&mdash;i da se to može opravdati samo zbog "
+"javnosti."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Economics."
@@ -374,8 +376,8 @@
 "something if they are well paid for doing so."
 msgstr ""
 "Za razliku od ostalih, ovaj argument barem zakonski pristupa predmetu spora. "
-"Zasnovani je na vrijednomu cilju&mdash;zadovoljstvu korisnika softvera. Jasno 
"
-"je iz iskustva da će ljudi proizvoditi više nečega ako su za to dobro "
+"Zasnovani je na vrijednomu cilju&mdash;zadovoljstvu korisnika softvera. "
+"Jasno je iz iskustva da će ljudi proizvoditi više nečega ako su za to 
dobro "
 "plaćeni. "
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -540,8 +542,8 @@
 "Analog Devices, su sjedinile kapital za stalni razvoj slobodnog GNU "
 "kompilatora za C jezik. Većina GCC razvoja se još uvijek radi od strane "
 "plaćenih developera. GNU kompilator za Ada jezik je financirani u 90-ima od "
-"strane Zračnih snaga SAD-a, i nastavljeni je od tada od strane tvrtke 
posebno "
-"osnovane za tu svrhu."
+"strane Zračnih snaga SAD-a, i nastavljeni je od tada od strane tvrtke "
+"posebno osnovane za tu svrhu."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -550,9 +552,9 @@
 "without forcing each user to pay."
 msgstr ""
 "Sve su ovo mali primjeri; pokret slobodnog softvera je još uvijek mali, i "
-"još uvijek mlad. Međutim, primjer radija podržavanoga od slušateljstva u 
ovoj "
-"zemlji [SAD] pokazuje da se može podržavati veliki poduhvat bez tjeranja "
-"svakog korisnika da plati."
+"još uvijek mlad. Međutim, primjer radija podržavanoga od slušateljstva u "
+"ovoj zemlji [SAD] pokazuje da se može podržavati veliki poduhvat bez "
+"tjeranja svakog korisnika da plati."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/why-free.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.translist,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/why-free.translist    1 Mar 2013 04:11:43 -0000       1.8
+++ philosophy/po/why-free.translist    9 Apr 2013 17:01:07 -0000       1.9
@@ -2,34 +2,34 @@
 <!--#set var="TRANSLATION_LIST"
 value='<div id="translations">
 <p>
-<span dir="ltr" class="original"><a 
href="/philosophy/why-free.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.ar.html">العربية</a>&nbsp;[ar]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.az.html">Azərbaycanca</a>&nbsp;[az]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.bg.html">български</a>&nbsp;[bg]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.bn.html">বাংলা</a>&nbsp;[bn]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a href="/philosophy/why-free.ca.html">català
</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.cs.html">Česky</a>&nbsp;[cs]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.da.html">dansk</a>&nbsp;[da]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.el.html">ελληνικά</a>&nbsp;[el]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.es.html">español</a>&nbsp;[es]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.fa.html">فارسی</a>&nbsp;[fa]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.hu.html">magyar</a>&nbsp;[hu]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a href="/philosophy/why-free.id.html">Bahasa 
Indonesia</a>&nbsp;[id]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.ko.html">한국어</a>&nbsp;[ko]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.ml.html">മലയാളം</a>&nbsp;[ml]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a href="/philosophy/why-free.pt-br.html">português do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.ta.html">தமிழ்</a>&nbsp;[ta]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.tr.html">Türkçe</a>&nbsp;[tr]</span>&nbsp;&nbsp;
-<span dir="ltr"><a 
href="/philosophy/why-free.zh-tw.html">繁體中文</a>&nbsp;[zh-tw]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/why-free.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ar" hreflang="ar" 
href="/philosophy/why-free.ar.html">العربية</a>&nbsp;[ar]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="az" hreflang="az" 
href="/philosophy/why-free.az.html">Azərbaycanca</a>&nbsp;[az]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="bg" hreflang="bg" 
href="/philosophy/why-free.bg.html">български</a>&nbsp;[bg]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="bn" hreflang="bn" 
href="/philosophy/why-free.bn.html">বাংলা</a>&nbsp;[bn]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ca" hreflang="ca" 
href="/philosophy/why-free.ca.html">català</a>&nbsp;[ca]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="cs" hreflang="cs" 
href="/philosophy/why-free.cs.html">Česky</a>&nbsp;[cs]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="da" hreflang="da" 
href="/philosophy/why-free.da.html">dansk</a>&nbsp;[da]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/philosophy/why-free.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="el" hreflang="el" 
href="/philosophy/why-free.el.html">ελληνικά</a>&nbsp;[el]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es" 
href="/philosophy/why-free.es.html">español</a>&nbsp;[es]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="fa" hreflang="fa" 
href="/philosophy/why-free.fa.html">فارسی</a>&nbsp;[fa]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/why-free.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr" 
href="/philosophy/why-free.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="hu" hreflang="hu" 
href="/philosophy/why-free.hu.html">magyar</a>&nbsp;[hu]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="id" hreflang="id" 
href="/philosophy/why-free.id.html">Bahasa 
Indonesia</a>&nbsp;[id]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it" 
href="/philosophy/why-free.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/philosophy/why-free.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ko" hreflang="ko" 
href="/philosophy/why-free.ko.html">한국어</a>&nbsp;[ko]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ml" hreflang="ml" 
href="/philosophy/why-free.ml.html">മലയാളം</a>&nbsp;[ml]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl" 
href="/philosophy/why-free.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl" 
href="/philosophy/why-free.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/philosophy/why-free.pt-br.html">português do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro" 
href="/philosophy/why-free.ro.html">română</a>&nbsp;[ro]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/why-free.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="ta" hreflang="ta" 
href="/philosophy/why-free.ta.html">தமிழ்</a>&nbsp;[ta]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="tr" hreflang="tr" 
href="/philosophy/why-free.tr.html">Türkçe</a>&nbsp;[tr]</span>&nbsp;&nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw" 
href="/philosophy/why-free.zh-tw.html">繁體中文</a>&nbsp;[zh-tw]</span>&nbsp;&nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->

Index: po/home.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru-en.html,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- po/home.ru-en.html  8 Apr 2013 04:28:45 -0000       1.71
+++ po/home.ru-en.html  9 Apr 2013 17:01:07 -0000       1.72
@@ -196,9 +196,9 @@
 maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:
 <span class="gnun-split"></span>
   <a href="/software/ferret/">ferret</a>,
-  <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-  <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>
-  <a href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>
+  <a href="/software/gnats/">gnats</a>,
+  <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>,
+  <a href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>,
   <a href="/software/powerguru/">powerguru</a><span class="gnun-split"></span>.
 See the package web pages for more information.</p> 
 
@@ -242,7 +242,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/08 04:28:45 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:07 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.318
retrieving revision 1.319
diff -u -b -r1.318 -r1.319
--- po/home.ru.po       9 Apr 2013 16:45:28 -0000       1.318
+++ po/home.ru.po       9 Apr 2013 17:01:07 -0000       1.319
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-04-09 12:26-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -431,16 +430,6 @@
 "дополнительных ведущих разработчиках:"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a>, <a
-# | href=\"/software/gnats/\">gnats</a>{+,+} <a
-# | href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>{+,+} <a
-# | href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>{+,+} <a
-# | href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/ferret/\">ferret</a>, <a href=\"/software/gnats/"
-#| "\">gnats</a> <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a> <a href=\"/software/"
-#| "metaexchange/\">metaexchange</a> <a href=\"/software/powerguru/"
-#| "\">powerguru</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/ferret/\">ferret</a>, <a href=\"/software/gnats/"
 "\">gnats</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
@@ -449,8 +438,8 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/software/ferret/\">ferret</a>, <a href=\"/software/gnats/"
 "\">gnats</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
-"metaexchange/\">metaexchange</a>, <a 
href=\"/software/powerguru/\">powerguru</"
-"a>"
+"metaexchange/\">metaexchange</a>, <a href=\"/software/powerguru/"
+"\">powerguru</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ".  See the package web pages for more information."

Index: server/sitemap.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.de.html,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -b -r1.109 -r1.110
--- server/sitemap.de.html      7 Apr 2013 16:59:39 -0000       1.109
+++ server/sitemap.de.html      9 Apr 2013 17:01:08 -0000       1.110
@@ -1921,7 +1921,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/04/07 16:59:39 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/sitemap.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.ja.html,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- server/sitemap.ja.html      7 Apr 2013 16:59:39 -0000       1.85
+++ server/sitemap.ja.html      9 Apr 2013 17:01:08 -0000       1.86
@@ -1846,7 +1846,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2013/04/07 16:59:39 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.ar.html,v
retrieving revision 1.134
retrieving revision 1.135
diff -u -b -r1.134 -r1.135
--- server/takeaction.ar.html   7 Apr 2013 22:29:29 -0000       1.134
+++ server/takeaction.ar.html   9 Apr 2013 17:01:08 -0000       1.135
@@ -105,9 +105,9 @@
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>.  And these packages are looking for 
co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for 
specific information, and <a
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
 packages and maintenance</a>, and then email <a
@@ -209,7 +209,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:29 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.bg.html,v
retrieving revision 1.147
retrieving revision 1.148
diff -u -b -r1.147 -r1.148
--- server/takeaction.bg.html   7 Apr 2013 22:29:30 -0000       1.147
+++ server/takeaction.bg.html   9 Apr 2013 17:01:08 -0000       1.148
@@ -106,9 +106,9 @@
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>.  And these packages are looking for 
co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for 
specific information, and <a
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
 packages and maintenance</a>, and then email <a
@@ -216,7 +216,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:30 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.de.html,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- server/takeaction.de.html   7 Apr 2013 22:29:30 -0000       1.103
+++ server/takeaction.de.html   9 Apr 2013 17:01:08 -0000       1.104
@@ -115,9 +115,9 @@
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>.  And these packages are looking for 
co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for 
specific information, and <a
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
 packages and maintenance</a>, and then email <a
@@ -228,7 +228,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:30 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.fr.html,v
retrieving revision 1.178
retrieving revision 1.179
diff -u -b -r1.178 -r1.179
--- server/takeaction.fr.html   7 Apr 2013 22:29:30 -0000       1.178
+++ server/takeaction.fr.html   9 Apr 2013 17:01:08 -0000       1.179
@@ -110,9 +110,9 @@
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>. Et ceux-ci sont à la recherche d'un 
co-mainteneur :
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>. Consultez les informations 
détaillées qui se trouvent sur les pages web de
 ces paquets, ainsi que les <a
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">informations générales sur les
@@ -229,7 +229,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:30 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:08 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.ja.html,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- server/takeaction.ja.html   8 Apr 2013 01:28:55 -0000       1.76
+++ server/takeaction.ja.html   9 Apr 2013 17:01:09 -0000       1.77
@@ -98,9 +98,9 @@
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>.  
そして、以下のGNUパッケージはå…
±åŒãƒ¡ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ¼ã‚’探しています:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  
もし、これらのプロジェクトのひとつを引き継ぐ時間と興味があるのであれば、個別のæƒ
…報については各パッケージのウェブページを、そして<a
 
href="/help/evaluation.html#whatmeans">こちらのGNUパッケージとその保守についての一般æƒ
…å ±</a>をご覧いただいたのち、<a
 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>へメールで連絡してくだ
さい。</p>
@@ -195,7 +195,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2013/04/08 01:28:55 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.nl.html,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- server/takeaction.nl.html   7 Apr 2013 22:29:30 -0000       1.124
+++ server/takeaction.nl.html   9 Apr 2013 17:01:09 -0000       1.125
@@ -105,9 +105,9 @@
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>.  And these packages are looking for 
co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for 
specific information, and <a
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
 packages and maintenance</a>, and then email <a
@@ -209,7 +209,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:30 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.pl.html,v
retrieving revision 1.166
retrieving revision 1.167
diff -u -b -r1.166 -r1.167
--- server/takeaction.pl.html   7 Apr 2013 22:29:30 -0000       1.166
+++ server/takeaction.pl.html   9 Apr 2013 17:01:09 -0000       1.167
@@ -110,9 +110,9 @@
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>.  And these packages are looking for 
co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for 
specific information, and <a
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
 packages and maintenance</a>, and then email <a
@@ -224,7 +224,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:30 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.ro.html,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- server/takeaction.ro.html   7 Apr 2013 22:29:30 -0000       1.70
+++ server/takeaction.ro.html   9 Apr 2013 17:01:09 -0000       1.71
@@ -106,9 +106,9 @@
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>.  And these packages are looking for 
co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for 
specific information, and <a
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
 packages and maintenance</a>, and then email <a
@@ -210,7 +210,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:30 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.sq.html,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- server/takeaction.sq.html   7 Apr 2013 22:29:30 -0000       1.101
+++ server/takeaction.sq.html   9 Apr 2013 17:01:09 -0000       1.102
@@ -108,9 +108,9 @@
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>.  And these packages are looking for 
co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for 
specific information, and <a
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
 packages and maintenance</a>, and then email <a
@@ -213,7 +213,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:30 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.sr.html,v
retrieving revision 1.122
retrieving revision 1.123
diff -u -b -r1.122 -r1.123
--- server/takeaction.sr.html   7 Apr 2013 22:29:30 -0000       1.122
+++ server/takeaction.sr.html   9 Apr 2013 17:01:09 -0000       1.123
@@ -106,9 +106,9 @@
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>.  And these packages are looking for 
co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for 
specific information, and <a
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
 packages and maintenance</a>, and then email <a
@@ -225,7 +225,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ажурирано:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:30 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/takeaction.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.uk.html,v
retrieving revision 1.116
retrieving revision 1.117
diff -u -b -r1.116 -r1.117
--- server/takeaction.uk.html   7 Apr 2013 22:29:30 -0000       1.116
+++ server/takeaction.uk.html   9 Apr 2013 17:01:10 -0000       1.117
@@ -106,9 +106,9 @@
 href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/rottlog/">rottlog</a>.  And these packages are looking for 
co-maintainers:
 
-  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a href="/software/gnats/">gnats</a>
-<a href="/software/gnuae/">gnuae</a> <a
-href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> <a
+  <a href="/software/ferret/">ferret</a>, <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
+href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>.  See the package web pages for 
specific information, and <a
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
 packages and maintenance</a>, and then email <a
@@ -210,7 +210,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Оновлено:
 
-$Date: 2013/04/07 22:29:30 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:10 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/sitemap.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de-en.html,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- server/po/sitemap.de-en.html        7 Apr 2013 16:59:40 -0000       1.77
+++ server/po/sitemap.de-en.html        9 Apr 2013 17:01:10 -0000       1.78
@@ -1793,7 +1793,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/07 16:59:40 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:10 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/sitemap.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja-en.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- server/po/sitemap.ja-en.html        7 Apr 2013 16:59:41 -0000       1.31
+++ server/po/sitemap.ja-en.html        9 Apr 2013 17:01:10 -0000       1.32
@@ -1793,7 +1793,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/04/07 16:59:41 $
+$Date: 2013/04/09 17:01:10 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/why-free.hr-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/why-free.hr-en.html
diff -N philosophy/po/why-free.hr-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/why-free.hr-en.html   9 Apr 2013 17:01:07 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,360 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+
+<title>Why Software Should Not Have Owners - GNU Project - Free Software 
Foundation (FSF)</title>
+
+<meta name="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free 
Software Foundation, Why Software Should Not Have Owners" />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>Why Software Should Not Have Owners</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard
+Stallman</strong></a></p>
+
+<p>
+Digital information technology contributes to the world by making it
+easier to copy and modify information.  Computers promise to make this
+easier for all of us.</p>
+
+<p>
+Not everyone wants it to be easier.  The system of copyright gives
+software programs &ldquo;owners&rdquo;, most of whom aim to withhold
+software's potential benefit from the rest of the public.  They would
+like to be the only ones who can copy and modify the software that we
+use.</p>
+
+<p>
+The copyright system grew up with printing&mdash;a technology for
+mass-production copying.  Copyright fit in well with this technology
+because it restricted only the mass producers of copies.  It did not
+take freedom away from readers of books.  An ordinary reader, who did
+not own a printing press, could copy books only with pen and ink, and
+few readers were sued for that.</p>
+
+<p>
+Digital technology is more flexible than the printing press: when
+information has digital form, you can easily copy it to share it with
+others.  This very flexibility makes a bad fit with a system like
+copyright.  That's the reason for the increasingly nasty and draconian
+measures now used to enforce software copyright.  Consider these four
+practices of the Software Publishers Association (SPA):</p>
+
+<ul>
+<li>Massive propaganda saying it is wrong to disobey the owners to
+help your friend.</li>
+
+<li>Solicitation for stool pigeons to inform on their coworkers and
+colleagues.</li>
+
+<li>Raids (with police help) on offices and schools, in which people
+are told they must prove they are innocent of illegal copying.</li>
+
+<li>Prosecution (by the US government, at the SPA's request) of people
+such as
+<acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym>'s
+David LaMacchia, not for copying software (he is not accused of
+copying any), but merely for leaving copying facilities unguarded and
+failing to censor their use.<a href="#footnote1">[1]</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+All four practices resemble those used in the former Soviet Union,
+where every copying machine had a guard to prevent forbidden copying,
+and where individuals had to copy information secretly and pass it
+from hand to hand as samizdat.  There is of course a difference: the
+motive for information control in the Soviet Union was political; in
+the US the motive is profit.  But it is the actions that affect us,
+not the motive.  Any attempt to block the sharing of information, no
+matter why, leads to the same methods and the same harshness.</p>
+
+<p>
+Owners make several kinds of arguments for giving them the power
+to control how we use information:</p>
+
+
+<ul>
+<li id="name-calling">Name calling.
+
+<p>
+Owners use smear words such as &ldquo;piracy&rdquo; and
+&ldquo;theft&rdquo;, as well as expert terminology such as
+&ldquo;intellectual property&rdquo; and &ldquo;damage&rdquo;, to
+suggest a certain line of thinking to the public&mdash;a simplistic
+analogy between programs and physical objects.</p>
+
+<p>
+Our ideas and intuitions about property for material objects are about
+whether it is right to <em>take an object away</em> from someone else.  They
+don't directly apply to <em>making a copy</em> of something.  But the owners
+ask us to apply them anyway.</p></li>
+
+<li id="exaggeration">Exaggeration.
+
+<p>
+Owners say that they suffer &ldquo;harm&rdquo; or &ldquo;economic
+loss&rdquo; when users copy programs themselves.  But the copying has
+no direct effect on the owner, and it harms no one.  The owner can
+lose only if the person who made the copy would otherwise have paid
+for one from the owner.</p>
+
+<p>
+A little thought shows that most such people would not have bought
+copies.  Yet the owners compute their &ldquo;losses&rdquo; as if each
+and every one would have bought a copy.  That is exaggeration&mdash;to
+put it kindly.</p></li>
+
+<li id="law">The law.
+
+<p>
+Owners often describe the current state of the law, and the harsh
+penalties they can threaten us with.  Implicit in this approach is the
+suggestion that today's law reflects an unquestionable view of
+morality&mdash;yet at the same time, we are urged to regard these
+penalties as facts of nature that can't be blamed on anyone.</p>
+
+<p>
+This line of persuasion isn't designed to stand up to critical
+thinking; it's intended to reinforce a habitual mental pathway.</p>
+
+<p>
+It's elementary that laws don't decide right and wrong.  Every American
+should know that, in the 1950s, it was against the law in many
+states for a black person to sit in the front of a bus; but only
+racists would say sitting there was wrong.</p></li>
+
+<li id="natural-rights">Natural rights.
+
+<p>
+Authors often claim a special connection with programs they have
+written, and go on to assert that, as a result, their desires and
+interests concerning the program simply outweigh those of anyone
+else&mdash;or even those of the whole rest of the world.  (Typically
+companies, not authors, hold the copyrights on software, but we are
+expected to ignore this discrepancy.)</p>
+
+<p>
+To those who propose this as an ethical axiom&mdash;the author is more
+important than you&mdash;I can only say that I, a notable software
+author myself, call it bunk.</p>
+
+<p>
+But people in general are only likely to feel any sympathy with the
+natural rights claims for two reasons.</p>
+
+<p>
+One reason is an overstretched analogy with material objects.  When I
+cook spaghetti, I do object if someone else eats it, because then I
+cannot eat it.  His action hurts me exactly as much as it benefits
+him; only one of us can eat the spaghetti, so the question is, which one?
+The smallest distinction between us is enough to tip the ethical
+balance.</p>
+
+<p>
+But whether you run or change a program I wrote affects you directly
+and me only indirectly.  Whether you give a copy to your friend
+affects you and your friend much more than it affects me.  I shouldn't
+have the power to tell you not to do these things.  No one should.</p>
+
+<p>
+The second reason is that people have been told that natural rights
+for authors is the accepted and unquestioned tradition of our society.</p>
+
+<p>
+As a matter of history, the opposite is true.  The idea of natural
+rights of authors was proposed and decisively rejected when the US
+Constitution was drawn up.  That's why the Constitution only
+<em>permits</em> a system of copyright and does not <em>require</em>
+one; that's why it says that copyright must be temporary.  It also
+states that the purpose of copyright is to promote progress&mdash;not
+to reward authors.  Copyright does reward authors somewhat, and
+publishers more, but that is intended as a means of modifying their
+behavior.</p>
+
+<p>
+The real established tradition of our society is that copyright cuts
+into the natural rights of the public&mdash;and that this can only be
+justified for the public's sake.</p></li>
+
+<li id="economics">Economics.
+
+<p>
+The final argument made for having owners of software is that this
+leads to production of more software.</p>
+
+<p>
+Unlike the others, this argument at least takes a legitimate approach
+to the subject.  It is based on a valid goal&mdash;satisfying the
+users of software.  And it is empirically clear that people will
+produce more of something if they are well paid for doing so.</p>
+
+<p>
+But the economic argument has a flaw: it is based on the assumption
+that the difference is only a matter of how much money we have to pay.
+It assumes that <em>production of software</em> is what we want,
+whether the software has owners or not.</p>
+
+<p>
+People readily accept this assumption because it accords with our
+experiences with material objects.  Consider a sandwich, for instance.
+You might well be able to get an equivalent sandwich either gratis or
+for a price.  If so, the amount you pay is the only difference.
+Whether or not you have to buy it, the sandwich has the same taste,
+the same nutritional value, and in either case you can only eat it
+once.  Whether you get the sandwich from an owner or not cannot
+directly affect anything but the amount of money you have afterwards.</p>
+
+<p>
+This is true for any kind of material object&mdash;whether or not it
+has an owner does not directly affect what it <em>is</em>, or what you
+can do with it if you acquire it.</p>
+
+<p>
+But if a program has an owner, this very much affects what it is, and
+what you can do with a copy if you buy one.  The difference is not
+just a matter of money.  The system of owners of software encourages
+software owners to produce something&mdash;but not what society really
+needs.  And it causes intangible ethical pollution that affects us
+all.</p></li>
+
+</ul>
+
+<p>
+What does society need?  It needs information that is truly available
+to its citizens&mdash;for example, programs that people can read, fix,
+adapt, and improve, not just operate.  But what software owners
+typically deliver is a black box that we can't study or change.</p>
+
+<p>
+Society also needs freedom.  When a program has an owner, the users
+lose freedom to control part of their own lives.</p>
+
+<p>
+And, above all, society needs to encourage the spirit of voluntary
+cooperation in its citizens.  When software owners tell us that
+helping our neighbors in a natural way is &ldquo;piracy&rdquo;, they
+pollute our society's civic spirit.</p>
+
+<p>
+This is why we say that
+<a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>
+is a matter of freedom, not price.</p>
+
+<p>
+The economic argument for owners is erroneous, but the economic issue
+is real.  Some people write useful software for the pleasure of
+writing it or for admiration and love; but if we want more software
+than those people write, we need to raise funds.</p>
+
+<p>
+Since the 1980s, free software developers have tried various methods
+of finding funds, with some success.  There's no need to make anyone
+rich; a typical income is plenty of incentive to do many jobs that are
+less satisfying than programming.</p>
+
+<p>
+For years, until a fellowship made it unnecessary, I made a living
+from custom enhancements of the free software I had written.  Each
+enhancement was added to the standard released version and thus
+eventually became available to the general public.  Clients paid me so
+that I would work on the enhancements they wanted, rather than on the
+features I would otherwise have considered highest priority.</p>
+
+<p>
+Some free software developers make money by selling support services.
+In 1994, Cygnus Support, with around 50 employees, estimated that
+about 15 percent of its staff activity was free software
+development&mdash;a respectable percentage for a software company.</p>
+
+<p>
+In the early 1990s, companies including Intel, Motorola, Texas
+Instruments and Analog Devices combined to fund the continued
+development of the GNU C compiler.  Most GCC development is still done
+by paid developers.  The GNU compiler for the Ada language was funded
+in the 90s by the US Air Force, and continued since then by a company
+formed specifically for the purpose.</p>
+
+<p>
+The free software movement is still small, but the example of
+listener-supported radio in the US shows it's possible to support a
+large activity without forcing each user to pay.</p>
+
+<p>
+As a computer user today, you may find yourself using a
+<a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">proprietary</a>
+program.  If your friend asks to make a copy, it would be wrong to
+refuse.  Cooperation is more important than copyright.  But
+underground, closet cooperation does not make for a good society.  A
+person should aspire to live an upright life openly with pride, and
+this means saying no to proprietary software.</p>
+
+<p>
+You deserve to be able to cooperate openly and freely with other
+people who use software.  You deserve to be able to learn how the
+software works, and to teach your students with it.  You deserve to be
+able to hire your favorite programmer to fix it when it breaks.</p>
+
+<p>
+You deserve free software.</p>
+
+<h4>Footnotes</h4>
+<ol>
+<li id="footnote1">The charges were subsequently dismissed.</li>
+</ol>
+
+<hr />
+<h4>This essay is published
+in <a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</h4>
+
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the 
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 1994, 2009 Richard Stallman
+<br />
+This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2013/04/09 17:01:07 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]