www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ru.html philosophy/categories.ru.html ...


From: GNUN
Subject: www home.ru.html philosophy/categories.ru.html ...
Date: Tue, 19 Mar 2013 04:00:24 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/03/19 04:00:24

Modified files:
        .              : home.ru.html 
        philosophy     : categories.ru.html gpl-american-dream.ru.html 
        philosophy/po  : categories.ru-en.html categories.ru.po 
                         gpl-american-dream.ru-en.html 
                         gpl-american-dream.ru.po 
        po             : home.ru-en.html home.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/categories.ru.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gpl-american-dream.ru.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.ru.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gpl-american-dream.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gpl-american-dream.ru.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.306&r2=1.307

Patches:
Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- home.ru.html        19 Mar 2013 00:32:45 -0000      1.157
+++ home.ru.html        19 Mar 2013 04:00:20 -0000      1.158
@@ -265,7 +265,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/03/19 00:32:45 $
+$Date: 2013/03/19 04:00:20 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/categories.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/categories.ru.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/categories.ru.html       28 Feb 2013 19:11:09 -0000      1.30
+++ philosophy/categories.ru.html       19 Mar 2013 04:00:21 -0000      1.31
@@ -1,5 +1,7 @@
 
+
 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/categories.en.html" -->
@@ -396,35 +398,42 @@
 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу <a
+<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы 
фонду и GNU по адресу <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a
-href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом.
-<br />
-Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и другие поправки или
-предложения по адресу <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом. Отчеты о
+неработающих ссылках и другие поправки 
или предложения можно присылать по
+адресу <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Мы старались сделать этот перевод точным и 
качественным, но исключить
 возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
 предложения по переводу по адресу <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p><p>Сведения по координации и 
предложениям переводов наших статей см. в
 <a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Р
уководстве по
-переводам&rdquo;</a>.
-</p>
+переводам&rdquo;</a>.</p>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011 Free
+Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011 Free
-Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
 Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; 
Без
-производных произведений</em>) 3.0 США</a>.
-</p>
+производных произведений</em>) 3.0 США</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -436,7 +445,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/02/28 19:11:09 $
+$Date: 2013/03/19 04:00:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/gpl-american-dream.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gpl-american-dream.ru.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/gpl-american-dream.ru.html       28 Feb 2013 19:11:30 -0000      
1.24
+++ philosophy/gpl-american-dream.ru.html       19 Mar 2013 04:00:22 -0000      
1.25
@@ -1,19 +1,19 @@
 
 
 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/gpl-american-dream.en.html" -->
 
 <title>GNU GPL и американская мечта - Проект GNU - 
Фонд свободного программного
-обеспечения (FSF)</title>
+обеспечения</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/gpl-american-dream.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
 <h2>GNU GPL и американская мечта</h2>
 
-<p>
-<strong>Брэдли М. Кун</strong></p>
+<p><strong>Брэдли М. Кун</strong></p>
 
 <p>
 Когда я был в начальной школе&nbsp;&mdash; здесь 
же, в Соединенных Штатах
@@ -81,43 +81,52 @@
 крайней мере, тот, которому меня учили в 
школе. Я надеюсь, что мы не
 позволим Microsoft и прочим определить его 
по-другому.</p>
 
-
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
 </div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
 <div id="footer">
-<p>
-Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу <a
+
+<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы 
фонду и GNU по адресу <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a
-href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом.
-<br />
-Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и другие поправки или
-предложения по адресу <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с 
фондом. Отчеты о
+неработающих ссылках и другие поправки 
или предложения можно присылать по
+адресу <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
 <p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
 Мы старались сделать этот перевод точным и 
качественным, но исключить
 возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
 предложения по переводу по адресу <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p><p>Сведения по координации и 
предложениям переводов наших статей см. в
 <a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Р
уководстве по
-переводам&rdquo;</a>.
-</p>
+переводам&rdquo;</a>.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 2001 Bradley M. Kuhn
-<br />
-Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any
+<p>Copyright &copy; 2001 Bradley M. Kuhn<br />Copyright &copy; 2013 Free
+Software Foundation, Inc. (translation)</p>
+
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any
 medium without royalty provided this notice is preserved. </p><p>
 (Буквальное копирование и распространение 
всей этой статьи разрешено на
-любом носителе безвозмездно при условии, 
что это примечание сохраняется)
-</p>
+любом носителе безвозмездно при условии, 
что это примечание сохраняется)</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -129,17 +138,11 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/02/28 19:11:30 $
+$Date: 2013/03/19 04:00:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/po/categories.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.ru-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/categories.ru-en.html 28 Feb 2013 19:12:23 -0000      1.20
+++ philosophy/po/categories.ru-en.html 19 Mar 2013 04:00:22 -0000      1.21
@@ -1,5 +1,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Categories of Free and Nonfree Software - GNU Project - Free Software 
Foundation (FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Categories of Free and Nonfree Software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/categories.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Categories of free and nonfree software</h2>
@@ -402,36 +404,41 @@
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer">
 
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are
-also <a href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010 Free
+Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010 Free
-Software Foundation, Inc.
-</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:12:23 $
+$Date: 2013/03/19 04:00:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/categories.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.ru.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/categories.ru.po      19 Mar 2013 03:34:36 -0000      1.23
+++ philosophy/po/categories.ru.po      19 Mar 2013 04:00:22 -0000      1.24
@@ -16,15 +16,9 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-03-18 21:55-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
-# | Categories of Free and Nonfree Software - GNU Project - Free Software
-# | Foundation [-(FSF)-]
-#| msgid ""
-#| "Categories of Free and Nonfree Software - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "Categories of Free and Nonfree Software - GNU Project - Free Software "
 "Foundation"
@@ -917,13 +911,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
-#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "

Index: philosophy/po/gpl-american-dream.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gpl-american-dream.ru-en.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/gpl-american-dream.ru-en.html 28 Feb 2013 19:12:35 -0000      
1.14
+++ philosophy/po/gpl-american-dream.ru-en.html 19 Mar 2013 04:00:23 -0000      
1.15
@@ -1,14 +1,12 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-
-<title>The GNU GPL and the American Dream - GNU Project - Free Software 
Foundation (FSF)</title>
-
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>The GNU GPL and the American Dream
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/gpl-american-dream.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-   
 <h2>The GNU GPL and the American Dream</h2>
 
-<p>
-by <strong>Bradley M. Kuhn</strong></p>
+<p>by <strong>Bradley M. Kuhn</strong></p>
 
 <p>
 When I was in grade school, right here in the United States of
@@ -72,51 +70,47 @@
 That is exactly what the American Way is about, at least the way I learned
 it in grade school.  I hope that we won't let Microsoft and others change
 the definition.</p>
-
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
 <div id="footer">
-<p>
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
 
-<p>
-Please see the 
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 
-<p>
-Copyright &copy; 2001 Bradley M. Kuhn
-<br />
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
+<p>Copyright &copy; 2001 Bradley M. Kuhn</p>
+
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
 permitted in any medium without royalty provided this notice is 
-preserved.
-</p>
+preserved.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:12:35 $
+$Date: 2013/03/19 04:00:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. --> 
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
 </div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/po/gpl-american-dream.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gpl-american-dream.ru.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/gpl-american-dream.ru.po      19 Mar 2013 03:34:36 -0000      
1.12
+++ philosophy/po/gpl-american-dream.ru.po      19 Mar 2013 04:00:23 -0000      
1.13
@@ -17,15 +17,9 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-03-18 21:55-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
-# | The GNU GPL and the American Dream - GNU Project - Free Software
-# | Foundation [-(FSF)-]
-#| msgid ""
-#| "The GNU GPL and the American Dream - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation (FSF)"
 msgid ""
 "The GNU GPL and the American Dream - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
@@ -206,13 +200,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
-#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
@@ -253,8 +240,8 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2001 Bradley M. Kuhn"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2001 Bradley M. Kuhn<br />"
-"Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+"Copyright &copy; 2001 Bradley M. Kuhn<br />Copyright &copy; 2013 Free "
+"Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>

Index: po/home.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru-en.html,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- po/home.ru-en.html  14 Mar 2013 06:33:36 -0000      1.67
+++ po/home.ru-en.html  19 Mar 2013 04:00:23 -0000      1.68
@@ -183,7 +183,6 @@
 href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
 package</a>?</strong>
 <span class="gnun-split"></span>
-  <a href="/software/dap/">dap</a>,
   <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
   <a href="/software/gleem/">gleem</a>,
   <a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
@@ -236,7 +235,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/03/14 06:33:36 $
+$Date: 2013/03/19 04:00:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.306
retrieving revision 1.307
diff -u -b -r1.306 -r1.307
--- po/home.ru.po       19 Mar 2013 03:34:35 -0000      1.306
+++ po/home.ru.po       19 Mar 2013 04:00:23 -0000      1.307
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-03-18 20:28-0300\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -405,23 +404,6 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | <a [-href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a-]
-# | href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
-# | href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#| "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-#| "software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</"
-#| "a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/"
-#| "polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/"
 "\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
@@ -430,12 +412,12 @@
 "\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
 "software/rottlog/\">rottlog</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</"
-"a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-"software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, "
-"<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>"
+"<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gleem/"
+"\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/"
+"software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, "
+"<a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+"\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
+"software/rottlog/\">rottlog</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]