www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po can-you-trust.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po can-you-trust.ru.po
Date: Tue, 12 Mar 2013 12:52:10 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/03/12 12:52:10

Modified files:
        philosophy/po  : can-you-trust.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: can-you-trust.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- can-you-trust.ru.po 12 Mar 2013 12:30:27 -0000      1.6
+++ can-you-trust.ru.po 12 Mar 2013 12:52:09 -0000      1.7
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/can-you-trust.html
 # Copyright (C) 2002, 2007 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2013
 # Vitaly <address@hidden>, 2011 (proofreading)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-12 08:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-05 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -23,14 +23,13 @@
 #. type: Content of: <title>
 # | Can You Trust Your Computer? - GNU Project - Free Software Foundation
 # | [-(FSF)-]
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Can You Trust Your Computer? - GNU Project - Free Software Foundation "
 #| "(FSF)"
 msgid "Can You Trust Your Computer? - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
-"Можете ли вы доверять своему компьютеру? - 
проект GNU - Фонд свободного "
-"программного обеспечения (ФСПО)"
+"Можете ли вы доверять своему компьютеру? - 
Проект GNU - Фонд свободного "
+"программного обеспечения"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Can You Trust Your Computer?"
@@ -537,7 +536,6 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 #| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
@@ -585,7 +583,7 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2002, 2007 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2002, 2007 Richard Stallman</p><p>Copyright &copy; 2011 "
+"Copyright &copy; 2002, 2007 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2013 "
 "Free Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -609,23 +607,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мы старались сделать этот перевод 
точным и качественным, но исключить "
-#~ "возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и "
-#~ "предложения по переводу по адресу <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-#~ "\">&lt;address@hidden&gt;</a>. </p><p>Сведения по 
координации и "
-#~ "предложениям переводов наших статей см. 
в <a href=\"/server/standards/"
-#~ "README.translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]