[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/po/edu-schools.ru.po licenses/old...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www education/po/edu-schools.ru.po licenses/old... |
Date: |
Wed, 20 Feb 2013 15:50:37 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 13/02/20 15:50:37
Modified files:
education/po : edu-schools.ru.po
licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-faq.ru.po
licenses/po : translations.ru.po gpl-violation.ru.po
licenses.ru.po gpl-faq.ru.po license-list.ru.po
philosophy/po : who-does-that-server-really-serve.ru.po
my_doom.ru.po categories.ru.po gnutella.ru.po
free-sw.ru.po free-software-for-freedom.ru.po
freedom-or-power.ru.po gif.ru.po
ipjustice.ru.po linux-gnu-freedom.ru.po
netscape-npl.ru.po not-ipr.ru.po
reevaluating-copyright.ru.po
selling-exceptions.ru.po shouldbefree.ru.po
software-literary-patents.ru.po
using-gfdl.ru.po bsd.ru.po
misinterpreting-copyright.ru.po
compromise.ru.po pirate-party.ru.po
javascript-trap.ru.po microsoft.ru.po
microsoft-old.ru.po
copyleft/po : copyleft.ru.po
gnu/po : gnu-history.ru.po gnu-linux-faq.ru.po
gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.po
linux-and-gnu.ru.po manifesto.ru.po
why-gnu-linux.ru.po
distros/po : free-system-distribution-guidelines.ru.po
po : keepingup.ru.po planetfeeds.ru.po home.ru.po
software/po : software.ru.po
server/po : footer-text.ru.po body-include-2.ru.po
help/po : help.ru.po
Log message:
Check for misspelled links.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ru.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-violation.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ru.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/my_doom.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.ru.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gnutella.ru.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ru.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-power.ru.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gif.ru.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ipjustice.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.ru.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/netscape-npl.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.ru.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling-exceptions.ru.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/shouldbefree.ru.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-literary-patents.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/using-gfdl.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.ru.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.ru.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pirate-party.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.ru.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-old.ru.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/copyleft/po/copyleft.ru.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.ru.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/manifesto.ru.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.ru.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/keepingup.ru.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.296&r2=1.297
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ru.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.ru.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.ru.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ru.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
Patches:
Index: education/po/edu-schools.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- education/po/edu-schools.ru.po 13 Jun 2012 16:32:34 -0000 1.14
+++ education/po/edu-schools.ru.po 20 Feb 2013 15:50:31 -0000 1.15
@@ -283,9 +283,9 @@
msgstr ""
"<cite><a id=\"note1\"></a>ТабаÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð
. Ðж. РейнолÑдÑа бÑла "
"оÑÑÑаÑована на 15 миллионов доллаÑов в 2002
Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð·Ð°\n"
-"ÑаздаÑÑ Ð±ÐµÑплаÑнÑÑ
обÑазÑов ÑигаÑÐµÑ Ð½Ð°
меÑопÑиÑÑиÑÑ
, поÑеÑаемÑÑ
деÑÑми.\n"
-"(<a href=\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/\n"
-"tobaccotrial/usa.htm\">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/\n"
+"ÑаздаÑÑ Ð±ÐµÑплаÑнÑÑ
обÑазÑов ÑигаÑÐµÑ Ð½Ð°
меÑопÑиÑÑиÑÑ
, поÑеÑаемÑÑ
деÑÑми. "
+"(<a href=\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/"
+"tobaccotrial/usa.htm\">http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/"
"health/tobaccotrial/usa.htm</a>)</cite>"
# type: Content of: <div>
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ru.po 9 Feb 2013 18:07:13 -0000
1.10
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ru.po 20 Feb 2013 15:50:32 -0000
1.11
@@ -369,7 +369,7 @@
"<a href=\"#WhatIsCompatible\" name=\"TOCWhatIsCompatible\">What does it mean "
"to say that two licenses are “compatible”?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#TOCWhatIsCompatible\" name=\"WhatIsCompatible\">ЧÑо имеÑÑ
в видÑ, "
+"<a href=\"#WhatIsCompatible\" name=\"TOCWhatIsCompatible\">ЧÑо имеÑÑ
в видÑ, "
"когда говоÑÑÑ, ÑÑо две лиÑензии
“ÑовмеÑÑимє?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -488,7 +488,7 @@
"<a href=\"#VersionTwoOrLater\" name=\"TOCVersionTwoOrLater\">Why should "
"programs say “Version 2 of the GPL or any later version”?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#VersionThreeOrLater\" name=\"TOCVersionTwoOrLater\">ÐоÑемÑ
в "
+"<a href=\"#VersionTwoOrLater\" name=\"TOCVersionTwoOrLater\">ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð² "
"пÑогÑаммаÑ
должно бÑÑÑ Ñказано
“веÑÑÐ¸Ñ 2 GPL или лÑÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ "
"позднÑÑ Ð²ÐµÑÑиє?</a>"
@@ -3146,7 +3146,7 @@
"the FSF? If I hold copyright on a GPL'ed program, should I do this, too? If "
"so, how?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#AssignCopyright\">ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¤Ð¡ÐÐ ÑÑебÑеÑ, ÑÑобÑ
Ñе, кÑо вноÑÐ¸Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ "
+"<a name=\"#AssignCopyright\">ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¤Ð¡ÐÐ ÑÑебÑеÑ, ÑÑобÑ
Ñе, кÑо вноÑÐ¸Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ "
"в пÑогÑаммÑ, авÑоÑÑкие пÑава на коÑоÑÑе
пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð¤Ð¡ÐÐ, пеÑедавали ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ "
"авÑоÑÑкие пÑава? СледÑÐµÑ Ð»Ð¸ и мне делаÑÑ
ÑÑо, еÑли мне пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкие "
"пÑава на пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ GPL? ÐÑли да, Ñо
как?</a>"
@@ -3320,7 +3320,7 @@
msgid ""
"<b><a href=\"#TOCLGPLJava\" name=\"LGPLJava\">How does the LGPL work with "
"Java?</a></b>"
-msgstr "<a href=\"#LGPLJava\">Ðак LGPL ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ñ Java?</a>"
+msgstr "<a name=\"#LGPLJava\">Ðак LGPL ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ñ Java?</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3806,7 +3806,7 @@
"binary form. Is it enough to distribute the source for the original version?"
"</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#DistributeExtendedBinary\" name=\"DistributeExtendedBinary\">Я "
+"<a id=\"#DistributeExtendedBinary\">Я "
"Ñ
оÑÑ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÑаÑÑиÑеннÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ GPL в двоиÑной ÑоÑме. "
"ÐоÑÑаÑоÑно ли ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй
ÑекÑÑ Ð¸ÑÑ
одной веÑÑии?</a>"
@@ -3851,7 +3851,7 @@
"diffs from the “standard” version along with the binaries?</a></"
"b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#DistributingSourceIsInconvenient\" name="
+"<a name="
"\"DistributingSourceIsInconvenient\">Я Ñ
оÑÑ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ
двоиÑнÑе ÑайлÑ, "
"но ÑаÑпÑоÑÑÑанение полного иÑÑ
одного
ÑекÑÑа неÑдобно. ÐÑÐ´ÐµÑ Ð»Ð¸ доÑÑаÑоÑно, "
"еÑли Ñ Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸ÑнÑми Ñайлами бÑдÑ
пеÑедаваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм ÑоÑнÑе опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
@@ -3890,7 +3890,7 @@
"want to make binaries available for anonymous FTP, but send sources only to "
"people who order them.</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#AnonFTPAndSendSources\" name=\"AnonFTPAndSendSources\">ÐÐ¾Ð³Ñ Ñ
"
+"<a name=\"AnonFTPAndSendSources\">ÐÐ¾Ð³Ñ Ñ "
"пÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к двоиÑнÑм Ñайлам на
ÑеÑвеÑе в ÑеÑи, но вÑÑÑлаÑÑ "
"иÑÑ
однÑе ÑекÑÑÑ ÑолÑко Ñем, кÑо иÑ
закажеÑ?</a>"
@@ -3938,7 +3938,7 @@
"\"HowCanIMakeSureEachDownloadGetsSource\">How can I make sure each user who "
"downloads the binaries also gets the source?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#HowCanIMakeSureEachDownloadGetsSource\" name="
+"<a name="
"\"HowCanIMakeSureEachDownloadGetsSource\">Ðак мне
гаÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо каждÑй "
"полÑзоваÑелÑ, полÑÑаÑÑий по ÑеÑи двоиÑнÑе
ÑайлÑ, полÑÑÐ°ÐµÑ Ñакже иÑÑ
однÑй "
"ÑекÑÑ?</a>"
@@ -3972,7 +3972,7 @@
"running a modified version of a GPL'ed program on a web site. Does the GPL "
"say they must release their modified sources?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#UnreleasedMods\" name=\"UnreleasedMods\">ФиÑма
иÑполнÑÐµÑ Ð½Ð° ÑайÑе "
+"<a name=\"UnreleasedMods\">ФиÑма иÑполнÑÐµÑ Ð½Ð° ÑайÑе "
"модиÑиÑиÑованнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ GPL.
Сказано ли в GPL, ÑÑо они Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ "
"вÑпÑÑÑиÑÑ Ñвои модиÑиÑиÑованнÑе иÑÑ
однÑе
ÑекÑÑÑ?</a>"
@@ -4017,7 +4017,7 @@
"making and using multiple copies within one organization or company “"
"distribution”?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#InternalDistribution\"
name=\"InternalDistribution\">ЯвлÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ "
+"<a name=\"InternalDistribution\">ЯвлÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ "
"Ñазмножение и пÑименение многиÑ
копий
внÑÑÑи одной оÑганизаÑии или "
"пÑедпÑиÑÑÐ¸Ñ “ÑаÑпÑоÑÑÑанением”?</a>"
@@ -4049,7 +4049,7 @@
"containing a version of a GPL-covered program, does the GPL give him the "
"right to redistribute that version?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#StolenCopy\" name=\"StolenCopy\">ÐÑли кÑо-нибÑдÑ
ÑкÑÐ°Ð´ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ-"
+"<a name=\"StolenCopy\">ÐÑли кÑо-нибÑÐ´Ñ ÑкÑадеÑ
компакÑ-"
"диÑк Ñ Ð²ÐµÑÑией пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ GPL, Ð´Ð°ÐµÑ Ð»Ð¸ GPL
ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñаво ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÑÑÑ "
"веÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð»ÑÑе?</a>"
@@ -4086,7 +4086,7 @@
"<b><a href=\"#TOCTradeSecretRelease\" name=\"TradeSecretRelease\">What if a "
"company distributes a copy as a trade secret?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#TradeSecretRelease\" name=\"TradeSecretRelease\">ЧÑо, еÑли "
+"<a name=\"TradeSecretRelease\">ЧÑо, еÑли "
"пÑедпÑиÑÑие пеÑÐµÐ´Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº
коммеÑÑеÑкÑÑ ÑайнÑ?</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -4109,7 +4109,7 @@
"are some GNU libraries released under the ordinary GPL rather than the "
"Lesser GPL?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" name=\"WhySomeGPLAndNotLGPL\">ÐоÑÐµÐ¼Ñ "
+"<a name=\"WhySomeGPLAndNotLGPL\">ÐоÑÐµÐ¼Ñ "
"некоÑоÑÑе библиоÑеки GNU вÑпÑÑкаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾
обÑÑной GPL, а не по ÐенÑÑей GPL?</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -4169,7 +4169,7 @@
"make proprietary software. Will you make an exception for us? It would mean "
"more users of that program.</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#WillYouMakeAnException\" name=\"WillYouMakeAnException"
+"<a name=\"WillYouMakeAnException"
"\">ÐÑименение опÑеделенной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ GNU
под GPL не ÑкладÑваеÑÑÑ Ð² Ð½Ð°Ñ "
"пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм.
Ðе ÑделаеÑе ли Ð²Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ "
"иÑклÑÑениÑ? ÐÑо ознаÑало Ð²Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑее ÑиÑло
полÑзоваÑелей ÑÑой пÑогÑаммÑ.</a>"
@@ -4217,7 +4217,7 @@
"<b><a href=\"#TOCVersionTwoOrLater\" name=\"VersionTwoOrLater\">Why should "
"programs say “Version 2 of the GPL or any later version”?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#VersionThreeOrLater\" name=\"VersionTwoOrLater\">ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð² "
+"<a name=\"VersionTwoOrLater\">ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð² "
"пÑогÑаммаÑ
должно бÑÑÑ Ñказано
“веÑÑÐ¸Ñ 2 GPL или лÑÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ "
"позднÑÑ Ð²ÐµÑÑиє?</a>"
@@ -4306,7 +4306,7 @@
"<b><a href=\"#TOCWhyNotGPLForManuals\" name=\"WhyNotGPLForManuals\">Why "
"don't you use the GPL for manuals?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" name=\"WhyNotGPLForManuals\">ÐоÑемÑ
Ð²Ñ Ð½Ðµ "
+"<a name=\"WhyNotGPLForManuals\">ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ Ð½Ðµ "
"пÑименÑеÑе GPL Ð´Ð»Ñ ÑÑководÑÑв?</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -4377,7 +4377,7 @@
"<b><a href=\"#TOCFontException\" name=\"FontException\">How does the GPL "
"apply to fonts?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#FontException\" name=\"FontException\">ÐÑименима ли GPL
к ÑÑиÑÑам?"
+"<a name=\"FontException\">ÐÑименима ли GPL к ÑÑиÑÑам?"
"</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -4517,7 +4517,7 @@
"<b><a href=\"#TOCNonFreeTools\" name=\"NonFreeTools\">Can I release a "
"program under the GPL which I developed using non-free tools?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#NonFreeTools\" name=\"NonFreeTools\">ÐÐ¾Ð³Ñ Ñ
вÑпÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, "
+"<a name=\"NonFreeTools\">ÐÐ¾Ð³Ñ Ñ Ð²ÑпÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, "
"коÑоÑÑÑ Ñ ÑазÑабоÑал Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ
неÑвободнÑÑ
ÑÑедÑÑв, под GPL?</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -4551,7 +4551,7 @@
"<b><a href=\"#TOCGPLTranslations\" name=\"GPLTranslations\">Are there "
"translations of the GPL into other languages?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#GPLTranslations\" name=\"GPLTranslations\">СÑÑеÑÑвÑÑÑ
ли пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ "
+"<a name=\"GPLTranslations\">СÑÑеÑÑвÑÑÑ Ð»Ð¸ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ "
"GPL на дÑÑгие ÑзÑки?</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -4706,7 +4706,7 @@
"programming language interpreter has a license that is incompatible with the "
"GPL, can I run GPL-covered programs on it?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#InterpreterIncompat\" name=\"InterpreterIncompat\">ÐÑли
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ "
+"<a name=\"InterpreterIncompat\">ÐÑли лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ "
"инÑеÑпÑеÑаÑоÑа ÑзÑка пÑогÑаммиÑованиÑ
неÑовмеÑÑима Ñ GPL, Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð»Ð¸ Ñ "
"вÑполнÑÑÑ Ð½Ð° нем пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ GPL?</a>"
@@ -4784,7 +4784,7 @@
"<b><a href=\"#TOCWhoHasThePower\" name=\"WhoHasThePower\">Who has the power "
"to enforce the GPL?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#WhoHasThePower\" name=\"WhoHasThePower\">ÐÑо впÑаве
ÑÑебоваÑÑ "
+"<a name=\"WhoHasThePower\">ÐÑо впÑаве ÑÑебоваÑÑ "
"ÑоблÑÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ GPL?</a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
@@ -4810,7 +4810,7 @@
"such as Java, if I use a class that is GPL'ed without modifying, and "
"subclass it, in what way does the GPL affect the larger program?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#OOPLang\" name=\"OOPLang\">ÐÑли в Ñаком
обÑекÑно-оÑиенÑиÑованном "
+"<a name=\"OOPLang\">ÐÑли в Ñаком
обÑекÑно-оÑиенÑиÑованном "
"ÑзÑке, как Java, Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ GPL без
изменений и обÑазÑÑ Ð¸Ð· него "
"подклаÑÑ, каким обÑазом GPL влиÑÐµÑ Ð½Ð° более
кÑÑпнÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ?</a>"
@@ -4829,7 +4829,7 @@
"program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as Free Software "
"under the GPL or some other Free Software license?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#PortProgramToGL\" name=\"PortProgramToGL\">ÐÑли Ñ
пеÑеноÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ "
+"<a name=\"PortProgramToGL\">ÐÑли Ñ Ð¿ÐµÑеноÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ "
"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° GNU/Linux, знаÑÐ¸Ñ Ð»Ð¸ ÑÑо, ÑÑо мне
необÑ
одимо вÑпÑÑÑиÑÑ ÐµÐµ как "
"ÑвободнÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ GPL или дÑÑгой
лиÑензией ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм?</a>"
@@ -4895,7 +4895,7 @@
"money to get it. Aren't they violating the GPL by not making it available "
"on the Internet?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#CompanyGPLCostsMoney\" name=\"CompanyGPLCostsMoney\">Ðне
ÑолÑко "
+"<a name=\"CompanyGPLCostsMoney\">Ðне ÑолÑко "
"ÑÑо ÑÑало извеÑÑно, ÑÑо Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ компании
еÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ GPL, и "
"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÐµÐµ, нÑжно плаÑиÑÑ Ð´ÐµÐ½Ñги.
Ðе наÑÑÑаÑÑ Ð»Ð¸ они GPL, не Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÐµÐµ "
"доÑÑÑпной по ÐнÑеÑнеÑÑ?</a>"
@@ -4933,7 +4933,7 @@
"versions of it under the GPL but you can't distribute the original itself "
"under the GPL?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#ReleaseNotOriginal\" name=\"ReleaseNotOriginal\">ÐÐ¾Ð³Ñ Ñ
вÑпÑÑкаÑÑ "
+"<a name=\"ReleaseNotOriginal\">ÐÐ¾Ð³Ñ Ñ Ð²ÑпÑÑкаÑÑ "
"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ лиÑензией, в коÑоÑой
Ñказано, ÑÑо ее измененнÑе веÑÑии "
"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ GPL можно, а ÑамÑ
пеÑвонаÑалÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ — "
"нелÑзÑ?</a>"
@@ -4984,7 +4984,7 @@
"moving a copy to a majority-owned, and controlled, subsidiary constitute "
"distribution?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#DistributeSubsidiary\"
name=\"DistributeSubsidiary\">ЯвлÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ "
+"<a name=\"DistributeSubsidiary\">ЯвлÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ "
"ÑаÑпÑоÑÑÑанением пеÑедаÑа копии в
конÑÑолиÑÑемое доÑеÑнее пÑедпÑиÑÑие?</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -5021,7 +5021,7 @@
"installers ask people to click to agree to the GPL? If I get some software "
"under the GPL, do I have to agree to anything?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#ClickThrough\" name=\"ClickThrough\">Ðожно ли в
пÑогÑамме "
+"<a name=\"ClickThrough\">Ðожно ли в пÑогÑамме "
"ÑÑÑановки пÑоÑиÑÑ Ð»Ñдей нажаÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð²
знак ÑоглаÑÐ¸Ñ Ñ GPL? ÐÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐ°Ñ "
"какÑÑ-Ñо пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ GPL, ÑÑебÑеÑÑÑ Ð»Ð¸ оÑ
Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоглаÑаÑÑÑÑ Ñ Ñем Ð±Ñ Ñо ни "
"бÑло?</a>"
@@ -5059,7 +5059,7 @@
"like to bundle GPLed software with some sort of installation software. Does "
"that installer need to have a GPL-compatible license?</a></b>"
msgstr ""
-"<a href=\"#GPLCompatInstaller\" name=\"GPLCompatInstaller\">Ðне Ñ
оÑелоÑÑ Ð±Ñ "
+"<a name=\"GPLCompatInstaller\">Ðне Ñ
оÑелоÑÑ Ð±Ñ "
"обÑединиÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ GPL Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑого
Ñода пÑогÑаммой ÑÑÑановки. Ðолжна "
"ли Ñ ÑÑой пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑÑановки бÑÑÑ
лиÑензиÑ, ÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ñ GPL?</a>"
Index: licenses/po/translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ru.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- licenses/po/translations.ru.po 26 Oct 2012 00:31:34 -0000 1.54
+++ licenses/po/translations.ru.po 20 Feb 2013 15:50:32 -0000 1.55
@@ -71,7 +71,7 @@
"понÑÑÑ Ð½Ð°Ñи лиÑензии. ÐÐ»Ñ ÑÑого пеÑеводÑ
Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð² оÑновном ÑоÑнÑ, даже "
"еÑли они не ÑовеÑÑеннÑ. ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ Ñ
оÑоÑий пеÑевод, важно до конÑа понÑÑÑ "
"Ñакие оÑновополагаÑÑие конÑепÑии, как <a
href=\"/copyleft/copyleft.html"
-"\">авÑоÑÑкое лево</a>, и <a
href=\"/philosophy/free-sw.ru.html\">опÑеделение "
+"\">авÑоÑÑкое лево</a>, и <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">опÑеделение "
"Ñвободной пÑогÑаммÑ</a>. Ðо ÑÑой пÑиÑине
лÑди, желаÑÑие пÑедоÑÑавиÑÑ "
"пеÑевод, Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑбедиÑÑÑÑ, ÑÑо они Ñ
оÑоÑо
Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¸ Ñ ÑÑими понÑÑиÑми, и Ñ "
"дÑÑгими ÑилоÑоÑÑкими пÑинÑипами, коÑоÑÑе
могÑÑ Ð¿ÑоÑвлÑÑÑÑÑ Ð² докÑменÑе."
@@ -605,20 +605,6 @@
#~ "translations/fdl-1.3.sk.shtml\">ÑловаÑкий</a>"
#~ msgid ""
-#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gcc-rtle-3.1."
-#~ "cs.shtml\">Czech</a> translation of the GCC RLE 3.1"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>[cs]</code> ÐеÑевод GCC RLE (веÑÑии 3.1) на <a
href=\"http://jxself."
-#~ "org/translations/autoconf-rtle-3.cs.shtml\">ÑеÑÑкий</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<code>[sk]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/gcc-rtle-3.1."
-#~ "sk.shtml\">Slovak</a> translation of the GCC RLE 3.1"
-#~ msgstr ""
-#~ "<code>[sk]</code> ÐеÑевод GCC RLE (веÑÑии 3.1) на <a
href=\"http://jxself."
-#~ "org/translations/gcc-rtle-3.1.sk.shtml\">ÑловаÑкий</a>"
-
-#~ msgid ""
#~ "<code>[cs]</code> <a href=\"http://jxself.org/translations/autoconf-cse-3."
#~ "cs.shtml\">Czech</a> translation of the GNU Autoconf CSE"
#~ msgstr ""
Index: licenses/po/gpl-violation.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-violation.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- licenses/po/gpl-violation.ru.po 13 Jun 2012 16:34:58 -0000 1.6
+++ licenses/po/gpl-violation.ru.po 20 Feb 2013 15:50:32 -0000 1.7
@@ -22,8 +22,8 @@
msgid ""
"Violations of the GNU Licenses - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ÐаÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñензий GNU - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного "
-"обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (ФСÐÐ)"
+"ÐаÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñензий GNU - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного "
+"обеÑпеÑениÑ"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -39,7 +39,7 @@
"thing you should do is double-check the facts:"
msgstr ""
"ÐÑли Ð²Ñ Ð´ÑмаеÑе, ÑÑо обнаÑÑжили наÑÑÑение
<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU "
-"GPL</a>, <a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>, <a href=\"/licenses/ "
+"GPL</a>, <a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU LGPL</a>, <a href=\"/licenses/"
"agpl.html\">GNU AGPL</a> или <a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a>, "
"пеÑвое, ÑÑо вам ÑледÑÐµÑ ÑделаÑÑ, ÑÑо
ÑÑаÑелÑно пÑовеÑиÑÑ ÑакÑÑ:"
Index: licenses/po/licenses.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- licenses/po/licenses.ru.po 8 Dec 2012 03:26:59 -0000 1.14
+++ licenses/po/licenses.ru.po 20 Feb 2013 15:50:32 -0000 1.15
@@ -244,8 +244,8 @@
msgstr ""
"ÐенÑÑÐ°Ñ ÑÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑвеннаÑ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU доÑÑÑпна в ÑоÑмаÑаÑ
: <a href="
"\"/licenses/lgpl.html\">HTML</a>, <a
href=\"/licenses/lgpl.txt\">пÑоÑÑой "
-"ÑекÑÑ</a>, <a href=\"/licenses/lgpl.dbk\">Docbook</a>, <a
href=\"/licenses/"
-"lgpl.texi\">Texinfo</a> и <a href=\"/licenses/lgpl.tex\">LaTeX</a>. ÐÑи "
+"ÑекÑÑ</a>, <a href=\"/licenses/lgpl.dbk\">Docbook</a> и <a
href=\"/licenses/"
+"lgpl.texi\">Texinfo</a>. ÐÑи "
"докÑменÑÑ Ð½Ðµ ÑоÑмаÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ
ÑамоÑÑоÑÑелÑной пÑбликаÑии, а
пÑедназнаÑÐµÐ½Ñ "
"Ð´Ð»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² дÑÑгой докÑменÑ."
Index: licenses/po/gpl-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- licenses/po/gpl-faq.ru.po 2 Jan 2013 18:09:41 -0000 1.38
+++ licenses/po/gpl-faq.ru.po 20 Feb 2013 15:50:32 -0000 1.39
@@ -1414,7 +1414,7 @@
"ÑлÑÑÑеннÑе веÑÑии бÑли ÑвободнÑми
пÑогÑаммами</a>. ÐÑо знаÑиÑ, ÑÑо Ð²Ñ "
"избегаеÑе ÑиÑка необÑ
одимоÑÑи
конкÑÑиÑоваÑÑ Ñ Ð½ÐµÑвободной измененной
веÑÑией "
"ваÑей ÑобÑÑвенной ÑабоÑÑ. Ðднако в
некоÑоÑÑÑ
оÑобÑÑ
ÑиÑÑаÑиÑÑ
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ "
-"лÑÑÑе полÑзоваÑÑÑÑ <a
href=\"/licenses/why-not-lgpl.ru.html\">более "
+"лÑÑÑе полÑзоваÑÑÑÑ <a
href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">более "
"либеÑалÑной лиÑензией</a>."
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -2107,6 +2107,8 @@
">#WhatIsCompatible</a>)</span>"
msgstr ""
"ЧÑо имеÑÑ Ð² видÑ, когда говоÑÑÑ, ÑÑо две
лиÑензии “ÑовмеÑÑимє?"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WhatIsCompatible\" "
+">#WhatIsCompatible</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
Index: licenses/po/license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- licenses/po/license-list.ru.po 9 Feb 2013 18:07:17 -0000 1.75
+++ licenses/po/license-list.ru.po 20 Feb 2013 15:50:32 -0000 1.76
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -1346,7 +1346,8 @@
"Python1.6a2\"> License of Python 1.6a2 and earlier versions</a> <span class="
"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Python1.6a2\">#Python1.6a2</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"Python1.6a2\"> ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Python 1.6a2 и более
ÑанниÑ
веÑÑий</a> <span "
+"<a id=\"Python1.6a2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:"
+"Python1.6a2\"> ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Python 1.6a2 и более ÑанниÑ
веÑÑий</a> <span "
"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Python1.6a2\">#Python1.6a2</a>)</"
"span>"
@@ -1785,7 +1786,7 @@
msgstr ""
"<a id=\"GPLIncompatibleLicenses\"> ÐеÑовмеÑÑимÑе Ñ GPL
лиÑензии ÑвободнÑÑ
"
"пÑогÑамм</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-"\"#GPLIncompatibleLicenses \">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>"
+"\"#GPLIncompatibleLicenses\">#GPLIncompatibleLicenses</a>)</span>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -3001,7 +3002,7 @@
"<a id=\"Zope\" href=\"http://web.archive.org/web/20000816090640/http://www."
"zope.org/Resources/ZPL\"> ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Zope
(Zope Public License, "
"ZPL), веÑÑÐ¸Ñ 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-"\"#Zope \">#Zope</a>)</span>"
+"\"#Zope\">#Zope</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3160,7 +3161,7 @@
"<a id=\"apsl1\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv1.x\"> "
"ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð¸ÑÑ
однÑÑ
ÑекÑÑов
Apple (Apple Public Source License, "
"APSL), веÑÑÐ¸Ñ 1.x</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#apsl2\">#apsl1</a>)</span>"
+"\"#apsl1\">#apsl1</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3524,7 +3525,7 @@
msgstr ""
"<a id=\"NASA\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:NASA-OSA_v1.3\"> "
"СоглаÑение на оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ NASA
(NASA Open Source Agreement)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Nokia\">#NASA</a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#NASA\">#NASA</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3815,8 +3816,8 @@
"version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Watcom"
"\">#Watcom</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"Sybase\"></a> <a id=\"Watcom\" href=\"http://www.opensource.org/"
-"licenses/Watcom-1.0\"> ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Sybase Open
Watcom (Sybase Open "
+"<a id=\"Sybase\"></a> <a id=\"Watcom\" href=\"http://www.openwatcom.org/"
+"index.php/Open_Watcom_Public_License\"> ÐбÑеÑÑвеннаÑ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Sybase Open Watcom (Sybase Open "
"Watcom Public License), веÑÑÐ¸Ñ 1.0</a> <span
class=\"anchor-reference-id"
"\"> (<a href=\"#Watcom\">#Watcom</a>)</span>"
@@ -4040,7 +4041,7 @@
msgstr ""
"<a id=\"FreeBSDDL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:"
"FreeBSD\"> ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑии FreeBSD</a> <span
class=\"anchor-reference-"
-"id\"> (<a href=\"#FreeBSD\">#FreeBSDDL</a>)</span>"
+"id\"> (<a href=\"#FreeBSDDL\">#FreeBSDDL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -4200,7 +4201,7 @@
msgstr ""
"<a id=\"OtherLicenses\"> ÐиÑензии Ð´Ð»Ñ ÑабоÑ
пÑакÑиÑеÑкого пÑименениÑ, "
"коÑоÑÑе не ÑвлÑÑÑÑÑ Ð½Ð¸ пÑогÑаммами, ни
докÑменÑаÑией</a> <span class="
-"\"anchor-reference-id\"> (<a href= \"#OtherLicenses\">#OtherLicenses</a>)</"
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OtherLicenses\">#OtherLicenses</a>)</"
"span>"
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -4482,7 +4483,7 @@
msgstr ""
"<a id=\"SILOFL\" href=\"http://scripts.sil.org/OFL_web\"> ÐиÑензиÑ
оÑкÑÑÑÑÑ
"
"ÑÑиÑÑов SIL 1.1 (SIL Open Font License 1.1)</a> <span
class=\"anchor-"
-"reference-id\"> (<a href=\"#SILOFL \">#SILOFL</a>)</span>"
+"reference-id\"> (<a href=\"#SILOFL\">#SILOFL</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -4697,17 +4698,6 @@
#~ "(<a href=\"#SPL\">#SPL</a>)</span>"
#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"apsl1\" href= \"https://fedoraproject.org/wiki/Licensing/"
-#~ "Apple_Public_Source_License_1.2\"> Apple Public Source License (APSL), "
-#~ "version 1.x</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#~ "\"#apsl1\">#apsl1</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"apsl1\" href= \"https://fedoraproject.org/wiki/Licensing/"
-#~ "Apple_Public_Source_License_1.2\"> ÐбÑеÑÑвеннаÑ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð¸ÑÑ
одного ÑекÑÑа "
-#~ "Apple (Apple Public Source License, APSL), веÑÑÐ¸Ñ 1.x</a> <span
"
-#~ "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#apsl1 \">#apsl1</a>)</span>"
-
-#~ msgid ""
#~ "<a id=\"ArtisticLicense\">Artistic License 1.0</a> <span class=\"anchor-"
#~ "reference-id\"> (<a href=\"#ArtisticLicense\">#ArtisticLicense</a>)</span>"
#~ msgstr ""
Index: philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po 20 Dec 2012
05:29:43 -0000 1.20
+++ philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.ru.po 20 Feb 2013
15:50:33 -0000 1.21
@@ -1,15 +1,15 @@
# Russian translation for /philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
# Copyright (C) 2010, 2011 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. (Russian
translation)
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. (Russian translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012, 2013
# Alexander Barakin <address@hidden>, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-19 23:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -23,8 +23,8 @@
"Who Does That Server Really Serve? - GNU Project - Free Software Foundation "
"(FSF)"
msgstr ""
-"Ðого на Ñамом деле обÑлÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑеÑвеÑ? -
пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
-"пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (ФСÐÐ)"
+"Ðого на Ñамом деле обÑлÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑеÑвеÑ? -
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
+"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -98,7 +98,7 @@
"полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÐµÑÑÑ ÑеÑÑÑе важнÑÑ
ÑвободÑ:
(0) вÑполнÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, как "
"вам Ñгодно; (1) изÑÑаÑÑ Ð¸ пÑавиÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð° "
"делала, ÑÑо вам Ñгодно;
(2) ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÑоÑнÑе копии; и (3) "
-"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñе вами веÑÑии.
(См. <a href=\"/philosophy/free-sw.ru."
+"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñе вами веÑÑии.
(См. <a href=\"/philosophy/free-sw."
"html\">опÑеделение Ñвободной пÑогÑаммÑ</a>.)"
# type: Content of: <p>
@@ -280,7 +280,7 @@
"пÑиложение”, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвалиÑÑ Ð² Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÑÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа и пÑогÑаммÑ, "
"коÑоÑÑе вÑполнÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ваÑей маÑине в
бÑаÑзеÑе. ÐекоÑоÑÑе ÑайÑÑ Ð²Ñеменно "
"ÑÑÑанавливаÑÑ Ð²Ð°Ð¼ в бÑаÑзеÑ
неÑÑивиалÑнÑе и даже кÑÑпнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð°
ÑзÑке "
-"JavaScript, не говоÑÑ Ð²Ð°Ð¼ об ÑÑом. <a
href=\"/philosophy/javascript-trap.ru."
+"JavaScript, не говоÑÑ Ð²Ð°Ð¼ об ÑÑом. <a
href=\"/philosophy/javascript-trap."
"html\">Ðогда ÑÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑвободнÑ</a>, ÑÑо
Ñак же плоÑ
о, как лÑбÑе "
"дÑÑгие неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ. Ðднако
здеÑÑ Ð¼Ñ ÑаÑÑмаÑÑиваем пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ "
"пÑогÑамм на Ñамом ÑеÑвеÑе."
@@ -648,7 +648,7 @@
"Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½ÐµÐ¹ÑиÑ
“инÑеÑнеÑ-пÑиложений”. Ðозможно, бÑло
Ð±Ñ Ð¼ÑдÑо "
"вÑпÑÑкаÑÑ Ð¸Ñ
под <a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\"> GNU
Affero GPL</"
"a>, поÑколÑÐºÑ ÑÑо подÑ
одÑÑие кандидаÑÑÑÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
кем-нибÑÐ´Ñ Ð² "
-"пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе базиÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе.
<a href=\"/home.ru.shtml\">ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ "
+"пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе базиÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе.
<a href=\"/\">ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ "
"GNU</a> иÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð±ÑоволÑÑев Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´
Ñакими заменами. ÐÑ Ñакже пÑизÑваем "
"дÑÑгие пÑоекÑÑ Ð¿Ð¾ ÑазÑабоÑке ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм ÑÑиÑÑваÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð² "
"Ñвоей ÑабоÑе."
Index: philosophy/po/my_doom.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/my_doom.ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/my_doom.ru.po 13 Dec 2012 16:27:44 -0000 1.2
+++ philosophy/po/my_doom.ru.po 20 Feb 2013 15:50:33 -0000 1.3
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/my_doom.html
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2012
+# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: my_doom.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
msgid ""
"by <a href=\"http://stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>РиÑаÑд
СÑолмен</strong></a>"
+"<a href=\"http://stallman.org/\"><strong>РиÑаÑд
СÑолмен</strong></a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: philosophy/po/categories.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.ru.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/categories.ru.po 29 Oct 2012 08:28:53 -0000 1.20
+++ philosophy/po/categories.ru.po 20 Feb 2013 15:50:33 -0000 1.21
@@ -1,15 +1,15 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/categories.html
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011,
-# 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original page.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012, 2013
# the translation needs revision by someone else
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: categories.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-29 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
"Categories of Free and Nonfree Software - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ÐаÑегоÑии ÑвободнÑÑ
и неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
+"ÐаÑегоÑии ÑвободнÑÑ
и неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
# type: Content of: <h2>
@@ -569,7 +569,7 @@
msgstr ""
"ÐолÑÑинÑÑво пÑогÑамм GNU вÑпÑÑкаеÑÑÑ Ñ <a
href=\"/copyleft/copyleft.html"
"\">авÑоÑÑким левом</a>, Ñ
оÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²ÑпÑÑкаÑÑÑÑ Ð±ÐµÐ· него; "
-"однако вÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ GNU Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ <a
href=\"/philosophy/free-sw.ru.html"
+"однако вÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ GNU Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ <a
href=\"/philosophy/free-sw.html"
"\">ÑвободнÑми</a>."
# type: Content of: <p>
Index: philosophy/po/gnutella.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gnutella.ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/gnutella.ru.po 4 Sep 2012 16:29:09 -0000 1.14
+++ philosophy/po/gnutella.ru.po 20 Feb 2013 15:50:33 -0000 1.15
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article
# Anna Farg <address@hidden>, 2007.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2012.
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnutella.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-24 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 17:17:+0000\n"
-"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17:+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@
"ÑабоÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ лиÑензией GNU GPL и, возможно,
пÑедполагали ÑделаÑÑ ÐµÐµ ÑаÑÑÑÑ "
"пÑоекÑа GNU) и “Nutella” (лÑбимÑе конÑеÑÑ
ÑÑиÑ
ÑазÑабоÑÑиков). "
"Ðднако ни пеÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма, ни ÑвÑзаннÑе Ñ
ней ÑовÑеменнÑе пÑоекÑÑ Ð½Ðµ "
-"ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¾ÑиÑиалÑно <a
href=\"/philosophy/categories.ru.html#GNUsoftware\"> "
+"ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¾ÑиÑиалÑно <a
href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\"> "
"пÑогÑаммами GNU</a>. ÐÑ Ð¿ÑоÑили
ÑазÑабоÑÑиков Gnutella ÑмениÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ, "
"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ бÑло пÑÑаниÑÑ; возможно, в
бÑдÑÑем ÑÑо пÑоизойдеÑ."
@@ -83,7 +83,7 @@
"\"http://mutella.sourceforge.net/\">mutella</a> и <a href=\"http://"
"sourceforge.net/projects/gnucleus/\">gnucleus</a>. ÐбÑаÑиÑе
внимание, "
"однако, ÑÑо ни одна из ÑÑиÑ
пÑогÑамм Ñоже
не ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾ÑиÑиалÑно <a href=\"/"
-"philosophy/categories.ru.html#GNUsoftware\"> пÑогÑаммой GNU</a>. У
GNU еÑÑÑ "
+"philosophy/categories.html#GNUsoftware\"> пÑогÑаммой GNU</a>. У
GNU еÑÑÑ "
"ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамма Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑанговÑÑ
ÑеÑей — <a href=\"/software/"
"GNUnet/\">GNUnet</a>, в докÑменÑаÑии коÑоÑой еÑÑÑ <a
href=\"https://gnunet."
"org/compare\">Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½ÑÑ
пÑоÑоколов</a>."
Index: philosophy/po/free-sw.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ru.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/free-sw.ru.po 4 Jul 2012 16:27:03 -0000 1.29
+++ philosophy/po/free-sw.ru.po 20 Feb 2013 15:50:33 -0000 1.30
@@ -1,15 +1,15 @@
# Russian translation for Free Software Definition
# Copyright (C) 1996-2002, 2004-2007, 2009,
-# 2010, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# 2010, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org page.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012.
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012, 2013
# Vladimir Smolyar <address@hidden>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-01 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
#. type: Content of: <title>
msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ЧÑо Ñакое ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма? - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
+"ЧÑо Ñакое ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма? - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
"обеÑпеÑениÑ"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -441,13 +441,13 @@
msgstr ""
"РпÑоекÑе GNU Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑемÑÑ <a
href=\"/copyleft/copyleft.html\">авÑоÑÑким "
"левом</a>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑидиÑеÑки заÑиÑиÑÑ ÑÑи
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾. Ðо <a href=\"/"
-"philosophy/categories.ru.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">ÑвободнÑе
"
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">ÑвободнÑе "
"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÐµÐ· авÑоÑÑкого лева</a> Ñоже
ÑÑÑеÑÑвÑÑÑ. ÐÑ ÑбежденÑ, ÑÑо <a href="
-"\"/philosophy/pragmatic.ru.html\">авÑоÑÑким левом лÑÑÑе
полÑзоваÑÑÑÑ</a>, но "
+"\"/philosophy/pragmatic.html\">авÑоÑÑким левом лÑÑÑе
полÑзоваÑÑÑÑ</a>, но "
"еÑли ваÑа пÑогÑамма — ÑвободнаÑ
пÑогÑамма без авÑоÑÑкого лева, "
"она в оÑновном ÑÑиÑна (опиÑание Ñого, как
ÑооÑноÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑг Ñ Ð´ÑÑгом “"
"ÑвободнÑе пÑогÑаммє, “пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñ
авÑоÑÑким левом” и "
-"дÑÑгие ÑазновидноÑÑи пÑогÑамм, Ñм. в <a
href=\"/philosophy/categories.ru.html"
+"дÑÑгие ÑазновидноÑÑи пÑогÑамм, Ñм. в <a
href=\"/philosophy/categories.html"
"\">клаÑÑиÑикаÑии ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм</a>)."
# type: Content of: <p>
Index: philosophy/po/free-software-for-freedom.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/free-software-for-freedom.ru.po 13 Jun 2012 16:35:56
-0000 1.8
+++ philosophy/po/free-software-for-freedom.ru.po 20 Feb 2013 15:50:33
-0000 1.9
@@ -1,17 +1,17 @@
# Russian translation for
http://gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.html
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2007,
-# 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# 2010, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2008 jeder (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
# (partly based on open-source-misses-the-point.ru.po)
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2013
# Vitaly <address@hidden>, 2011 (proofreading)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-for-freedom.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-01 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -27,9 +27,9 @@
"Why “Free Software” is better than “Open Source” - "
"GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑÑажение “ÑвободнÑе
пÑогÑаммє лÑÑÑе, Ñем “"
-"оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ” - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
-"обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (ФСÐÐ)"
+"ÐоÑÐµÐ¼Ñ “ÑвободнÑе пÑогÑаммє лÑÑÑе,
Ñем “"
+"оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ” - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
+"обеÑпеÑениÑ"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -277,7 +277,7 @@
"оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом” —
“Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑмоÑÑеÑÑ Ð½Ð° "
"иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ”. ÐÑÐ¾Ñ ÐºÑиÑеÑий намного
Ñлабее, Ñем опÑеделение "
"Ñвободной пÑогÑаммÑ; ÐµÐ¼Ñ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑ
ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, но Ñакже и "
-"некоÑоÑÑе <a
href=\"/philosophy/categories.ru.html#ProprietarySoftware\"> "
+"некоÑоÑÑе <a
href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\"> "
"неÑвободнÑе</a> пÑогÑаммÑ, в Ñом ÑиÑле Xv и Qt
под пеÑвонаÑалÑной лиÑензией "
"(до пеÑеÑ
ода на QPL)."
Index: philosophy/po/freedom-or-power.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-power.ru.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/freedom-or-power.ru.po 13 Jun 2012 16:35:57 -0000
1.12
+++ philosophy/po/freedom-or-power.ru.po 20 Feb 2013 15:50:33 -0000
1.13
@@ -1,8 +1,8 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/freedom-or-power.html
# Copyright (C) 2001, 2009 Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original page.
-# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2013
# Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>, 2010
# Alexander Barakin <address@hidden>, 2011 (proofreading)
#
@@ -10,8 +10,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: freedom-or-power.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:17+0000\n"
-"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,6 @@
msgid "Freedom Or Power? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
"Свобода или влаÑÑÑ? - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"(FSF)"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -252,7 +251,7 @@
"Ðменно Ð´Ð»Ñ ÑÑого пÑедназнаÑена <a
href=\"/copyleft/copyleft.html"
"\">СÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU</a>:
она пеÑÐµÐ´Ð°ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ "
"Ñем, как Ð²Ñ Ð¿ÑименÑеÑе пÑогÑаммÑ, в Ñо же
вÑÐµÐ¼Ñ <a href=\"/philosophy/why-"
-"copyleft.ru.html\">заÑиÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ ÑеÑ
</a>, \n"
+"copyleft.html\">заÑиÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ ÑеÑ
</a>, \n"
"ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ñ
оÑелоÑÑ Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´
ваÑими ÑеÑениÑми."
# type: Content of: <p>
Index: philosophy/po/gif.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gif.ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/gif.ru.po 13 Jun 2012 16:35:59 -0000 1.15
+++ philosophy/po/gif.ru.po 20 Feb 2013 15:50:33 -0000 1.16
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008,
# 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2013
# Alexander Barakin <address@hidden>, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gif.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -25,8 +25,8 @@
"Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑаÑ
ÑайÑа GNU Ð½ÐµÑ Ñайлов GIF -
пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
-"пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (ФСÐÐ)"
+"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑаÑ
ÑайÑа GNU Ð½ÐµÑ Ñайлов GIF -
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
+"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <h2>
@@ -147,7 +147,7 @@
"опеÑаÑионной ÑиÑÑеме, как GNU. ÐÑо Ñакже не
Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ <em>никакого</em> "
"оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑма LZW в
дÑÑгиÑ
ÑелÑÑ
, напÑимеÑ, Ð´Ð»Ñ ÑжаÑÐ¸Ñ "
"Ñайлов. ÐÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ ÑÑиÑаем, ÑÑо вÑе
Ñавно лÑÑÑе оÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑÑого "
-"алгоÑиÑма и пеÑейÑи на Ñакие
алÑÑеÑнаÑивÑ, как <a href= \"/software/gzip/"
+"алгоÑиÑма и пеÑейÑи на Ñакие
алÑÑеÑнаÑивÑ, как <a href=\"/software/gzip/"
"gzip.html\">GNU Gzip</a> и ÑоÑÐ¼Ð°Ñ PNG."
# type: Content of: <p>
@@ -378,10 +378,11 @@
"page</a>. Through that page you can find more information about the <a href="
"\"http://endsoftpatents.org/\">problem of software patents in general.</a>"
msgstr ""
-"ÐодÑобнее о паÑенÑнÑÑ
пÑоблемаÑ
GIF Ñм. на <a
href=\"http://progfree.org/"
+"ÐодÑобнее о паÑенÑнÑÑ
пÑоблемаÑ
GIF Ñм. на <a
href=\"http://www.progfree.org/"
"Patents/Gif/Gif.html\">ÑÑÑаниÑе GIF Ðиги ÑвободÑ
пÑогÑаммиÑованиÑ</a>. Ðа "
-"ÑÑой ÑÑÑаниÑе можно найÑи более подÑобнÑе
ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ пÑоблеме паÑенÑов на "
-"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñе."
+"ÑÑой ÑÑÑаниÑе можно найÑи более подÑобнÑе
ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org/\">о пÑоблеме паÑенÑов на "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñе</a>."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
Index: philosophy/po/ipjustice.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/ipjustice.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/ipjustice.ru.po 13 Jun 2012 16:36:03 -0000 1.8
+++ philosophy/po/ipjustice.ru.po 20 Feb 2013 15:50:33 -0000 1.9
@@ -1,15 +1,15 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/ipjustice.html
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original page.
-# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010.
+# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2013
# Alexander Barakin <address@hidden>, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipjustice.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-08 17:17+0000\n"
-"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
"Reject IP Enforcement Directive - GNU Project - Free Software Foundation "
"(FSF)"
msgstr ""
-"ÐÑвеÑгнÑÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ð¾Ð± оÑ
Ñане ÐС - пÑоекÑ
GNU - Фонд Ñвободного "
-"пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (FSF)"
+"ÐÑвеÑгнÑÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ð¾Ð± оÑ
Ñане ÐС - ÐÑоекÑ
GNU - Фонд Ñвободного "
+"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -74,7 +74,7 @@
"диÑекÑÐ¸Ð²Ñ Ð±ÐµÐ· кÑиÑики ее неÑпÑаведливой
моÑиваÑии недоÑÑаÑоÑно. \n"
"Ðдно ÑпоÑÑебление ÑеÑмина
“инÑеллекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ \n"
"ÑобÑÑвенноÑÑÑ” — ÑÑо Ñже Ñлабое
меÑÑо, \n"
-"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.ru."
+"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
"html#IntellectualProperty\">демагогиÑеÑкий \n"
"ÑеÑмин</a> ÑеÑ
, кÑо Ñ
оÑÐµÑ ÑÑемиÑÑ Ð¾Ð±ÑеÑÑво в
пÑаваÑ
."
Index: philosophy/po/linux-gnu-freedom.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.ru.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/linux-gnu-freedom.ru.po 13 Jun 2012 16:36:03 -0000
1.12
+++ philosophy/po/linux-gnu-freedom.ru.po 20 Feb 2013 15:50:33 -0000
1.13
@@ -1,7 +1,7 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/linux-gnu-freedom.html
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2013
# Alexander Barakin <address@hidden>, 2011 (proofreading)
#
msgid ""
@@ -20,8 +20,7 @@
#. type: Content of: <title>
msgid "Linux, GNU, and freedom - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"Linux, GNU и Ñвобода - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"(ФСÐÐ)"
+"Linux, GNU и Ñвобода - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
# type: Attribute 'content' of: <meta>
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
Index: philosophy/po/netscape-npl.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/netscape-npl.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/netscape-npl.ru.po 13 Jun 2012 16:36:05 -0000 1.7
+++ philosophy/po/netscape-npl.ru.po 20 Feb 2013 15:50:33 -0000 1.8
@@ -1,7 +1,7 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/netscape-npl.html
-# Copyright (C) 1998, 2003, 2007, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998, 2003, 2007, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2013
# this translation lacks appropriate review
#
# when fixing bugs check also /p/netscape-npl-old.ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: netscape-npl.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -23,8 +23,8 @@
#. type: Content of: <title>
msgid "Netscape Public License - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Netscape - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
-"обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (ФСÐÐ)"
+"ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Netscape - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
+"обеÑпеÑениÑ"
#. type: Content of: <h2>
msgid "On the Netscape Public License"
@@ -46,7 +46,7 @@
msgstr ""
"(<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">ÐеÑвонаÑалÑнаÑ
веÑÑиÑ</a> "
"ÑÑой ÑÑаÑÑи бÑла напиÑана в маÑÑе
1998 года о ÑеÑновой ÑедакÑии NPL. "
-"ÐаÑей пеÑвой ÑÑаÑÑей на ÑÑÑ ÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñла <a
href=\"/philosophy/netscape.ru.html"
+"ÐаÑей пеÑвой ÑÑаÑÑей на ÑÑÑ ÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñла <a
href=\"/philosophy/netscape.html"
"\">“Netscape ÑаÑÑмаÑÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ
ÑделаÑÑ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ Netscape "
"Ñвободной пÑогÑаммой”</a>."
Index: philosophy/po/not-ipr.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/not-ipr.ru.po 13 Jun 2012 16:36:06 -0000 1.14
+++ philosophy/po/not-ipr.ru.po 20 Feb 2013 15:50:33 -0000 1.15
@@ -1,16 +1,16 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html
# Copyright (C) 2004, 2006, 2010 Richard M. Stallman
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2013
# Alexander Barakin <address@hidden>, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: not-ipr.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-04 17:17+0000\n"
-"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,14 +24,14 @@
"GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
"“ÐнÑеллекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ ÑобÑÑвенноÑÑÑ”?
СоблазниÑелÑнÑй миÑаж! - "
-"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (FSF)"
+"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
msgid ""
"Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage"
msgstr ""
-"Ðак Ð²Ñ Ñказали? “ÐнÑеллекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ \n"
+"ÐÑ Ñказали “ÐнÑеллекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ "
"ÑобÑÑвенноÑÑÑ”? СоблазниÑелÑнÑй миÑаж!"
# type: Content of: <p>
Index: philosophy/po/reevaluating-copyright.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/reevaluating-copyright.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/reevaluating-copyright.ru.po 13 Jun 2012 16:36:07 -0000
1.7
+++ philosophy/po/reevaluating-copyright.ru.po 20 Feb 2013 15:50:33 -0000
1.8
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 1996, 1999 Richard M. Stallman
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2013
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reevaluating-copyright.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -24,8 +24,8 @@
"Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail - GNU Project - Free "
"Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ÐеÑеоÑенка авÑоÑÑкого пÑава: обÑеÑÑво
должно пÑеобладаÑÑ - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд "
-"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ
(ФСÐÐ)"
+"ÐеÑеоÑенка авÑоÑÑкого пÑава: обÑеÑÑво
должно пÑеобладаÑÑ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд "
+"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
Index: philosophy/po/selling-exceptions.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling-exceptions.ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/selling-exceptions.ru.po 13 Jun 2012 16:36:07 -0000
1.10
+++ philosophy/po/selling-exceptions.ru.po 20 Feb 2013 15:50:33 -0000
1.11
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/selling-exceptions.html
# Copyright (C) 2009, 2010 Richard Stallman
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2013
# Alexander Barakin <address@hidden>, 2010 (proofreading)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: selling-exceptions.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-25 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -405,8 +405,8 @@
"“Attribution-No Derivative \n"
"Works 3.0 United States License”. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ
ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑÑой \n"
"лиÑензии, поÑеÑиÑе <a \n"
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a> или поÑлиÑе
пиÑÑмо в Creative "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru</a> или поÑлиÑе
пиÑÑмо в Creative "
"Commons по адÑеÑÑ 171 Second Street, Suite 300, San Francisco,
California, "
"94105, USA."
Index: philosophy/po/shouldbefree.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/shouldbefree.ru.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/shouldbefree.ru.po 13 Jun 2012 16:36:08 -0000 1.8
+++ philosophy/po/shouldbefree.ru.po 20 Feb 2013 15:50:33 -0000 1.9
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# СеÑгей ÐоÑоп <address@hidden>, 2000
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2013
# Alexander Barakin <address@hidden>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shouldbefree.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -21,8 +21,8 @@
msgid ""
"Why Software Should Be Free - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ -
пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
-"пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (FSF)"
+"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ -
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
+"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Why Software Should Be Free"
@@ -1298,7 +1298,7 @@
"deserve. The Foundation also receives sizable donations from computer "
"manufacturers."
msgstr ""
-"Такие новÑе ÑÑÑеждениÑ, как <a
href=\"http://www.fsf.org\">Фонд Ñвободного "
+"Такие новÑе ÑÑÑеждениÑ, как <a
href=\"/fsf/fsf.html\">Фонд Ñвободного "
"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</a>, Ñакже могÑÑ
ÑодеÑжаÑÑ Ð¿ÑогÑаммиÑÑов. ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ "
"ÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑплений Ñонда вноÑиÑÑÑ
полÑзоваÑелÑми, коÑоÑÑе заказÑваÑÑ Ð»ÐµÐ½ÑÑ
по "
"поÑÑе. ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑÑиÑ
ленÑаÑ
ÑвободнÑ,
а ÑÑо знаÑиÑ, ÑÑо каждÑй "
Index: philosophy/po/software-literary-patents.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-literary-patents.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/software-literary-patents.ru.po 13 Jun 2012 16:36:08
-0000 1.5
+++ philosophy/po/software-literary-patents.ru.po 20 Feb 2013 15:50:34
-0000 1.6
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2005, 2007, 2008 Richard Stallman
# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2012
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2012, 2013
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-literary-patents.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Software Patents and Literary Patents - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ÐаÑенÑÑ Ð½Ð° пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ лиÑеÑаÑÑÑнÑе
паÑенÑÑ - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
+"ÐаÑенÑÑ Ð½Ð° пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ лиÑеÑаÑÑÑнÑе
паÑенÑÑ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
#. type: Content of: <h2>
@@ -34,7 +34,7 @@
msgid ""
"by <strong><a href=\"http://stallman.org/\">Richard Stallman</a></strong>"
msgstr ""
-"<strong><a href=\"http://www.stallman.org/\">РиÑаÑд
СÑолмен</a></strong>"
+"<strong><a href=\"http://stallman.org/\">РиÑаÑд
СÑолмен</a></strong>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: philosophy/po/using-gfdl.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/using-gfdl.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/using-gfdl.ru.po 13 Jun 2012 16:36:13 -0000 1.5
+++ philosophy/po/using-gfdl.ru.po 20 Feb 2013 15:50:34 -0000 1.6
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 1999 Richard Stallman
# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2012
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2012, 2013
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: using-gfdl.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
#. type: Content of: <title>
msgid "Using GNU FDL - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ÐÑименение GNU FDL - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+"ÐÑименение GNU FDL - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Using GNU FDL"
@@ -29,7 +29,7 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org/\">РиÑаÑд СÑолмен</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org\">РиÑаÑд СÑолмен</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -132,7 +132,7 @@
"ÑÑÑаниÑа ÑдовлеÑвоÑÑÐµÑ Ð½Ð°Ñим обÑÑнÑм
кÑиÑеÑиÑм (напÑимеÑ, она не должна "
"ÑÑÑлаÑÑÑÑ Ð½Ð° дÑÑгие ÑÑÑаниÑÑ Ð¾
неÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
и докÑменÑаÑии, а "
"Ñакже не должна ÑлиÑком навÑзÑиво
ÑбеждаÑÑ Ð»Ñдей делаÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑпки). "
-"ÐожалÑйÑÑа, инÑоÑмиÑÑйÑе Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href= \"mailto:address@hidden"
+"ÐожалÑйÑÑа, инÑоÑмиÑÑйÑе Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"> <address@hidden></a> о ÑакиÑ
ÑÑÑаниÑаÑ
."
#. type: Content of: <p>
Index: philosophy/po/bsd.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/bsd.ru.po 3 Aug 2012 08:37:00 -0000 1.16
+++ philosophy/po/bsd.ru.po 20 Feb 2013 15:50:34 -0000 1.17
@@ -1,15 +1,15 @@
# Russian translation for http://gnu.org/philosophy/bsd.html
# Copyright (C) 1998, 1999, 2001, 2003, 2007,
-# 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011.
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2013.
# Alexander Barakin <address@hidden>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bsd.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-02 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-03 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#. type: Content of: <title>
msgid "BSD License Problem - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ÐÑоблема лиÑензии BSD - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+"ÐÑоблема лиÑензии BSD - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -44,12 +44,12 @@
msgstr ""
"ÐиÑензии ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм делÑÑÑÑ Ð½Ð°
две болÑÑие каÑегоÑии: лиÑензии <a "
"href=\"/copyleft/copyleft.html\"> Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑким левом </a> и <a
href=\"/"
-"philosophy/categories.ru.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> без
авÑоÑÑкого "
+"philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> без
авÑоÑÑкого "
"лева </a>. <a href=\"/licenses/license-list.html#GPLCompatibleLicenses"
-"\">ÐиÑензии Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑким левом</a>, Ñакие, как
<a href=\"/copyleft/gpl.html"
+"\">ÐиÑензии Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑким левом</a>, Ñакие, как
<a href=\"/licenses/gpl.html"
"\">GNU GPL</a>, ÑÑебÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸ÑиÑиÑованнÑе
веÑÑии пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñоже "
"оÑÑавалиÑÑ ÑвободнÑми. ÐиÑензии без
авÑоÑÑкого лева не ÑÑебÑÑÑ ÑÑого. <a "
-"href=\"/philosophy/why-copyleft.ru.html\">ÐÑ ÑекомендÑем
авÑоÑÑкое лево</a>, "
+"href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">ÐÑ ÑекомендÑем
авÑоÑÑкое лево</a>, "
"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо оно заÑиÑÐ°ÐµÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð²ÑеÑ
полÑзоваÑелей, но пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÐµÐ· "
"авÑоÑÑкого лева Ñоже могÑÑ Ð±ÑÑÑ
ÑвободнÑми и полезнÑми Ð´Ð»Ñ ÑообÑеÑÑва "
"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ."
Index: philosophy/po/misinterpreting-copyright.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/misinterpreting-copyright.ru.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/misinterpreting-copyright.ru.po 19 Aug 2012 08:31:52
-0000 1.2
+++ philosophy/po/misinterpreting-copyright.ru.po 20 Feb 2013 15:50:34
-0000 1.3
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/p/misinterpreting-copyright.html
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2012
+# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misinterpreting-copyright.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
msgid ""
"Misinterpreting Copyright - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ÐевеÑное Ñолкование авÑоÑÑкого пÑава -
пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
+"ÐевеÑное Ñолкование авÑоÑÑкого пÑава -
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного "
"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
#. type: Content of: <h2>
@@ -32,7 +32,7 @@
msgid ""
"by <a href=\"http://stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>РиÑаÑд
СÑолмен</strong></a>"
+"<a href=\"http://stallman.org/\"><strong>РиÑаÑд
СÑолмен</strong></a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: philosophy/po/compromise.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/compromise.ru.po 16 Nov 2012 09:30:29 -0000 1.15
+++ philosophy/po/compromise.ru.po 20 Feb 2013 15:50:34 -0000 1.16
@@ -1,8 +1,8 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/distros/compromise.html
# Copyright (C) 2008, 2009 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org page.
-# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2013
# Vladimir Smolyar <address@hidden>, 2010
# Alexander Barakin <address@hidden>, 2011 (proofreading)
#
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: compromise.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-16 04:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-31 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
"Avoiding Ruinous Compromises - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
"ÐзбегаÑÑ ÑазÑÑÑиÑелÑнÑÑ
компÑомиÑÑов -
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного \n"
-"пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (FSF)"
+"пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -527,7 +527,7 @@
"РиÑаÑд СÑолмен — оÑноваÑÐµÐ»Ñ \n"
"Фонда Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ \n"
"ÐÑÑ ÑÑаÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ копиÑоваÑÑ Ð¸
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¿Ð¾ лиÑензии \n"
-"<a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"
+"<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru"
"\">Creative Commons Attribution Noderivs 3.0 license</a>."
# type: Content of: <div><div>
Index: philosophy/po/pirate-party.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/pirate-party.ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/pirate-party.ru.po 4 Nov 2012 09:28:46 -0000 1.9
+++ philosophy/po/pirate-party.ru.po 20 Feb 2013 15:50:34 -0000 1.10
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2009 Richard Stallman
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2012
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2012, 2013
# nebuhada <address@hidden>, 2011 (proofreading)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pirate-party.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-04 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -319,7 +319,7 @@
msgstr ""
"ÐÑа ÑабоÑа лиÑензиÑована по Creative Commons
Attribution-No Derivative Works "
"3.0 United States License. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»ÑнÑÑÑ Ð½Ð° копиÑ
ÑÑой лиÑензии, поÑеÑиÑе "
-"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\"> http://"
+"<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\"> http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a> или поÑлиÑе
пиÑÑмо в Creative "
"Commons по адÑеÑÑ: 171 Second Street, Suite 300, San Francisco,
California, "
"94105, USA."
Index: philosophy/po/javascript-trap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/javascript-trap.ru.po 25 Nov 2012 08:28:03 -0000 1.26
+++ philosophy/po/javascript-trap.ru.po 20 Feb 2013 15:50:34 -0000 1.27
@@ -1,16 +1,16 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/javascript-trap.html
# Copyright (C) 2009, 2010, 2012 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013
# Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2012
+# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013
# merged with Jaffar Rumith's translation 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: javascript-trap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-25 02:28-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-25 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -647,7 +647,7 @@
"Creative Commons Attribution-No Derivative \n"
"Works 3.0 United States License. \n"
"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»ÑнÑÑÑ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑÑой лиÑензии,
поÑеÑиÑе <a \n"
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">http://"
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a> \n"
"или поÑлиÑе пиÑÑмо в Creative Commons по адÑеÑÑ: \n"
"171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA."
Index: philosophy/po/microsoft.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/microsoft.ru.po 9 Feb 2013 18:07:50 -0000 1.14
+++ philosophy/po/microsoft.ru.po 20 Feb 2013 15:50:34 -0000 1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: microsoft.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
"Ðам, ÑÑаÑÑникам Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñвободное
пÑогÑаммное обеÑпеÑение, ÑиÑÑаÑÐ¸Ñ "
"пÑедÑÑавлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾-дÑÑгомÑ. ÐÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÐ¼,
ÑÑо Microsoft Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ñо, ÑÑо "
"ÑÑемлÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей пÑогÑамм: она
Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ <a href=\"/philosophy/"
-"categories.ru.html#ProprietarySoftware\">неÑвободнÑми</a>,
оÑказÑÐ²Ð°Ñ Ñаким "
+"categories.html#ProprietarySoftware\">неÑвободнÑми</a>,
оÑказÑÐ²Ð°Ñ Ñаким "
"обÑазом полÑзоваÑелÑм в иÑ
законной
Ñвободе. Ðо Microsoft ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð½Ðµ "
"одна; многие дÑÑгие компании делаÑÑ Ð¿Ð¾
оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº полÑзоваÑелÑм Ñо же "
"Ñамое. ÐÑли дÑÑгим компаниÑм ÑдаеÑÑÑ
гоÑподÑÑвоваÑÑ Ð½Ð°Ð´ менÑÑим колиÑеÑÑвом "
Index: philosophy/po/microsoft-old.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-old.ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/microsoft-old.ru.po 9 Feb 2013 18:07:50 -0000 1.16
+++ philosophy/po/microsoft-old.ru.po 20 Feb 2013 15:50:34 -0000 1.17
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: microsoft-old.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
"Ðам, ÑÑаÑÑникам Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñвободное
пÑогÑаммное обеÑпеÑение, ÑиÑÑаÑÐ¸Ñ "
"пÑедÑÑавлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾-дÑÑгомÑ. ÐÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÐ¼,
ÑÑо Microsoft Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ñо, ÑÑо Ð´Ð»Ñ "
"полÑзоваÑелей пÑогÑамм плоÑ
о: она делаеÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ <a href=\"/philosophy/"
-"categories.ru.html#ProprietarySoftware\">неÑвободнÑми</a>,
оÑказÑÐ²Ð°Ñ Ñаким "
+"categories.html#ProprietarySoftware\">неÑвободнÑми</a>,
оÑказÑÐ²Ð°Ñ Ñаким "
"обÑазом полÑзоваÑелÑм в иÑ
законной
Ñвободе."
# type: Content of: <p>
Index: copyleft/po/copyleft.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/copyleft/po/copyleft.ru.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- copyleft/po/copyleft.ru.po 11 Feb 2013 09:02:45 -0000 1.31
+++ copyleft/po/copyleft.ru.po 20 Feb 2013 15:50:34 -0000 1.32
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: copyleft.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-11 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -228,9 +228,9 @@
msgstr ""
"ÐлÑÑеÑнаÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ ÑоÑма авÑоÑÑкого лева, \n"
"ÐенÑÑÐ°Ñ ÑÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑвеннаÑ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU (GNU LGPL) (в <a href=\"/"
-"copyleft/lesser.html\">ÑоÑмаÑе HTML</a>, \n"
-"в <a href=\"/copyleft/lgpl.txt\">ÑекÑÑовом ÑоÑмаÑе</a> и в
<a href=\"/"
-"copyleft/lesser.texi\">ÑоÑмаÑе Texinfo</a>), \n"
+"licenses/lgpl.html\">ÑоÑмаÑе HTML</a>, \n"
+"в <a href=\"/licenses/lgpl.txt\">ÑекÑÑовом ÑоÑмаÑе</a> и в
<a href=\"/"
+"licenses/lgpl.texi\">ÑоÑмаÑе Texinfo</a>), \n"
"пÑименÑеÑÑÑ Ðº некоÑоÑÑм (но не ко вÑем)
библиоÑекам GNU. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñобнее \n"
"ÑзнаÑÑ Ð¾ Ñом, как пÑавилÑно иÑполÑзоваÑÑ
ÑÑÑ Ð»Ð¸ÑензиÑ, пÑоÑÑиÑе \n"
"ÑÑаÑÑÑ “<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">ÐоÑемÑ
вам не "
Index: gnu/po/gnu-history.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- gnu/po/gnu-history.ru.po 11 Feb 2013 09:02:48 -0000 1.26
+++ gnu/po/gnu-history.ru.po 20 Feb 2013 15:50:35 -0000 1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-history.ru.po\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -135,7 +135,7 @@
"necessary."
msgstr ""
"РвоÑÑмидеÑÑÑÑм годам XX века поÑÑи вÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑали <a href=\"/"
-"philosophy/categories.ru.html#ProprietarySoftware\">неÑвободнÑми</a>;
ÑÑо "
+"philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">неÑвободнÑми</a>;
ÑÑо "
"знаÑиÑ, ÑÑо Ñ Ð½Ð¸Ñ
бÑли владелÑÑÑ, коÑоÑÑе
запÑеÑали и пÑедоÑвÑаÑали "
"ÑоÑÑÑдниÑеÑÑво Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑми. ÐÑо
Ñоздало поÑÑебноÑÑÑ Ð² пÑоекÑе GNU."
@@ -243,7 +243,7 @@
"available."
msgstr ""
"ÐÑ Ñакже Ñ
оÑим пÑедоÑÑавиÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ Ð¸ дÑÑгие
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑдÑÑ
а и "
-"ÑазвлеÑений. ÐножеÑÑво <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Category/Game/"
+"ÑазвлеÑений. ÐножеÑÑво <a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Category/Game"
"\">ÑвободнÑÑ
игÑ</a> Ñже доÑÑÑпно."
# type: Content of: <p>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po 11 Feb 2013 09:02:48 -0000 1.27
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po 20 Feb 2013 15:50:35 -0000 1.28
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -40,8 +40,8 @@
msgstr ""
"ÐÑÑгие ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± ÑÑом вопÑоÑе можно
полÑÑиÑÑ Ð½Ð° наÑиÑ
ÑÑÑаниÑаÑ
<a href=\"/"
"gnu/linux-and-gnu.html\">“Linux и пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU”</a>, <a
href=\"/"
-"gnu/why-gnu-linux.ru.html\">“ÐоÑемÑ
‘GNU/Linux’?”</"
-"a> и <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.html\">“"
+"gnu/why-gnu-linux.html\">“ÐоÑемÑ
‘GNU/Linux’?”</"
+"a> и <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">“"
"ÐолÑзоваÑели GNU, коÑоÑÑе никогда не
ÑлÑÑали о GNU”</a>."
# type: Content of: <p>
@@ -656,9 +656,9 @@
msgstr ""
"Ðолее подÑобно ÑÑо обÑÑÑнÑеÑÑÑ Ð² ÑÑаÑÑÑÑ
<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
"\">“Linux и ÑиÑÑема GNU”</a> и <a
href=\"/gnu/gnu-users-never-"
-"heard-of-gnu.ru.html\">“ÐолÑзоваÑели GNU, коÑоÑÑе
никогда не ÑлÑÑали о "
+"heard-of-gnu.html\">“ÐолÑзоваÑели GNU, коÑоÑÑе
никогда не ÑлÑÑали о "
"GNU”</a>; Ñ Ð¸ÑÑоÑией можно ознакомиÑÑÑÑ Ð½Ð°
ÑÑÑаниÑе <a href=\"/gnu/the-"
-"gnu-project.ru.html\">“ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU”</a>."
+"gnu-project.html\">“ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU”</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
Index: gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.po 11 Feb 2013 09:02:48 -0000
1.15
+++ gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.po 20 Feb 2013 15:50:35 -0000
1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-users-never-heard-of-gnu\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -47,8 +47,8 @@
msgstr ""
"ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе об ÑÑой пÑоблеме, вÑ
Ñакже можеÑе пÑоÑиÑаÑÑ Ð½Ð°ÑÑ ÑÑаÑÑÑ "
"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">“ÐопÑоÑÑ Ð¾
GNU/Linux”</a>, "
-"наÑÑ ÑÑÑаниÑÑ <a
href=\"/gnu/why-gnu-linux.ru.html\">“ÐоÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux?"
-"”</a>, а Ñакже наÑÑ ÑÑÑаниÑÑ <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.ru.html"
+"наÑÑ ÑÑÑаниÑÑ <a
href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">“ÐоÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux?"
+"”</a>, а Ñакже наÑÑ ÑÑÑаниÑÑ <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
"\">“Linux и пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU”</a>."
# type: Content of: <p>
Index: gnu/po/linux-and-gnu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ru.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- gnu/po/linux-and-gnu.ru.po 11 Feb 2013 09:02:48 -0000 1.24
+++ gnu/po/linux-and-gnu.ru.po 20 Feb 2013 15:50:35 -0000 1.25
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-and-linux.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
msgid "Linux and GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Linux и GNU - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+msgstr "Linux и GNU - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -72,7 +72,7 @@
msgstr ""
"ÐополниÑелÑнÑе ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ найÑи на
ÑÑÑаниÑаÑ
<a href=\"/gnu/gnu-linux-"
"faq.html\">“ÐопÑоÑÑ Ð¾ GNU/Linux”</a> и <a
href=\"/gnu/why-gnu-"
-"linux.ru.html\">“ÐоÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux?”</a>"
+"linux.html\">“ÐоÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux?”</a>"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -86,12 +86,12 @@
"history.html\">GNU Project</a>."
msgstr ""
"Ðногие полÑзоваÑели компÑÑÑеÑов каждÑй
Ð´ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸ÑиÑиÑованнÑÑ "
-"веÑÑÐ¸Ñ <a
href=\"/philosophy/categories.ru.html#TheGNUsystem\">ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU</"
+"веÑÑÐ¸Ñ <a
href=\"/philosophy/categories.html#TheGNUsystem\">ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU</"
"a>, даже не оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ ÑÑого. Ð ÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾Ñобого
повоÑоÑа ÑобÑÑий веÑÑÐ¸Ñ GNU, "
"коÑоÑÑÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑиÑоко иÑполÑзÑÑÑ, ÑаÑÑо
назÑваеÑÑÑ “Linux”, и "
"многим из ее полÑзоваÑелей <a
href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"
"\"> не извеÑÑно</a>, ÑÑо в оÑновном ÑÑо
ÑиÑÑема GNU, ÑазÑабоÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ <a href="
-"\"/gnu/gnu-history.ru.html\">пÑоекÑом GNU</a>."
+"\"/gnu/gnu-history.html\">пÑоекÑом GNU</a>."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -166,9 +166,9 @@
"То, ÑÑо они обнаÑÑжили, не бÑло
ÑлÑÑайноÑÑÑÑ — ÑÑо бÑло не ÑовÑем "
"полной ÑиÑÑемой GNU. ÐоÑÑÑпнÑе <a
href=\"/philosophy/free-sw.html"
"\">ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ</a> ÑложилиÑÑ Ð²
полнÑÑ ÑиÑÑемÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU "
-"ÑабоÑал над ÑÑим Ñ 1984 года. Ð <a
href=\"/gnu/manifesto.ru.html"
+"ÑабоÑал над ÑÑим Ñ 1984 года. Ð <a
href=\"/gnu/manifesto.html"
"\">“ÐаниÑеÑÑе GNU”</a> Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавили
ÑелÑÑ ÑазÑабоÑаÑÑ ÑвободнÑÑ "
-"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñипа Unix под названием GNU. <a
href=\"/gnu/initial-announcement.ru."
+"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñипа Unix под названием GNU. <a
href=\"/gnu/initial-announcement."
"html\">“ÐеÑвонаÑалÑное обÑÑвление”</a>
пÑоекÑа GNU Ñакже "
"оÑеÑÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе из наÑалÑнÑÑ
планов
по ÑиÑÑеме GNU. Ð ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñемени, "
"когда наÑалаÑÑ ÑазÑабоÑка Linux, GNU бÑла
поÑÑи завеÑÑена."
Index: gnu/po/manifesto.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/manifesto.ru.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu/po/manifesto.ru.po 11 Feb 2013 09:02:49 -0000 1.11
+++ gnu/po/manifesto.ru.po 20 Feb 2013 15:50:35 -0000 1.12
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: manifesto.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Manifesto - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "ÐаниÑеÑÑ GNU - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+msgstr "ÐаниÑеÑÑ GNU - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
#. type: Content of: <h2>
msgid "The GNU Manifesto"
@@ -64,7 +64,7 @@
"оÑобенноÑÑи, в наÑем <a \n"
"href=\"/software/software.html\">ÑпиÑке \n"
"пÑогÑамм</a>. Ðак помоÑÑ Ð¿ÑоекÑÑ, опиÑано на
ÑÑÑаниÑе <a \n"
-"href=\"/help/help.html\">http://www.gnu.org/help/help.ru.html</a>."
+"href=\"/help/help.html\">http://www.gnu.org/help/help.html</a>."
#. type: Content of: <h3>
msgid "What's GNU? Gnu's Not Unix!"
@@ -251,7 +251,7 @@
"бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¾ пÑавиÑÑ Ð¸ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ
GNU, но Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñ \n"
"поÑÑавÑÐ¸ÐºÑ Ð½Ðµ позволÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑиÑÑ ÐµÑ
далÑнейÑее \n"
"ÑаÑпÑоÑÑÑанение. ÐÑÑгими Ñловами, <a \n"
-"href=\"/philosophy/categories.ru.html#ProprietarySoftware\">неÑвободнÑе</"
+"href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">неÑвободнÑе</"
"a> \n"
"модиÑикаÑии бÑдÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑенÑ. Я Ñ
оÑÑ
гаÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо \n"
"вÑе веÑÑии GNU оÑÑанÑÑÑÑ ÑвободнÑми."
@@ -1341,7 +1341,7 @@
"еÑе один пÑизнак Ñого, ÑÑо Ñ Ñогда еÑе не
ÑазлиÑал ÑÑно вопÑоÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ \n"
"и ÑенÑ. СейÑÐ°Ñ Ð¼Ñ ÑекомендÑем избегаÑÑ
ÑÑого вÑÑажениÑ, когда ÑеÑÑ \n"
"Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾ ÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
. ÐодÑобнее Ñм.
на ÑÑÑаниÑе \n"
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.ru.html#GiveAwaySoftware\"> \n"
+"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#GiveAwaySoftware\"> \n"
"“Слова и ÑÑазÑ, вводÑÑие в
заблÑждение”</a>."
#. type: Content of: <ol><li>
@@ -1453,7 +1453,7 @@
"ознаÑаеÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð²Ð¾Ð»ÑÐ½Ñ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ, но
обÑÑно не \n"
"волÑÐ½Ñ Ð¸Ð·ÑÑаÑÑ Ð¸ пÑавиÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑе ÑекÑÑÑ,
Ñак ÑÑо они по болÑÑей \n"
"ÑаÑÑи не ÑвободнÑ. ÐодÑобнее Ñм. на
ÑÑÑаниÑе \n"
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.ru.html#Freeware\">“Слова \n"
+"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Freeware\">“Слова \n"
"и ÑÑазÑ, вводÑÑие в заблÑждение”</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
Index: gnu/po/why-gnu-linux.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- gnu/po/why-gnu-linux.ru.po 11 Feb 2013 09:02:49 -0000 1.14
+++ gnu/po/why-gnu-linux.ru.po 20 Feb 2013 15:50:35 -0000 1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-gnu-linux.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-06 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -46,9 +46,9 @@
msgstr ""
"ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе об ÑÑом вопÑоÑе, вÑ
можеÑе пÑоÑиÑаÑÑ Ð½Ð°Ñи <a href=\"/gnu/"
"gnu-linux-faq.html\">“ÐопÑоÑÑ Ð¾ GNU/Linux”</a>,
ÑÑÑаниÑÑ <a href="
-"\"/gnu/linux-and-gnu.ru.html\">“Linux и пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU”</a>,
на "
+"\"/gnu/linux-and-gnu.html\">“Linux и пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU”</a>, на
"
"коÑоÑой пÑиведена иÑÑоÑÐ¸Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux в
оÑноÑении к ÑÑой пÑоблеме "
-"наименованиÑ, а Ñакже <a
href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.html"
+"наименованиÑ, а Ñакже <a
href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"
"\">“ÐолÑзоваÑели GNU, коÑоÑÑе никогда не
ÑлÑÑали о GNU”</a>."
# type: Content of: <p>
@@ -217,7 +217,7 @@
"Ðобавление неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм в
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
"\">GNU/Linux</a> Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑвелиÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÑлÑÑноÑÑÑ,
еÑли под попÑлÑÑноÑÑÑÑ Ð¼Ñ "
"понимаем колиÑеÑÑво лÑдей, иÑполÑзÑÑÑиÑ
какÑÑ-нибÑÐ´Ñ <a href=\"/gnu/linux-"
-"and-gnu.ru.html\">GNU/Linux</a> в ÑоÑеÑании Ñ
неÑвободнÑми пÑогÑаммами. Ðо в "
+"and-gnu.html\">GNU/Linux</a> в ÑоÑеÑании Ñ
неÑвободнÑми пÑогÑаммами. Ðо в "
"Ñо же вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑо неÑвно пÑизÑваеÑ
ÑообÑеÑÑво воÑпÑинимаÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе "
"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ°Ðº неÑÑо Ñ
оÑоÑее и забÑÑÑ Ð¾
ÑелÑÑ
ÑвободÑ. ÐеÑÑмÑÑленно еÑ
аÑÑ "
"бÑÑÑÑее, еÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ можеÑе ÑдеÑжаÑÑÑÑ Ð½Ð°
доÑоге."
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po 11 Feb 2013
09:02:46 -0000 1.34
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po 20 Feb 2013
15:50:35 -0000 1.35
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 02:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -134,7 +134,7 @@
"ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑей Ñвободной \n"
"лиÑензией. ÐÑ Ð¿ÐµÑеÑиÑлÑем Ñе лиÑензии,
коÑоÑÑе \n"
"Ð¼Ñ Ð¾Ñенили, в <a class=\"reference\" \n"
-"href=\"http://www.fsf.org/licenses/license-list.html\">наÑем \n"
+"href=\"/licenses/license-list.html\">наÑем "
"ÑпиÑке лиÑензий</a>, где оÑделÑно
пеÑеÑиÑÐ»ÐµÐ½Ñ Ð»Ð¸Ñензии, подÑ
одÑÑие Ð´Ð»Ñ "
"пÑогÑамм, докÑменÑаÑии, ÑÑиÑÑов \n"
"и дÑÑгиÑ
полезнÑÑ
ÑабоÑ. ÐÑли ÑÐ°ÐºÐ°Ñ ÑабоÑа
вÑпÑÑкаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ неÑколÑкими "
Index: po/keepingup.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/keepingup.ru.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/keepingup.ru.po 17 Feb 2013 18:05:48 -0000 1.12
+++ po/keepingup.ru.po 20 Feb 2013 15:50:35 -0000 1.13
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>, 2006, 2008.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2013
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2013
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keepingup.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-16 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 17:17+0000\n"
-"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,7 +122,7 @@
"keep up with the latest news and developments on GNU Projects/Packages and "
"to get general information about GNU/FSF."
msgstr ""
-"СÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑое колиÑеÑÑво <a
href=\"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo"
+"СÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑое колиÑеÑÑво <a
href=\"http://lists.gnu.org"
"\">пÑблиÑнÑÑ
ÑпиÑков ÑаÑÑÑлки</a>, оÑноÑÑÑиÑ
ÑÑ Ðº пÑоекÑÑ GNU и ФСÐÐ. ÐÑ "
"можеÑе подпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑи ÑпиÑки ÑаÑÑÑлки
и полÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ñледние новоÑÑи "
"пÑоекÑа GNU и его ÑазÑабоÑок, а Ñакже обÑÑÑ
инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ GNU и ФСÐÐ."
Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- po/planetfeeds.ru.po 10 Feb 2013 05:28:31 -0000 1.98
+++ po/planetfeeds.ru.po 20 Feb 2013 15:50:35 -0000 1.99
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 22:28-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -52,9 +52,9 @@
"announce the release of GNUnet 0.9.5a. This is a maintenance release which "
"fixes various minor bugs.... <a href='https://gnunet.org/gnunet095a'>more</a>"
msgstr ""
-"<a href='https://gnunet.org/content/gnunet-095a'>GNUnet 0.9.5.</a>: ÐÑ "
+"<a href='https://gnunet.org/gnunet-095a'>GNUnet 0.9.5.</a>: ÐÑ "
"ÑÑаÑÑÐ»Ð¸Ð²Ñ Ð¾Ð±ÑÑвиÑÑ Ð¾ вÑпÑÑке GNUnet 0.9.5a. ÐÑо
пÑомежÑÑоÑнÑй вÑпÑÑк, в "
-"коÑоÑом иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑие оÑибки... <a
href='https://gnunet.org/content/"
+"коÑоÑом иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑие оÑибки... <a
href='https://gnunet.org/"
"gnunet-095a'> далее</a>"
#~ msgid ""
Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.296
retrieving revision 1.297
diff -u -b -r1.296 -r1.297
--- po/home.ru.po 10 Feb 2013 05:28:31 -0000 1.296
+++ po/home.ru.po 20 Feb 2013 15:50:35 -0000 1.297
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 18:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-10 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -139,7 +139,7 @@
"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, ÑобÑÑвенное ÑдÑо GNU</a>,
еÑе не доÑÑигло "
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd, ÑобÑÑвенное ÑдÑо
GNU</a>, еÑе не доÑÑигло "
"ÑÑадии гоÑовноÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñедневного
пÑименениÑ. Таким обÑазом, GNU, как "
"пÑавило, пÑименÑеÑÑÑ ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ ÑдÑом,
назÑваемÑм “Linux”. ÐÑа "
"комбинаÑÐ¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> "
@@ -399,7 +399,7 @@
"<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">unmaintained GNU package</a>?</strong>"
msgstr ""
-"<strong>Ðогли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð²Ð·ÑÑÑ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ ÑабоÑÑ <a
href=\"/server/takeaction. "
+"<strong>Ðогли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð²Ð·ÑÑÑ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ ÑабоÑÑ <a
href=\"/server/takeaction."
"html#unmaint\">над одним из пакеÑов GNU, оÑÑавÑиÑ
ÑÑ Ð±ÐµÐ· поддеÑжки</a>?</"
"strong>"
@@ -455,7 +455,7 @@
"<a href=\"http://www.fsfe.org\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/"
"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
msgstr ""
-"У Фонда Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑÑÑ Ñакже бÑаÑÑкие
оÑганизаÑии "
+"У <a href=\"http://www.fsf.org/\">ФСÐÐ</a> еÑÑÑ Ñакже
бÑаÑÑкие оÑганизаÑии "
"в <a href=\"http://www.fsfe.org\">ÐвÑопе</a>, <a
href=\"http://www.fsfla.org/"
"\">ÐаÑинÑкой ÐмеÑике</a>, <a
href=\"http://fsf.org.in/\">Ðндии</a>"
Index: software/po/software.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ru.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- software/po/software.ru.po 10 Feb 2013 05:28:31 -0000 1.21
+++ software/po/software.ru.po 20 Feb 2013 15:50:36 -0000 1.22
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 18:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-10 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -310,8 +310,9 @@
msgstr ""
"ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ Ð²Ñемени пакеÑÑ GNU ÑпиÑÑваÑÑÑÑ,
обÑÑно когда иÑ
заменÑÑÑ Ð½Ð° дÑÑгие "
"пакеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вклÑÑаÑÑ Ð² иÑ
ÑоÑÑав. ÐÑли Ñ Ð²Ð°Ñ
еÑÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ инÑеÑÐµÑ Ðº "
-"Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки ÑÑиÑ
пакеÑов,
напиÑиÑе, пожалÑйÑÑа, по адÑеÑÑ <"
-"address@hidden>. ÐÐ¾Ñ Ð¸Ñ
ÑпиÑок; Ð¼Ñ ÑоÑ
ÑанÑем
ÑÑаÑÑе ÑÑÑаниÑÑ "
+"Ð²Ð¾Ð·Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки ÑÑиÑ
пакеÑов,
напиÑиÑе, пожалÑйÑÑа, по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. ÐÐ¾Ñ Ð¸Ñ
ÑпиÑок; Ð¼Ñ ÑоÑ
ÑанÑем
ÑÑаÑÑе ÑÑÑаниÑÑ "
"пÑоекÑов (когда они еÑÑÑ): <a
href=\"aeneas/\">aeneas</a>, <a href="
"\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/"
"\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, "
@@ -329,7 +330,8 @@
"a>, gnubios, <a href=\"gnu-queue/\">gnu-queue</a>, gnucad, <a href=\"gnufi/"
"\">gnufi</a>, gnupedia (Ñм. <a
href=\"http://wikipedia.org\">wikipedia</"
"a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, "
-"<a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/"
+"<a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href="
+"\"goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"goodbye/\">goodbye</a>, <a
href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/"
"\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/\">graphics</a>, grover, <a href="
"\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a "
"href=\"guss/\">guss</a>, <a href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href="
Index: server/po/footer-text.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/footer-text.ru.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- server/po/footer-text.ru.po 24 May 2012 09:24:02 -0000 1.21
+++ server/po/footer-text.ru.po 20 Feb 2013 15:50:36 -0000 1.22
@@ -1,15 +1,15 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/server/footer-text.html
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
# Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>, 2008.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012, 2013
# Alexander Barakin <address@hidden>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: footer-text.html\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-24 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -75,7 +75,7 @@
"пÑогÑамм, а Ñакже заÑиÑа пÑав
полÑзоваÑелей ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм.
ÐоддеÑжиÑе "
"GNU и ФСÐÐ <a href=\"http://shop.fsf.org/\">покÑпкой
ÑÑководÑÑв и дÑÑгиÑ
"
"ÑоваÑов</a>, <a
href=\"http://www.fsf.org/join\">пÑиÑоединением к ФСÐРв "
-"каÑеÑÑве Ñлена-паÑÑнеÑа</a> или
пожеÑÑвованиÑми, <a href= \"http://donate."
+"каÑеÑÑве Ñлена-паÑÑнеÑа</a> или
пожеÑÑвованиÑми, <a href=\"http://donate."
"fsf.org/\">пÑÑмо в Ñонд</a> или <a
href=\"http://flattr.com/thing/313733/"
"gnuproject-on-Flattr\">по Flattr</a>.</strong></small>"
Index: server/po/body-include-2.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.ru.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- server/po/body-include-2.ru.po 1 Feb 2013 17:02:46 -0000 1.45
+++ server/po/body-include-2.ru.po 20 Feb 2013 15:50:36 -0000 1.46
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2008, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
# Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>, 2008, 2009.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012.
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 11:59-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.ru.html\">ÐомоÑÑ GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.html\">ÐомоÑÑ GNU</a>"
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
Index: help/po/help.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ru.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- help/po/help.ru.po 19 Feb 2013 21:36:20 -0000 1.40
+++ help/po/help.ru.po 20 Feb 2013 15:50:37 -0000 1.41
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-19 16:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -19,16 +19,11 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-# | [-How you can help-]{+Helping+} the GNU Project {+and the Free Software
-# | Movement+} - GNU Project - Free Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "How you can help the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation"
msgid ""
"Helping the GNU Project and the Free Software Movement - GNU Project - Free "
"Software Foundation"
msgstr ""
-"Ðак Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе помоÑÑ Ð¿ÑоекÑÑ GNU - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
+"Ðак Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе помоÑÑ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного "
"обеÑпеÑениÑ"
# type: Content of: <ul><li>
@@ -317,7 +312,7 @@
"that is to install and use one of the <a href=\"/distros/free-distros.html"
"\"> free GNU/Linux distributions</a>."
msgstr ""
-"ÐодайÑе пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ <em>полного</em> пеÑеÑ
ода на <a
href=\"/software/free-sw.html"
+"ÐодайÑе пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ <em>полного</em> пеÑеÑ
ода на <a
href=\"/philosophy/free-sw.html"
"\">ÑвободнÑÑ</a> опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑемÑ. СамÑй
легкий ÑпоÑоб ÑделаÑÑ ÑÑо "
"— ÑÑÑановиÑÑ Ð¸ пÑименÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ из <a
href=\"/distros/free-distros.html"
"\">ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов GNU/Linux</a>."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www education/po/edu-schools.ru.po licenses/old...,
Pavel Kharitonov <=