www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/screenshot.fr.po help/po/help.fr...


From: Denis Barbier
Subject: www distros/po/screenshot.fr.po help/po/help.fr...
Date: Sun, 17 Feb 2013 09:44:13 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Denis Barbier <barbier> 13/02/17 09:44:13

Modified files:
        distros/po     : screenshot.fr.po 
        help/po        : help.fr.po 
        po             : keepingup.fr.po 

Log message:
        French translation updates, by Therese Godefroy

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/screenshot.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.fr.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/keepingup.fr.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29

Patches:
Index: distros/po/screenshot.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/screenshot.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- distros/po/screenshot.fr.po 16 Feb 2013 13:12:25 -0000      1.6
+++ distros/po/screenshot.fr.po 17 Feb 2013 09:44:12 -0000      1.7
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Aurélien Rivière <aurelien.riv AT gmail.com>, 2012.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: screenshot.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-16 08:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 09:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 20:16+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-16 08:07-0500\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
 msgid "[ Desktop with text processor and spreadsheet windows ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ Bureau avec fenêtres de traitement de texte et de tableur ]"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -117,16 +117,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">"
-#~ msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Screenshot of the GNU/Linux operating system running OpenOffice.org, a "
-#~ "free software office suite comparable to Microsoft Office or Apple iWork"
-#~ msgstr ""
-#~ "Capture d'écran du système d'exploitation GNU/Linux avec OpenOffice.org, 
"
-#~ "une suite bureautique libre comparable à Microsoft Office ou Apple iWork"
-
-#~ msgid "</a>"
-#~ msgstr "</a>"

Index: help/po/help.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.fr.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- help/po/help.fr.po  16 Feb 2013 23:30:50 -0000      1.55
+++ help/po/help.fr.po  17 Feb 2013 09:44:12 -0000      1.56
@@ -9,31 +9,27 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-16 18:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 19:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 08:33+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-16 18:25-0500\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | [-How you can help-]{+Helping+} the GNU Project {+and the Free Software
-# | Movement+} - GNU Project - Free Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "How you can help the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgid ""
 "Helping the GNU Project and the Free Software Movement - GNU Project - Free "
 "Software Foundation"
-msgstr "Comment aider le projet GNU - Projet GNU - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Aider le projet GNU et le mouvement du logiciel libre - Projet GNU - Free "
+"Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Helping the GNU Project and the Free Software Movement"
-msgstr "Comment aider le projet GNU et le mouvement du logiciel libre"
+msgstr "Aider le projet GNU et le mouvement du logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"#develop\">Help develop the GNU operating system</a>"

Index: po/keepingup.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/keepingup.fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- po/keepingup.fr.po  16 Feb 2013 17:01:19 -0000      1.28
+++ po/keepingup.fr.po  17 Feb 2013 09:44:13 -0000      1.29
@@ -2,33 +2,27 @@
 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: keepingup.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-16 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 08:34+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-16 11:55-0500\n"
 "Plural-Forms:  \n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | Keeping Up With GNU and the FSF - GNU Project - Free Software Foundation
-# | [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Keeping Up With GNU and the FSF - GNU Project - Free Software Foundation "
-#| "(FSF)"
 msgid ""
 "Keeping Up With GNU and the FSF - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
-"Restez informés sur GNU et la FSF - Projet GNU - Free Software Foundation "
-"(FSF)"
+"Restez informés sur GNU et la FSF - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Keeping Up With GNU and the FSF"
@@ -40,8 +34,8 @@
 "is happening with the GNU Project and the Free Software Foundation."
 msgstr ""
 "Cette page contient une liste de ressources pour vous aider à rester "
-"informés sur l'actualité du projet GNU et de la <em>Free Software "
-"Foundation</em>."
+"informés sur ce qui se passe au projet GNU et à la <cite>Free Software "
+"Foundation</cite>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "What's New"
@@ -52,7 +46,7 @@
 "Find out <a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New in and about the GNU "
 "Project</a>."
 msgstr ""
-"Découvrez les <a href=\"/server/whatsnew.html\">nouveautés du projet 
GNU</a>."
+"Découvrez les <a href=\"/server/whatsnew.html\">actualités du projet 
GNU</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Take Action"
@@ -65,8 +59,8 @@
 "the Internet."
 msgstr ""
 "Restez informés sur <a href=\"/server/takeaction.html\">ce que vous pouvez "
-"faire</a> pour que les logiciels soient libres et pour la promotion de la "
-"liberté d'expression, de la presse et d'association sur Internet."
+"faire</a> pour la liberté des logiciels et pour la liberté d'expression, de 
"
+"la presse et d'association sur Internet."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Coming Events"
@@ -150,7 +144,7 @@
 "events</a>: Announcements of GNU and FSF events."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu-events\";> info-gnu-"
-"events</a> : annonces des événements de GNU et de la FSF."
+"events</a> : annonce des événements de GNU et de la FSF."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -180,14 +174,14 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "News in Spanish"
-msgstr "Nouvelles en espagnol"
+msgstr "Actualité en espagnol"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "You can get news about GNU in Spanish at <a href=\"http://gnuticias.es.gnu.";
 "org\">GNUticias</a>."
 msgstr ""
-"Vous pouvez obtenir des nouvelles de GNU en espagnol sur <a href=\"http://";
+"Vous pouvez suivre l'actualité de GNU en espagnol sur <a href=\"http://";
 "gnuticias.es.gnu.org\">GNUticias</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -263,21 +257,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#~ "address@hidden&gt;</a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez vous renseigner sur GNU par courriel : <a href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>, téléphone : +1-617-542-5942 
ou "
-#~ "fax : +1-617-542-2652."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/"
-#~ "people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez envoyer les liens orphelins ou d'autres suggestions sur cette "
-#~ "page web aux <a href=\"/people/webmeisters.html\">webmestres de GNU</a> à 
"
-#~ "l'adresse <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
-#~ "</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]