www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po hessla.de.po hessla.fr.po hessl...


From: GNUN
Subject: www/licenses/po hessla.de.po hessla.fr.po hessl...
Date: Thu, 07 Feb 2013 09:28:43 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/02/07 09:28:43

Modified files:
        licenses/po    : hessla.de.po hessla.fr.po hessla.pot 
                         license-list.de.po license-list.es.po 
                         license-list.fr.po license-list.it.po 
                         license-list.pot license-list.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/hessla.de.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/hessla.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/hessla.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de.po?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.176&r2=1.177
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.113&r2=1.114
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.pot?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66

Patches:
Index: hessla.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/hessla.de.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- hessla.de.po        3 Jul 2012 16:46:42 -0000       1.18
+++ hessla.de.po        7 Feb 2013 09:28:42 -0000       1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hessla.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 16:51+0200\n"
 "Last-Translator: Wesley Kohne <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "HESSLA - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -63,12 +64,27 @@
 "Nutzung und der Funktionalität von modifizierten Versionen zurückzuweisen?"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | If we were ever going to make an exception to our principles of free
+# | software, here would be the place to do it.  But it would be a mistake to
+# | do so: {+<a href=\"/philosophy/must-not-limit-freedom-to-run.html\">+} it
+# | would [-weaken our general stand,-] {+do harm to free software movement+}
+# | and would achieve [-nothing.-] {+nothing.</a>+} Trying to stop those
+# | particular activities with a software license is either unnecessary or
+# | ineffective.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If we were ever going to make an exception to our principles of free "
+#| "software, here would be the place to do it.  But it would be a mistake to "
+#| "do so: it would weaken our general stand, and would achieve nothing.  "
+#| "Trying to stop those particular activities with a software license is "
+#| "either unnecessary or ineffective."
 msgid ""
 "If we were ever going to make an exception to our principles of free "
 "software, here would be the place to do it.  But it would be a mistake to do "
-"so: it would weaken our general stand, and would achieve nothing.  Trying to "
-"stop those particular activities with a software license is either "
-"unnecessary or ineffective."
+"so: <a href=\"/philosophy/must-not-limit-freedom-to-run.html\"> it would do "
+"harm to free software movement and would achieve nothing.</a> Trying to stop "
+"those particular activities with a software license is either unnecessary or "
+"ineffective."
 msgstr ""
 "Wenn wir jemals eine Ausnahme bei unseren Prinzipien von Freie Software "
 "machen würden, wäre dies eine, um damit anzufangen. Aber das wäre ein "
@@ -77,13 +93,27 @@
 "unterbinden, ist entweder unnötig oder unwirksam."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | In regard to modified versions, the HESSLA's restrictions are unnecessary.
+# |  The GNU GPL [-is-] {+is, in general,+} sufficient protection against
+# | privacy-violating features, because it ensures that someone can get the
+# | source code, find the spyware feature, and publish an improved version of
+# | the software which does not have the feature.  Users can then switch to
+# | that version if they don't want their personal information to be reported.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In regard to modified versions, the HESSLA's restrictions are "
+#| "unnecessary.  The GNU GPL is sufficient protection against privacy-"
+#| "violating features, because it ensures that someone can get the source "
+#| "code, find the spyware feature, and publish an improved version of the "
+#| "software which does not have the feature.  Users can then switch to that "
+#| "version if they don't want their personal information to be reported."
 msgid ""
 "In regard to modified versions, the HESSLA's restrictions are unnecessary.  "
-"The GNU GPL is sufficient protection against privacy-violating features, "
-"because it ensures that someone can get the source code, find the spyware "
-"feature, and publish an improved version of the software which does not have "
-"the feature.  Users can then switch to that version if they don't want their "
-"personal information to be reported."
+"The GNU GPL is, in general, sufficient protection against privacy-violating "
+"features, because it ensures that someone can get the source code, find the "
+"spyware feature, and publish an improved version of the software which does "
+"not have the feature.  Users can then switch to that version if they don't "
+"want their personal information to be reported."
 msgstr ""
 "In Bezug auf modifizierte Versionen sind die Einschränkungen der HESSLA "
 "unnötig. Die GNU GPL ist ein ausreichender Schutz vor Funktionen, die die "

Index: hessla.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/hessla.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- hessla.fr.po        27 Jan 2013 13:33:58 -0000      1.14
+++ hessla.fr.po        7 Feb 2013 09:28:42 -0000       1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hessla.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-24 18:10+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -66,12 +67,27 @@
 "versions modifiées) ?"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | If we were ever going to make an exception to our principles of free
+# | software, here would be the place to do it.  But it would be a mistake to
+# | do so: {+<a href=\"/philosophy/must-not-limit-freedom-to-run.html\">+} it
+# | would [-weaken our general stand,-] {+do harm to free software movement+}
+# | and would achieve [-nothing.-] {+nothing.</a>+} Trying to stop those
+# | particular activities with a software license is either unnecessary or
+# | ineffective.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If we were ever going to make an exception to our principles of free "
+#| "software, here would be the place to do it.  But it would be a mistake to "
+#| "do so: it would weaken our general stand, and would achieve nothing.  "
+#| "Trying to stop those particular activities with a software license is "
+#| "either unnecessary or ineffective."
 msgid ""
 "If we were ever going to make an exception to our principles of free "
 "software, here would be the place to do it.  But it would be a mistake to do "
-"so: it would weaken our general stand, and would achieve nothing.  Trying to "
-"stop those particular activities with a software license is either "
-"unnecessary or ineffective."
+"so: <a href=\"/philosophy/must-not-limit-freedom-to-run.html\"> it would do "
+"harm to free software movement and would achieve nothing.</a> Trying to stop "
+"those particular activities with a software license is either unnecessary or "
+"ineffective."
 msgstr ""
 "Si jamais nous devions faire une exception à nos principes du logiciel "
 "libre, ici serait l'endroit pour le faire. Mais ce serait une erreur que de "
@@ -80,13 +96,27 @@
 "logicielle n'est pas nécessaire ou est inefficace."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | In regard to modified versions, the HESSLA's restrictions are unnecessary.
+# |  The GNU GPL [-is-] {+is, in general,+} sufficient protection against
+# | privacy-violating features, because it ensures that someone can get the
+# | source code, find the spyware feature, and publish an improved version of
+# | the software which does not have the feature.  Users can then switch to
+# | that version if they don't want their personal information to be reported.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In regard to modified versions, the HESSLA's restrictions are "
+#| "unnecessary.  The GNU GPL is sufficient protection against privacy-"
+#| "violating features, because it ensures that someone can get the source "
+#| "code, find the spyware feature, and publish an improved version of the "
+#| "software which does not have the feature.  Users can then switch to that "
+#| "version if they don't want their personal information to be reported."
 msgid ""
 "In regard to modified versions, the HESSLA's restrictions are unnecessary.  "
-"The GNU GPL is sufficient protection against privacy-violating features, "
-"because it ensures that someone can get the source code, find the spyware "
-"feature, and publish an improved version of the software which does not have "
-"the feature.  Users can then switch to that version if they don't want their "
-"personal information to be reported."
+"The GNU GPL is, in general, sufficient protection against privacy-violating "
+"features, because it ensures that someone can get the source code, find the "
+"spyware feature, and publish an improved version of the software which does "
+"not have the feature.  Users can then switch to that version if they don't "
+"want their personal information to be reported."
 msgstr ""
 "Concernant les versions modifiées, les restrictions de la HESSLA ne sont pas 
"
 "nécessaires. La GNU GPL protège suffisamment contre les fonctionnalités 
qui "

Index: hessla.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/hessla.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- hessla.pot  16 Sep 2012 05:26:47 -0000      1.8
+++ hessla.pot  7 Feb 2013 09:28:42 -0000       1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hessla.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -50,19 +50,20 @@
 msgid ""
 "If we were ever going to make an exception to our principles of free "
 "software, here would be the place to do it.  But it would be a mistake to do "
-"so: it would weaken our general stand, and would achieve nothing.  Trying to "
-"stop those particular activities with a software license is either "
-"unnecessary or ineffective."
+"so: <a href=\"/philosophy/must-not-limit-freedom-to-run.html\"> it would do "
+"harm to free software movement and would achieve nothing.</a> Trying to stop "
+"those particular activities with a software license is either unnecessary or "
+"ineffective."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "In regard to modified versions, the HESSLA's restrictions are unnecessary.  "
-"The GNU GPL is sufficient protection against privacy-violating features, "
-"because it ensures that someone can get the source code, find the spyware "
-"feature, and publish an improved version of the software which does not have "
-"the feature.  Users can then switch to that version if they don't want their "
-"personal information to be reported."
+"The GNU GPL is, in general, sufficient protection against privacy-violating "
+"features, because it ensures that someone can get the source code, find the "
+"spyware feature, and publish an improved version of the software which does "
+"not have the feature.  Users can then switch to that version if they don't "
+"want their personal information to be reported."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: license-list.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- license-list.de.po  23 Jan 2013 16:31:36 -0000      1.95
+++ license-list.de.po  7 Feb 2013 09:28:42 -0000       1.96
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-22 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-23 12:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -3038,6 +3039,44 @@
 "bestimmten Gründen nicht denken, dass es nach hinten losgeht."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"PerlLicense\">License of Perl 5 and below</a>-]
+# | {+id=\"NoLicense\">No license</a>+} <span class=\"anchor-reference-id\">
+# | (<a [-href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</span>-]
+# | {+href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"PerlLicense\">License of Perl 5 and below</a> <span class="
+#| "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</"
+#| "span>"
+msgid ""
+"<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"PerlLicense\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Perl 5 License</a> (und "
+"darunter) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PerlLicense"
+"\">#PerlLicense</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "Code with no license is nonfree."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
+"includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
+"copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
+"four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called a "
+"<em>free software license</em>.  This is the function of free software "
+"licenses."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Thus, if source code does not carry a license to give users the four "
+"essential freedoms, it is not free software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Aladdin\">Aladdin Free Public License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#Aladdin\">#Aladdin</a>)</span>"

Index: license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- license-list.es.po  23 Jan 2013 15:03:44 -0000      1.60
+++ license-list.es.po  7 Feb 2013 09:28:42 -0000       1.61
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-23 14:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-23 14:29+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -3283,6 +3284,43 @@
 "contraproducente."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"PerlLicense\">License of Perl 5 and below</a>-]
+# | {+id=\"NoLicense\">No license</a>+} <span class=\"anchor-reference-id\">
+# | (<a [-href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</span>-]
+# | {+href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"PerlLicense\">License of Perl 5 and below</a> <span class="
+#| "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</"
+#| "span>"
+msgid ""
+"<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"PerlLicense\">Licencia de Perl 5 y anteriores</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "Code with no license is nonfree."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
+"includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
+"copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
+"four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called a "
+"<em>free software license</em>.  This is the function of free software "
+"licenses."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Thus, if source code does not carry a license to give users the four "
+"essential freedoms, it is not free software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Aladdin\">Aladdin Free Public License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#Aladdin\">#Aladdin</a>)</span>"

Index: license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.176
retrieving revision 1.177
diff -u -b -r1.176 -r1.177
--- license-list.fr.po  1 Feb 2013 21:19:20 -0000       1.176
+++ license-list.fr.po  7 Feb 2013 09:28:42 -0000       1.177
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-22 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-22 22:37+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -3069,6 +3070,44 @@
 "nous estimons pouvoir le faire sans risque."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"PerlLicense\">License of Perl 5 and below</a>-]
+# | {+id=\"NoLicense\">No license</a>+} <span class=\"anchor-reference-id\">
+# | (<a [-href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</span>-]
+# | {+href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"PerlLicense\">License of Perl 5 and below</a> <span class="
+#| "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</"
+#| "span>"
+msgid ""
+"<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"PerlLicense\">License de Perl 5 and versions antérieures</a> <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</"
+"span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "Code with no license is nonfree."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
+"includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
+"copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
+"four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called a "
+"<em>free software license</em>.  This is the function of free software "
+"licenses."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Thus, if source code does not carry a license to give users the four "
+"essential freedoms, it is not free software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Aladdin\">Aladdin Free Public License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#Aladdin\">#Aladdin</a>)</span>"

Index: license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.113
retrieving revision 1.114
diff -u -b -r1.113 -r1.114
--- license-list.it.po  22 Jan 2013 22:28:00 -0000      1.113
+++ license-list.it.po  7 Feb 2013 09:28:42 -0000       1.114
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-22 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-22 23:04+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -3263,6 +3264,43 @@
 "motivi particolari questo non sia controproducente. "
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"PerlLicense\">License of Perl 5 and below</a>-]
+# | {+id=\"NoLicense\">No license</a>+} <span class=\"anchor-reference-id\">
+# | (<a [-href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</span>-]
+# | {+href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"PerlLicense\">License of Perl 5 and below</a> <span class="
+#| "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</"
+#| "span>"
+msgid ""
+"<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"PerlLicense\">La licenza di Perl 5 e precedenti</a> <span class="
+"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "Code with no license is nonfree."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
+"includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
+"copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
+"four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called a "
+"<em>free software license</em>.  This is the function of free software "
+"licenses."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Thus, if source code does not carry a license to give users the four "
+"essential freedoms, it is not free software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Aladdin\">Aladdin Free Public License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#Aladdin\">#Aladdin</a>)</span>"

Index: license-list.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.pot,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- license-list.pot    22 Jan 2013 21:28:03 -0000      1.96
+++ license-list.pot    7 Feb 2013 09:28:43 -0000       1.97
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-22 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -2084,6 +2084,32 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
+"<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "Code with no license is nonfree."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
+"includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
+"copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
+"four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called a "
+"<em>free software license</em>.  This is the function of free software "
+"licenses."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Thus, if source code does not carry a license to give users the four "
+"essential freedoms, it is not free software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
 "<a id=\"Aladdin\">Aladdin Free Public License</a> <span "
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Aladdin\">#Aladdin</a>)</span>"
 msgstr ""

Index: license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- license-list.ru.po  23 Jan 2013 12:28:06 -0000      1.65
+++ license-list.ru.po  7 Feb 2013 09:28:43 -0000       1.66
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-22 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-23 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-02-07 04:25-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -3069,6 +3070,43 @@
 "причинам это не принесет вреда."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | <a [-id=\"PerlLicense\">License of Perl 5 and below</a>-]
+# | {+id=\"NoLicense\">No license</a>+} <span class=\"anchor-reference-id\">
+# | (<a [-href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</span>-]
+# | {+href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a id=\"PerlLicense\">License of Perl 5 and below</a> <span class="
+#| "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</"
+#| "span>"
+msgid ""
+"<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
+"href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>"
+msgstr ""
+"<a id=\"PerlLicense\">Лицензия Perl&nbsp;5 и ниже</a> <span 
class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#PerlLicense\">#PerlLicense</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "Code with no license is nonfree."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
+"includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
+"copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> "
+"four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called a "
+"<em>free software license</em>.  This is the function of free software "
+"licenses."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Thus, if source code does not carry a license to give users the four "
+"essential freedoms, it is not free software."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Aladdin\">Aladdin Free Public License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#Aladdin\">#Aladdin</a>)</span>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]