www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www server/bottom-notes.ca.html server/po/botto...


From: GNUN
Subject: www server/bottom-notes.ca.html server/po/botto...
Date: Sun, 03 Feb 2013 17:29:39 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/02/03 17:29:39

Modified files:
        server         : bottom-notes.ca.html 
        server/po      : bottom-notes.ca.po 
        software       : devel.ca.html software.ca.html 
        software/po    : devel.ca-en.html devel.ca.po 
                         software.ca-en.html software.ca.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/bottom-notes.ca.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/bottom-notes.ca.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/devel.ca.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.ca.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/devel.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/devel.ca.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.ca.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63

Patches:
Index: server/bottom-notes.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/bottom-notes.ca.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/bottom-notes.ca.html 18 Jan 2013 04:28:54 -0000      1.1
+++ server/bottom-notes.ca.html 3 Feb 2013 17:29:38 -0000       1.2
@@ -1,6 +1,6 @@
 
 <!-- start of server/bottom-notes.html -->
-<p><a href="http://www.fsf.org/about/dmca-notice";>Copyright Infringement
-Notification</a></p>
+<p><a href="http://www.fsf.org/about/dmca-notice";>Notificació de violació de
+copyright</a></p>
 
 <!-- end of server/bottom-notes.html -->

Index: server/po/bottom-notes.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/bottom-notes.ca.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/bottom-notes.ca.po        3 Feb 2013 17:02:42 -0000       1.2
+++ server/po/bottom-notes.ca.po        3 Feb 2013 17:29:38 -0000       1.3
@@ -13,14 +13,15 @@
 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 18:01+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/about/dmca-notice\";>Copyright Infringement "
 "Notification</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/about/dmca-notice\";>Notificació de violació de 
copyright</a>"
-
+"<a href=\"http://www.fsf.org/about/dmca-notice\";>Notificació de violació de 
"
+"copyright</a>"

Index: software/devel.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/devel.ca.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- software/devel.ca.html      21 Jan 2013 19:27:58 -0000      1.21
+++ software/devel.ca.html      3 Feb 2013 17:29:38 -0000       1.22
@@ -8,13 +8,6 @@
 (FSF)</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="http://www.gnu.org/software/po/devel.ca.po";>
- http://www.gnu.org/software/po/devel.ca.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/software/devel.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="/software/po/devel.ca-diff.html" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2012-11-22" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.ca.html" -->
 <!--#include virtual="/software/po/devel.translist" -->
 <h2>Recursos de desenvolupament GNU</h2>
 
@@ -212,8 +205,8 @@
 <a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/platform-testers";>llista de
 correus de comprovadors de plataformes</a>. Si el temps ho permet, la gent
 d'aquestes llistes pot construir versions de prova per a una àmplia varietat
-de plataformes. (Necessitem més voluntaris per fer aquesta mena de proves;
-hi esteu convidats!)</p>
+de plataformes. (Necessitem més voluntaris per fer aquesta mena de proves!
+Subscriviu-vos a la llista i comenceu a participar-hi.)</p>
 
 <p>A diferència de l'eina d'Hydra descrita abans, els comprovadors de
 plataformes treballen essencialment de forma manual, de manera que cada
@@ -273,7 +266,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2013/01/21 19:27:58 $
+$Date: 2013/02/03 17:29:38 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/software.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.ca.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- software/software.ca.html   28 Sep 2012 16:28:06 -0000      1.34
+++ software/software.ca.html   3 Feb 2013 17:29:39 -0000       1.35
@@ -122,7 +122,8 @@
 <p>També hi ha llistes exhaustives de la <a
 href="/manual/manual.html">documentació dels paquets GNU</a> (ordenades per
 categoria) i dels <a href="/graphics/package-logos.html">logotips dels
-paquets GNU</a>.</p>
+paquets GNU</a>, i una llista de les <a
+href="/software/recent-releases.html">últimes publicacions GNU</a>.</p>
 
 <!-- regenerate when official list changes, via
        gm generate packages html  (or see the Makefile)
@@ -140,6 +141,7 @@
 href="awacs/">awacs</a>, <a href="cfs-el/">cfs-el</a>, <a
 href="checker/">checker</a>, <a href="cons/">cons</a>, <a
 href="dgs/">dgs</a> (display&nbsp;ghostscript), <a href="dld/">dld</a>, <a
+href="dotgnu/">dotgnu</a>, <a href="dotgnu-pnet/">dotgnu-pnet</a>, <a
 href="http://directory.fsf.org/project/DrGenius/";>dr.genius</a>, <a
 href="elib/">elib</a>, <a href="ffp/">ffp</a>, <a href="fhp/">fhp</a>, <a
 href="free/">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href="gcron/">gcron</a> (vegeu <a
@@ -198,7 +200,7 @@
 col·laborar en la traducció al català del web de GNU.
 </p>
 
-<p>Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
 <p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca";>Llicència
 Creative Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units
@@ -209,14 +211,14 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Darrera actualització: <a href="http://www.puigpe.org/";>puigpe</a>, 10 de
-gener de 2012.</div>
+Darrera actualització: <a href="http://www.puigpe.org/";>puigpe</a>, 3 de
+febrer de 2013.</div>
 
 
  <p><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2012/09/28 16:28:06 $
+$Date: 2013/02/03 17:29:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/devel.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/devel.ca-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- software/po/devel.ca-en.html        27 Sep 2012 16:56:25 -0000      1.6
+++ software/po/devel.ca-en.html        3 Feb 2013 17:29:39 -0000       1.7
@@ -195,8 +195,9 @@
 <p>Another useful option for pre-release testing is the <a
 href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/platform-testers";>platform-testers
 mailing list</a>.  Time permitting, the people on this list build
-pre-releases on a wide variety of platforms upon request.  (Additional
-volunteers for making the test builds are most welcome!)</p>
+pre-releases on a wide variety of platforms upon request.  (Volunteers
+to handle testing requests are needed!  Just subscribe to the list and
+start participating.)</p>
 
 <p>In contrast to the Hydra tool described above, the platform-testers
 list works essentially by hand, so each method has its advantages and
@@ -240,7 +241,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/09/27 16:56:25 $
+$Date: 2013/02/03 17:29:39 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: software/po/devel.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/devel.ca.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- software/po/devel.ca.po     3 Feb 2013 16:55:23 -0000       1.28
+++ software/po/devel.ca.po     3 Feb 2013 17:29:39 -0000       1.29
@@ -11,9 +11,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:47+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -450,12 +451,6 @@
 msgstr "comprovadors de plataformes: test manual de portabilitat"
 
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Another useful option for pre-release testing is the <a href=\"http://";
-#| "lists.gnu.org/mailman/listinfo/platform-testers\">platform-testers "
-#| "mailing list</a>.  Time permitting, the people on this list build pre-"
-#| "releases on a wide variety of platforms upon request.  (Additional "
-#| "volunteers for making the test builds are most welcome!)"
 msgid ""
 "Another useful option for pre-release testing is the <a href=\"http://lists.";
 "gnu.org/mailman/listinfo/platform-testers\">platform-testers mailing list</"
@@ -467,7 +462,8 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/platform-testers\";>llista de "
 "correus de comprovadors de plataformes</a>. Si el temps ho permet, la gent "
 "d'aquestes llistes pot construir versions de prova per a una àmplia varietat 
"
-"de plataformes. (Necessitem més voluntaris per fer aquesta mena de proves! 
Subscriviu-vos a la llista i comenceu a participar-hi.)"
+"de plataformes. (Necessitem més voluntaris per fer aquesta mena de proves! "
+"Subscriviu-vos a la llista i comenceu a participar-hi.)"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: software/po/software.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ca-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- software/po/software.ca-en.html     28 Sep 2012 16:28:06 -0000      1.4
+++ software/po/software.ca-en.html     3 Feb 2013 17:29:39 -0000       1.5
@@ -116,7 +116,8 @@
 <p>There are also comprehensive lists of <a
 href="/manual/manual.html">documentation for GNU packages</a> (arranged
 by category), and <a href="/graphics/package-logos.html">GNU package
-logos</a>.</p>
+logos</a>, and a list of <a href="/software/recent-releases.html">
+recent GNU releases</a>.</p>
 
 <!-- regenerate when official list changes, via
        gm generate packages html  (or see the Makefile)
@@ -143,6 +144,8 @@
 <a href="cons/">cons</a>,
 <a href="dgs/">dgs</a> (display&nbsp;ghostscript),
 <a href="dld/">dld</a>,
+<a href="dotgnu/">dotgnu</a>,
+<a href="dotgnu-pnet/">dotgnu-pnet</a>,
 <a href="http://directory.fsf.org/project/DrGenius/";>dr.genius</a>,
 <a href="elib/">elib</a>,
 <a href="ffp/">ffp</a>,
@@ -221,7 +224,7 @@
 translations of this article.
 </p>
 
-<p>Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation,
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation,
 Inc.</p>
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -230,7 +233,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/09/28 16:28:06 $
+$Date: 2013/02/03 17:29:39 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: software/po/software.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.ca.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- software/po/software.ca.po  3 Feb 2013 16:55:23 -0000       1.62
+++ software/po/software.ca.po  3 Feb 2013 17:29:39 -0000       1.63
@@ -11,9 +11,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 17:54+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -273,10 +274,6 @@
 "address@hidden&gt;</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
-#| "\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href="
-#| "\"/graphics/package-logos.html\">GNU package logos</a>."
 msgid ""
 "There are also comprehensive lists of <a href=\"/manual/manual.html"
 "\">documentation for GNU packages</a> (arranged by category), and <a href=\"/"
@@ -285,7 +282,9 @@
 msgstr ""
 "També hi ha llistes exhaustives de la <a href=\"/manual/manual.html"
 "\">documentació dels paquets GNU</a> (ordenades per categoria) i dels <a "
-"href=\"/graphics/package-logos.html\">logotips dels paquets GNU</a>, i una 
llista de les <a href=\"/software/recent-releases.html\">últimes publicacions 
GNU</a>."
+"href=\"/graphics/package-logos.html\">logotips dels paquets GNU</a>, i una "
+"llista de les <a href=\"/software/recent-releases.html\">últimes "
+"publicacions GNU</a>."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -294,44 +293,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've "
-#| "been superseded by, or integrated into, other packages.  If you have time "
-#| "and interest in resurrecting any of these, please contact <a href="
-#| "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  Here is "
-#| "the list; we leave the old project pages up (when they existed): <a href="
-#| "\"aeneas/\">aeneas</a>, <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href="
-#| "\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/"
-#| "\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/"
-#| "\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> "
-#| "(display&nbsp;ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href=\"http://";
-#| "directory.fsf.org/project/DrGenius/\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/"
-#| "\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href="
-#| "\"free/\">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (see <a "
-#| "href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://";
-#| "directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (see <a href=\"gv/\">gv</a>), "
-#| "gicqd, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/\";>giptables</"
-#| "a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/\";>gnochive</a>, "
-#| "gnotary, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/\";>gnotepad"
-#| "+</a>, gnubios, <a href=\"gnu-queue/\">gnu-queue</a>, gnucad, <a href="
-#| "\"gnufi/\">gnufi</a>, gnupedia (see <a href=\"http://wikipedia.org";
-#| "\">wikipedia</a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/"
-#| "\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href=\"goldwater/"
-#| "\">goldwater</a>, <a href=\"goodbye/\">goodbye</a>, <a href=\"goose/"
-#| "\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/"
-#| "\">graphics</a>, grover, <a href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href="
-#| "\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"guss/\">guss</a>, <a href="
-#| "\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href=\"lengualibre\">lengualibre</a>, "
-#| "leonardo, libopts (see <a href=\"autogen/\">autogen</a>), mana, <a href="
-#| "\"messenger/\">messenger</a>, <a href=\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href="
-#| "\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, <a href=\"octal/"
-#| "\">octal</a>, p2c, <a href=\"patchwork/\">patchwork</a>, <a href=\"pips/"
-#| "\">pips</a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"proto/\">proto</a>, <a "
-#| "href=\"rat/\">rat</a>, <a href=\"songanizer/\">songanizer</a>, <a href="
-#| "\"sweater/\">sweater</a>, <a href=\"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"toutdoux/"
-#| "\">toutdoux</a>, <a href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a href=\"xbase/"
-#| "\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</"
-#| "a>, <a href=\"zebra/\">zebra</a>."
 msgid ""
 "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've been "
 "superseded by, or integrated into, other packages.  If you have time and "
@@ -375,25 +336,25 @@
 "substituït o integrat en altres paquets. Si teniu temps i interès en "
 "ressuscitar-ne algun, contacteu si us plau amb <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Aquí en teniu la "
-"llista; deixem oberts els webs corresponents (si en tenien): <a 
href=\"aeneas/"
-"\">aeneas</a>, <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href=\"gnu3dkit/"
-"\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a "
-"href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</a>, <a href="
-"\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> (display&nbsp;ghostscript), <a "
-"href=\"dld/\">dld</a>, <a href=\"dotgnu/\">dotgnu</a>, <a href=\"dotgnu-pnet/"
-"\">dotgnu-pnet</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/DrGenius/";
-"\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a "
-"href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/\">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href="
-"\"gcron/\">gcron</a> (vegeu <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/"
-"\">gfe</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html\";>ggv</a> (vegeu "
-"<a href=\"gv/\">gv</a>), gicqd, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/";
-"giptables/\">giptables</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/";
-"gnochive/\">gnochive</a>, gnotary, <a href=\"http://directory.fsf.org/";
-"project/gnotepad/\">gnotepad+</a>, gnubios, <a href=\"gnu-queue/\">gnu-"
-"queue</a>, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, gnupedia (vegeu <a href="
-"\"http://wikipedia.org\";>wikipedia</a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</a>, <a "
-"href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href="
-"\"goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"goodbye/\">goodbye</a>, <a href="
+"llista; deixem oberts els webs corresponents (si en tenien): <a href="
+"\"aeneas/\">aeneas</a>, <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href="
+"\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/"
+"\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</"
+"a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> (display&nbsp;"
+"ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href=\"dotgnu/\">dotgnu</a>, <a "
+"href=\"dotgnu-pnet/\">dotgnu-pnet</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/";
+"project/DrGenius/\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/"
+"\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/\">free&nbsp;(gnu.free)"
+"</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (vegeu <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a "
+"href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html";
+"\">ggv</a> (vegeu <a href=\"gv/\">gv</a>), gicqd, <a href=\"http://directory.";
+"fsf.org/project/giptables/\">giptables</a>, <a href=\"http://directory.fsf.";
+"org/project/gnochive/\">gnochive</a>, gnotary, <a href=\"http://directory.";
+"fsf.org/project/gnotepad/\">gnotepad+</a>, gnubios, <a href=\"gnu-queue/"
+"\">gnu-queue</a>, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, gnupedia (vegeu <a "
+"href=\"http://wikipedia.org\";>wikipedia</a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</a>, "
+"<a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a "
+"href=\"goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"goodbye/\">goodbye</a>, <a href="
 "\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/"
 "\">graphics</a>, grover, <a href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href="
 "\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"guss/\">guss</a>, <a href="
@@ -449,7 +410,6 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]