[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www award/2000/2000.de.html award/2000/po/2000....
From: |
GNUN |
Subject: |
www award/2000/2000.de.html award/2000/po/2000.... |
Date: |
Mon, 28 Jan 2013 12:58:50 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/01/28 12:58:49
Modified files:
award/2000 : 2000.de.html
award/2000/po : 2000.de-en.html 2000.de.po 2000.fr.po 2000.pot
server/gnun/compendia: compendium.af.po compendium.ar.po
compendium.bg.po compendium.ca.po
compendium.cs.po compendium.de.po
compendium.el.po compendium.es.po
compendium.fa.po compendium.fr.po
compendium.he.po compendium.id.po
compendium.it.po compendium.ja.po
compendium.ko.po compendium.ml.po
compendium.nb.po compendium.nl.po
compendium.pl.po compendium.pot
compendium.pt-br.po compendium.ro.po
compendium.ru.po compendium.sk.po
compendium.sq.po compendium.sr.po
compendium.sv.po compendium.ta.po
compendium.tr.po compendium.uk.po
compendium.vi.po compendium.zh-cn.po
compendium.zh-tw.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/2000/2000.de.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/2000/po/2000.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/2000/po/2000.de.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/2000/po/2000.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/2000/po/2000.pot?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.af.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ar.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.bg.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ca.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.cs.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.el.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.es.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.fa.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.he.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.id.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.it.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ja.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ko.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ml.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.nb.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.nl.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pl.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pot?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ro.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ru.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sk.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sq.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.sv.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.ta.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.tr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.uk.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.vi.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: award/2000/2000.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/award/2000/2000.de.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- award/2000/2000.de.html 27 Sep 2012 16:52:14 -0000 1.20
+++ award/2000/2000.de.html 28 Jan 2013 12:58:46 -0000 1.21
@@ -1,128 +1,141 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/award/2000/2000.en.html" -->
-<title>2000: Auszeichnung für die Förderung von Freie Software - GNU Projekt
- Free
-Software Foundation (FSF)</title>
+<title>Freie-Software-Auszeichnungen 2000 - GNU-Projekt - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
<!--#include virtual="/award/2000/po/2000.translist" -->
-<h2>Freie Software Auszeichnungen 2000</h2>
+<h2>Freie-Software-Auszeichnungen 2000</h2>
<h3>Beschreibung der Zeremonie</h3>
<p>
-Die Zeremonie des <em>Free Software Foundation Award 2000</em> fand im
-<em>Musee d'Art et d'Histoire du judaisme</em> in Paris, Frankreich am Abend
-des 1. Februar 2001 statt. Sponsoren der Zeremonie waren <a
+Die Zeremonie des <span xml:lang="en" lang="en"><em>Free Software Foundation
+Award 2000</em></span> fand im <span xml:lang="fr" lang="fr"><em>Musee d'Art
+et d'Histoire du judaisme</em></span> in Paris, Frankreich, am Abend des
+1. Februar 2001 statt. Sponsoren der Zeremonie waren <a
href="http://www.aurora-linux.com">Aurora</a>, <a
href="http://www.idealx.com">Idealx</a> und <a
href="http://www.valinux.com">VA Linux Systems</a>. Ausgerichtet wurde die
-Zeremonie durch die <a href="http://www.april.org">Association for Promotion
-and Research in Libre Computing (APRIL)</a>, die französische assoziierte
-Organisation der Free Software Foundation Europe. Ãberschüssige Gelder
-kommen der <a href="http://www.fsfeurope.org">Free Software Foundation
-Europe</a> zu gute.</p>
+Zeremonie durch <a href="http://www.april.org" xml:lang="fr"
+lang="fr">Association for Promotion and Research in Libre Computing
+(APRIL)</a>, die französische Partnerorganisation der <a
+href="http://fsfe.org" xml:lang="en" lang="en">Free Software Foundation
+Europe (FSFE)</a>. Ãberschüssige Gelder kommen der FSFE zu gute.</p>
<p>
-Richard Stallman persönlich übergab den Preis, einen einzigartigen,
-handgefertigten Wandteppich an Brian Paul für dessen bahnbrechende Arbeit an
-der Mesa 3D Grafik-Bibliothek. </p>
+Richard Stallman übergab den Preis, einen einzigartig handgefertigten
+Wandteppich, persönlich an Brian Paul für dessen bahnbrechende Arbeit an der
+Mesa 3D-Grafikbibliothek.</p>
<p>
Brian Paul wurde aus drei Finalisten für den Preis ausgewählt; die anderen
-Finalisten waren Donald Becker für seine Arbeit an den Netzwerktreibern für
-das GNU/Linux-System und Patrick Lenz für seine Arbeit an freshmeat.net. </p>
+Finalisten waren Donald Becker, für seine Arbeit an den Netzwerktreibern für
+das GNU/Linux-System, und Patrick Lenz, für seine Arbeit an freshmeat.net.</p>
<p>
Bei der Zeremonie wurden zwei weitere Auszeichnungen verliehen. Georg
-C. F. Greve, designierter Präsident der FSF Europe, überreichte Daniel Riek
-ein <em>Certificate of Appreciation</em> für seine Unterstützung bei der
-Gründung der Free Software Foundation Europe. Frederic Couchet, Präsident
+C. F. Greve, designierter Präsident der <span xml:lang="en" lang="en">Free
+Software Foundation Europe</span> (FSFE), überreichte Daniel Riek ein <span
+xml:lang="fr" lang="fr"><em>Certificate of Appreciation</em></span> für
+seine Unterstützung bei der Gründung der FSFE. Frederic Couchet, Präsident
von APRIL, übergab Loic Dachary einen Preis für seine unerschütterliche
-Hingabe an und Beiträge zu Freier Software in den letzten 14 Jahren. </p>
+Freie-Software-Unterstützung und -Beiträge in den letzten 14 Jahren.</p>
<p>
-<a href="/award/2000/2000-pr.txt">Die vollständige Presseerklärung in
-Englisch, Deutsch und Französisch für das Ereignis ist
-verfügbar</a>. AusschlieÃlich <a
-href="/award/2000/2000-pr.en.txt">englische</a>, <a
-href="/award/2000/2000-pr.fr.txt">französische</a>und <a
-href="/award/2000/2000-pr.de.txt">deutsche</a> Versionen sind ebenfalls
-verfügbar.</p>
+Die <a href="/award/2000/2000-pr.txt">gesamte Presseerklärung des
+Ereignisses</a> ist ebenfalls auf <a
+href="/award/2000/2000-pr.de.txt">Deutsch</a>, <a
+href="/award/2000/2000-pr.en.txt">Englisch</a> und <a
+href="/award/2000/2000-pr.fr.txt">Französisch</a> abrufbar.</p>
<h3>Film der Zeremonie</h3>
<p>
-Eine MPEG2-Aufzeichnung der Zeremonie ist unter <a
-href="http://audio-video.gnu.org/video/.original_files/fsfaward2000.vob"><code>http://audio-video.gnu.org/</code></a>
+Ein MPEG-2-Film der Zeremonie ist unter <a
+href="http://audio-video.gnu.org/video/.original_files/fsfaward2000.vob">http://audio-video.gnu.org/</a>
(1.1 GB) abrufbar.</p>
<p>
-Der Film wurde unter Verwendung freier Software aufgenommen und
-verschlüsselt. Since it's not yet mature, no streamed view is available,
-the stream is somewhat buggy and you must expect to experience software bugs
-when reading it. Hopefully this will encourage developers to build better
-free software to capture and display MPEG-2. <a
-href="mailto:address@hidden">Christophe Massiot</a> wrote a
-complete description of the capture process. Der Film kann mit <a
-href="http://www.videolan.org/">VideoLAN Client (VLC)</a> betrachtet
-werden. Bei VideoLan handelt es sich um einen GPL-lizensierten
-MPEG2-Decoder. </p>
-
-<p>
-It's worth mentioning that <a href="http://www.videolan.org/">VideoLAN</a>
-was officially <a href="http://videolan.org/images/paper.jpeg">released
-under the GPL</a> by <a href="http://www.ecp.fr/">Ecole Centrale de
-Paris</a> for the occasion, after active lobbying from the IDEALX team and
-all the <a href="http://www.videolan.org/">VideoLAN</a> project members
-involved in the operation.</p>
+Der Film wurde mit freier Software aufgenommen und verschlüsselt. Da noch
+nicht ausgereift genug, ist die gestreamte Wiedergabe nicht möglich, der
+Stream etwas fehlerhaft und man muss mit Softwarefehlern bei Wiedergabe
+rechnen. Hoffentlich wird dies Entwickler ermutigen, bessere Freie Software
+zur Erfassung zu entwickeln und MPEG-2 anzuzeigen. <a
+href="mailto:address@hidden">Christophe Massiot</a> schrieb
+eine komplette Beschreibung des Erfassungsprozesses. Der Film kann mit dem
+<a href="http://www.videolan.org/">VideoLAN Client (VLC)</a> betrachtet
+werden.</p>
+
+<p>
+Es ist erwähnenswert, dass <a href="http://www.videolan.org/vlc">VLC</a> für
+diesen Anlass von <a href="http://www.ecp.fr/" xml:lang="fr" lang="fr">Ecole
+Centrale de Paris</a> offiziell <a
+href="http://videolan.org/images/paper.jpeg">unter der GPL freigegeben</a>
+wurde, nach aktiver Lobbyarbeit des IDEALX-Teams und allen an dem Vorgang
+beteiligten <a href="http://www.videolan.org/">VideoLAN</a>
+Projektmitgliedern.</p>
-<h3>Text-Abschrift der Zeremonie</h3>
+<h3>Text-Transkript der Zeremonie </h3>
<p>
-A <a href="/award/2000/fsf-award-2000-transcript.txt">Text-Abschrift des
-Ereignisses ist verfügbar</a>.</p>
+Ein <a href="/award/2000/fsf-award-2000-transcript.txt">Text-Transkript der
+Zeremonie</a> ist abrufbar.</p>
<h3>Fotos der Zeremonie</h3>
<p>
-Olivier Berger machte einige Aufnahmen der Zeremonie:</p>
+Olivier Berger machte noch einige Aufnahmen der Zeremonie:</p>
<ul>
-<li><a href="/award/2000/stallman-paul.jpg">Brian Paul erhält den Preis von
-Richard Stallman (215 KB JPEG)</a></li>
+<li><a href="/award/2000/stallman-paul.jpg">Brian Paul empfängt den Preis von
+Richard Stallman (215 KB JPEG)</a>;</li>
-<li><a href="/award/2000/greve-riek.jpg">Daniel Riek erhät ein Zertifikat von
-Georg C. F. Greve (164 KB JPEG)</a></li>
+<li><a href="/award/2000/greve-riek.jpg">Daniel Riek empfängt ein Zertifikat
von
+Georg C. F. Greve (164 KB JPEG)</a>;</li>
-<li><a href="/award/2000/stallman-dachary.jpg">Loic Dachary erhät ein
-GNU-Gemälde durch Richard Stallman (Frederic Couchet hatte die Bühne bereits
-verlassen) (167 KB JPEG)</a></li>
+<li><a href="/award/2000/stallman-dachary.jpg">Loic Dachary empfängt ein
+GNU-Gemälde von Richard Stallman (Frederic Couchet hatte die Bühne bereits
+verlassen) (167 KB JPEG)</a>.</li>
</ul>
-
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a
+<p>Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Sie können auch die
<a
-href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>.
-<br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
-
-<p>
+href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige
+Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Bei der Ãbersetzung dieses Werkes wurde mit gröÃter Sorgfalt
vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
@@ -131,20 +144,17 @@
href="mailto:address@hidden@gnu.org"><address@hidden></a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
Ãbersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
-href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für
Ãbersetzungen</a>.</p>
+
+<p>Copyright © 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation,
Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-</p>
-<address> </address>
<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
Lizenz</a>.
</p>
-
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
@@ -155,12 +165,11 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/09/27 16:52:14 $
+$Date: 2013/01/28 12:58:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: award/2000/po/2000.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/award/2000/po/2000.de-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- award/2000/po/2000.de-en.html 27 Sep 2012 16:52:14 -0000 1.16
+++ award/2000/po/2000.de-en.html 28 Jan 2013 12:58:46 -0000 1.17
@@ -1,5 +1,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>2000 Award For the Advancement of Free Software - GNU Project - Free
Software Foundation (FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.72 -->
+<title>2000 Award For the Advancement of Free Software - GNU Project - Free
+Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<!--#include virtual="/award/2000/po/2000.translist" -->
<h2>2000 Free Software Awards</h2>
@@ -95,46 +97,50 @@
a commemorative GNU painting from Richard Stallman (Frederic had
already left the stage) (167 KB JPEG)</a></li>
</ul>
-
-</div>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p>Copyright © 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software
-Foundation, Inc.,
-</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
</p>
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/09/27 16:52:14 $
+$Date: 2013/01/28 12:58:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: award/2000/po/2000.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/award/2000/po/2000.de.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- award/2000/po/2000.de.po 28 Jan 2013 12:43:22 -0000 1.14
+++ award/2000/po/2000.de.po 28 Jan 2013 12:58:46 -0000 1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2000.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-28 07:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-26 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: address@hidden"
@@ -208,22 +208,29 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. Sie können auch die <a
href=\"/contact/\">Free "
-"Software Foundation kontaktieren</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
-"an <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-
+"Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere "
+"Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a> gesendet werden."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -246,10 +253,6 @@
msgstr ""
"Copyright © 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc."
-#. type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr " "
-
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
Index: award/2000/po/2000.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/award/2000/po/2000.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- award/2000/po/2000.fr.po 27 Jan 2013 13:33:55 -0000 1.14
+++ award/2000/po/2000.fr.po 28 Jan 2013 12:58:47 -0000 1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2000.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-28 07:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,13 +15,20 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-01-28 07:56-0500\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. type: Content of: <title>
+# | 2000 Award For the Advancement of Free Software - GNU Project - Free
+# | Software Foundation [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "2000 Award For the Advancement of Free Software - GNU Project - Free "
+#| "Software Foundation (FSF)"
msgid ""
"2000 Award For the Advancement of Free Software - GNU Project - Free "
-"Software Foundation (FSF)"
+"Software Foundation"
msgstr ""
"Prix du logiciel libre 2000 - Projet GNU - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -209,23 +216,29 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
-"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou "
-"suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens orphelins et autres "
+"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -242,15 +255,17 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation,
+# | Inc.[-,-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, "
+#| "Inc.,"
msgid ""
-"Copyright © 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"Copyright © 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-#. type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -273,3 +288,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
Index: award/2000/po/2000.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/award/2000/po/2000.pot,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- award/2000/po/2000.pot 16 Sep 2012 05:15:56 -0000 1.9
+++ award/2000/po/2000.pot 28 Jan 2013 12:58:47 -0000 1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2000.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-28 07:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#. type: Content of: <title>
msgid ""
"2000 Award For the Advancement of Free Software - GNU Project - Free "
-"Software Foundation (FSF)"
+"Software Foundation"
msgstr ""
#. type: Content of: <h2>
@@ -153,17 +153,27 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
@@ -172,13 +182,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright © 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, "
-"Inc.,"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgid "Copyright © 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation,
Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: server/gnun/compendia/compendium.af.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.af.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/gnun/compendia/compendium.af.po 6 Oct 2012 08:30:45 -0000
1.14
+++ server/gnun/compendia/compendium.af.po 28 Jan 2013 12:58:47 -0000
1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -117,7 +117,9 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF."
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Stuur vrae oor die FSF & GNU (in engels!) na <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
@@ -125,27 +127,13 @@
"ander regstellings (of voorstelle) aan <a href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><em>address@hidden</em></a>."
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Kopiereg © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
-
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Stuur vrae oor die FSF & GNU (in engels!) na <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>. Ander <a href=\"/home.html#ContactInfo"
@@ -153,6 +141,18 @@
"ander regstellings (of voorstelle) aan <a href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><em>address@hidden</em></a>."
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Kopiereg © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
Index: server/gnun/compendia/compendium.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ar.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/gnun/compendia/compendium.ar.po 6 Oct 2012 08:30:45 -0000
1.15
+++ server/gnun/compendia/compendium.ar.po 28 Jan 2013 12:58:47 -0000
1.16
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: companies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -144,7 +144,9 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF."
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
@@ -152,15 +154,6 @@
"Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>."
-# type: Content of: <table><tr><td>
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
@@ -173,9 +166,7 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
@@ -183,6 +174,15 @@
"Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>."
+# type: Content of: <table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.bg.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/gnun/compendia/compendium.bg.po 26 Nov 2012 14:58:09 -0000
1.15
+++ server/gnun/compendia/compendium.bg.po 28 Jan 2013 12:58:47 -0000
1.16
@@ -157,7 +157,9 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF."
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
@@ -165,22 +167,6 @@
"Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или
пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"ÐвÑоÑÑки пÑава © 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009
ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° "
-"Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
-
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
@@ -193,9 +179,7 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
@@ -203,6 +187,22 @@
"Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или
пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"ÐвÑоÑÑки пÑава © 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009
ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° "
+"Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
+
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ca.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/gnun/compendia/compendium.ca.po 6 Oct 2012 08:30:46 -0000
1.17
+++ server/gnun/compendia/compendium.ca.po 28 Jan 2013 12:58:47 -0000
1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-12 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -103,6 +103,20 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><address@hidden></a>. També hi ha <a
href=\"/contact/contact.ca."
+"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. Envieu els enllaços "
+"trencats i altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
@@ -119,20 +133,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><address@hidden></a>. També hi ha <a
href=\"/contact/contact.ca."
-"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. Envieu els enllaços "
-"trencats i altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
-
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Ãndex de continguts</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.cs.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/gnun/compendia/compendium.cs.po 6 Oct 2012 08:30:46 -0000
1.17
+++ server/gnun/compendia/compendium.cs.po 28 Jan 2013 12:58:47 -0000
1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compendium.cs.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 18:02+0200\n"
"Last-Translator: FrantiÅ¡ek KuÄera <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -103,6 +103,20 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. Jsou tu i <a href=\"/contact/\">dalÅ¡Ã
možnosti "
+"jak kontaktovat</a> nadaci FSF. OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů a dalÅ¡Ãch
návrhů "
+"nebo oprav se prosÃm obracejte na <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
href=\"mailto:address@hidden"
@@ -117,20 +131,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. Jsou tu i <a href=\"/contact/\">dalÅ¡Ã
možnosti "
-"jak kontaktovat</a> nadaci FSF. OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů a dalÅ¡Ãch
návrhů "
-"nebo oprav se prosÃm obracejte na <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>."
-
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">VzdÄlávánà â obsah</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- server/gnun/compendia/compendium.de.po 4 Dec 2012 21:48:36 -0000
1.35
+++ server/gnun/compendia/compendium.de.po 28 Jan 2013 12:58:47 -0000
1.36
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ARTIKEL.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 11:00+0100\n"
"Last-Translator: Vorname Name <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -99,6 +99,20 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\"
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a> gesendet werden."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -113,20 +127,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\"
xml:"
-"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige
"
-"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a> gesendet werden."
-
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-contents\">Inhalte</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.el.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/gnun/compendia/compendium.el.po 6 Oct 2012 08:30:46 -0000
1.17
+++ server/gnun/compendia/compendium.el.po 28 Jan 2013 12:58:47 -0000
1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-26 09:20+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -96,6 +96,20 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
+"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. ÎνενεÏγοί ÏÏνδεÏμοι "
+"και Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν
να ÏÏαλοÏν ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
@@ -111,20 +125,6 @@
msgstr ""
"ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2011, 2012 ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Inc."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
-"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. ÎνενεÏγοί ÏÏνδεÏμοι "
-"και Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν
να ÏÏαλοÏν ÏÏο <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
-
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ΠεÏιεÏÏμενα
εκÏαίδεÏ
ÏηÏ</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.es.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- server/gnun/compendia/compendium.es.po 9 Nov 2012 17:33:13 -0000
1.23
+++ server/gnun/compendia/compendium.es.po 28 Jan 2013 12:58:47 -0000
1.24
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -112,6 +112,21 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros "
+"medios para contactar</a> con la FSF. Para notificar sobre enlaces rotos y "
+"enviar otras correcciones o sugerencias, dirÃjase a <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:address@hidden"
@@ -127,21 +142,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-"EnvÃe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros "
-"medios para contactar</a> con la FSF. Para notificar sobre enlaces rotos y "
-"enviar otras correcciones o sugerencias, dirÃjase a <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
-
# Esta traducción está consensuada con education@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.fa.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/gnun/compendia/compendium.fa.po 26 Nov 2012 14:58:09 -0000
1.15
+++ server/gnun/compendia/compendium.fa.po 28 Jan 2013 12:58:47 -0000
1.16
@@ -149,7 +149,9 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF."
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a "
"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a "
@@ -158,18 +160,6 @@
"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠"
"Ú©ÙÛد."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
-
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
@@ -182,9 +172,7 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a "
"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a "
@@ -193,6 +181,18 @@
"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠"
"Ú©ÙÛد."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- server/gnun/compendia/compendium.fr.po 5 Jan 2013 22:35:35 -0000
1.22
+++ server/gnun/compendia/compendium.fr.po 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.23
@@ -104,6 +104,20 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens orphelins et autres "
+"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
@@ -118,20 +132,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
-"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens orphelins et autres "
-"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
-
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Table des matières</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.he.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.he.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/gnun/compendia/compendium.he.po 6 Oct 2012 08:30:46 -0000
1.14
+++ server/gnun/compendia/compendium.he.po 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -78,6 +78,15 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
@@ -89,15 +98,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
Index: server/gnun/compendia/compendium.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.id.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/gnun/compendia/compendium.id.po 6 Oct 2012 08:30:46 -0000
1.14
+++ server/gnun/compendia/compendium.id.po 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -79,6 +79,15 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
@@ -90,15 +99,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
Index: server/gnun/compendia/compendium.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.it.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- server/gnun/compendia/compendium.it.po 6 Oct 2012 08:30:46 -0000
1.22
+++ server/gnun/compendia/compendium.it.po 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: companies.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -99,6 +99,20 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ci sono anche <a
href="
+"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni di "
+"link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
@@ -114,20 +128,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ci sono anche <a
href="
-"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni di "
-"link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Indice</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ja.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/gnun/compendia/compendium.ja.po 6 Oct 2012 08:30:46 -0000
1.20
+++ server/gnun/compendia/compendium.ja.po 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.21
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compendium\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 23:22+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -91,6 +91,19 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåããã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/\">ä»ã®æ¹"
+"æ³</a>ãããã¾ãããªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåããã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
@@ -105,19 +118,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåããã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/\">ä»ã®æ¹"
-"æ³</a>ãããã¾ãããªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
-
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">æè²ã³ã³ãã³ã</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ko.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/gnun/compendia/compendium.ko.po 6 Oct 2012 08:30:46 -0000
1.20
+++ server/gnun/compendia/compendium.ko.po 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compendium.pot\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 15:21+0900\n"
"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -92,6 +92,19 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸
ì°ë½ ë°©ë²</a>ë "
+"ììµëë¤. ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
@@ -108,19 +121,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-"FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
-"a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸
ì°ë½ ë°©ë²</a>ë "
-"ììµëë¤. ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
-
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">êµì¡ 컨í
ì¸ </a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ml.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/gnun/compendia/compendium.ml.po 6 Oct 2012 08:30:46 -0000
1.15
+++ server/gnun/compendia/compendium.ml.po 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 19:12+0300\n"
"Last-Translator: Jinesh K J <address@hidden>\n"
"Language-Team: Malayalam <address@hidden>\n"
@@ -148,7 +148,9 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF."
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ -നൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
à´àµà´¨àµ -വിനൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³
à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´¸à´à´¶à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a> à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´
യയàµà´àµà´àµà´. à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµà´®à´¾à´¯à´¿
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ "
@@ -156,18 +158,6 @@
"നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a> à´à´¨àµà´¨
വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´´àµà´¤àµà´"
-# type: Content of: <div><div><div>
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
-
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
@@ -180,9 +170,7 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ -നൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
à´àµà´¨àµ -വിനൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³
à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´¸à´à´¶à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a> à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´
യയàµà´àµà´àµà´. à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµà´®à´¾à´¯à´¿
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ "
@@ -190,6 +178,18 @@
"നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a> à´à´¨àµà´¨
വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´´àµà´¤àµà´"
+# type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.nb.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.nb.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/gnun/compendia/compendium.nb.po 26 Nov 2012 14:58:09 -0000
1.15
+++ server/gnun/compendia/compendium.nb.po 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.16
@@ -81,6 +81,15 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
@@ -92,15 +101,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.nl.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/gnun/compendia/compendium.nl.po 26 Nov 2012 14:58:09 -0000
1.18
+++ server/gnun/compendia/compendium.nl.po 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.19
@@ -106,24 +106,14 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF."
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Gelieve vragen over FSF & GNU te sturen naar <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/\">andere "
"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
-# type: Content of: <div><div><p>
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
@@ -134,14 +124,24 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Gelieve vragen over FSF & GNU te sturen naar <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/\">andere "
"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+# type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
Index: server/gnun/compendia/compendium.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pl.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/gnun/compendia/compendium.pl.po 6 Oct 2012 08:30:47 -0000
1.20
+++ server/gnun/compendia/compendium.pl.po 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: compendium\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:31-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -106,6 +106,22 @@
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/"
+"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF. <br /"
+"> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub "
+"propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:web-"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
@@ -125,22 +141,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/"
-"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF. <br /"
-"> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub "
-"propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:web-"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
-
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Mapa dziaÅu</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pot,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/gnun/compendia/compendium.pot 26 Nov 2012 14:40:00 -0000
1.18
+++ server/gnun/compendia/compendium.pot 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.19
@@ -76,6 +76,15 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
@@ -87,15 +96,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr ""
Index: server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po 6 Oct 2012 08:30:47 -0000
1.14
+++ server/gnun/compendia/compendium.pt-br.po 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 05:36-0200\n"
"Last-Translator: André Silva <address@hidden>\n"
"Language-Team: Português <>\n"
@@ -95,40 +95,40 @@
msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF."
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Por favor, envie suas perguntas sobre a FSF e GNU para <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. Também existem <a
href=\"/contact/"
"\">outras maneiras para contatar</a> a FSF."
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Por favor, envie suas perguntas sobre a FSF e GNU para <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>. Também existem <a
href=\"/contact/"
"\">outras maneiras para contatar</a> a FSF."
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Ãndice da Seção</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ro.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- server/gnun/compendia/compendium.ro.po 26 Nov 2012 14:58:09 -0000
1.16
+++ server/gnun/compendia/compendium.ro.po 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.17
@@ -117,7 +117,9 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF."
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"VÄ rugÄm sÄ adresaÈi întrebÄrile dumneavoastrÄ despre FSF Èi GNU la
<a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ExistÄ Èi <a
href=\"/contact/"
@@ -125,18 +127,6 @@
"semnalaÈi legÄturile rupte Èi alte corecturi sau sugestii la <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-# type: Content of: <div><div><div>
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
-
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -148,9 +138,7 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"VÄ rugÄm sÄ adresaÈi întrebÄrile dumneavoastrÄ despre FSF Èi GNU la
<a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ExistÄ Èi <a
href=\"/contact/"
@@ -158,6 +146,18 @@
"semnalaÈi legÄturile rupte Èi alte corecturi sau sugestii la <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+# type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
# type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
Index: server/gnun/compendia/compendium.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/gnun/compendia/compendium.ru.po 6 Oct 2012 08:30:47 -0000
1.15
+++ server/gnun/compendia/compendium.ru.po 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.txt\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-03 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -102,6 +102,21 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
@@ -116,21 +131,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
-"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
-"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
-
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">СодеÑжание
Ñаздела</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sk.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/gnun/compendia/compendium.sk.po 6 Oct 2012 08:30:47 -0000
1.14
+++ server/gnun/compendia/compendium.sk.po 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -148,7 +148,9 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF."
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a
href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/\">iné "
@@ -157,15 +159,6 @@
"\"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -177,9 +170,7 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a
href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/\">iné "
@@ -187,6 +178,15 @@
"odkazy, chyby a možné vylepšenia na <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>."
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
Index: server/gnun/compendia/compendium.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sq.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- server/gnun/compendia/compendium.sq.po 18 Jan 2013 20:59:15 -0000
1.28
+++ server/gnun/compendia/compendium.sq.po 28 Jan 2013 12:58:48 -0000
1.29
@@ -103,6 +103,21 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"Ju lutemi, pyetjet e përgjithshme për FSF-në & GNU-në dërgojini te
<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ka gjithashtu edhe
<a "
+"href=\"/contact/\">rrugë të tjera për t'u lidhur</a> me FSF-në.
Njoftimet "
+"për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje të tjera mund të dërgohen te <a
href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Ju lutemi, pyetjet për FSF & GNU dërgojini te <a
href=\"mailto:address@hidden"
@@ -117,21 +132,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Të drejta Kopjimi © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Ju lutemi, pyetjet e përgjithshme për FSF-në & GNU-në dërgojini te
<a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ka gjithashtu edhe
<a "
-"href=\"/contact/\">rrugë të tjera për t'u lidhur</a> me FSF-në.
Njoftimet "
-"për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje të tjera mund të dërgohen te <a
href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-
# type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/gnun/compendia/compendium.sr.po 6 Oct 2012 08:30:47 -0000
1.14
+++ server/gnun/compendia/compendium.sr.po 28 Jan 2013 12:58:49 -0000
1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -144,7 +144,9 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF."
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
@@ -152,22 +154,6 @@
"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-# type: Content of: <body><div><div>
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br />Copyright © 2004, 2005, 2006,
2007, 2008, "
-"2009 Free Software Foundation, Inc.,"
-
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
@@ -180,9 +166,7 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
@@ -190,6 +174,22 @@
"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+# type: Content of: <body><div><div>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br />Copyright © 2004, 2005, 2006,
2007, 2008, "
+"2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
Index: server/gnun/compendia/compendium.sv.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.sv.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/gnun/compendia/compendium.sv.po 21 Jan 2013 04:27:42 -0000
1.15
+++ server/gnun/compendia/compendium.sv.po 28 Jan 2013 12:58:49 -0000
1.16
@@ -89,6 +89,15 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
@@ -100,15 +109,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.ta.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/gnun/compendia/compendium.ta.po 6 Oct 2012 08:30:47 -0000
1.15
+++ server/gnun/compendia/compendium.ta.po 28 Jan 2013 12:58:49 -0000
1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -150,7 +150,9 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF."
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
"org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
@@ -158,19 +160,6 @@
"à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
"em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <div><div><div>
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®°à®¿à®®à¯ © 2001, 2008, 2009
à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.,"
-
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
@@ -183,9 +172,7 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
"org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
@@ -193,6 +180,19 @@
"à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
"em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
+# type: Content of: <div><div><div>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®°à®¿à®®à¯ © 2001, 2008, 2009
à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.,"
+
# type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
Index: server/gnun/compendia/compendium.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.tr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/gnun/compendia/compendium.tr.po 26 Nov 2012 14:58:09 -0000
1.15
+++ server/gnun/compendia/compendium.tr.po 28 Jan 2013 12:58:49 -0000
1.16
@@ -150,7 +150,9 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF."
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a> adresine iletin. FSF ile iletiÅim kurmanın <a
href=\"/"
@@ -158,18 +160,6 @@
"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a> adresine gönderin."
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
-
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
@@ -182,9 +172,7 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a> adresine iletin. FSF ile iletiÅim kurmanın <a
href=\"/"
@@ -192,6 +180,18 @@
"baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a> adresine gönderin."
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
+
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
Index: server/gnun/compendia/compendium.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.uk.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/gnun/compendia/compendium.uk.po 26 Nov 2012 14:58:09 -0000
1.15
+++ server/gnun/compendia/compendium.uk.po 28 Jan 2013 12:58:49 -0000
1.16
@@ -109,6 +109,15 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
@@ -128,15 +137,6 @@
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
Index: server/gnun/compendia/compendium.vi.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.vi.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- server/gnun/compendia/compendium.vi.po 6 Oct 2012 08:30:47 -0000
1.14
+++ server/gnun/compendia/compendium.vi.po 28 Jan 2013 12:58:49 -0000
1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -78,6 +78,15 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
@@ -89,15 +98,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
Index: server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po 26 Nov 2012 14:58:09 -0000
1.15
+++ server/gnun/compendia/compendium.zh-cn.po 28 Jan 2013 12:58:49 -0000
1.16
@@ -98,6 +98,24 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNU çæ¥è¯¢ &
é®é¢åéå°<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/"
+"contact/\">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -118,24 +136,6 @@
msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
-msgstr ""
-"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNU çæ¥è¯¢ &
é®é¢åéå°<a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/"
-"contact/\">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã"
-
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
Index: server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po 6 Oct 2012 08:30:47 -0000
1.5
+++ server/gnun/compendia/compendium.zh-tw.po 28 Jan 2013 12:58:49 -0000
1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 13:54+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -106,20 +106,14 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF."
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"è«ä¾éµ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>æ¥è©¢ãèªç±è»é«åº"
"éæãåãGNU è¨ç«ãçäºå®ãæè
<a href=\"/contact/\">ééå
¶ä»æ¹å¼</a>è¯çµ¡èª"
"ç±è»é«åºéæã"
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -129,14 +123,20 @@
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
-"org></a>."
+"to contact</a> the FSF."
msgstr ""
"è«ä¾éµ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>æ¥è©¢ãèªç±è»é«åº"
"éæãåãGNU è¨ç«ãçäºå®ãæè
<a href=\"/contact/\">ééå
¶ä»æ¹å¼</a>è¯çµ¡èª"
"ç±è»é«åºéæã"
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
msgstr ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www award/2000/2000.de.html award/2000/po/2000....,
GNUN <=