www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/thankgnus/po 2001supporters.de.po


From: Joerg Kohne
Subject: www/thankgnus/po 2001supporters.de.po
Date: Wed, 23 Jan 2013 16:41:34 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     13/01/23 16:41:34

Modified files:
        thankgnus/po   : 2001supporters.de.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2001supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: 2001supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2001supporters.de.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- 2001supporters.de.po        19 Jan 2013 08:57:40 -0000      1.3
+++ 2001supporters.de.po        23 Jan 2013 16:41:34 -0000      1.4
@@ -1,29 +1,25 @@
 # German translation of http://gnu.org/thankgnus/2001supporters.html.
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2001supporters.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 03:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 12:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-01-19 03:55-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thanks GNUs 2001 - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Danke, GNUs (2001) - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-# | Thank [-GNUs-] {+GNUs, 2001+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Thank GNUs"
 msgid "Thank GNUs, 2001"
 msgstr "Danke, GNUs (2001)"
 
@@ -1040,10 +1036,10 @@
 "org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Bitte senden Sie Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a 
href=\"/contact/\">Free "
-"Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere "
-"Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/contact/\" 
xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation kontaktieren</a>. Ungültige 
"
+"Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
 
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]