www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/misc/edu-misc.fr.html education/m...


From: GNUN
Subject: www education/misc/edu-misc.fr.html education/m...
Date: Tue, 08 Jan 2013 20:57:38 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/01/08 20:57:38

Modified files:
        education/misc : edu-misc.fr.html 
        education/misc/po: edu-misc.fr-en.html 
        philosophy     : android-and-users-freedom.fr.html 
                         luispo-rms-interview.fr.html 
        philosophy/po  : android-and-users-freedom.fr-en.html 
                         android-and-users-freedom.fr.po 
                         luispo-rms-interview.fr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/edu-misc.fr.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/android-and-users-freedom.fr.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/luispo-rms-interview.fr.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/luispo-rms-interview.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24

Patches:
Index: education/misc/edu-misc.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/edu-misc.fr.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- education/misc/edu-misc.fr.html     7 Jan 2013 23:27:14 -0000       1.13
+++ education/misc/edu-misc.fr.html     8 Jan 2013 20:57:36 -0000       1.14
@@ -68,40 +68,40 @@
 
 <ul>
 
-  <li>Interface de Tux Paint en anglais, png, <a
+  <li>Interface en anglais, png, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start-sm.png">30 ko</a>, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start.png">83 ko</a></li>
 
-  <li>Interface de Tux Paint en allemand, png, <a
+  <li>Interface en allemand, png, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start-sm.de.png">45 ko</a>, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start.de.png">86 ko</a></li>
 
-  <li>Interface de Tux Paint en grec, png, <a
+  <li>Interface en grec, png, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start-sm.el.png">32 ko</a>, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start.el.png">84 ko</a></li>
  
-  <li>Interface de Tux Paint en français, png, <a
+  <li>Interface en français, png, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start-sm.fr.png">31 ko</a>, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start.fr.png">86 ko</a></li>
 
-  <li>Interface de Tux Paint en italien, png, <a
+  <li>Interface en italien, png, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start-sm.it.png">30 ko</a>, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start.it.png">83 ko</a></li>
 
-  <li>Interface de Tux Paint en japonais, png, <a
+  <li>Interface en japonais, png, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start-sm.ja.png">30 ko</a>, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start.ja.png">85 ko</a></li>
 
-  <li>Interface de Tux Paint en portugais (brésilien), png, <a
+  <li>Interface en portugais (brésilien), png, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start-sm.pt-br.png">31 ko</a>, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start.pt-br.png">86 ko</a></li>
 
-  <li>Interface de Tux Paint en espagnol, png, <a
+  <li>Interface en espagnol, png, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start-sm.es.png">31 ko</a>, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-start.es.png">86 ko</a></li>
 
   
-  <li>Interface de Tux Paint en malayalam avec des tampons, jpeg, <a
+  <li>Interface en malayalam avec des tampons, jpeg, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg">65 ko</a>, <a
 href="/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg">298 ko</a></li>
   
@@ -109,7 +109,7 @@
 href="/education/misc/appooppanthaady-sm.jpg">9 ko</a>, <a
 href="/education/misc/appooppanthaady.jpg">22 ko</a></li>
    
-   <li>Fleur d'anthurium, jpeg, <a
+   <li>Fleur d'Anthurium, jpeg, <a
 href="/education/misc/anthoorium-sm.jpg">7 ko</a>, <a
 href="/education/misc/anthoorium.jpg">25 ko</a></li>
 </ul>
@@ -117,8 +117,7 @@
 <p>GCompris</p>
 
 <ul>
-  <li>Interface de GCompris, jpeg <a
-href="/education/misc/gcompris-sm.jpg">44 ko</a>, <a
+  <li>Interface, jpeg <a href="/education/misc/gcompris-sm.jpg">44 ko</a>, <a
 href="/education/misc/gcompris.jpg">198 ko</a></li>
 </ul>      
 
@@ -135,35 +134,34 @@
 <p>  Autres versions sous-titrées dans les langues suivantes :</p>
 
     <ul> 
-      <li>anglais : <a
+      <li>anglais, <a
 href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv";>47 
Mo</a>
 | <a
 href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.en.ogv";>17 
Mo</a></li>
 
-      <li>français : <a
+      <li>français, <a
 href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.fr.ogv";>56 
Mo</a>
 | <a
 href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.fr.ogv";>14 
Mo</a></li>
       
-      <li>italien: <a
+      <li>italien, <a
 href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.it.ogv";>47 
Mo</a>
 | <a
 href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.it.ogv";>11 
Mo</a></li>
 
-      <li>portugais (brésilien) : <a
+      <li>portugais (brésilien), <a
 
href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.pt-br.ogv";>46 
Mo</a>
 | <a
 href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.pt-br.ogv";>14 
Mo</a></li>
 
-      <li>espagnol : <a
+      <li>espagnol, <a
 href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.es.ogv";>55 
Mo</a>
 | <a
 href="http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-low-sub.es.ogv";>17 
Mo</a></li> 
     </ul>   
 
    
-<p>&rarr; Vidéo « Comment GIMP a changé la vie de Mani - nous utilisons
-GNU/Linux » :</p>
+<p>&rarr; « Comment GIMP a changé la vie de Mani - nous utilisons 
GNU/Linux » :</p>
 
 <ul> 
   <li> <a 
href="http://audio-video.gnu.org/video/we_use_gnu-linux_high.ogv";>haute
@@ -173,19 +171,19 @@
 résolution</a>, 15 Mo </li>
 </ul>
 
-<p>&rarr; Vidéo « La liberté en pratique à l'école d'Irimpanam » :</p>
+<p>&rarr; « La liberté en pratique à l'école d'Irimpanam » :</p>
 
 <ul> 
   <li><a href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv";>
-Version originale en malayalam, non sous-titrée</a>, 107 Mo.</li> 
+version originale en malayalam, non sous-titrée</a>, 107 Mo.</li> 
 </ul>      
 
 <p>  Autres versions sous-titrées dans les langues suivantes :</p>
 
     <ul> 
-      <li>sous-titrée en anglais : <a
+      <li>anglais, <a
 href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv";>109 
Mo</a></li> 
-      <li>sous-titrée en français : <a
+      <li>français, <a
 href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv";>110 
Mo</a></li> 
 </ul>           
 
@@ -198,13 +196,14 @@
 
 <!-- Add languages in alphabetical order -->
 <a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.sq.txt">albanais</a>
+|
+<a href="/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt">anglais</a>
 | <a
-href="/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt">anglais</a> |
-<a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.fr.txt">français</a>
-| <a
-href="/education/misc/rms-education-es-transcription.de.txt">allemand</a> |
-<a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.it.txt">italien</a>
+href="/education/misc/rms-education-es-transcription.fr.txt">français</a> |
+<a href="/education/misc/rms-education-es-transcription.de.txt">allemand</a>
 | <a
+href="/education/misc/rms-education-es-transcription.it.txt">italien</a> |
+<a
 href="/education/misc/rms-education-es-translation-to-pt-br.txt">portugais
 (brésilien)</a> | <a
 href="/education/misc/rms-education-es-transcription.txt">espagnol</a> |
@@ -221,7 +220,7 @@
 <h3 id="subtitles">Sous-titres des vidéos au format SubRip</h3>
 
 <ul>
-<li id="subtitles-rms-education">Sous-titres de la vidéo de Richard Stallman 
sur l'éducation :</li>
+<li id="subtitles-rms-education">Vidéo de Richard Stallman sur l'éducation 
:</li>
 </ul>
 
 <!-- Add languages in alphabetical order -->
@@ -235,24 +234,25 @@
 href="/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt">espagnol</a> |
 
 <ul>
-<li id="subtitles-irimpanam">Sous-titres de la vidéo « La liberté en 
pratique à l'école d'Irimpanam » :</li>
+<li id="subtitles-irimpanam">« La liberté en pratique à l'école 
d'Irimpanam » :</li>
 </ul>
 
 <!-- Add languages in alphabetical order -->
-<a href="/education/misc/irimpanam.sq.srt">albanais</a> | <a
+<a href="/education/misc/irimpanam.sq.srt">albanais</a> |<a
 href="/education/misc/irimpanam.en.srt">anglais</a> | <a
 href="/education/misc/irimpanam.fr.srt">français</a> |
 
 <h3>Audio</h3>
 
 <ul>
-  <li>Prononciation en malayalam : fleur <cite>Appooppanthaady</cite>, ogg,  
<a
+  <li>Prononciation en malayalam : <cite>appooppan thaady</cite> (aigrette
+duveteuse d'une graine), ogg, <a
 href="/education/misc/appooppanthady.ogg">35 ko</a></li>
     
-  <li>Prononciation en malayalam : fleur <cite>Anthoorium</cite>, ogg, <a
+  <li>Prononciation en malayalam : <cite>Anthurium</cite> (fleur), ogg, <a
 href="/education/misc/anthoorium.ogg">42 ko</a>.</li>
     
-  <li>Prononciation en malayalam : fleur <cite>Adeenia</cite>, <a
+  <li>Prononciation en malayalam : <cite>Adénium</cite> (rose du désert), <a
 href="/education/misc/adeenia.ogg">30 ko</a></li>
 </ul>
 
@@ -306,7 +306,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/01/07 23:27:14 $
+$Date: 2013/01/08 20:57:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/misc/po/edu-misc.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/po/edu-misc.fr-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- education/misc/po/edu-misc.fr-en.html       7 Jan 2013 23:27:14 -0000       
1.13
+++ education/misc/po/edu-misc.fr-en.html       8 Jan 2013 20:57:36 -0000       
1.14
@@ -279,7 +279,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/01/07 23:27:14 $
+$Date: 2013/01/08 20:57:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/android-and-users-freedom.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/android-and-users-freedom.fr.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/android-and-users-freedom.fr.html        7 Jan 2013 01:06:00 
-0000       1.28
+++ philosophy/android-and-users-freedom.fr.html        8 Jan 2013 20:57:37 
-0000       1.29
@@ -205,7 +205,9 @@
 de définition de certaines <abbr title="Application Programming
 Interface">API</abbr> ne le sont pas, ainsi peut-être que d'autres
 composants. Installer le SDK exige de signer un contrat de licence
-privatrice, ce qu'on doit refuser.</p>
+privatrice, ce qu'on doit refuser. <a
+href="http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK";>Le
+SDK de Replicant</a> est une alternative libre.</p>
 
 <p>De récentes couvertures médiatiques se sont intéressées aux guerres de
 brevets. Pendant les 20 ans de campagne qui ont été consacrés à 
l'abolition
@@ -216,10 +218,11 @@
 savoir plus sur les raisons qui rendent l'abolition des brevets logiciels
 nécessaire).</p>
 
-<p>Pourtant, les attaques sur les brevets, et les réponses de Google, n'ont 
pas
-de lien direct avec le sujet de cet article : comment les produits Android
-sont proches d'un système de distribution éthique, et comment ils échouent
-de peu. Ce problème mérite l'attention de la presse également.</p>
+<p>Pourtant, les attaques sur les brevets et les réponses de Google n'ont pas
+de lien direct avec le sujet de cet article, qui analyse en quoi la
+distribution des produits Android se rapproche un peu d'un système éthique,
+et en quoi elle reste en deçà. Ce problème mérite l'attention de la presse
+également.</p>
 
 <p>Android représente une étape majeure vers un téléphone portable libre 
qui
 soit contrôlé par l'utilisateur, mais il y a encore beaucoup de chemin à
@@ -283,7 +286,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/01/07 01:06:00 $
+$Date: 2013/01/08 20:57:37 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/luispo-rms-interview.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/luispo-rms-interview.fr.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/luispo-rms-interview.fr.html     8 Jan 2013 08:57:11 -0000       
1.40
+++ philosophy/luispo-rms-interview.fr.html     8 Jan 2013 20:57:37 -0000       
1.41
@@ -198,11 +198,10 @@
 <a href="http://www.canadians.org/trade/issues/FTAA/Quebec/index.html";>Les
 manifestants pacifiques contre la ZLÉA au Québec ont été violemment 
attaqués
 par la police</a>, qui a alors rejeté la responsabilité des violences sur
-les manifestants.<a id="TransNote2-rev" href="#TransNote2"><sup>2</sup></a>
-Un manifestant qui se tenait dans la rue a été atteint à la gorge par un
-balle en plastique tirée d'une distance de 6 mètres. Il est estropié à 
vie,
-et cherche à porter plainte pour tentative de meurtre&hellip; si les flics
-révèlent qui lui a tiré dessus.
+les manifestants. Un manifestant qui se tenait dans la rue a été atteint à
+la gorge par un balle en plastique tirée d'une distance de 6 mètres. Il est
+estropié à vie, et cherche à porter plainte pour tentative de
+meurtre&hellip; si les flics révèlent qui lui a tiré dessus.
 </p>
 <p>
 Un organisateur de la manifestation a été attaqué dans la rue par une bande
@@ -224,7 +223,7 @@
 <p>
 Avec plus de la moitié des sites web dans le monde exécutant GNU/Linux et <a
 href="http://www.apache.org";>Apache</a>, il s'agit évidemment de FUD.<a
-id="TransNote3-rev" href="#TransNote3"><sup>3</sup></a> Vous ne devez pas
+id="TransNote2-rev" href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> Vous ne devez pas
 donner de crédibilité à de tels mensonges en paraissant les prendre
 vous-même au sérieux.
 </p>
@@ -277,7 +276,7 @@
 Mais que dire si elle n'obtient pas un de ces postes dans le logiciel
 libre ? Cela pourrait arriver ; tout le monde ne peut pas les obtenir
 aujourd'hui. Mais cela n'est pas une excuse pour développer des logiciels
-privateurs.<a id="TransNote4-rev" href="#TransNote4"><sup>4</sup></a> Un
+privateurs.<a id="TransNote3-rev" href="#TransNote3"><sup>3</sup></a> Un
 désir de profit n'est pas mauvais en soi, mais ce n'est pas le genre de
 cause prioritaire qui pourrait excuser de faire du tort aux autres . Les
 logiciels privateurs divisent les utilisateurs et les laissent impuissants,
@@ -401,15 +400,11 @@
 <li id="TransNote1"><cite>Copyleft</cite> peut se traduire par « gauche
 d'auteur » par opposition au <cite>copyright</cite> qui se traduit en
 « droit d'auteur ». <a href="#TransNote1-rev">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote2">Cette page ne semble plus disponible. On peut toutefois
-se reporter à Wikipedia :
-http://fr.wikipedia.org/wiki/Sommet_des_Amériques_de_Québec. <a
-href="#TransNote2-rev">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote3">FUD : <cite>Fear Uncertainty and Doubt</cite> (peur,
+<li id="TransNote2">FUD : <cite>Fear Uncertainty and Doubt</cite> (peur,
 incertitude et doute). Sorte de rumeur destinée à semer la confusion dans
-les esprits. <a href="#TransNote3-rev">&#8593;</a></li>
-<li id="TransNote4">Autre traduction de <cite>proprietary</cite> :
-propriétaire. <a href="#TransNote4-rev">&#8593;</a></li>
+les esprits. <a href="#TransNote2-rev">&#8593;</a></li>
+<li id="TransNote3">Autre traduction de <cite>proprietary</cite> :
+propriétaire. <a href="#TransNote3-rev">&#8593;</a></li>
 </ol></div>
 </div>
 
@@ -460,7 +455,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2013/01/08 08:57:11 $
+$Date: 2013/01/08 20:57:37 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/android-and-users-freedom.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/android-and-users-freedom.fr-en.html  7 Jan 2013 01:06:18 
-0000       1.25
+++ philosophy/po/android-and-users-freedom.fr-en.html  8 Jan 2013 20:57:37 
-0000       1.26
@@ -181,10 +181,12 @@
 
 <p>Android is not a self-hosting system; development for Android needs
 to be done on some other system.  The tools in Google's
-&ldquo;software development kit&rdquo; (SDK) are free, but the
-definition files for certain Google APIs are nonfree, and maybe some
-other parts as well.  Installing the SDK requires signing a
-proprietary software license, which you should refuse to sign.</p>
+&ldquo;software development kit&rdquo; (SDK) are appear to be free,
+but it is hard work to check this.  The definition files for certain
+Google APIs are nonfree.  Installing the SDK requires signing a
+proprietary software license, which you should refuse to sign.
+<a href="http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK";>
+Replicant's SDK </a> is a free replacement.</p>
 
 <p>Recent press coverage of Android focuses on the patent wars. During
 20 years of campaigning for the abolition of software patents, we have
@@ -194,9 +196,9 @@
 information about why software patents must be abolished.</p>
 
 <p>However, the patent attacks and Google's responses are not directly
-relevant to the topic of this article: how Android products approach
-an ethically system of distribution and how they fall short. This
-issue merits the attention of the press too.</p>
+relevant to the topic of this article: how Android products partly
+approach an ethically system of distribution, and how they fall
+short. This issue merits the attention of the press too.</p>
 
 <p>Android is a major step towards an ethical, user-controlled, free
 software portable phone, but there is a long way to go. Hackers are
@@ -236,7 +238,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/01/07 01:06:18 $
+$Date: 2013/01/08 20:57:37 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po       8 Jan 2013 20:42:03 
-0000       1.42
+++ philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po       8 Jan 2013 20:57:37 
-0000       1.43
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-01-04 20:25-0500\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 

Index: philosophy/po/luispo-rms-interview.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/luispo-rms-interview.fr-en.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/luispo-rms-interview.fr-en.html       8 Jan 2013 08:57:11 
-0000       1.23
+++ philosophy/po/luispo-rms-interview.fr-en.html       8 Jan 2013 20:57:37 
-0000       1.24
@@ -411,7 +411,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/01/08 08:57:11 $
+$Date: 2013/01/08 20:57:37 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]