www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/android-and-users-freedom.de....


From: Joerg Kohne
Subject: www philosophy/po/android-and-users-freedom.de....
Date: Wed, 19 Dec 2012 20:14:31 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     12/12/19 20:14:31

Modified files:
        philosophy/po  : android-and-users-freedom.de.po 
        server/po      : sitemap.de.po 
        software/po    : software.de.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.de.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42

Patches:
Index: philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po       18 Dec 2012 18:58:10 
-0000      1.28
+++ philosophy/po/android-and-users-freedom.de.po       19 Dec 2012 20:14:30 
-0000      1.29
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-12-18 13:56-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 18:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 20:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-12-18 13:56-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Android and Users' Freedom - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -178,12 +177,12 @@
 "Android 3.0 (aside from Linux). Android 3.1 source code was also withheld, "
 "making Android 3, apart from Linux, nonfree software pure and simple."
 msgstr ""
-"Google hat die Anforderungen der GNU General Public License für Linux "
-"erfüllt, die Apache-Lizenz erfordert für den Rest von Android jedoch keinen 
"
-"Quellcode. Google teilte mit, sie würden den Quellcode von Android 3.0 "
-"niemals veröffentlichen (abgesehen von Linux). Der Quellcode von Android 3.1 
"
-"wird ebenfalls zurückgehalten, somit ist Android 3.x, abgesehen von Linux, "
-"schlicht und einfach unfreie Software."
+"Google hat die Anforderungen der GNU <span xml:lang=\"en\">General Public "
+"License</span> für Linux erfüllt, die Apache-Lizenz erfordert für den Rest 
"
+"von Android jedoch keinen Quellcode. Google teilte mit, sie würden den "
+"Quellcode von Android 3.0 niemals veröffentlichen (abgesehen von Linux). Der 
"
+"Quellcode von Android 3.1 wird ebenfalls zurückgehalten, somit ist Android 
3."
+"x, abgesehen von Linux, schlicht und einfach unfreie Software."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -201,6 +200,7 @@
 "Versionen einfügen wollen, um diesen Quellcode <em>schön</em> werden zu "
 "lassen."
 
+# Couldn't find any code for 3.x.
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Fortunately, Google later released the source code for Android 3.* when it "
@@ -208,10 +208,10 @@
 "be a temporary aberration rather than a policy shift.  However, what happens "
 "once may happen again."
 msgstr ""
-"Glücklicherweise gab Google den Quellcode für Version 3.* später frei, als 
"
+"Glücklicherweise gab Google den Quellcode für Android 3.* später frei, als 
"
 "Version 4 (auch mit Quellcode) freigegeben wurde. Das oben erwähnte Problem "
-"erwies sich eher als eine vorübergehende Anomalie, anstatt einer "
-"Politikänderung. Was allerdings einmal geschehen ist, kann wieder geschehen."
+"erwies sich eher als eine vorübergehende Anomalie, anstatt einem "
+"Kurswechsel. Was allerdings einmal geschehen ist, kann wieder geschehen."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -268,12 +268,12 @@
 "require them to release the source version that they really use."
 msgstr ""
 "Sogar die Programme, die offiziell Teil von Android sind, entsprechen "
-"möglicherweise nicht dem von Google freigegebenen Quellcode. Hersteller "
-"können diesen Quellcode ändern, und häufig wird der Quellcode ihrer "
-"Versionen nicht freigegeben. Die GNU GPL verlangt den Quellcode ihrer Linux-"
-"Versionen zu vertreiben, unter der Annahme, dass zugestimmt wird. Der "
-"restliche Quellcode unter der laxen Apache-Lizenz verlangt nicht die "
-"Freigabe der tatsächlich verwendeten Version des Quellcodes."
+"möglicherweise nicht dem von Google freigegebenen Quellcode. Die Hersteller "
+"können diesen Quellcode ändern und geben häufig den Quellcode ihrer "
+"Versionen nicht frei. Die GNU GPL verlangt den Quellcode ihrer Linux-"
+"Versionen zu vertreiben, unter der Annahme, dass sie befolgt wird. Der "
+"restliche Quellcode, unter laxer Apache-Lizenz, verlangt nicht die Freigabe "
+"der tatsächlich genutzten Version des Quellcodes."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -284,7 +284,7 @@
 "Eine Änderung, die einige Hersteller in Android vornehmen, ist das "
 "Hinzufügen eines <a href=\"http://androidsecuritytest.com/features/logs-and-";
 "services/loggers/carrieriq/\">versteckten allgemeinen Überwachungspakets</a> 
"
-"wie Carrier IQ."
+"wie <span xml:lang=\"en\">Carrier IQ</span>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -292,10 +292,10 @@
 "that supports just a few phone models, has replaced many of these libraries, "
 "and you can do without the nonfree apps. But there are other problems."
 msgstr ""
-"In <a href=\"http://replicant.us\";>Replicant</a>, eine freie Version von "
-"Android, das nur wenige Handymodelle unterstützt, wurden viele dieser "
-"Bibliotheken ersetzt und können ohne die unfreien Erweiterungen genutzt "
-"werden. Aber es gibt andere Probleme."
+"In <a href=\"http://replicant.us\"; xml:lang=\"en\">Replicant</a>, eine freie "
+"Version von Android, das nur wenige Handymodelle unterstützt, wurden viele "
+"dieser Bibliotheken ersetzt und können ohne die unfreien Erweiterungen "
+"genutzt werden. Aber es gibt andere Probleme."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -422,6 +422,14 @@
 "files.  It is possible to refuse &mdash; but either way, you can't use these "
 "network service APIs without nonfree software."
 msgstr ""
+"Android ist kein Self-Hosting-System<a href=\"#tn1\" id=\"tn1-ref\" class="
+"\"transnote\">*</a>; die Entwicklung für Android muss auf irgendeinem "
+"anderen System erfolgen. Googles &#8222;<span xml:lang=\"en\">Software "
+"Development Kit</span>&#8220; (SDK) ist frei, aber die Definitionsdateien "
+"für bestimmte Google-APIs sind unfrei. Die Installation des SDKs fordert den 
"
+"Nutzer auf, diese unfreien Dateien zu installieren. Es ist möglich "
+"abzulehnen&#160;&#8209;&#160;aber diese Netzwerkdienst-APIs können so oder "
+"so nicht ohne unfreie Software genutzt werden."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -465,8 +473,8 @@
 msgstr ""
 "Android ist ein wichtiger Schritt in Richtung eines ethischen, "
 "benutzerkontrollierten, freie Software Mobiltelefons, aber es ist noch ein "
-"langer Weg. Hacker arbeiten zwar an <a href=\"http://replicant.us";
-"\">Replicant</a>, aber ein neues Telefonmodell zu unterstützen ist eine "
+"langer Weg. Hacker arbeiten zwar an <a href=\"http://replicant.us\"; xml:lang="
+"\"en\">Replicant</a>, aber ein neues Telefonmodell zu unterstützen ist eine "
 "große Aufgabe, und das Problem mit der Firmware bleibt nach wie vor. Obwohl "
 "heutige Android-Telefone erheblich weniger schlecht als Apple- oder Windows-"
 "Smartphones sind, kann nicht gesagt werden, dass sie die Freiheit der Nutzer "
@@ -475,7 +483,12 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
+msgstr ""
+"<p><strong>Anmerkungen der ÜbersetzerInnen</strong>:</p>\n"
+"<ol id=\"transnote\">\n"
+"<li id=\"tn1\"><a href=\"#tn1-ref\">*</a> Kein <em>komplettes System, das im "
+"Wesentlichen alle zum Betrieb notwendigen Komponenten umfasst</em>.</li>\n"
+"</ol>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- server/po/sitemap.de.po     13 Dec 2012 03:28:09 -0000      1.115
+++ server/po/sitemap.de.po     19 Dec 2012 20:14:30 -0000      1.116
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-12-12 22:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 11:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 20:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-12-12 22:25-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -80,6 +79,7 @@
 "<a href=\"#directory-education\">Bildung</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-bulletins\">Bulletins</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-copyleft\">Copyleft</a> | \n"
+"<a href=\"#directory-thankgnus\">Danke GNUs</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-distros\">Distributionen</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-doc\">Dokumentation</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-encyclopedia\">Enzyklopädie</a> | \n"
@@ -99,7 +99,6 @@
 "<a href=\"#directory-testimonials\">Referenzen</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-server\">Server</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-events\">Termine</a> | \n"
-"<a href=\"#directory-thankgnus\">Thanks GNUs</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-usenet\">Usenet</a> | \n"
 "<a href=\"#directory-links\">Verweise</a> |"
 
@@ -404,7 +403,7 @@
 "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\">gnustatus-2011-01.html - GNU "
 "Status Reports: January 2011</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\" hreflang=\"en\">GNU "
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-01.html\" hreflang=\"en\">GNU-"
 "Statusberichte: Januar 2011</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -412,7 +411,7 @@
 "<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\">gnustatus-2011-10.html - GNU "
 "Status Reports: October 2011</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\" hreflang=\"en\">GNU "
+"<a href=\"/bulletins/gnustatus-2011-10.html\" hreflang=\"en\">GNU-"
 "Statusberichte: Oktober 2011</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -420,7 +419,8 @@
 "<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">thankgnus-index.html - Thank "
 "GNUs from the GNU's Bulletins</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index\">Thank GNUs aus den GNU Bulletins</a>"
+"<a href=\"/bulletins/thankgnus-index\"><em>Danke GNUs</em> aus dem GNU "
+"Bulletins </a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
 msgid ""
@@ -431,7 +431,7 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">gnu-advisory.html - GNU Advisory "
 "Committee</a>"
-msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory\">gnu-advisory - GNU Beirat</a>"
+msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory\">gnu-advisory - GNU-Beirat</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft - What is Copyleft?</a>"
@@ -3659,13 +3659,13 @@
 "The Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">netscape.html - Netscape</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">ubuntu-spyware.html - Ubuntu "
 "Spyware: What to Do?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape\">netscape - Netscape und Freie Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\" hreflang=\"en\">ubuntu-spyware - "
+"Ubuntu-Spyware: Was ist zu tun?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -4494,148 +4494,132 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/thankgnus\" hreflang=\"en\">thankgnus - Thank GNUs</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus\">thankgnus - Danke GNUs</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997supporters.html - Thanks GNUs "
 "1997</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1997supporters\" hreflang=\"en\">Thanks GNUs (1997)</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/1997supporters\">1997supporters - Danke GNUs (1997)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998supporters.html - Thanks GNUs "
 "1998</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1998supporters\" hreflang=\"en\">1998supporters - "
-"Thanks GNUs (1998)</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/1998supporters\">1998supporters - Danke GNUs (1998)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999.html - List of 1999 FSF Supporters</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999.html\" hreflang=\"en\">Thank GNUs (1999)</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999.html\">1999 - Danke GNUs (1999) [Archiv]</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999supporters.html - Thanks GNUs "
 "1999</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\" hreflang=\"en\">1999supporters - "
-"Thanks GNUs 1999</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/1999supporters\">1999supporters - Danke GNUs (1999)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000supporters.html - Thanks GNUs "
 "2000</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\" hreflang=\"en\">2000supporters - "
-"Thanks GNUs 2000</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2000supporters\">2000supporters - Danke GNUs (2000)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001supporters.html - Thanks GNUs "
 "2001</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\" hreflang=\"en\">2001supporters - "
-"Thanks GNUs 2001</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2001supporters\">2001supporters - Danke GNUs (2001)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002supporters.html - Thanks GNUs "
 "2002</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\" hreflang=\"en\">2002supporters - "
-"Thanks GNUs 2002</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2002supporters\">2002supporters - Danke GNUs (2002)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003supporters.html - Thanks GNUs "
 "2003</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\" hreflang=\"en\">2003supporters - "
-"Thanks GNUs 2003</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2003supporters\">2003supporters - Danke GNUs (2003)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004supporters.html - Thank GNUs "
 "2004</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\" hreflang=\"en\">2004supporters - "
-"Thank GNUs 2004</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2004supporters\">2004supporters - Danke GNUs (2004)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005supporters.html - Thank GNUs "
 "2005</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\" hreflang=\"en\">2005supporters - "
-"Thank GNUs 2005</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2005supporters\">2005supporters - Danke GNUs (2005)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006supporters.html - Thank GNUs "
 "2006</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\" hreflang=\"en\">2006supporters - "
-"Thank GNUs 2006</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2006supporters\">2006supporters - Danke GNUs (2006)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007supporters.html - Thank GNUs "
 "2007</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\" hreflang=\"en\">2007supporters - "
-"Thank GNUs 2007</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2007supporters\">2007supporters - Danke GNUs (2007)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008supporters.html - Thank GNUs "
 "2008</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\" hreflang=\"en\">2008supporters - "
-"Thank GNUs 2008</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2008supporters\">2008supporters - Danke GNUs (2008)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009supporters.html - Thank GNUs "
 "2009</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\" hreflang=\"en\">2009supporters - "
-"Thank GNUs 2009</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2009supporters\">2009supporters - Danke GNUs (2009)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010supporters.html - Thank GNUs "
 "2010</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\" hreflang=\"en\">2010supporters - "
-"Thank GNUs 2010</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2010supporters\">2010supporters - Danke GNUs (2010)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011supporters.html - Thank GNUs "
 "2011</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\" hreflang=\"en\">2011supporters - "
-"Thank GNUs 2011</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2011supporters\">2011supporters - Danke GNUs (2011)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012supporters.html - Thank GNUs "
 "2012</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\" hreflang=\"en\">2012supporters - "
-"Thank GNUs 2012</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/2012supporters\">2012supporters - Danke GNUs (2012)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\">thankgnus.old.html - Thanks GNUs</"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old.html\" hreflang=\"en\">thankgnus.old - "
-"Thanks GNUs</a>"
+"<a href=\"/thankgnus/thankgnus.old\">thankgnus.old - Danke GNUs (1996-1998) "
+"[Archiv]</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
 msgid "<a href=\"/usenet/usenet.html\">usenet - gnUSENET</a>"

Index: software/po/software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.de.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- software/po/software.de.po  19 Dec 2012 01:28:52 -0000      1.41
+++ software/po/software.de.po  19 Dec 2012 20:14:31 -0000      1.42
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-12-18 20:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-14 08:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 20:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-12-18 20:26-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -92,15 +91,14 @@
 "is below.  <a href=\"/doc/doc.html\">Free software documentation links</a> "
 "are listed separately."
 msgstr ""
-"Einzelne freie Softwarepakete sind im <a href=\"http://directory.fsf.org/";
-"\">Freie-Software-Verzeichnis</a> zu finden (sowohl GNU als auch nonGNU): "
-"eine von der <a href=\"http://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a> "
-"aktiv gepflegte, nach Kategorien geordnete und durchsuchbare Datenbank mit "
-"freier Software mit Verweisen zu den  Webauftritten wie auch <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>Alle GNU-Projekte</a>. Weitere <a "
-"href=\"#allgnupkgs\">GNU-Pakete</a> finden sind auch weiter unten auf dieser "
-"Seite. <a href=\"/doc/doc\">Freie-Software-Dokumentation</a> werden "
-"gesondert aufgeführt."
+"Einzelne freie Softwarepakete sind im <a href=\"/directory/\">Freie-Software-"
+"Verzeichnis</a> zu finden (sowohl GNU als auch nonGNU): eine von der <a href="
+"\"http://www.fsf.org/\";>Free Software Foundation</a> aktiv gepflegte, nach "
+"Kategorien geordnete und durchsuchbare Datenbank mit freier Software mit "
+"Verweisen zu den  Webauftritten wie auch <a href=\"/directory/wiki/GNU/"
+"\">Alle GNU-Projekte</a>. Weitere <a href=\"#allgnupkgs\">GNU-Pakete</a> "
+"finden sind auch weiter unten auf dieser Seite. <a href=\"/doc/doc\">Freie-"
+"Software-Dokumentation</a> werden gesondert aufgeführt."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -258,7 +256,6 @@
 msgstr "Eingestellte GNU-Pakete"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've "
 #| "been superseded by, or integrated into, other packages.  If you have time "
@@ -339,39 +336,40 @@
 "Gelegentlich werden GNU-Pakete <em>außer Betrieb genommen</em>. Im "
 "Allgemeinen, weil sie bereits abgelöst oder in andere Pakete integriert "
 "wurden. Wenn Sie Zeit und Interesse an einer Wiederbelebung haben, wenden "
-"Sie sich bitte an &lt;address@hidden&gt;.<br /><br />Im Folgenden sind "
-"alte Projektseiten, wenn noch vorhanden, angegeben (nur Paket-ID, "
-"alphabetisch sortiert):<br /><br /><a href=\"aeneas/\">aeneas</a>, <a href="
-"\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/"
-"\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, "
-"<a href=\"checker/\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/"
-"\">dgs</a> (display&nbsp;ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/project/DrGenius/\";>dr.genius</a>, <a href=\"elib/"
-"\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href="
-"\"free/\">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (siehe <a "
-"href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://";
-"directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (see <a href=\"gv/\">gv</a>), "
-"gicqd, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/\";>giptables</"
-"a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/\";>gnochive</a>, "
-"gnotary, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/\";>gnotepad+</"
-"a>, <a href=\"gnu-queue/\">gnu-queue</a>, gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/"
-"\">gnufi</a>, gnupedia (siehe <a href=\"http://de.wikipedia.org\";>wikipedia</"
-"a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, "
-"<a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href=\"goldwater/\">goldwater</a>, <a href="
-"\"goodbye/\">goodbye</a>, <a href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/"
-"\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/\">graphics</a>, grover, <a href="
-"\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a "
-"href=\"guss/\">guss</a>, <a href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href="
-"\"lengualibre\">lengualibre</a>, leonardo, libopts (siehe <a href=\"autogen/"
-"\">autogen</a>), mana, <a href=\"messenger/\">messenger</a>, <a href=\"mgcp/"
-"\">mgcp</a>, <a href=\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, "
-"<a href=\"octal/\">octal</a>, p2c, <a href=\"patchwork/\">patchwork</a>, <a "
-"href=\"pips/\">pips</a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"proto/\">proto</"
-"a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a href=\"songanizer/\">songanizer</a>, <a "
-"href=\"sweater/\">sweater</a>, <a href=\"sxml/\">sxml</a>, <a href="
-"\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a href="
-"\"xbase/\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/"
-"\">xmhtml</a>, <a href=\"zebra/\">zebra</a>."
+"Sie sich bitte an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.<br /><br />Im Folgenden sind alte Projektseiten, wenn noch "
+"vorhanden, angegeben (nur Paket-ID, alphabetisch sortiert):<br /><br /><a "
+"href=\"aeneas/\">aeneas</a>, <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href="
+"\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/"
+"\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</"
+"a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> (display&nbsp;"
+"ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href=\"dotgnu/\">dotgnu</a>, <a "
+"href=\"dotgnu-pnet/\">dotgnu-pnet</a>, <a href=\"/directory/project/DrGenius/"
+"\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a "
+"href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/\">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href="
+"\"gcron/\">gcron</a> (siehe <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/"
+"\">gfe</a>, <a href=\"/directory/GNU/ggv.html\">ggv</a> (see <a href=\"gv/"
+"\">gv</a>), gicqd, <a href=\"/directory/project/giptables/\">giptables</a>, "
+"<a href=\"/directory/project/gnochive/\">gnochive</a>, gnotary, <a href=\"/"
+"directory/project/gnotepad/\">gnotepad+</a>, <a href=\"gnu-queue/\">gnu-"
+"queue</a>, gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, gnupedia (siehe <a "
+"href=\"http://de.wikipedia.org\";>Wikipedia</a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</"
+"a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a "
+"href=\"goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"goodbye/\">goodbye</a>, <a href="
+"\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/"
+"\">graphics</a>, grover, <a href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href="
+"\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"guss/\">guss</a>, <a href="
+"\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href=\"lengualibre\">lengualibre</a>, "
+"leonardo, libopts (siehe <a href=\"autogen/\">autogen</a>), mana, <a href="
+"\"messenger/\">messenger</a>, <a href=\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href=\"mll2html/"
+"\">mll2html</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, <a href=\"octal/\">octal</a>, "
+"p2c, <a href=\"patchwork/\">patchwork</a>, <a href=\"pips/\">pips</a>, <a "
+"href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"proto/\">proto</a>, <a href=\"rat/\">rat</"
+"a>, <a href=\"songanizer/\">songanizer</a>, <a href=\"sweater/\">sweater</"
+"a>, <a href=\"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a href="
+"\"webpublish/\">webpublish</a>, <a href=\"xbase/\">xbase</a>, <a href="
+"\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</a>, <a href=\"zebra/"
+"\">zebra</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -436,3 +434,81 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've "
+#~ "been superseded by, or integrated into, other packages.  If you have time "
+#~ "and interest in resurrecting any of these, please contact <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  Here is "
+#~ "the list; we leave the old project pages up (when they existed): <a href="
+#~ "\"aeneas/\">aeneas</a>, <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href="
+#~ "\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/"
+#~ "\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/"
+#~ "\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> "
+#~ "(display&nbsp;ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href=\"http://";
+#~ "directory.fsf.org/project/DrGenius/\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/"
+#~ "\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href="
+#~ "\"free/\">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (see <a "
+#~ "href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://";
+#~ "directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (see <a href=\"gv/\">gv</a>), "
+#~ "gicqd, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/\";>giptables</"
+#~ "a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/\";>gnochive</a>, "
+#~ "gnotary, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/\";>gnotepad"
+#~ "+</a>, gnubios, <a href=\"gnu-queue/\">gnu-queue</a>, gnucad, <a href="
+#~ "\"gnufi/\">gnufi</a>, gnupedia (see <a href=\"http://wikipedia.org";
+#~ "\">wikipedia</a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/"
+#~ "\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href=\"goldwater/"
+#~ "\">goldwater</a>, <a href=\"goodbye/\">goodbye</a>, <a href=\"goose/"
+#~ "\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/"
+#~ "\">graphics</a>, grover, <a href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href="
+#~ "\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"guss/\">guss</a>, <a href="
+#~ "\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href=\"lengualibre\">lengualibre</a>, "
+#~ "leonardo, libopts (see <a href=\"autogen/\">autogen</a>), mana, <a href="
+#~ "\"messenger/\">messenger</a>, <a href=\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href="
+#~ "\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, <a href=\"octal/"
+#~ "\">octal</a>, p2c, <a href=\"patchwork/\">patchwork</a>, <a href=\"pips/"
+#~ "\">pips</a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"proto/\">proto</a>, <a "
+#~ "href=\"rat/\">rat</a>, <a href=\"songanizer/\">songanizer</a>, <a href="
+#~ "\"sweater/\">sweater</a>, <a href=\"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"toutdoux/"
+#~ "\">toutdoux</a>, <a href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a href=\"xbase/"
+#~ "\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</"
+#~ "a>, <a href=\"zebra/\">zebra</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gelegentlich werden GNU-Pakete <em>außer Betrieb genommen</em>. Im "
+#~ "Allgemeinen, weil sie bereits abgelöst oder in andere Pakete integriert "
+#~ "wurden. Wenn Sie Zeit und Interesse an einer Wiederbelebung haben, wenden "
+#~ "Sie sich bitte an &lt;address@hidden&gt;.<br /><br />Im Folgenden "
+#~ "sind alte Projektseiten, wenn noch vorhanden, angegeben (nur Paket-ID, "
+#~ "alphabetisch sortiert):<br /><br /><a href=\"aeneas/\">aeneas</a>, <a "
+#~ "href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href="
+#~ "\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/"
+#~ "\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</"
+#~ "a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> (display&nbsp;ghostscript), <a href=\"dld/"
+#~ "\">dld</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/DrGenius/\";>dr."
+#~ "genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href="
+#~ "\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/\">free&nbsp;(gnu.free)</a>, <a href="
+#~ "\"gcron/\">gcron</a> (siehe <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/"
+#~ "\">gfe</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html\";>ggv</a> "
+#~ "(see <a href=\"gv/\">gv</a>), gicqd, <a href=\"http://directory.fsf.org/";
+#~ "project/giptables/\">giptables</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/";
+#~ "project/gnochive/\">gnochive</a>, gnotary, <a href=\"http://directory.fsf.";
+#~ "org/project/gnotepad/\">gnotepad+</a>, <a href=\"gnu-queue/\">gnu-queue</"
+#~ "a>, gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, gnupedia (siehe <a "
+#~ "href=\"http://de.wikipedia.org\";>wikipedia</a>), <a href=\"gnusql"
+#~ "\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/"
+#~ "\">gnuts</a>, <a href=\"goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"goodbye/"
+#~ "\">goodbye</a>, <a href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</"
+#~ "a>, <a href=\"graphics/\">graphics</a>, grover, <a href=\"gtkeditor/"
+#~ "\">gtkeditor</a>, <a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"guss/"
+#~ "\">guss</a>, <a href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href=\"lengualibre"
+#~ "\">lengualibre</a>, leonardo, libopts (siehe <a href=\"autogen/"
+#~ "\">autogen</a>), mana, <a href=\"messenger/\">messenger</a>, <a href="
+#~ "\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href=\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href=\"obst/"
+#~ "\">obst</a>, <a href=\"octal/\">octal</a>, p2c, <a href=\"patchwork/"
+#~ "\">patchwork</a>, <a href=\"pips/\">pips</a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, "
+#~ "<a href=\"proto/\">proto</a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a href="
+#~ "\"songanizer/\">songanizer</a>, <a href=\"sweater/\">sweater</a>, <a href="
+#~ "\"sxml/\">sxml</a>, <a href=\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a href="
+#~ "\"webpublish/\">webpublish</a>, <a href=\"xbase/\">xbase</a>, <a href="
+#~ "\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</a>, <a href=\"zebra/"
+#~ "\">zebra</a>."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]