[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.de.html home.fr.html education/edu-res...
From: |
GNUN |
Subject: |
www home.de.html home.fr.html education/edu-res... |
Date: |
Sun, 16 Dec 2012 19:27:19 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/12/16 19:27:19
Modified files:
. : home.de.html home.fr.html
education : edu-resources.fr.html education.fr.html
education/po : edu-resources.fr-en.html education.fr-en.html
philosophy : latest-articles.fr.html
philosophy/po : latest-articles.fr-en.html
po : home.de-en.html home.fr-en.html
server : sitemap.fr.html takeaction.de.html
takeaction.fr.html
server/po : sitemap.fr-en.html takeaction.de-en.html
takeaction.fr-en.html
server/standards: README.translations.fr.html
server/standards/po: README.translations.fr-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.html?cvsroot=www&r1=1.121&r2=1.122
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.html?cvsroot=www&r1=1.125&r2=1.126
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-resources.fr.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.fr.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-resources.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/latest-articles.fr.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.fr.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.de.html?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.fr.html?cvsroot=www&r1=1.138&r2=1.139
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
Patches:
Index: home.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.html,v
retrieving revision 1.121
retrieving revision 1.122
diff -u -b -r1.121 -r1.122
--- home.de.html 15 Dec 2012 23:58:05 -0000 1.121
+++ home.de.html 16 Dec 2012 19:27:16 -0000 1.122
@@ -170,8 +170,9 @@
<li><strong>Stoppe das Anti-Produktpiraterie-Handelsabkommen (<a
href="http://www.laquadrature.net/wiki/How_to_act_against_ACTA"
-title="Anti-Counterfeiting Trade Agreement" lang="en">ACTA</a>), Richtlinie
-2004/48/EG zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum (<a
+title="Anti-Counterfeiting Trade Agreement" lang="en">ACTA</a>), die
+europäische Richtlinie 2004/48/EG zur Durchsetzung der Rechte des geistigen
+Eigentums (<a
href="http://www.laquadrature.net/en/anti-sharing-directive-ipred"
title="Intellectual Property Rights Enforcement Directive ">IPRED</a>) und
<a href="http://www.laquadrature.net/en/">andere missbräuchliche
@@ -221,20 +222,20 @@
auÃerdem Freie Software als Ersatz für Skype, OpenDWG-Bibliotheken und
Oracle Forms.</p>
-<p id="unmaint"><strong>Can you take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong> <a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
-href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
-href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
-href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
+<p id="unmaint"><strong>Können Sie ein <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">unbetreutes
+GNU-Paket</a> betreuen?</strong><br /><span xml:lang="en" lang="en"><a
+href="/software/dotgnu-forum/">DotGNU Forum</a>, <a
+href="/software/dr-geo/">Dr. Geo</a>, <a
+href="/software/gnatsweb/">GNATSweb</a>, <a
+href="/software/halifax/">Halifax</a>, <a
href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
-href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
-href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
-href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
-href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a
-href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, are all <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for maintainers</a>.</p>
+href="/software/metahtml/">Metahtml</a>, <a
+href="/software/orgadoc/">Orgadoc</a>, <a href="/software/pgccfd/">Porting
+GCC for Dunces</a>, <a href="/software/polyxmass/">Polyxmass</a>, <a
+href="/software/rottlog/">Rot[t]log</a></span> und <a
+href="/software/snakecharmer/" xml:lang="en" lang="en">SnakeCharmer</a> <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">suchen alle nach
+ProjektbetreuerInnen</a>.</p>
</div>
</div>
@@ -279,7 +280,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/12/15 23:58:05 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.html,v
retrieving revision 1.125
retrieving revision 1.126
diff -u -b -r1.125 -r1.126
--- home.fr.html 15 Dec 2012 23:58:06 -0000 1.125
+++ home.fr.html 16 Dec 2012 19:27:16 -0000 1.126
@@ -219,9 +219,10 @@
transcription automatique, pilotes PowerVR, et aussi : équivalents libres
pour Skype, pour les bibliothèques OpenDWG, et pour Oracle Forms.</p>
-<p id="unmaint"><strong>Can you take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong> <a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
+<p id="unmaint"><strong>Pouvez-vous adopter un <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">paquet GNU non
+maintenu</a>Â ?</strong>
+<a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
@@ -231,8 +232,9 @@
href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a
-href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, are all <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for maintainers</a>.</p>
+href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>
+sont tous <a href="/server/takeaction.html#unmaint">Ã la recherche d'un
+repreneur</a>.</p>
</div>
</div>
@@ -278,7 +280,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2012/12/15 23:58:06 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/edu-resources.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-resources.fr.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- education/edu-resources.fr.html 4 Nov 2012 17:29:01 -0000 1.10
+++ education/edu-resources.fr.html 16 Dec 2012 19:27:16 -0000 1.11
@@ -15,23 +15,13 @@
<!-- begin edu navigation bar -->
<ul id="edu-navigation">
-<li>
-<a href="/education/edu-contents.html">Table des matières</a></li>
-
-<li>
-<a href="/education/edu-cases.html">Ãtudes de cas</a></li>
-
+<li><a href="/education/edu-contents.html">Table des matières</a></li>
+<li><a href="/education/edu-cases.html">Ãtudes de cas</a></li>
<li class="active">
-<a href="/education/edu-resources.html">Ressources pédagogiques</a></li>
-
-<li>
-<a href="/education/edu-projects.html">Projets pédagogiques</a></li>
-
-<li>
-<a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
-
-<li>
-<a href="/education/edu-team.html">L'équipe éducation</a></li>
+ <a href="/education/edu-resources.html">Ressources pédagogiques</a></li>
+<li><a href="/education/edu-projects.html">Projets pédagogiques</a></li>
+<li><a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
+<li><a href="/education/edu-team.html">L'équipe éducation</a></li>
</ul>
<!-- end edu navigation bar -->
@@ -42,9 +32,10 @@
<a href="/education/education.html">Ãducation</a> → Ressources
pédagogiques</p>
-<div style="text-align: center; font-size: 110%; width: 300px; float: right;
margin: 12px; background-color: #fcc76f; color: #000000; padding: 1em;">Nous
recherchons des deÌveloppeurs de jeux éducatifs libres, ou de
-l'information sur des jeux libres qui puissent eÌtre utilisés dans un but
-éducatif. Veuillez contacter <a
+<div style="text-align: center; font-size: 110%; width: 300px; float: right;
+margin: 12px; background-color: #fcc76f; color: #000000; padding: 1em;">
+Nous recherchons des jeux éducatifs libres, ou des jeux libres qui puissent
+eÌtre utilisés dans un but éducatif. Veuillez contacter <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></div>
@@ -195,12 +186,11 @@
<p><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2012/11/04 17:29:01 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: education/education.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.fr.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- education/education.fr.html 27 Oct 2012 00:31:10 -0000 1.40
+++ education/education.fr.html 16 Dec 2012 19:27:17 -0000 1.41
@@ -28,11 +28,11 @@
<!-- id="education-content" -->
<div style="text-align: center; margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em;
-background-color: #fcc76f; color: #000000; padding: 0.5em;">Nous recherchons
des développeurs de jeux éducatifs libres, ou de
-l'information sur des jeux libres qui puissent être utilisés dans un but
-éducatif. Veuillez contacter <a
+background-color: #fcc76f; color: #000000; padding: 0.5em;">Nous recherchons
des jeux éducatifs libres, ou des jeux libres qui puissent
+être utilisés dans un but éducatif. Veuillez contacter <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></div>
+
<div class="center">
<h3>Quel est le lien entre logiciel libre et éducation ?</h3>
@@ -193,7 +193,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2012/10/27 00:31:10 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/po/edu-resources.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-resources.fr-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- education/po/edu-resources.fr-en.html 4 Nov 2012 17:29:02 -0000
1.10
+++ education/po/edu-resources.fr-en.html 16 Dec 2012 19:27:17 -0000
1.11
@@ -11,23 +11,13 @@
<!-- begin edu navigation bar -->
<ul id="edu-navigation">
-<li>
-<a href="/education/edu-contents.html">Education Contents</a></li>
-
-<li>
-<a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a></li>
-
+<li><a href="/education/edu-contents.html">Education Contents</a></li>
+<li><a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a></li>
<li class="active">
-<a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a></li>
-
-<li>
-<a href="/education/edu-projects.html">Education Projects</a></li>
-
-<li>
-<a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
-
-<li>
-<a href="/education/edu-team.html">The Education Team</a></li>
+ <a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a></li>
+<li><a href="/education/edu-projects.html">Education Projects</a></li>
+<li><a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
+<li><a href="/education/edu-team.html">The Education Team</a></li>
</ul>
<!-- end edu navigation bar -->
@@ -36,7 +26,11 @@
<p class="edu-breadcrumb">
<a href="/education/education.html">Education</a> → Educational
Resources</p>
-<div style="text-align: center; font-size: 110%; width: 300px; float: right;
margin: 12px; background-color: #fcc76f; color: #000000; padding: 1em;">We are
looking for developers of free educational games, or information about free
games that can be used for educational purposes. Contact <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></div>
+<div style="text-align: center; font-size: 110%; width: 300px; float: right;
+margin: 12px; background-color: #fcc76f; color: #000000; padding: 1em;">
+We are looking for free educational games, or free games that can be used
+for educational purposes. Contact <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></div>
<h3><a href="/education/edu-software.html">Educational Free Software</a></h3>
@@ -53,8 +47,13 @@
not price. It's about bringing the principles of Free Software to
general knowledge and educational materials. Knowledge should be usable
and accessible to all without restrictions and should not be treated as
-property. It is not an article of consumer goods that decays over time or
wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant
resource that improves with usage: the more it is used and passed around, the
more it grows for the benefit of all. The introduction of measures designed to
favor the ownership of knowledge, tailored to prevent people from accessing,
using or
-sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit human progress.</p>
+property. It is not an article of consumer goods that decays over time or
+wears out with use like a pair of shoes. Knowledge is a naturally abundant
+resource that improves with usage: the more it is used and passed around,
+the more it grows for the benefit of all. The introduction of measures
+designed to favor the ownership of knowledge, tailored to prevent people
+from accessing, using or sharing knowledge, is a conspiracy to inhibit
+human progress.</p>
<p>These principles on the freedom of knowledge have always been in the
spirit of the GNU Project. In 1999 it formally introduced the concept of a
@@ -71,24 +70,33 @@
<dt><a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</a></dt>
<dd>Written in collaboration by thousands of volunteers from all over
-the world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made available
to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers are allowed to
copy, use, and adapt the articles, provided that the source is mentioned and
that eventual derivative works are released under the same terms (see <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd>
+the world, Wikipedia is nowadays the best example of knowledge made
+available to and usable by anyone without restrictions. Wikipedia readers
+are allowed to copy, use, and adapt the articles, provided that the source
+is mentioned and that eventual derivative works are released under the same
+terms (see <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a>).</dd>
<dt><a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page">Project
Gutenberg</a></dt>
-<dd>This project offers general knowledge books that are free as in freedom.
It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are
looking for a copy of a classic book, your search should start here.
+<dd>This project offers general knowledge books that are free as in freedom.
+It publishes plain text digital versions of public-domain works. If you are
+looking for a copy of a classic book, your search should start here.
<p>They have a very clear explanation about the
-<a
href="http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f">difference
-between free as in price and free as in freedom</a> related to printed
material.</p>
+<a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Gutenberg:No_Cost_or_Freedom%3f">
+difference between free as in price and free as in freedom</a> related to
+printed material.</p>
</dd>
<dt>GNU Project</dt>
-<dd>We maintain a list of <a href="/doc/other-free-books.html">free books</a>
mainly related to Free Software documentation, and we make
-<a href="/manual/manual.html">GNU manuals</a> available online. All books
published by the
-<a href="http://shop.fsf.org/category/books/">Free Software
-Foundation</a> are free as in freedom.</dd>
+<dd>We maintain a list of <a href="/doc/other-free-books.html">free books</a>
+mainly related to Free Software documentation, and we make
+<a href="/manual/manual.html">GNU manuals</a> available online. All books
+published by the
+<a href="http://shop.fsf.org/category/books/">Free Software Foundation</a>
+are free as in freedom.</dd>
<dt><a href="http://ftacademy.org/">Free Technology Academy</a></dt>
@@ -126,7 +134,7 @@
There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
the FSF.<br />
Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>Please see the <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
@@ -141,11 +149,10 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/11/04 17:29:02 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: education/po/education.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.fr-en.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- education/po/education.fr-en.html 27 Oct 2012 00:31:11 -0000 1.23
+++ education/po/education.fr-en.html 16 Dec 2012 19:27:17 -0000 1.24
@@ -25,10 +25,11 @@
<div style="text-align: center; margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em;
background-color: #fcc76f; color: #000000; padding: 0.5em;">We are
-looking for developers of free educational games, or information about
-free games that can be used for educational purposes. Contact <a
+looking for free educational games, or free games that can be used for
+educational purposes. Contact <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></div>
+
<div class="center">
<h3>What Does Free Software Have To Do With Education?</h3>
@@ -152,7 +153,7 @@
the FSF.
<br />
Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>Please see the <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
@@ -167,7 +168,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/10/27 00:31:11 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/latest-articles.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/latest-articles.fr.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/latest-articles.fr.html 7 Dec 2012 21:29:19 -0000 1.17
+++ philosophy/latest-articles.fr.html 16 Dec 2012 19:27:17 -0000 1.18
@@ -21,8 +21,8 @@
<p>Tout chauds sortis des presses, voici les derniers articles publiés sur le
logiciel libre et le projet GNU.</p>
<ul>
-<li><a href="/philosophy/ubuntu-spyware.html">Ubuntu Spyware: What to Do?</a>
-(Un logiciel espion dans Ubuntu ! Que faire ?)</li>
+<li><a href="/philosophy/ubuntu-spyware.html">Un logiciel espion dans Ubuntu !
+Que faire ?</a> </li>
<li><a href="/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html">Quand
le logiciel libre n'est pas meilleur, en pratique</a></li>
<li><a href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html">Pourquoi la
@@ -115,7 +115,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2012/12/07 21:29:19 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/latest-articles.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.fr-en.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/latest-articles.fr-en.html 7 Dec 2012 21:29:19 -0000
1.17
+++ philosophy/po/latest-articles.fr-en.html 16 Dec 2012 19:27:17 -0000
1.18
@@ -87,7 +87,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/12/07 21:29:19 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/home.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de-en.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- po/home.de-en.html 11 Dec 2012 17:28:01 -0000 1.49
+++ po/home.de-en.html 16 Dec 2012 19:27:17 -0000 1.50
@@ -221,6 +221,7 @@
<a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
<a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
<a href="/software/halifax/">halifax</a>,
+ <a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
<a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
<a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
<a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>,
@@ -259,7 +260,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/12/11 17:28:01 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/home.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr-en.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- po/home.fr-en.html 11 Dec 2012 17:28:05 -0000 1.36
+++ po/home.fr-en.html 16 Dec 2012 19:27:17 -0000 1.37
@@ -221,6 +221,7 @@
<a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
<a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
<a href="/software/halifax/">halifax</a>,
+ <a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
<a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
<a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
<a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>,
@@ -259,7 +260,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/12/11 17:28:05 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/sitemap.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.fr.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- server/sitemap.fr.html 2 Dec 2012 14:34:25 -0000 1.56
+++ server/sitemap.fr.html 16 Dec 2012 19:27:18 -0000 1.57
@@ -678,8 +678,8 @@
<div id="directory-licenses" class="sitemap-directory
sitemap-directory-depth-1">
<div class="sitemap-header"><a href="/licenses/licenses.html">licenses -
Licences</a></div>
<ul>
- <li><a href="/licenses/200104_seminar.html">200104_seminar.html - FSF
Seminar:
-Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL</a></li>
+ <li><a href="/licenses/200104_seminar.html">200104_seminar.html - Séminaire
de
+la FSF : Ãtude et analyse détaillées de la GPL et de la LGPL</a></li>
<li><a href="/licenses/210104_seminar.html">210104_seminar.html - FSF
Seminar:
Case Study and Legal Ethics</a></li>
<li><a href="/licenses/agpl-3.0-standalone.html">agpl-3.0-standalone.html -
GNU
@@ -1189,6 +1189,8 @@
de tierces personnes</a></li>
<li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">trivial-patent.html -
L'anatomie
d'un brevet trivial</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/ubuntu-spyware.html">ubuntu-spyware.html - Un
logiciel
+espion dans Ubuntu ! Que faire ?</a></li>
<li><a href="/philosophy/ucita.html">ucita.html - Pourquoi nous devons
contrer
l'UCITA</a></li>
<li><a href="/philosophy/udi.html">udi.html - Le mouvement du logiciel libre
et
@@ -1639,7 +1641,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2012/12/02 14:34:25 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/takeaction.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.de.html,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- server/takeaction.de.html 15 Dec 2012 23:58:11 -0000 1.68
+++ server/takeaction.de.html 16 Dec 2012 19:27:18 -0000 1.69
@@ -102,25 +102,27 @@
<!-- Don't expire, but do keep in sync with the home page list -->
<h4 id="unmaint">Ein unbetreutes GNU-Paket als ProjektbetreuerIn
übernehmen</h4>
- <p>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
+ <p>Diese GNU-Pakete suchen nach ProjektverwalterInnen: <a
href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
-href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
-href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
-href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
+href="/software/dr-geo/">Dr. Geo</a>, <a
+href="/software/gnatsweb/">GNATSweb</a>, <a
+href="/software/halifax/">Halifax</a>, <a
href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
-href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
-href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
-href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
-href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a
-href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>. We are also looking for a
-co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
-the bug tracking tool <a href="/software/gnats/">gnats</a>. See the package
-web pages for specific information, and <a
-href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
-packages and maintenance</a>, and then email <a
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a> if you have time
-and interest in taking over one of these projects.</p>
+href="/software/metahtml/">Metahtml</a>, <a
+href="/software/orgadoc/">Orgadoc</a>, <a
+href="/software/pgccfd/">Pgccfd</a>, <a
+href="/software/polyxmass/">Polyxmass</a>, <a
+href="/software/rottlog/">Rot[t]log</a> und <a
+href="/software/snakecharmer/">Snakecharmer</a>. Wir suchen ebenfalls
+MitprojektbetreuerInnen für das rechnergestützte Softwareentwicklungs (<span
+title="Computer-Aided Software Engineering" xml:lang="en"
+lang="en">CASE</span>)-Tool <a href="/software/ferret/">Ferret</a> und dem
+Fehlerverfolgungssystem <a href="/software/gnats/">GNATS</a>. Weitere
+Informationen zu einzelnen Paketen finden Sie im entsprechenden Webauftritt
+und unter <a href="/help/evaluation.html#whatmeans">Allgemeine Informationen
+über GNU-Pakete und deren Betreuung</a>; kontaktieren Sie uns unter <a
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>, wenn Sie Zeit und
+Interesse an der Betreuung eines dieser Projekte haben.</p>
<!-- Don't expire -->
<h4 id="help_gnu_package">Zur Entwicklung eines GNU-Pakets beitragen</h4>
@@ -224,7 +226,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/12/15 23:58:11 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/takeaction.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.fr.html,v
retrieving revision 1.138
retrieving revision 1.139
diff -u -b -r1.138 -r1.139
--- server/takeaction.fr.html 15 Dec 2012 23:58:11 -0000 1.138
+++ server/takeaction.fr.html 16 Dec 2012 19:27:18 -0000 1.139
@@ -97,8 +97,8 @@
<!-- Don't expire, but do keep in sync with the home page list -->
<h4 id="unmaint">Reprenez un paquet GNU non maintenu</h4>
- <p>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
-href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
+ <p>Ces paquets GNU sont à la recherche d'un repreneur :
+<a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
@@ -108,14 +108,15 @@
href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a
-href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>. We are also looking for a
-co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
-the bug tracking tool <a href="/software/gnats/">gnats</a>. See the package
-web pages for specific information, and <a
-href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
-packages and maintenance</a>, and then email <a
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a> if you have time
-and interest in taking over one of these projects.</p>
+href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>.
+Nous recherchons aussi un co-mainteneur pour l'outil CASE <a
+href="/software/ferret/">ferret</a> et l'outil de suivi de bogues <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>. Consultez les pages web de ces paquets
+pour des informations détaillées, ainsi que les <a
+href="/help/evaluation.html#whatmeans">informations générales sur les
+paquets GNU et de leur maintenance</a>, puis envoyez un courriel à <a
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a> si vous avez le
+temps et l'envie d'adopter un de ces projets.</p>
<!-- Don't expire -->
<h4 id="help_gnu_package">Contribuez au développement d'un paquet GNU</h4>
@@ -226,7 +227,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2012/12/15 23:58:11 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/sitemap.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr-en.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- server/po/sitemap.fr-en.html 2 Dec 2012 14:34:26 -0000 1.36
+++ server/po/sitemap.fr-en.html 16 Dec 2012 19:27:18 -0000 1.37
@@ -718,6 +718,7 @@
<li><a
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.html">the-root-of-this-problem.html
- The Problem Is Software Controlled By Its Developer</a></li>
<li><a href="/philosophy/third-party-ideas.html">third-party-ideas.html -
Philosophy of the GNU Project</a></li>
<li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">trivial-patent.html - The
Anatomy of a Trivial Patent - GNU project</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/ubuntu-spyware.html">ubuntu-spyware.html - Ubuntu
Spyware: What to Do?</a></li>
<li><a href="/philosophy/ucita.html">ucita.html - Why We Must Fight
UCITA</a></li>
<li><a href="/philosophy/udi.html">udi.html - UDI</a></li>
<li><a href="/philosophy/university.html">university.html - Releasing Free
Software If You Work at a University</a></li>
@@ -1007,7 +1008,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/12/02 14:34:26 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/po/takeaction.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de-en.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- server/po/takeaction.de-en.html 22 Nov 2012 02:02:21 -0000 1.31
+++ server/po/takeaction.de-en.html 16 Dec 2012 19:27:18 -0000 1.32
@@ -104,6 +104,7 @@
<a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
<a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
<a href="/software/halifax/">halifax</a>,
+ <a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
<a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
<a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
<a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>,
@@ -208,7 +209,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/11/22 02:02:21 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/po/takeaction.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.fr-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- server/po/takeaction.fr-en.html 25 Nov 2012 09:57:44 -0000 1.28
+++ server/po/takeaction.fr-en.html 16 Dec 2012 19:27:18 -0000 1.29
@@ -104,6 +104,7 @@
<a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
<a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
<a href="/software/halifax/">halifax</a>,
+ <a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
<a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
<a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>,
<a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>,
@@ -208,7 +209,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/11/25 09:57:44 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/standards/README.translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/README.translations.fr.html,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- server/standards/README.translations.fr.html 7 Dec 2012 21:29:19
-0000 1.63
+++ server/standards/README.translations.fr.html 16 Dec 2012 19:27:18
-0000 1.64
@@ -209,23 +209,37 @@
<cite>rights</cite> au lieu de <cite>restrictions</cite>.</p>
</li>
- <li><p>La page philosophy/words-to-avoid.html est une exception à notre
politique
-habituelle concernant la terminologie à utiliser, car elle présente des
-exemples de ce qu'il <em>ne faut pas</em> dire. Par exemple, en général nous
-évitons le terme <cite>Digital Rights Management</cite>. Cependant, nous
-citons ce terme dans philosophy/words-to-avoid.html pour conseiller aux
-autres de l'éviter. </p>
+ <li>
+ <p><strong>Should</strong>. En ce qui concerne les questions éthiques,
+<cite>should</cite> signifie qu'il serait mal de faire quoi que ce soit
+d'autre. Par exemple, la page intitulée <cite>Why Software Should Be
+Free</cite> (Pourquoi le logiciel doit être libre) explique pourquoi il est
+mal de rendre le logiciel non libre dans le monde réel qui est le nôtre.</p>
+
+ <p>Par conséquent, veuillez traduire <cite>should</cite> par un verbe qui
+implique une obligation éthique forte. Ne le traduisez pas d'une façon qui
+signifie « il est préférable que le logiciel soit libre » ou « dans un
monde
+idéal, le logiciel devrait être libre ». Ces expressions ne sont pas assez
+fortes.<a id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a></p>
+ </li>
+
+ <li><p><strong>GNU's Not Unix</strong>. Quand vous traduisez <cite>GNU's Not
+Unix</cite> (GNU N'est pas Unix), veuillez vous assurez que la traduction
+reste récursive. S'il est impossible de concevoir une traduction récursive,
+utilisez la forme suivante (cet exemple est en suédois) : <cite>GNU's Not
+Unix</cite> (<span xml:lang="sv" lang="sv">GNU är inte
Unix</span>).</p></li>
+
+ <li><p>Exception : la page philosophy/words-to-avoid.html est une exception
à notre
+politique habituelle concernant la terminologie à utiliser, car elle
+présente des exemples de ce qu'il <em>ne faut pas</em> dire. Par exemple, en
+général nous évitons le terme <cite>Digital Rights
+Management</cite>. Cependant, nous citons ce terme dans
+philosophy/words-to-avoid.html pour conseiller aux autres de l'éviter. </p>
<p>En tant que traducteur, il est mieux que vous suiviez le texte anglais.
LÃ
où le texte anglais dit <cite>Digital Rights Management</cite>, traduisez
cela. Là où le texte anglais dit <cite>Digital Restrictions
Management</cite>, traduisez cela. </p></li>
-
- <li><p> Quand vous traduisez <cite>GNU's Not Unix</cite> (GNU N'est pas
Unix),
-veuillez vous assurez que la traduction reste récursive. S'il est impossible
-de concevoir une traduction récursive, utilisez la forme suivante (cet
-exemple est en suédois) : <cite>GNU's Not Unix</cite> (<span xml:lang="sv"
-lang="sv">GNU är inte Unix</span>).</p></li>
</ul>
<p>Avant d'installer votre traduction sur gnu.org, ou de la soumettre pour
@@ -613,7 +627,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2012/12/07 21:29:19 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/standards/po/README.translations.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.fr-en.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- server/standards/po/README.translations.fr-en.html 7 Dec 2012 21:29:20
-0000 1.29
+++ server/standards/po/README.translations.fr-en.html 16 Dec 2012 19:27:18
-0000 1.30
@@ -200,8 +200,29 @@
“restrictions”.</p>
</li>
- <li><p>The page philosophy/words-to-avoid.html is an exception to
- our usual policies about which terminology to use, because it
+ <li>
+ <p><strong>Should</strong>. In regard to an ethical issue,
+ “should” means it would be wrong to do anything else. For
+ instance, the page entitled “Why Software Should Be Free”
+ explains why it is wrong to make software nonfree in the actual world
+ we live in.</p>
+
+ <p>Therefore, please translate “should” using a verb
+ form that implies a strong ethical obligation. Don't translate it
+ in a way that means “it would be preferable for software to
+ be free” or “in an ideal world, software would be
+ free”. Those are not strong enough.</p>
+ </li>
+
+ <li><p><strong>GNU's Not Unix</strong>. When translating
+ “GNU's Not Unix”, please ensure that the translation
+ remains recursive. If a recursive translation cannot be conceived, use
+ the following format (this is an example for Swedish):
+ “GNU's Not Unix (<span xml:lang="sv" lang="sv">
+ GNU är inte Unix</span>)”.</p></li>
+
+ <li><p>Exception: The page philosophy/words-to-avoid.html is an exception
+ to our usual policies about which terminology to use, because it
presents examples of what <em>not</em> to say. For instance, in
general we shun the term “Digital Rights Management”.
However, we cite that term in philosophy/words-to-avoid.html in
@@ -212,12 +233,6 @@
Management”, translate that. Where the English text says
“Digital Restrictions Management”, translate
that.</p></li>
-
- <li><p> When translating “GNU's Not Unix”, please ensure that
- the translation remains recursive. If a recursive translation cannot be
- conceived, use the following format (this is an example for Swedish):
- “GNU's Not Unix (<span xml:lang="sv" lang="sv">
- GNU är inte Unix</span>)”.</p></li>
</ul>
<p>Before installing or before submitting your translation for
@@ -588,7 +603,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/12/07 21:29:20 $
+$Date: 2012/12/16 19:27:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.de.html home.fr.html education/edu-res...,
GNUN <=