www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po government-free-software.it.po


From: Andrea Pescetti
Subject: www/philosophy/po government-free-software.it.po
Date: Thu, 06 Dec 2012 22:58:37 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      12/12/06 22:58:37

Modified files:
        philosophy/po  : government-free-software.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.it.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11

Patches:
Index: government-free-software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.it.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- government-free-software.it.po      6 Dec 2012 13:57:04 -0000       1.10
+++ government-free-software.it.po      6 Dec 2012 22:58:37 -0000       1.11
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-12-06 08:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-04 15:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-06 23:58+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: \n"
@@ -334,7 +334,7 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Freedom should not imply e-waste:"
-msgstr ""
+msgstr "La libertà non deve implicare lo spreco elettronico:"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -342,6 +342,10 @@
 "preloaded software with free software.  Thus, the only way to free them is "
 "to junk them.  This practice is harmful to society."
 msgstr ""
+"Molti computer moderni sono progettati per rendere impossibile la "
+"sostituzione del software precaricato con software libero. Quindi l'unico "
+"modo di liberarli è renderli inservibili. Questa pratica è dannosa per la "
+"società."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -355,6 +359,15 @@
 "to install a different operating system, or in which the interfaces for some "
 "peripherals are secret."
 msgstr ""
+"Quindi dovrebbe essere illegale, o almeno scoraggiato da tasse "
+"disincentivanti, vendere, importare o distribuire un nuovo computer (cioè, "
+"non di seconda mano) o prodotto per computer in cui la segretezza sulle "
+"interfacce hardware o restrizioni intenzionali impediscano agli utenti di "
+"sviluppare, installare e usare software sostitutivo per qualsiasi software "
+"installato che il produttore ha la possibilità di aggiornare. In particolare 
"
+"questo si applicherebbe a qualsiasi dispositivo in cui è necessaria "
+"un'operazione di &ldquo;jailbreaking&rdquo; per installare un altro sistema "
+"operativo o in cui le interfacce di alcune periferiche sono segrete."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]