[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po government-free-software.it.po
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www/philosophy/po government-free-software.it.po |
Date: |
Thu, 06 Dec 2012 22:58:37 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 12/12/06 22:58:37
Modified files:
philosophy/po : government-free-software.it.po
Log message:
Translations updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.it.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
Patches:
Index: government-free-software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.it.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- government-free-software.it.po 6 Dec 2012 13:57:04 -0000 1.10
+++ government-free-software.it.po 6 Dec 2012 22:58:37 -0000 1.11
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-06 08:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-04 15:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-06 23:58+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: \n"
@@ -334,7 +334,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid "Freedom should not imply e-waste:"
-msgstr ""
+msgstr "La libertà non deve implicare lo spreco elettronico:"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -342,6 +342,10 @@
"preloaded software with free software. Thus, the only way to free them is "
"to junk them. This practice is harmful to society."
msgstr ""
+"Molti computer moderni sono progettati per rendere impossibile la "
+"sostituzione del software precaricato con software libero. Quindi l'unico "
+"modo di liberarli è renderli inservibili. Questa pratica è dannosa per la "
+"società ."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -355,6 +359,15 @@
"to install a different operating system, or in which the interfaces for some "
"peripherals are secret."
msgstr ""
+"Quindi dovrebbe essere illegale, o almeno scoraggiato da tasse "
+"disincentivanti, vendere, importare o distribuire un nuovo computer (cioè, "
+"non di seconda mano) o prodotto per computer in cui la segretezza sulle "
+"interfacce hardware o restrizioni intenzionali impediscano agli utenti di "
+"sviluppare, installare e usare software sostitutivo per qualsiasi software "
+"installato che il produttore ha la possibilità di aggiornare. In particolare
"
+"questo si applicherebbe a qualsiasi dispositivo in cui è necessaria "
+"un'operazione di “jailbreaking” per installare un altro sistema "
+"operativo o in cui le interfacce di alcune periferiche sono segrete."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po government-free-software.it.po,
Andrea Pescetti <=