[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www people/past-webmasters.html people/po/past-...
From: |
Joerg Kohne |
Subject: |
www people/past-webmasters.html people/po/past-... |
Date: |
Tue, 04 Dec 2012 21:48:37 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Joerg Kohne <joeko> 12/12/04 21:48:36
Modified files:
people : past-webmasters.html
people/po : past-webmasters.de.po people.de.po
speakers.de.po webmeisters.de.po
server/gnun/compendia: compendium.de.po
server/standards/po: README.translations.de.po
Log message:
Updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/past-webmasters.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/past-webmasters.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/speakers.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/webmeisters.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
Patches:
Index: people/past-webmasters.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/past-webmasters.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- people/past-webmasters.html 2 Dec 2012 15:44:18 -0000 1.55
+++ people/past-webmasters.html 4 Dec 2012 21:48:34 -0000 1.56
@@ -348,7 +348,7 @@
<dd>Steve is a GNU Project webmaster and free software
developer.</dd>
- <dt><strong>Steven Richards</strong><a href=
+ <dt><strong>Steven Richards</strong> <a href=
"mailto:address@hidden"><address@hidden></a></dt>
<dd>Steven is a GNU Project webmaster and a free software
developer from Seattle.</dd>
@@ -406,7 +406,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/12/02 15:44:18 $
+$Date: 2012/12/04 21:48:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: people/po/past-webmasters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/past-webmasters.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- people/po/past-webmasters.de.po 2 Dec 2012 15:58:09 -0000 1.10
+++ people/po/past-webmasters.de.po 4 Dec 2012 21:48:34 -0000 1.11
@@ -1,6 +1,6 @@
# German translation of http://gnu.org/people/past-webmasters.html
# Copyright (C) 2007, 2012 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org aricle.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Wesley Kohne <address@hidden>, 2012.
# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012.
#
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: past-webmasters.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 10:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 14:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-12-02 10:55-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU's Webmasters - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -338,9 +337,8 @@
"Is the Executive Director of the <a href= \"http://www.fsf.org/\">FSF</a>, a "
"GNU webmaster and was chief webmaster after Derek Chen-Becker until Matt Lee."
msgstr ""
-"Ist geschäftsführender Direktor der <a
href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a>, "
-"GNU-Webmaster und war nach Derek Chen-Becker Chief Webmaster, bis vor Matt "
-"Lee."
+"Ist geschäftsführender Direktor der <a href=\"/fsf\">FSF</a>, GNU-Webmaster
"
+"und war, bis Matt Lee kam, nach Derek Chen-Becker Chief Webmaster."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -454,10 +452,8 @@
"betreute. Er ist auch einer der GNU-Webmaster."
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Steve Hoeg</strong>"
msgid "<strong>Matt Lee</strong>"
-msgstr "<strong>Steve Hoeg</strong>"
+msgstr "<strong>Matt Lee</strong>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -466,8 +462,8 @@
"www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr ""
"War von 2005 bis 2008 Chief Webmaster für das <a href=\"/\">GNU-Projekt</a>,
"
-"bis er eine Funktion bei der <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software "
-"Foundation</a> annahm."
+"bis er eine Funktion bei der <a href=\"/fsf\">Free Software Foundation</a> "
+"annahm."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -565,9 +561,7 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "<strong><a href= \"http://www.ramprasadb.in/\">Ramprasad B</a></strong>"
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"http://www.ramprasadb.in/\">Ramprasad B</a></strong> <"
-"ramprasad at gnu period org>"
+msgstr "<strong><a href=\"http://www.ramprasadb.in/\">Ramprasad B</a></strong>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -579,8 +573,9 @@
msgstr ""
"Ramprasad ist aus Bangalore, Indien, und betreut, rekrutiert von <a href="
"\"http://www.stallman.org/\">RMS</a>, die <a href=\"/software/emacs/windows/"
-"big.html\">Häufig gestellte Fragen (FAQ)</a> zu GNU Emacs w32 und ist ein <a
"
-"href=\"/people/\">GNU-Webmaster</a>."
+"big.html\">Häufig gestellte Fragen (FAQ)</a> zu GNU Emacs w32 und ist <a "
+"href=\"/people/\">GNU-Webmaster</a>. Ramprasad kann über <ramprasad at "
+"gnu period org> kontaktiert werden."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -611,8 +606,8 @@
msgstr ""
"Reed ist ehrenamtlicher <a href=\"/\">GNU</a>-Webmaster, <a href=\"http://"
"member.fsf.org/join?referrer=3569\">auÃerordentliches Mitglied der</a> <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> und Programmierer von <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw\">Freie Software</a>."
+"href=\"/fsf\">FSF</a> und Programmierer von <a href=\"/philosophy/free-sw"
+"\">Freie Software</a>."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -679,10 +674,10 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<strong>Steven Richards</strong><a href= \"mailto:address@hidden"><"
+"<strong>Steven Richards</strong> <a href= \"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>"
msgstr ""
-"<strong>Steven Richards</strong><a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"<strong>Steven Richards</strong> <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>"
#. type: Content of: <dl><dd>
Index: people/po/people.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- people/po/people.de.po 2 Dec 2012 15:58:10 -0000 1.76
+++ people/po/people.de.po 4 Dec 2012 21:48:35 -0000 1.77
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: people.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 10:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 23:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-12-02 10:55-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU's Who - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1138,18 +1137,9 @@
"Dennis Clarke <<a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden"
"org</a>>"
+# Once upon a time⦠Blastwave's operation was gone on September 20th, 2012,
+# and the web pages are no longer attainable.
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Is the sponsor and primary administrator of <a href=\"http://www."
-#| "blastwave.org\">Blastwave.org</a>. The Blastwave project offers the "
-#| "largest free software stack to Solaris users worldwide with fifty mirror "
-#| "sites including primary mirrors in Germany, China, Australia and United "
-#| "States. Blastwave allows users to freely package GNU and free software "
-#| "for free usage by anyone. Any user may join the project and package "
-#| "software or even just experiment with various Solaris incantations "
-#| "including OpenSolaris. The project has been running continuously since "
-#| "2002."
msgid ""
"Is the sponsor and primary administrator of Blastwave.org [unavailable as of "
"Dec 2012]. The Blastwave project offers the largest free software stack to "
@@ -1160,15 +1150,15 @@
"Solaris incantations including OpenSolaris. The project has been running "
"continuously since 2002."
msgstr ""
-"Sponsor und primäre Administrator von <a href=\"http://www.blastwave.org"
-"\">Blastwave.org</a>. Das Blastwave-Projekt bietet weltweit den gröÃten "
+"Sponsor und primäre Administrator von Blastwave.org [seit Dezember 2012 "
+"nicht mehr verfügbar]. Das Blastwave-Projekt bietet weltweit den gröÃten "
"Freie-Software-Stapel für Solaris-Nutzer mit fünfzig Spiegelseiten, "
"einschlieÃlich des Hauptspiegels in Deutschland, China, Australien und den "
"Vereinigten Staaten an. Blastwave ermöglicht Benutzern, GNU und Freie "
"Software für jedermann zu verpacken. Jeder Benutzer kann sich dem Projekt "
"anschlieÃen und Software verpacken oder mit verschiedenen Solaris-"
-"Beschwörungen, einschlieÃlich OpenSolaris, experimentieren. Das Projekt "
-"läuft kontinuierlich seit 2002."
+"Beschwörungen, einschlieÃlich OpenSolaris, experimentieren. Das Projekt
gibt "
+"es seit 2002."
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"http://ossguy.com/\">Denver Gingerich</a>"
@@ -1466,7 +1456,7 @@
#. type: Content of: <h4>
msgid "Gordon Matzigkeit"
-msgstr ""
+msgstr "Gordon Matzigkeit"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1719,7 +1709,7 @@
#. type: Content of: <h4>
msgid "James Youngman"
-msgstr ""
+msgstr "James Youngman"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -3968,6 +3958,27 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+#~ msgid ""
+#~ "Is the sponsor and primary administrator of <a href=\"http://www."
+#~ "blastwave.org\">Blastwave.org</a>. The Blastwave project offers the "
+#~ "largest free software stack to Solaris users worldwide with fifty mirror "
+#~ "sites including primary mirrors in Germany, China, Australia and United "
+#~ "States. Blastwave allows users to freely package GNU and free software "
+#~ "for free usage by anyone. Any user may join the project and package "
+#~ "software or even just experiment with various Solaris incantations "
+#~ "including OpenSolaris. The project has been running continuously since "
+#~ "2002."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sponsor und primäre Administrator von <a href=\"http://www.blastwave.org"
+#~ "\">Blastwave.org</a>. Das Blastwave-Projekt bietet weltweit den gröÃten "
+#~ "Freie-Software-Stapel für Solaris-Nutzer mit fünfzig Spiegelseiten, "
+#~ "einschlieÃlich des Hauptspiegels in Deutschland, China, Australien und "
+#~ "den Vereinigten Staaten an. Blastwave ermöglicht Benutzern, GNU und Freie
"
+#~ "Software für jedermann zu verpacken. Jeder Benutzer kann sich dem Projekt
"
+#~ "anschlieÃen und Software verpacken oder mit verschiedenen Solaris-"
+#~ "Beschwörungen, einschlieÃlich OpenSolaris, experimentieren. Das Projekt "
+#~ "läuft kontinuierlich seit 2002."
+
#~ msgid "<a href=\"http://www.fig.org/gord/\">Gordon Matzigkeit</a>"
#~ msgstr "<a href=\"http://www.fig.org/gord/\">Gordon Matzigkeit</a>"
Index: people/po/speakers.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/speakers.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- people/po/speakers.de.po 2 Dec 2012 15:58:10 -0000 1.5
+++ people/po/speakers.de.po 4 Dec 2012 21:48:36 -0000 1.6
@@ -8,21 +8,22 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: speakers.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 10:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-12-02 10:55-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU and Free Software Speakers - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"GNU- und Freie-Software-Referenten - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
-# Diese Seite beschreibt mehrere Sprecher, welche Reden halten oder
Diskussionsrunden als Vertreter des GNU-Projekts und der
Freie-Software-Bewegung halten können.
+# Diese Seite beschreibt verschiedene Sprecher, welche Reden halten oder
+# Diskussionsrunden als Repräsentanten des GNU-Projekts und der
+# Freie-Software-Bewegung halten dürfen.
#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"This page describes various speakers who can speak or serve on panel "
@@ -457,16 +458,12 @@
"Situation erfordert, auch auf Hindi und Telugu."
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Galli\" href=\"http://mnm.uib.es/gallir/\">Ricardo Galli</a> <a "
-#| "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>"
msgid ""
"<a id=\"Galli\">Ricardo Galli</a> <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>"
msgstr ""
-"<a id=\"Galli\" href=\"http://mnm.uib.es/gallir/\">Ricardo Galli</a> <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>"
+"<a id=\"Galli\">Ricardo Galli</a> <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1400,3 +1397,10 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a id=\"Galli\" href=\"http://mnm.uib.es/gallir/\">Ricardo Galli</a> <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a id=\"Galli\" href=\"http://mnm.uib.es/gallir/\">Ricardo Galli</a> <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>"
Index: people/po/webmeisters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/webmeisters.de.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- people/po/webmeisters.de.po 2 Dec 2012 04:25:58 -0000 1.7
+++ people/po/webmeisters.de.po 4 Dec 2012 21:48:36 -0000 1.8
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: webmeisters.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 23:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 14:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-12-01 23:25-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU's Webmasters - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -31,7 +30,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid "Jason Self is the GNU Chief Webmaster from October 2010 onwards."
-msgstr "Jason Self ist seit Oktober 2010 der leitende Webmaster von GNU."
+msgstr "Jason Self ist seit Oktober 2010 der leitende GNU-Webmaster."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Pavel Kharitonov, GNU Translations Manager"
@@ -174,13 +173,16 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "<a href=\"mailto:address@hidden">Luiji Maryo</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"mailto:address@hidden">Luiji Maryo</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Luiji is a volunteer GNU Webmaster and a hacker of many a program designed "
"to distract him from actually working. He's also massively paranoid."
msgstr ""
+"Luiji ist ehrenamtlicher GNU-Webmaster und Hacker von manch einem Programm, "
+"um sich von seiner tatsächlichen arbeiten abzulenken. Er ist auch massiv "
+"paranoid â¦"
#. type: Content of: <h3>
msgid "<a href=\"http://musial.im/\">Robert Musial</a>"
Index: server/gnun/compendia/compendium.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/compendium.de.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- server/gnun/compendia/compendium.de.po 1 Dec 2012 15:27:58 -0000
1.34
+++ server/gnun/compendia/compendium.de.po 4 Dec 2012 21:48:36 -0000
1.35
@@ -275,9 +275,10 @@
#~ "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
#~ "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Dieser Aufsatz wurde auf Englisch veröffentlicht in <a
href=\"http://shop."
-#~ "fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free Software, Free "
-#~ "Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+#~ "Der englischsprachige Aufsatz wurde in <a href=\"http://shop.fsf.org/"
+#~ "product/free-software-free-society/\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+#~ "\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
+#~ "Stallman</cite></a> veröffentlicht."
#~ msgid ""
#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
Index: server/standards/po/README.translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.de.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- server/standards/po/README.translations.de.po 2 Dec 2012 15:58:11
-0000 1.43
+++ server/standards/po/README.translations.de.po 4 Dec 2012 21:48:36
-0000 1.44
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: README.translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 10:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-04 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-12-02 10:55-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -752,7 +751,6 @@
"Nations (GNUN)-Handbuch</a>,"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">GNU Web Site Guidelines: "
#| "For Volunteers</a>"
@@ -760,7 +758,7 @@
"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\">GNU Web Site "
"Guidelines: For Volunteers</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/readme_index.html\" hreflang=\"en\">GNU-"
+"<a href=\"/server/standards/README.webmastering.html\" hreflang=\"en\">GNU-"
"Webrichtlinien: Für Freiwillige</a>,"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -1270,6 +1268,13 @@
msgstr "Aktualisierung:"
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\">GNU Web Site Guidelines: "
+#~ "For Volunteers</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/server/standards/readme_index.html\" hreflang=\"en\">GNU-"
+#~ "Webrichtlinien: Für Freiwillige</a>,"
+
+#~ msgid ""
#~ "<code>pt-br</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br"
#~ "\">Brazilian Portuguese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/"
#~ "rberaldo\">Rafael Beraldo</a> - New coordinator needed)"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www people/past-webmasters.html people/po/past-...,
Joerg Kohne <=