www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros/po common-distros.es.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/distros/po common-distros.es.po
Date: Mon, 22 Oct 2012 09:28:01 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   12/10/22 09:28:01

Modified files:
        distros/po     : common-distros.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62

Patches:
Index: common-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.es.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- common-distros.es.po        22 Oct 2012 08:28:45 -0000      1.61
+++ common-distros.es.po        22 Oct 2012 09:28:00 -0000      1.62
@@ -9,15 +9,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-22 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-13 23:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-22 11:19+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-22 11:15+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-10-22 04:25-0300\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
@@ -427,12 +426,25 @@
 "org/\">associated with DRM</a> as well as mistreatment of workers, authors "
 "and publishers."
 msgstr ""
+"Desde el mes de octubre de 2012, Ubuntu <a href=\"http://www.omgubuntu.co.";
+"uk/2012/10/does-ubuntus-amazon-lens-break-eu-law\">transmite datos "
+"personales acerca de las búsquedas realizadas por el usuario</a> a un "
+"servidor de Canonical que restituye avisos publicitarios para comprar en "
+"Amazon. En sentido estricto, esto no influye en el hecho de si Ubuntu es o "
+"no es software libre, sino que se trata de una violación de la privacidad de 
"
+"los usuarios. Además, anima a comprar en Amazon, una empresa <a href="
+"\"http://DefectiveByDesign.org/\";>involucrada en la DRM</a> [<cite>Digital "
+"Restrictions Management</cite>, Gestión digital de restricciones] como así "
+"también en el maltrato de los trabajadores, autores y editores."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This adware is one of the rare occasions in which a free software developer "
 "persists in keeping a malicious feature in its version of a program."
 msgstr ""
+"La inclusión de esta publicidad involuntaria [<cite>adware</cite>] es uno de 
"
+"los raros casos en que un programador de software libre persiste en "
+"conservar una funcionalidad maligna en su versión de un programa."
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Some Other Distros"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]