www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/po/thegnuproject.ja.po philosophy/po/ri...


From: NIIBE Yutaka
Subject: www gnu/po/thegnuproject.ja.po philosophy/po/ri...
Date: Fri, 14 Sep 2012 03:57:43 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   12/09/14 03:57:43

Modified files:
        gnu/po         : thegnuproject.ja.po 
        philosophy/po  : right-to-read.ja.po 
        po             : home.ja.po 
        server/po      : sitemap.ja.po 

Log message:
        Update Japanese Translations

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.ja.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.ja.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.155&r2=1.156
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62

Patches:
Index: gnu/po/thegnuproject.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.ja.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- gnu/po/thegnuproject.ja.po  13 Sep 2012 16:28:53 -0000      1.15
+++ gnu/po/thegnuproject.ja.po  14 Sep 2012 03:56:49 -0000      1.16
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-13 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-28 03:42+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 12:50+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-13 12:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "About the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -288,8 +287,6 @@
 "org/philosophy/why-free.html</a>を参照してください。"
 
 #. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "A stark moral choice."
 msgid "A stark moral choice"
 msgstr "冷厳なる道徳の選択"
 

Index: philosophy/po/right-to-read.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.ja.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/right-to-read.ja.po   12 Sep 2012 00:29:21 -0000      1.11
+++ philosophy/po/right-to-read.ja.po   14 Sep 2012 03:57:00 -0000      1.12
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-11 20:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-01 17:17+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 12:50+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-11 20:26-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The Right to Read - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -566,18 +565,14 @@
 "け。出版社は意のままに契約を反故にできる。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html\";>Electronic "
-#| "Publishing:</a> An article about distribution of books in electronic "
-#| "form, and copyright issues affecting the right to read a copy."
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.zdnet.com/news/seybold-opens-chapter-on-digital-";
 "books/103151\">Electronic Publishing:</a> An article about distribution of "
 "books in electronic form, and copyright issues affecting the right to read a "
 "copy."
 msgstr ""
-"<a 
href=\"http://news.zdnet.com/2100-9595_22-103151.html\";>電子出版:</a>電子"
+"<a href=\"http://www.zdnet.com/news/seybold-opens-chapter-on-digital-";
+"books/103151\">電子出版:</a>電子"
 "形態での書籍のé…
å¸ƒã¨ã€è¤‡è£½ã‚’読む権利に影響する著作権問題についての記事。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -675,18 +670,13 @@
 msgstr "<a 
href=\"/philosophy/philosophy.html\">GNUプロジェクトの理念</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.computerworld.com/managementtopics/management/";
-#| "opinion/story/0,10801,49358,00.html\" id=\"COPYPROCTECTION\">Copy "
-#| "Protection: Just Say No</a>, Published in Computer World."
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/49358/";
 "Copy_Protection_Just_Say_No\" id=\"COPYPROCTECTION\">Copy Protection: Just "
 "Say No</a>, Published in Computer World."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/";
-"story/0,10801,49358,00.html\" id=\"COPYPROCTECTION\">著作権保護: 
単にノーと言"
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/s/article/49358/";
+"Copy_Protection_Just_Say_No\" id=\"COPYPROCTECTION\">著作権保護: 
単にノーと言"
 "おう</a>、Computer World誌に掲載。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -766,20 +756,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ 
"正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå ´åˆã‚‚あると思"
-#~ "います。これに関するコメントと一般的な提案は、<a 
href=\"mailto:web-";
-#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>までおねがいしま"
-#~ 
"す。わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
 href=\"/"
-#~ "server/standards/README.translations.html\">翻訳 
README</a>をご覧くださ"
-#~ "い。"

Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.155
retrieving revision 1.156
diff -u -b -r1.155 -r1.156
--- po/home.ja.po       10 Sep 2012 19:02:41 -0000      1.155
+++ po/home.ja.po       14 Sep 2012 03:57:17 -0000      1.156
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-10 15:01-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-31 11:36+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 12:55+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-10 15:01-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System"
@@ -67,6 +66,8 @@
 "<object data=\"http://call.unitary-patent.eu/campaign/widget2/unitary-patent-";
 "juri-2012/horiz/en\" width=\"630\" height=\"200\"></object>"
 msgstr ""
+"<object data=\"http://call.unitary-patent.eu/campaign/widget2/unitary-patent-";
+"juri-2012/horiz/en\" width=\"630\" height=\"200\"></object>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is GNU?"

Index: server/po/sitemap.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- server/po/sitemap.ja.po     6 Sep 2012 08:33:05 -0000       1.61
+++ server/po/sitemap.ja.po     14 Sep 2012 03:57:29 -0000      1.62
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-06 04:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 10:48+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-14 12:55+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-06 04:29-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -3301,19 +3300,14 @@
 "バシを守ろう</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
-#| "increase-freedom.html - E-books must increase our freedom, not decrease "
-#| "it</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
 "not-limit-freedom.html - Why programs must not limit the freedom to run "
 "them</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
-"increase-freedom.html - E-books 
はわたしたちの自由を増やすべきであり、減じる"
-"べきではない</a>"
+"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
+"not-limit-freedom.html - なぜプログラム
はそれを実行する自由を制限してはならないのか"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]