www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/common-distros.fr.po gnu/po/linu...


From: Denis Barbier
Subject: www distros/po/common-distros.fr.po gnu/po/linu...
Date: Sun, 09 Sep 2012 06:53:51 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Denis Barbier <barbier> 12/09/09 06:53:51

Modified files:
        distros/po     : common-distros.fr.po 
        gnu/po         : linux-and-gnu.fr.po gnu-linux-faq.fr.po 
        licenses/po    : license-recommendations.fr.po 
        server/po      : sitemap.fr.po 

Log message:
        French translation updates, by Therese Godefroy

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85

Patches:
Index: distros/po/common-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- distros/po/common-distros.fr.po     4 Sep 2012 00:27:48 -0000       1.74
+++ distros/po/common-distros.fr.po     9 Sep 2012 06:45:54 -0000       1.75
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-03 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-16 14:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-02 20:25-0300\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -140,7 +139,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Canaima"
-msgstr ""
+msgstr "Canaima"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -148,6 +147,10 @@
 "distribute computers with GNU/Linux.  While the overall plan is admirable, "
 "Canaima is flawed by the inclusion of nonfree software."
 msgstr ""
+"Canaima GNU/Linux est une distribution créée par le gouvernement du "
+"Vénézuéla pour distribuer des ordinateurs équipés de GNU/Linux. Bien que 
le "
+"projet d'ensemble soit admirable, Canaima pèche par l'inclusion de logiciels 
"
+"non libres."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -156,6 +159,10 @@
 "distro also provides blobs for the kernel, Linux, and invites installing "
 "nonfree applications including Flash Player."
 msgstr ""
+"Son menu principal a une option, « Installez des logiciels non libres », 
qui "
+"installe tous les pilotes non libres (même ceux qui ne sont pas "
+"nécessaires). La distribution fournit aussi des blobs pour Linux, et propose 
"
+"l'installation d'applications non libres, y compris Flash Player."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "CentOS"

Index: gnu/po/linux-and-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- gnu/po/linux-and-gnu.fr.po  5 Sep 2012 16:28:33 -0000       1.42
+++ gnu/po/linux-and-gnu.fr.po  9 Sep 2012 06:52:27 -0000       1.43
@@ -10,14 +10,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-and-gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-05 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-29 07:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 11:27+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-05 12:25-0300\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -51,11 +50,8 @@
 msgstr "Nouveaux logiciels libres"
 
 #. type: Content of: <h2>
-# | Linux and the GNU [-Project-] {+System+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Linux and the GNU Project"
 msgid "Linux and the GNU System"
-msgstr "Linux et le projet GNU"
+msgstr "Linux et le système GNU"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po  5 Sep 2012 16:28:32 -0000       1.41
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po  9 Sep 2012 06:52:28 -0000       1.42
@@ -10,14 +10,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-05 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-09 09:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 11:27+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-05 12:25-0300\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -590,23 +589,13 @@
 "En toute justice, nous devrions avoir au moins une mention équivalente."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | See <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux and the GNU [-Project</a>-]
-# | {+System</a>+} and <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU
-# | Users Who Have Never Heard of GNU</a> for more explanation, and <a
-# | href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">The GNU Project</a> for the history.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux and the GNU Project</a> and "
-#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
-#| "Never Heard of GNU</a> for more explanation, and <a href=\"/gnu/the-gnu-"
-#| "project.html\">The GNU Project</a> for the history."
 msgid ""
 "See <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux and the GNU System</a> and <a "
 "href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
 "Heard of GNU</a> for more explanation, and <a href=\"/gnu/the-gnu-project."
 "html\">The GNU Project</a> for the history."
 msgstr ""
-"Voir <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux et le projet GNU</a> et <a "
+"Voir <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux et le système GNU</a> et <a "
 "href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Les utilisateurs de GNU qui "
 "n'ont jamais entendu parler de GNU</a> pour plus d'informations, et <a href="
 "\"/gnu/the-gnu-project.html\">Le projet GNU</a> pour l'historique."

Index: licenses/po/license-recommendations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.fr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/po/license-recommendations.fr.po   5 Sep 2012 08:32:12 -0000       
1.7
+++ licenses/po/license-recommendations.fr.po   9 Sep 2012 06:53:03 -0000       
1.8
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-05 04:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 09:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-05 11:12+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-05 04:29-0300\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -312,18 +311,6 @@
 "sont distribués ou modifiés."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | For short, secondary documentation works, such as a reference card, it is
-# | better to use [-a lax permissive license,-] {+the <a
-# | href=\"/licenses/license-list.html#GNUAllPermissive\"> GNU all-permissive
-# | license</a>,+} since a copy of the GFDL could hardly fit in a reference
-# | card.  [-CC-BY is fine,-]  {+Don't use CC-BY,+} since {+it is incompatible
-# | with+} the [-issue of patents does not arise for documentation.-] {+GFDL.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For short, secondary documentation works, such as a reference card, it is "
-#| "better to use a lax permissive license, since a copy of the GFDL could "
-#| "hardly fit in a reference card.  CC-BY is fine, since the issue of "
-#| "patents does not arise for documentation."
 msgid ""
 "For short, secondary documentation works, such as a reference card, it is "
 "better to use the <a href=\"/licenses/license-list.html#GNUAllPermissive\"> "
@@ -331,27 +318,21 @@
 "a reference card.  Don't use CC-BY, since it is incompatible with the GFDL."
 msgstr ""
 "Pour les textes courts de documentation, de moindre importance (les cartes "
-"aide-mémoire par exemple), il vaut mieux utiliser une licence permissive "
-"(laxiste) puisqu'une copie de la GFDL aurait du mal à tenir sur une carte "
-"aide-mémoire. CC-BY est un bon choix car la question des brevets ne se pose "
-"pas pour la documentation."
+"aide-mémoire par exemple), il vaut mieux utiliser la <a href=\"/licenses/"
+"license-list.html#GNUAllPermissive\">GNU all-permissive license</a> "
+"puisqu'une copie de la GFDL aurait du mal à tenir sur une carte aide-"
+"mémoire. N'utilisez pas la CC-BY par ce qu'elle est incompatible avec la "
+"GFDL."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | For man pages, we recommend the GFDL if the page is long, and [-a lax
-# | permissive license-] {+the <a
-# | href=\"/licenses/license-list.html#GNUAllPermissive\"> GNU all-permissive
-# | license</a>+} if it is short.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For man pages, we recommend the GFDL if the page is long, and a lax "
-#| "permissive license if it is short."
 msgid ""
 "For man pages, we recommend the GFDL if the page is long, and the <a href=\"/"
 "licenses/license-list.html#GNUAllPermissive\"> GNU all-permissive license</"
 "a> if it is short."
 msgstr ""
 "Pour les pages de manuels, nous recommandons la GFDL si la page est longue "
-"et une licence permissive (laxiste) si elle est courte."
+"et la <a href=\"/licenses/license-list.html#GNUAllPermissive\"> GNU all-"
+"permissive license</a> si elle est courte."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- server/po/sitemap.fr.po     6 Sep 2012 08:33:05 -0000       1.84
+++ server/po/sitemap.fr.po     9 Sep 2012 06:53:25 -0000       1.85
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-06 04:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-17 20:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 21:31+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-09-06 04:29-0300\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -2082,8 +2081,8 @@
 "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Tips on Using the GNU "
 "FDL</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto-opt.html - Conseils sur "
-"l'utilisation de la GNU Free Documentation License</a>"
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">fdl-howto.html - Conseils sur "
+"l'utilisation de la licence de documentation libre GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -3039,8 +3038,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Reject IP "
 "Enforcement Directive</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Rejet de la "
-"directive d'application de la propriété intellectuelle</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">ipjustice.html - Rejetez la directive "
+"relative au respect des droits de propriété intellectuelle</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""
@@ -3387,24 +3386,14 @@
 "l'anonymat postal</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-increase-freedom.html-]
-# | 
{+href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-not-limit-freedom.html+}
-# | - [-E-books-] {+Why programs+} must [-increase our freedom,-] not
-# | [-decrease it</a>-] {+limit the freedom to run them</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
-#| "increase-freedom.html - E-books must increase our freedom, not decrease "
-#| "it</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
 "not-limit-freedom.html - Why programs must not limit the freedom to run "
 "them</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\">ebooks-must-"
-"increase-freedom.html - Les e-books doivent nous rendre plus libres, pas "
-"moins</a>"
+"<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">programs-must-"
+"not-limit-freedom.html - Why programs must not limit the freedom to run "
+"them</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]