[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www po/planetfeeds.ru.po gnu/po/gnu-linux-faq.r...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www po/planetfeeds.ru.po gnu/po/gnu-linux-faq.r... |
Date: |
Thu, 06 Sep 2012 15:09:21 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 12/09/06 15:09:21
Modified files:
po : planetfeeds.ru.po
gnu/po : gnu-linux-faq.ru.po linux-and-gnu.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
Patches:
Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po/planetfeeds.ru.po 5 Sep 2012 23:01:04 -0000 1.26
+++ po/planetfeeds.ru.po 6 Sep 2012 15:08:56 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 19:00-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -24,6 +24,10 @@
"out our contact form, so th... <a href='http://www.fsf.org/events/20120915-"
"london'>more</a>"
msgstr ""
+"<a href='http://www.fsf.org/events/20120915-london'>Bitcoin и
ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ "
+"Ñвобода</a>: Ðондон, ÐеликобÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ — Ð
иÑаÑд СÑолмен вÑÑÑÑÐ¿Ð¸Ñ "
+"Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из оÑкÑÑваÑÑиÑ
докладов на
ÐонÑеÑенÑии Bitcoin в ÑÑом годÑ... "
+"<a href='http://www.fsf.org/events/20120915-london'> далее</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -32,6 +36,10 @@
"freedom to cooperate and control their own computing... <a href='http://www."
"fsf.org/events/20120917-belfast'>more</a>"
msgstr ""
+"<a href='http://www.fsf.org/events/20120917-belfast'>СвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+"и ваÑа Ñвобода</a>: Ðампании Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°
Ñвободное пÑогÑаммное обеÑпеÑение "
+"в поддеÑÐ¶ÐºÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей
ÑоÑÑÑдниÑаÑÑ Ð¸ конÑÑолиÑоваÑÑ Ñвои "
+"вÑÑиÑлениÑ... <a href='http://www.fsf.org/events/20120917-belfast'>
далее</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -40,6 +48,9 @@
"the conference Solutions to the Soft... <a href='http://www.fsf.org/"
"events/20121116-santaclara'>more</a>"
msgstr ""
+"<a href='http://www.fsf.org/events/20121116-santaclara'> ÐпаÑноÑÑÑ
паÑенÑов "
+"на пÑогÑаммÑ</a>: РиÑаÑд СÑолмен вÑÑÑÑÐ¿Ð¸Ñ Ñ
оÑкÑÑваÑÑей ÑеÑÑÑ Ð½Ð° конÑеÑенÑии"
+"... <a href='http://www.fsf.org/events/20121116-santaclara'> далее</a>"
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po 5 Sep 2012 16:28:33 -0000 1.19
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po 6 Sep 2012 15:09:10 -0000 1.20
@@ -4,13 +4,13 @@
# Copyright (C) 2010 Vladimir Smolyar (translation)
# This file is distributed under the same license as the the original article.
# Vladimir Smolyar <address@hidden>, 2010
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-21 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -24,8 +24,7 @@
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU/Linux FAQ - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ÐопÑоÑÑ Ð¾ GNU/Linux - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"(FSF)"
+"ÐопÑоÑÑ Ð¾ GNU/Linux - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -65,7 +64,7 @@
"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?</"
"a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваеÑе еÑ
“GNU/"
+"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваеÑе ее
“GNU/"
"Linux”, а не “Linux”?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
@@ -128,7 +127,7 @@
"name go without saying?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">ÐоÑколÑÐºÑ Ð²Ñе
знаÑÑ Ð¾ "
-"Ñоли GNU в ÑазÑабоÑке ÑÑой ÑиÑÑемÑ, Ñазве не
ÑÑно и без Ñлов, ÑÑо ÑеÑÑ Ð¸Ð´ÑÑ "
+"Ñоли GNU в ÑазÑабоÑке ÑÑой ÑиÑÑемÑ, Ñазве не
ÑÑно и без Ñлов, ÑÑо ÑеÑÑ Ð¸Ð´ÐµÑ "
"о “GNU/”?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
@@ -138,7 +137,7 @@
"of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">ÐоÑколÑÐºÑ Ñ
Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾ Ñоли "
-"GNU в ÑÑой ÑиÑÑеме, не вÑÑ Ð»Ð¸ Ñавно, каким
названием Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑÑÑÑ?</a>"
+"GNU в ÑÑой ÑиÑÑеме, не вÑе ли Ñавно, каким
названием Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑÑÑÑ?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -166,7 +165,7 @@
"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference between "
"an operating system and a kernel?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">Ð ÑÑм ÑазлиÑие
Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
+"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">Ð Ñем ÑазлиÑие
Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
"опеÑаÑионной ÑиÑÑемой и ÑдÑом?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
@@ -266,7 +265,7 @@
"should we treat GNU specially?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">РнаÑÑоÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñемени
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð»Ð¸ "
-"многие дÑÑгие пÑоекÑÑ, однако они не
наÑÑаиваÑÑ Ð½Ð° Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ñвали ÐµÑ "
+"многие дÑÑгие пÑоекÑÑ, однако они не
наÑÑаиваÑÑ Ð½Ð° Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ñвали ее "
"“XYZ/Linux”. ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ
иÑклÑÑение Ð´Ð»Ñ GNU?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
@@ -287,7 +286,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">РнаÑÑоÑÑемÑ
вÑемени "
"многие компании Ñделали вклад в ÑÑÑ
ÑиÑÑемÑ; Ñазве ÑÑо не знаÑиÑ, ÑÑо Ð¼Ñ "
-"Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑ ÐµÑ
“GNU/Red Hat/Novell/Linux”?</a>"
+"Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑ ÐµÐµ
“GNU/Red Hat/Novell/Linux”?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -387,7 +386,7 @@
"people to use the name GNU/Linux?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ Ñак долго
ждали, пÑежде Ñем "
-"пÑоÑиÑÑ Ð»Ñдей назÑваÑÑ ÐµÑ GNU/Linux?</a>"
+"пÑоÑиÑÑ Ð»Ñдей назÑваÑÑ ÐµÐµ GNU/Linux?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -406,7 +405,7 @@
"a>"
msgstr ""
"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">ÐоÑколÑÐºÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ðµ в GNU
пÑиÑло из Unix, не "
-"должна ли GNU оÑдаваÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ðµ Unix,
ÑпоÑÑеблÑÑ “Unix” в ÑвоÑм "
+"должна ли GNU оÑдаваÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ðµ Unix,
ÑпоÑÑеблÑÑ “Unix” в Ñвоем "
"названии?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
@@ -451,7 +450,7 @@
"Linux” anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
"our community?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ Ð²ÑÑ
Ñавно не назÑваÑÑ "
+"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ Ð²Ñе
Ñавно не назÑваÑÑ "
"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ “Linux”, ÑкÑеплÑÑ ÑÑим
положение ÐинÑÑа ТоÑвалÑдÑа как "
"“паÑÐ½Ñ Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¶ÐºÐ¸” наÑего
ÑообÑеÑÑва?</a>"
@@ -502,7 +501,7 @@
"minute explanation?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Ðе лÑÑÑе ли назÑваÑÑ
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ “"
-"Linux”, познакомив лÑдей Ñ ÐµÑ Ð¸ÑÑоками
деÑÑÑиминÑÑнÑм ÑаÑÑказом?</a>"
+"Linux”, познакомив лÑдей Ñ ÐµÐµ иÑÑоками
деÑÑÑиминÑÑнÑм ÑаÑÑказом?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -592,7 +591,7 @@
"contradicting what so many people believe?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Ðе бÑло Ð±Ñ Ð»ÑÑÑе Ñ
ваÑей "
-"ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð½Ðµ оÑпаÑиваÑÑ Ñого, в ÑÑм Ñбеждено
Ñак много лÑдей?</a>"
+"ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð½Ðµ оÑпаÑиваÑÑ Ñого, в Ñем Ñбеждено
Ñак много лÑдей?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -601,7 +600,7 @@
"“Linux”, doesn't that make it right?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Разве Ñо, ÑÑо
многие назÑваÑÑ "
-"ÐµÑ “Linux”, не Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÐµÑ Ñаковой?</a>"
+"ее “Linux”, не Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÐµÐµ Ñаковой?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -620,7 +619,7 @@
"Why do you call it GNU/Linux and not Linux? <span class=\"anchor-reference-id"
"\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
msgstr ""
-"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваеÑе ÐµÑ “GNU/Linux”, а не
“Linux”? "
+"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваеÑе ее “GNU/Linux”, а не
“Linux”? "
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd>
@@ -637,9 +636,9 @@
"ÐолÑÑинÑÑво диÑÑÑибÑÑивов опеÑаÑионнÑÑ
ÑиÑÑем, оÑнованнÑÑ
на Linux как на "
"ÑдÑе, ÑвлÑÑÑÑÑ Ð² оÑнове Ñвоей
модиÑиÑиÑованнÑми веÑÑиÑми опеÑаÑионной "
"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU. ÐÑ Ð½Ð°Ñали ÑазÑабоÑÐºÑ GNU в
1984 годÑ, неÑколÑкими годами "
-"Ñанее, Ñем ÐинÑÑ Ð¢Ð¾ÑвалÑÐ´Ñ Ð½Ð°Ñал пиÑаÑÑ
ÑÐ²Ð¾Ñ ÑдÑо. ÐаÑей ÑелÑÑ Ð±Ñло "
+"Ñанее, Ñем ÐинÑÑ Ð¢Ð¾ÑвалÑÐ´Ñ Ð½Ð°Ñал пиÑаÑÑ
Ñвое ÑдÑо. ÐаÑей ÑелÑÑ Ð±Ñло "
"ÑазÑабоÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑÑ ÑвободнÑÑ
опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑемÑ. ÐонеÑно, Ð¼Ñ Ð½Ðµ "
-"ÑазÑабаÑÑвали вÑе ÐµÑ ÑаÑÑи Ñами — но
Ð¼Ñ Ð¿ÑокладÑвали доÑогÑ. ÐÑ "
+"ÑазÑабаÑÑвали вÑе ее ÑаÑÑи Ñами — но
Ð¼Ñ Ð¿ÑокладÑвали доÑогÑ. ÐÑ "
"ÑазÑабоÑали болÑÑинÑÑво оÑновнÑÑ
компоненÑов, ÑÑоÑмиÑовав ÑамÑй кÑÑпнÑй "
"единÑй вклад в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð² Ñелом. ÐбÑий план
ÑазвиÑÐ¸Ñ Ñоже бÑл наÑим."
@@ -655,7 +654,6 @@
# | {+System</a>+} and <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU
# | Users Who Have Never Heard of GNU</a> for more explanation, and <a
# | href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">The GNU Project</a> for the history.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "See <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux and the GNU Project</a> and "
#| "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have "
@@ -668,7 +666,7 @@
"html\">The GNU Project</a> for the history."
msgstr ""
"Ðолее подÑобно ÑÑо обÑÑÑнÑеÑÑÑ Ð² ÑÑаÑÑÑÑ
<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
-"\">“Linux и пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU”</a> и <a
href=\"/gnu/gnu-users-never-"
+"\">“Linux и ÑиÑÑема GNU”</a> и <a
href=\"/gnu/gnu-users-never-"
"heard-of-gnu.ru.html\">“ÐолÑзоваÑели GNU, коÑоÑÑе
никогда не ÑлÑÑали о "
"GNU”</a>; Ñ Ð¸ÑÑоÑией можно ознакомиÑÑÑÑ Ð½Ð°
ÑÑÑаниÑе <a href=\"/gnu/the-"
"gnu-project.ru.html\">“ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU”</a>."
@@ -742,9 +740,9 @@
"confusion had a big head start."
msgstr ""
"ÐÑди, коÑоÑÑе обÑединили Linux Ñ ÑиÑÑемой GNU,
не понимали, ÑÑо иÑ
"
-"деÑÑелÑноÑÑÑ ÑводиÑÑÑ Ðº ÑÑомÑ. Ðни
ÑоÑÑедоÑоÑили ÑÐ²Ð¾Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ на Ñой ÑаÑÑи, "
+"деÑÑелÑноÑÑÑ ÑводиÑÑÑ Ðº ÑÑомÑ. Ðни
ÑоÑÑедоÑоÑили Ñвое внимание на Ñой ÑаÑÑи, "
"коÑоÑÑÑ ÑоÑÑавлÑла Linux, и не оÑознавали,
ÑÑо болÑÑей ÑаÑÑÑÑ ÑÑой "
-"комбинаÑии бÑла GNU. Ðни ÑÑали назÑваÑÑ ÐµÑ
“Linux”, Ñ
оÑÑ ÑÑо "
+"комбинаÑии бÑла GNU. Ðни ÑÑали назÑваÑÑ ÐµÐµ
“Linux”, Ñ
оÑÑ ÑÑо "
"название не подÑ
одило к ÑомÑ, ÑÑо Ñ Ð½Ð¸Ñ
бÑло. ÐÑоÑло неÑколÑко леÑ, пÑежде "
"Ñем Ð¼Ñ Ð¾Ñознали, ÑÑо ÑÑо за пÑоблема, и
обÑаÑилиÑÑ Ðº лÑдÑм Ñ Ð¿ÑоÑÑбой "
"иÑпÑавиÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑакÑикÑ. Ð ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñемени ÑÑо
заблÑждение заÑло Ñже далеко."
@@ -765,7 +763,7 @@
"название, и пÑедполагаÑÑ, ÑÑо Ñак и должно
бÑÑÑ. Ðазвание “"
"Linux” Ñакже ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÐµÑ Ð»Ð¾Ð¶Ð½ÑÑ
каÑÑÐ¸Ð½Ñ Ð¾ пÑоиÑÑ
ождении ÑиÑÑемÑ, "
"поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо лÑди обÑÑно полагаÑÑ, ÑÑо
иÑÑоÑÐ¸Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ. "
-"ÐапÑимеÑ, они неÑедко ÑÐ±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² Ñом, ÑÑо
ÐµÑ ÑазÑабоÑка наÑалаÑÑ ÐинÑÑом "
+"ÐапÑимеÑ, они неÑедко ÑÐ±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² Ñом, ÑÑо
ее ÑазÑабоÑка наÑалаÑÑ ÐинÑÑом "
"ТоÑвалÑдÑом в 1991 годÑ. ÐÑа ложнаÑ
каÑÑина ÑпоÑобÑÑвÑÐµÑ ÑкÑÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
"мÑÑли о Ñом, ÑÑо ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑледÑÐµÑ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑ
“Linux”."
@@ -941,7 +939,7 @@
msgstr ""
"ÐÑо ÑазноглаÑие не ÑолÑко вопÑоÑ
Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ — ÑÑо вопÑÐ¾Ñ ÑазлиÑÐ¸Ñ "
"главнÑÑ
ÑенноÑÑей. ÐÐ»Ñ ÑообÑеÑÑва оÑенÑ
важно видеÑÑ ÑÑо ÑазноглаÑие и "
-"дÑмаÑÑ Ð¾ нÑм. ÐÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ “ÑвободнÑе
пÑогÑаммє и “пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+"дÑмаÑÑ Ð¾ нем. ÐÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ “ÑвободнÑе
пÑогÑаммє и “пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
"Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом” —
лозÑнги ÑÑиÑ
двÑÑ
позиÑий. "
"СмоÑÑиÑе Ñакже <a
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
"\">“ÐоÑÐµÐ¼Ñ ‘оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй
ÑекÑÑ’ не пеÑÐµÐ´Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑÐ¸Ñ "
@@ -968,8 +966,8 @@
"ÑкоÑее обÑаÑÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ на наÑи
ÑилоÑоÑÑкие аÑгÑменÑÑ Ð² поддеÑÐ¶ÐºÑ ÑвободÑ
и "
"ÑообÑеÑÑва (поÑÑомÑ-Ñо вÑÐ±Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð·Ð½Ð°Ñение Ð´Ð»Ñ "
"обÑеÑÑва). Ðднако ÑазноглаÑиÑ, веÑоÑÑно,
ÑÑÑеÑÑвовали бÑ, даже еÑли Ð±Ñ Ð²Ñе "
-"знали о пÑоиÑÑ
ождении ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ еÑ
пÑавилÑном названии, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо "
-"ÑеÑÑÑÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñоблема. Ðна Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ÑÑезнÑÑÑ,
лиÑÑ ÐµÑли Ð¼Ñ — лÑди, "
+"знали о пÑоиÑÑ
ождении ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ ее
пÑавилÑном названии, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо "
+"ÑеÑÑÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñоблема. Ðна Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ÑÑезнÑÑÑ,
лиÑÑ ÐµÑли Ð¼Ñ — лÑди, "
"коÑоÑÑе ÑенÑÑ ÑвободÑ,— пеÑеÑбедим вÑеÑ
оÑÑалÑнÑÑ
(ÑÑо бÑÐ´ÐµÑ Ð½ÐµÐ»ÐµÐ³ÐºÐ¾) "
"или бÑдем полноÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ñ (бÑдем
надеÑÑÑÑÑ, ÑÑо ÑÑого не ÑлÑÑиÑÑÑ)."
@@ -1008,7 +1006,7 @@
"\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
msgstr ""
"ÐоÑколÑÐºÑ Ð²Ñе знаÑÑ Ð¾ Ñоли GNU в ÑазÑабоÑке
ÑÑой ÑиÑÑемÑ, Ñазве не ÑÑно и "
-"без Ñлов, ÑÑо ÑеÑÑ Ð¸Ð´ÑÑ Ð¾ “GNU/”? <span
class=\"anchor-reference-"
+"без Ñлов, ÑÑо ÑеÑÑ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾ “GNU/”? <span
class=\"anchor-reference-"
"id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd>
@@ -1050,8 +1048,8 @@
"would make sense to talk about the GNU Project's role in this or some other "
"activity, but not that of GNU."
msgstr ""
-"ÐоÑÑановка ÑÑого вопÑоÑа, коÑоÑаÑ
доволÑно ÑипиÑна, иллÑÑÑÑиÑÑÐµÑ ÐµÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ "
-"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑнное заблÑждение. Ðогда
говоÑÑÑ Ð¾ “Ñоли GNU” в "
+"ÐоÑÑановка ÑÑого вопÑоÑа, коÑоÑаÑ
доволÑно ÑипиÑна, иллÑÑÑÑиÑÑÐµÑ ÐµÑе одно "
+"ÑаÑпÑоÑÑÑаненное заблÑждение. Ðогда
говоÑÑÑ Ð¾ “Ñоли GNU” в "
"ÑазÑабоÑке Ñего-либо, подÑазÑмеваÑÑ, ÑÑо
GNU — ÑÑо гÑÑппа лÑдей. "
"GNU — ÑÑо опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема. Ð ÑакиÑ
ÑлÑÑаÑÑ
ÑмеÑÑно бÑло Ð±Ñ "
"говоÑиÑÑ Ð¾ Ñоли пÑоекÑа GNU в Ñой или иной
деÑÑелÑноÑÑи, а не о Ñоли GNU."
@@ -1063,7 +1061,7 @@
"use? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#everyoneknows2\">#everyoneknows2</a>)</span>"
msgstr ""
-"ÐоÑколÑÐºÑ Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾ Ñоли GNU в ÑÑой ÑиÑÑеме,
не вÑÑ Ð»Ð¸ Ñавно, каким названием "
+"ÐоÑколÑÐºÑ Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾ Ñоли GNU в ÑÑой ÑиÑÑеме,
не вÑе ли Ñавно, каким названием "
"Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑÑÑÑ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#everyoneknows2\">#everyoneknows2</a>)</span>"
@@ -1075,9 +1073,9 @@
"Linux”, that it was started by Linus Torvalds, and that it was "
"intended to be “open source”. If you don't tell them, who will?"
msgstr ""
-"ÐÑли ваÑи Ñлова не оÑÑажаÑÑ Ð²Ð°Ñего знаниÑ,
Ñо Ð²Ñ Ð½Ðµ пеÑедаÑÑе его дÑÑгим. "
+"ÐÑли ваÑи Ñлова не оÑÑажаÑÑ Ð²Ð°Ñего знаниÑ,
Ñо Ð²Ñ Ð½Ðµ пеÑедаеÑе его дÑÑгим. "
"ÐолÑÑинÑÑво лÑдей, коÑоÑÑе ÑлÑÑали о
ÑиÑÑеме GNU/Linux, дÑмаÑÑ, ÑÑо ÑÑо "
-"“Linux”, ÑÑо она бÑла оÑнована ÐинÑÑом
ТоÑвалÑдÑом и ÑÑо ÐµÑ "
+"“Linux”, ÑÑо она бÑла оÑнована ÐинÑÑом
ТоÑвалÑдÑом и ÑÑо ее "
"ÑобиÑалиÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ “Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм
ÑекÑÑом”. ÐÑли Ð²Ñ Ð¸Ð¼ не "
"ÑаÑÑкажеÑе пÑавдÑ, Ñо кÑо ÑаÑÑкажеÑ?"
@@ -1115,7 +1113,7 @@
"Windows” — пÑодÑÐºÑ Microsoft, поÑÑомÑ
ÑокÑаÑение “"
"Microsoft Windows” до “Windows” не вводиÑ
никого в "
"заблÑждение оÑноÑиÑелÑно пÑиÑÐ¾Ð´Ñ Ð¸ пÑоиÑÑ
Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑÑемÑ. СокÑаÑение же "
-"“GNU/Linux” до “Linux” даÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑное
пÑедÑÑавление о "
+"“GNU/Linux” до “Linux” Ð´Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑное
пÑедÑÑавление о "
"Ñом, оÑкÑда пÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑÑа ÑиÑÑема."
# type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1191,7 +1189,7 @@
"What is the difference between an operating system and a kernel? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#osvskernel\">#osvskernel</a>)</span>"
msgstr ""
-"Ð ÑÑм ÑазлиÑие Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионной
ÑиÑÑемой и ÑдÑом? <span class=\"anchor-"
+"Ð Ñем ÑазлиÑие Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионной
ÑиÑÑемой и ÑдÑом? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#osvskernel\">#osvskernel</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd>
@@ -1256,7 +1254,7 @@
"ЧаÑе вÑего, когда лÑди говоÑÑÑ Ð¾Ð±
“опеÑаÑионной ÑиÑÑеме Linux”, "
"они иÑполÑзÑÑÑ ÑеÑмин “опеÑаÑионнаÑ
ÑиÑÑема” в Ñом же ÑмÑÑле, "
"ÑÑо и мÑ: они имеÑÑ Ð² Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй набоÑ
пÑогÑамм. ÐÑли Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑе в Ð²Ð¸Ð´Ñ ÑÑо, "
-"Ñо пожалÑйÑÑа, назÑвайÑе ÐµÑ “GNU/Linux”.
ÐÑли же Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑе в "
+"Ñо пожалÑйÑÑа, назÑвайÑе ее “GNU/Linux”.
ÐÑли же Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑе в "
"Ð²Ð¸Ð´Ñ ÑолÑко ÑдÑо, Ñо название “Linux”
Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ подÑ
одиÑ, но "
"пожалÑйÑÑа, говоÑиÑе Ñакже “ÑдÑо”,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°ÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑазÑмений "
"по Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñого, какÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ ÑовокÑпноÑÑÑ
пÑогÑамм Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑе в видÑ."
@@ -1305,7 +1303,7 @@
"Ðом ÑÑÑоиÑÑÑ Ð¸Ð· множеÑÑва маленÑкиÑ
ÑнивеÑÑалÑнÑÑ
ÑаÑÑей, коÑоÑÑе вÑÑÑбаÑÑÑÑ "
"и ÑкладÑваÑÑÑÑ Ð²Ð¾ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾ на меÑÑе. ÐÑ
необÑ
одимо ÑобиÑаÑÑ ÑÐ½Ð¸Ð·Ñ Ð²Ð²ÐµÑÑ
. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ "
"пока не заложен ÑÑндаменÑ, Ñо не поÑÑÑоено
и никакой ÑÑÑеÑÑвенной ÑаÑÑи; "
-"вÑÑ, ÑÑо Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ — ÑÑо Ñма в земле."
+"вÑе, ÑÑо Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ — ÑÑо Ñма в земле."
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1340,7 +1338,7 @@
"role comparable to that of the brain in a human."
msgstr ""
"ÐÑÑиÑлиÑелÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема не оÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ
ожа на
ÑеловеÑеÑкий оÑганизм, и ни одна "
-"ÐµÑ ÑаÑÑÑ Ð½Ðµ игÑÐ°ÐµÑ Ñоли, ÑÑавнимой Ñ ÑолÑÑ
ÑеловеÑеÑкого мозга в оÑганизме."
+"ее ÑаÑÑÑ Ð½Ðµ игÑÐ°ÐµÑ Ñоли, ÑÑавнимой Ñ ÑолÑÑ
ÑеловеÑеÑкого мозга в оÑганизме."
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -1356,7 +1354,7 @@
# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid "No, many components take a lot of work."
-msgstr "ÐеÑ, многие компоненÑÑ ÑÑебÑÑÑ
болÑÑого обÑÑма ÑабоÑ."
+msgstr "ÐеÑ, многие компоненÑÑ ÑÑебÑÑÑ
болÑÑого обÑема ÑабоÑ."
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -1379,7 +1377,7 @@
"its own—instead, people say “the kernel of such-and-such” "
"or “the such-and-such kernel”."
msgstr ""
-"Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÑакÑика оÑÐµÐ½Ñ Ñедка — Ð¼Ñ Ð½Ðµ
наÑ
одим ни одного ÐµÑ Ð¿ÑимеÑа, "
+"Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿ÑакÑика оÑÐµÐ½Ñ Ñедка — Ð¼Ñ Ð½Ðµ
наÑ
одим ни одного ее пÑимеÑа, "
"кÑоме непÑавилÑного ÑпоÑÑеблениÑ
Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ “Linux”. ÐбÑÑно "
"опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема ÑазÑабаÑÑваеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº
единÑй ÑниÑиÑиÑованнÑй пÑоекÑ, и "
"ÑазÑабоÑÑики вÑбиÑаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ длÑ
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð² Ñелом. ЯдÑо обÑÑно не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ "
@@ -1431,7 +1429,7 @@
"call it “GNU/Linux” for the reasons given below."
msgstr ""
"Самое коÑоÑкое допÑÑÑимое название длÑ
ÑÑой ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ — “"
-"GNU”, однако Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ñваем ÐµÑ “GNU/Linux”
по пÑиÑинам, "
+"GNU”, однако Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ñваем ее “GNU/Linux”
по пÑиÑинам, "
"изложеннÑм ниже."
# type: Content of: <dl><dt>
@@ -1461,8 +1459,8 @@
"It's not exactly GNU—it has a different kernel (that is, Linux). "
"Distinguishing GNU/Linux from GNU is useful."
msgstr ""
-"ÐÑо не ÑовÑем GNU — Ñ Ð½ÐµÑ Ð´ÑÑгое ÑдÑо
(ÑобÑÑвенно, Linux). "
-"РазлиÑаÑÑ GNU/Linux и GNU вÑÑ Ð¶Ðµ полезно."
+"ÐÑо не ÑовÑем GNU — Ñ Ð½ÐµÐµ дÑÑгое ÑдÑо
(ÑобÑÑвенно, Linux). "
+"РазлиÑаÑÑ GNU/Linux и GNU вÑе же полезно."
# type: Content of: <dl><dd><ul><li>
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
@@ -1494,9 +1492,9 @@
"what they have heard about."
msgstr ""
"ÐоÑколÑÐºÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ лÑди знаÑÑ ÑÑÑ ÑиÑÑемÑ
как “Linux”, еÑли Ð¼Ñ "
-"ÑÑанем говоÑиÑÑ “GNU”, они могÑÑ
пÑоÑÑо не понÑÑÑ, о ÑÑм Ð¼Ñ "
+"ÑÑанем говоÑиÑÑ “GNU”, они могÑÑ
пÑоÑÑо не понÑÑÑ, о Ñем Ð¼Ñ "
"говоÑим. Ðогда же Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñим “GNU/Linux”,
они могÑÑ ÑвÑзаÑÑ ÑÑо "
-"Ñ Ñем, о ÑÑм они Ñже ÑлÑÑали."
+"Ñ Ñем, о Ñем они Ñже ÑлÑÑали."
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -1531,7 +1529,7 @@
"paying the fee for calling it “Linux”, we won't criticize you."
msgstr ""
"ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐµÑли Ð²Ñ Ð·Ð°Ñ
оÑиÑе назваÑÑ ÑиÑÑемÑ
пÑоÑÑо “GNU”, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ "
-"плаÑиÑÑ Ð·Ð° Ñо, ÑÑо назÑваеÑе ÐµÑ “Linux”,
Ð¼Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ оÑÑдим."
+"плаÑиÑÑ Ð·Ð° Ñо, ÑÑо назÑваеÑе ее “Linux”,
Ð¼Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ оÑÑдим."
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -1569,8 +1567,8 @@
"system GNU/X11/Linux, please do. If you feel that Perl simply cries out for "
"mention, and you want to write GNU/Linux/Perl, go ahead."
msgstr ""
-"ÐÑли Ð²Ñ ÑÑвÑÑвÑеÑе еÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑее желание
оÑдаÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ðµ Ñем, кÑо ÑÑого "
-"заÑлÑживаеÑ, вÑ, возможно, ÑоÑÑÑÑе, ÑÑо
некоÑоÑÑе вÑоÑоÑÑепеннÑе ÑÑаÑÑники "
+"ÐÑли Ð²Ñ ÑÑвÑÑвÑеÑе еÑе болÑÑее желание
оÑдаÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ðµ Ñем, кÑо ÑÑого "
+"заÑлÑживаеÑ, вÑ, возможно, ÑоÑÑеÑе, ÑÑо
некоÑоÑÑе вÑоÑоÑÑепеннÑе ÑÑаÑÑники "
"Ñакже заÑлÑживаÑÑ Ð¿ÑÐ¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² виде Ñвоей
ÑаÑÑи в названии ÑиÑÑемÑ. ÐÑли ÑÑо "
"Ñак, Ñо Ð¼Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¸ Ð¾Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑпоÑиÑÑ Ñ
ÑÑим. ÐÑли Ð²Ñ ÑÑиÑаеÑе, ÑÑо X11 "
"заÑлÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ñвоей ÑаÑÑи в названии
ÑиÑÑемÑ, и Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе назÑваÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
@@ -1588,10 +1586,10 @@
"against it."
msgstr ""
"ÐоÑколÑÐºÑ Ñакое длинное название, как
“GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/"
-"Python/FreeCiv”, ÑÑановиÑÑÑ Ð°Ð±ÑÑÑднÑм, на
каком-Ñо ÑÑапе вам пÑидÑÑÑÑ "
+"Python/FreeCiv”, ÑÑановиÑÑÑ Ð°Ð±ÑÑÑднÑм, на
каком-Ñо ÑÑапе вам пÑидеÑÑÑ "
"пÑовеÑÑи ÑеÑÑÑ Ð¸ опÑÑÑиÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ
дÑÑгиÑ
вÑоÑоÑÑепеннÑÑ
"
"ÑоÑÑавлÑÑÑиÑ
. ÐеÑÑпоÑно веÑного меÑÑа,
где пÑовеÑÑи ÑÑÑ ÑеÑÑÑ, неÑ, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ "
-"где Ð±Ñ Ð²Ñ ÐµÑ Ð½Ð¸ пÑовели, Ð¼Ñ Ð½Ðµ ÑÑанем Ñ ÑÑим
ÑпоÑиÑÑ."
+"где Ð±Ñ Ð²Ñ ÐµÐµ ни пÑовели, Ð¼Ñ Ð½Ðµ ÑÑанем Ñ ÑÑим
ÑпоÑиÑÑ."
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1617,7 +1615,7 @@
"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#others\">#others</a>)</span>"
msgstr ""
"РнаÑÑоÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñемени ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð»Ð¸
многие дÑÑгие пÑоекÑÑ, однако они не "
-"наÑÑаиваÑÑ Ð½Ð° Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ñвали еÑ
“XYZ/Linux”. ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ "
+"наÑÑаиваÑÑ Ð½Ð° Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ñвали ее
“XYZ/Linux”. ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ "
"Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ð¸ÑклÑÑение Ð´Ð»Ñ GNU? <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#others\">#others</a>)</span>"
@@ -1629,7 +1627,7 @@
"they aren't the principal developers of the system as a whole, so they don't "
"ask to be credited as such."
msgstr ""
-"ТÑÑÑÑи пÑоекÑов ÑазÑабаÑÑвали пÑогÑаммÑ,
вклÑÑÑннÑе в ÑовÑеменнÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
+"ТÑÑÑÑи пÑоекÑов ÑазÑабаÑÑвали пÑогÑаммÑ,
вклÑÑеннÑе в ÑовÑеменнÑе ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
"GNU/Linux. ÐÑе они заÑлÑживаÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑноÑÑи
за Ñвой вклад, однако они не "
"ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¾ÑновнÑми ÑазÑабоÑÑиками
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð² Ñелом, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ не пÑоÑÑÑ, "
"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð° ниÑ
ÑÑÑлалиÑÑ, как на одного из
оÑновнÑÑ
ÑазÑабоÑÑиков."
@@ -1641,8 +1639,8 @@
"than just a collection of contributed programs. GNU is the framework on "
"which the system was made."
msgstr ""
-"GNU оÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñ
, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо неÑÑо
болÑÑее, Ñем пÑоÑÑо пÑивнеÑÑÐ½Ð½Ð°Ñ "
-"пÑогÑамма и даже болÑÑее, Ñем набоÑ
пÑивнеÑÑннÑÑ
пÑогÑамм. GNU — "
+"GNU оÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñ
, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо неÑÑо
болÑÑее, Ñем пÑоÑÑо пÑивнеÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ "
+"пÑогÑамма и даже болÑÑее, Ñем набоÑ
пÑивнеÑеннÑÑ
пÑогÑамм. GNU — "
"ÑÑо ÑÐ¾Ñ ÐºÐ°ÑкаÑ, на коÑоÑом бÑла поÑÑÑоена
вÑÑ ÑиÑÑема."
# type: Content of: <dl><dt>
@@ -1666,7 +1664,7 @@
msgstr ""
"Ð 2008 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑжили, ÑÑо пакеÑÑ GNU
ÑоÑÑавлÑли 15% Ñаздела “"
"main” диÑÑÑибÑÑива GNU/Linux gNewSense. Ðа Ð´Ð¾Ð»Ñ Linux
пÑиÑлоÑÑ 1,5%. "
-"Так ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð°ÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² еÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑей меÑе
ÑпÑаведлив в оÑноÑении Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"Так ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð°ÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð² еÑе болÑÑей меÑе
ÑпÑаведлив в оÑноÑении Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
"“Linux”."
# type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1677,8 +1675,8 @@
"them. Thus, the name “GNU/Linux” remains appropriate."
msgstr ""
"Ðа ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ GNU — ÑÑо Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÑаÑÑÑ
ÑиÑÑемÑ, а Linux — "
-"еÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑÑе. Ðо они — оÑÑов ÑиÑÑемÑ;
ÑиÑÑема бÑла Ñоздана иÑ
"
-"обÑединением. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ
“GNU/Linux” оÑÑаÑÑÑÑ ÑмеÑÑнÑм."
+"еÑе менÑÑе. Ðо они — оÑÑов ÑиÑÑемÑ;
ÑиÑÑема бÑла Ñоздана иÑ
"
+"обÑединением. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ
“GNU/Linux” оÑÑаеÑÑÑ ÑмеÑÑнÑм."
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -1688,7 +1686,7 @@
"reference-id\">(<a href=\"#manycompanies\">#manycompanies</a>)</span>"
msgstr ""
"РнаÑÑоÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñемени многие компании
Ñделали вклад в ÑÑÑ ÑиÑÑемÑ; Ñазве ÑÑо "
-"не знаÑиÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑ ÐµÑ
“GNU/Red hat/Novell/"
+"не знаÑиÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑ ÐµÐµ
“GNU/Red hat/Novell/"
"Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#manycompanies"
"\">#manycompanies</a>)</span>"
@@ -1703,9 +1701,9 @@
msgstr ""
"GNU нелÑÐ·Ñ ÑÑавниваÑÑ Ñ Red Hat или Novell; ÑÑо не
компаниÑ, не оÑганизаÑÐ¸Ñ "
"и даже не вид деÑÑелÑноÑÑи. GNU — ÑÑо
опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема. "
-"(Ðогда Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñим о пÑоекÑе GNU, ÑеÑÑ Ð¸Ð´ÑÑ Ð¾
пÑоекÑе по ÑазÑабоÑке ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
+"(Ðогда Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñим о пÑоекÑе GNU, ÑеÑÑ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾
пÑоекÑе по ÑазÑабоÑке ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
"GNU.) СиÑÑема GNU/Linux оÑнована на GNU, и именно
поÑÑÐ¾Ð¼Ñ “GNU” "
-"должно пÑиÑÑÑÑÑвоваÑÑ Ð² ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð¸."
+"должно пÑиÑÑÑÑÑвоваÑÑ Ð² ее названии."
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1717,7 +1715,7 @@
msgstr ""
"Ðного вкладов ÑÑиÑ
компаний в ÑиÑÑемÑ
GNU/Linux заклÑÑаеÑÑÑ Ð² иÑÑ
однÑÑ
"
"ÑекÑÑаÑ
, коÑоÑÑе они внеÑли в ÑазлиÑнÑе
пакеÑÑ GNU, вклÑÑÐ°Ñ GCC и GNOME. "
-"ÐовоÑÑ “GNU/Linux”, Ð²Ñ Ð¾ÑдаÑÑе должное и
ÑÑим компаниÑм, наÑÑÐ´Ñ "
+"ÐовоÑÑ “GNU/Linux”, Ð²Ñ Ð¾ÑдаеÑе должное и
ÑÑим компаниÑм, наÑÑÐ´Ñ "
"Ñ Ð¾ÑÑалÑнÑми ÑазÑабоÑÑиками GNU."
# type: Content of: <dl><dt>
@@ -1753,7 +1751,7 @@
"Linux, which is a GNU package” meaning is not right."
msgstr ""
"Linux — ÑÑо не один из пакеÑов GNU; Ñо
еÑÑÑ, он он не бÑл "
-"ÑазÑабоÑан под Ñгидой пÑоекÑа GNU или
внеÑÑн ÑпеÑиалÑно Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоекÑа GNU. "
+"ÑазÑабоÑан под Ñгидой пÑоекÑа GNU или
внеÑен ÑпеÑиалÑно Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоекÑа GNU. "
"ÐинÑÑ Ð¢Ð¾ÑвалÑÐ´Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñал Linux незавиÑимо,
как Ñвой ÑобÑÑвеннÑй пÑоекÑ. Так "
"ÑÑо знаÑение “Linux, Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿ÑоекÑа GNU”
невеÑно."
@@ -1771,8 +1769,8 @@
"диÑÑÑибÑÑиваÑ
GNU/Linux <a
href=\"http://directory.fsf.org/project/linux"
"\">оÑделÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Linux</a> еÑÑÑ, поÑколÑкÑ
“ÑÑандаÑÑнає "
"веÑÑÐ¸Ñ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð²ÐºÑÐ°Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв. ÐÑли Ð±Ñ ÑÑо "
-"бÑла ÑаÑÑÑ Ð¿ÑоекÑа GNU, ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ бÑло бÑ
ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ ÐºÐ°Ðº “GNU "
-"Linux”; но Ð¼Ñ Ð½Ðµ Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑ ÐµÑ Ñак,
поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо пÑивело Ð±Ñ "
+"бÑла ÑаÑÑÑ Ð¿ÑоекÑа GNU, ее можно бÑло бÑ
ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ ÐºÐ°Ðº “GNU "
+"Linux”; но Ð¼Ñ Ð½Ðµ Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑ ÐµÐµ Ñак,
поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо пÑивело Ð±Ñ "
"к болÑÑой пÑÑаниÑе."
# type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1819,8 +1817,8 @@
"we actually started the whole activity."
msgstr ""
"УпоминаÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½ÑÑ ÑоÑÑавлÑÑÑÑÑ
пеÑвой — ÑÑо пÑавилÑно и "
-"коÑÑекÑно. Ðклад GNU в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ ÑолÑко
болÑÑе, Ñем Linux, и бÑл пÑоизведÑн "
-"ÑанÑÑе, Ñем Linux. Ðа Ñамом деле вÑÑ ÑÑо
движение наÑали мÑ."
+"коÑÑекÑно. Ðклад GNU в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ ÑолÑко
болÑÑе, Ñем Linux, и бÑл пÑоизведен "
+"ÑанÑÑе, Ñем Linux. Ðа Ñамом деле вÑе ÑÑо
движение наÑали мÑ."
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1883,7 +1881,7 @@
"ÐÑли им позволиÑелÑно измениÑÑ “GNU”
на “Foobar "
"Linux”, Ñо вам позволиÑелÑно измениÑÑ ÐµÐ³Ð¾
обÑаÑно и назÑваÑÑ "
"диÑÑÑибÑÑив “Foobar GNU/Linux”. Ðе можеÑ
бÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸ÑпÑавиÑÑ "
-"оÑÐ¸Ð±ÐºÑ Ð±Ñло нелÑзÑ, а допÑÑÑиÑÑ ÐµÑ —
можно."
+"оÑÐ¸Ð±ÐºÑ Ð±Ñло нелÑзÑ, а допÑÑÑиÑÑ ÐµÐµ —
можно."
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -1915,7 +1913,7 @@
"ÑеÑмин “GNU/Linux” в некоÑоÑÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
,
но IBM и Red Hat не "
"Ñ
оÑели помоÑÑ. Ðдин из ÑÑководиÑелей
Ñказал: “ÐÑо ÑиÑÑо коммеÑÑеÑкое "
"ÑеÑение; Ð¼Ñ ÑаÑÑÑиÑÑваем полÑÑиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе
денег, назÑÐ²Ð°Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ‘"
-"Linux’”. ÐÑÑгими Ñловами, ÑÑой компании
бÑло вÑÑ Ñавно, как "
+"Linux’”. ÐÑÑгими Ñловами, ÑÑой компании
бÑло вÑе Ñавно, как "
"пÑавилÑно."
# type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1927,10 +1925,10 @@
"the situation to the point where companies will make more profit calling it "
"“GNU/Linux”."
msgstr ""
-"ÐÑ Ð½Ðµ можем заÑÑавиÑÑ Ð¸Ñ
иÑпÑавиÑÑ ÑÑо, но
Ð¼Ñ Ð½Ðµ из ÑеÑ
, кÑо ÑдаÑÑÑÑ Ð»Ð¸ÑÑ "
+"ÐÑ Ð½Ðµ можем заÑÑавиÑÑ Ð¸Ñ
иÑпÑавиÑÑ ÑÑо, но
Ð¼Ñ Ð½Ðµ из ÑеÑ
, кÑо ÑдаеÑÑÑ Ð»Ð¸ÑÑ "
"поÑомÑ, ÑÑо доÑога ÑÑÑдна. У Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ðµ
бÑÑÑ Ñакого влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñвоей ÑÑеде, "
"как Ñ IBM или Red Hat, но вÑ, Ñем не менее, можеÑе
помоÑÑ. ÐмеÑÑе Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ "
-"измениÑÑ ÑиÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð°ÑÑолÑко, ÑÑо
компаниÑм бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ñгоднее назÑваÑÑ ÐµÑ “"
+"измениÑÑ ÑиÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð°ÑÑолÑко, ÑÑо
компаниÑм бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ñгоднее назÑваÑÑ ÐµÐµ “"
"GNU/Linux”."
# type: Content of: <dl><dt>
@@ -1959,8 +1957,8 @@
"applications and drivers), or making the system more popular even at the "
"cost of freedom."
msgstr ""
-"ШиÑоко ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑакÑика
Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
-"GNU/Linux — ÑÑо ÑеÑÑÑÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñоблема
наÑего ÑообÑеÑÑва. ÐÑа "
+"ШиÑоко ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑакÑика
Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑогÑамм в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
+"GNU/Linux — ÑÑо ÑеÑÑÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñоблема
наÑего ÑообÑеÑÑва. ÐÑа "
"пÑакÑика пÑиÑÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей к мÑÑли,
ÑÑо неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
"— ÑÑо ноÑмалÑно, и ÑÑо иÑполÑзование иÑ
— ÑÑо ÑаÑÑÑ Ð´ÑÑ
а "
"“Linux”. Ðногие гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей
“Linux” ÑÑиÑаÑÑ "
@@ -1985,8 +1983,8 @@
"they never thought these systems were GNU in the first place."
msgstr ""
"ÐолÑÑинÑÑво Ñленов ÑообÑеÑÑва, коÑоÑое
иÑполÑзÑÐµÑ GNU Ñ Linux, Ñже не "
-"оÑознаÑÑ, ÑÑо ÑÑо Ñакое, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐµÑли мÑ
бÑдем оÑÑекаÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑакиÑ
"
-"загÑÑзнÑннÑÑ
веÑÑий, говоÑÑ, ÑÑо они на
Ñамом деле не GNU, Ñо ÑÑо не наÑÑÐ¸Ñ "
+"оÑознаеÑ, ÑÑо ÑÑо Ñакое, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐµÑли мÑ
бÑдем оÑÑекаÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑакиÑ
"
+"загÑÑзненнÑÑ
веÑÑий, говоÑÑ, ÑÑо они на
Ñамом деле не GNU, Ñо ÑÑо не наÑÑÐ¸Ñ "
"полÑзоваÑелей ÑилÑнее ÑениÑÑ ÑвободÑ. То,
ÑÑо Ð¼Ñ Ñ
оÑим ÑказаÑÑ, до ниÑ
Ð±Ñ Ð½Ðµ "
"доÑло. Ðни пÑоÑÑо возÑазили бÑ, ÑÑо они,
пÑежде вÑего, никогда не ÑÑиÑали "
"ÑÑи ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑиÑÑемами GNU."
@@ -2007,7 +2005,7 @@
"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ <em>дейÑÑвиÑелÑно ÑвлÑÑÑÑÑ</em>
веÑÑиÑми GNU, ÑÑо вÑе они оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ "
"на Ñой ÑиÑÑеме, коÑоÑÐ°Ñ ÑÑÑеÑÑвÑеÑ
ÑпеÑиалÑно Ñади ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей. "
"ÐÐ¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑÑо, они наÑнÑÑ ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ
диÑÑÑибÑÑивÑ, вклÑÑаÑÑие неÑвободнÑе "
-"пÑогÑаммÑ, как иÑкажÑннÑе и иÑпоÑÑеннÑе
веÑÑии GNU вмеÑÑо Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"пÑогÑаммÑ, как иÑкаженнÑе и иÑпоÑÑеннÑе
веÑÑии GNU вмеÑÑо Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"дÑмаÑÑ, ÑÑо ÑÑо пÑилиÑнÑе и допÑÑÑимÑе
“веÑÑии Linux”."
# type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2025,7 +2023,7 @@
"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ “GNU/Linux” и положили Ð±Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»Ñ
пÑоекÑа GNU в оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ "
"Ñвоей деÑÑелÑноÑÑи. ÐÑли гÑÑппа
полÑзоваÑелей Linux в ваÑей меÑÑноÑÑи Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ "
"пÑоблемÑ, опиÑаннÑе вÑÑе, Ð¼Ñ Ð¿Ñедлагаем
вам дейÑÑвоваÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑи ÑÑой гÑÑÐ¿Ð¿Ñ "
-"Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÐµÑ Ð¾ÑиенÑаÑÐ¸Ñ (и
название) или оÑноваÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð³ÑÑппÑ. "
+"Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÐµÐµ оÑиенÑаÑÐ¸Ñ (и
название) или оÑноваÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð³ÑÑппÑ. "
"ÐÑди, коÑоÑÑе ÑоÑÑедоÑоÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð° более
повеÑÑ
ноÑÑнÑÑ
ÑелÑÑ
, имеÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ пÑаво "
"пÑидеÑживаÑÑÑÑ Ñвоей позиÑии, однако не
дайÑе им ÑвлеÑÑ Ð·Ð° Ñобой и ваÑ!"
@@ -2051,7 +2049,7 @@
msgstr ""
"ÐÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ “Linux” в
дейÑÑвиÑелÑноÑÑи ÑвлÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑми "
"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU Ñ Linux в каÑеÑÑве ÑдÑа.
ÐазнаÑение ÑеÑмина “GNU/"
-"Linux” — вÑÑказаÑÑ ÑÑÑ Ð¼ÑÑлÑ. ÐÑли бÑ
Ð¼Ñ ÑазÑабаÑÑвали еÑÑ "
+"Linux” — вÑÑказаÑÑ ÑÑÑ Ð¼ÑÑлÑ. ÐÑли бÑ
Ð¼Ñ ÑазÑабаÑÑвали еÑе "
"один диÑÑÑибÑÑив и назÑвали “GNU/Linux”
ÑолÑко его, ÑÑо ÑкÑÑло "
"Ð±Ñ ÑÑ Ð¸Ð´ÐµÑ, коÑоÑÑÑ Ð¼Ñ Ñ
оÑим вÑÑказаÑÑ."
@@ -2066,7 +2064,7 @@
msgstr ""
"ЧÑо каÑаеÑÑÑ ÑазÑабоÑки диÑÑÑибÑÑива
GNU/Linux, Ñо Ð¼Ñ ÑÑо Ñже делали "
"однаждÑ, когда ÑинанÑиÑовали на Ñаннем
ÑÑапе ÑазÑабоÑÐºÑ Debian GNU/Linux. "
-"ÐелаÑÑ ÑÑо ÑепеÑÑ ÐµÑÑ Ñаз не
пÑедÑÑавлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñм; ÑÑо поÑÑебовало
Ð±Ñ "
+"ÐелаÑÑ ÑÑо ÑепеÑÑ ÐµÑе Ñаз не
пÑедÑÑавлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñм; ÑÑо поÑÑебовало
Ð±Ñ "
"болÑÑой ÑабоÑÑ, и еÑли Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾
диÑÑÑибÑÑива не бÑло Ð±Ñ ÑÑÑеÑÑвеннÑÑ
"
"пÑакÑиÑеÑкиÑ
пÑеимÑÑеÑÑв пеÑед дÑÑгими
диÑÑÑибÑÑивами, ÑÑо бÑло Ð±Ñ Ð»Ð¸Ñено "
"ÑмÑÑла."
@@ -2102,7 +2100,7 @@
"Ðозможно, бÑло Ð±Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ
о, еÑли Ð±Ñ Ð¼Ñ
пÑинÑли Linux в каÑеÑÑве ÑдÑа GNU в "
"1992 годÑ. ÐÑли Ð±Ñ Ð¼Ñ Ñогда знали, ÑколÑко
вÑемени нам понадобиÑÑÑ Ð´Ð»Ñ "
"Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑивеÑÑи GNU Hurd в ÑабоÑее
ÑоÑÑоÑние, Ð¼Ñ Ð±Ñ Ñак и Ñделали. (Ðо "
-"пÑоÑлого, ÑвÑ, не веÑнÑÑÑ)."
+"пÑоÑлого, ÑвÑ, не веÑнеÑÑ)."
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2112,9 +2110,9 @@
"and labeling it “Linux”. That wasn't right, and we don't want "
"to act like that."
msgstr ""
-"ÐÑли Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð²Ð·Ñли ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ GNU/Linux
и пеÑеименовали ÐµÑ Ð² “"
+"ÐÑли Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð²Ð·Ñли ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ GNU/Linux
и пеÑеименовали ее в “"
"GNU”, ÑÑо бÑло Ð±Ñ Ð¿ÑимеÑно Ñо же Ñамое,
ÑÑо взÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU и "
-"пеÑеименоваÑÑ ÐµÑ Ð² “Linux”. ÐÑо бÑло
неÑпÑаведливо, и Ð¼Ñ Ð½Ðµ "
+"пеÑеименоваÑÑ ÐµÐµ в “Linux”. ÐÑо бÑло
неÑпÑаведливо, и Ð¼Ñ Ð½Ðµ "
"Ñ
оÑим дейÑÑвоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñм обÑазом."
# type: Content of: <dl><dt>
@@ -2163,7 +2161,7 @@
"ÑабоÑа Ñ Ð¿ÑоекÑом GNU, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо он
“полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Linux”. ÐÑо "
"бÑло поÑазиÑелÑно, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо лÑди,
коÑоÑÑе пеÑеноÑили пакеÑÑ GNU на дÑÑгие "
"ÑиÑÑемÑ, обÑÑно желали ÑоÑÑÑдниÑаÑÑ Ñ
нами, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ñ
Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñли пÑинÑÑÑ. "
-"РвÑÑ Ð¶Ðµ ÑÑи лÑди, ÑазÑабаÑÑваÑÑие
ÑиÑÑемÑ, оÑнованнÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñм обÑазом на "
+"РвÑе же ÑÑи лÑди, ÑазÑабаÑÑваÑÑие
ÑиÑÑемÑ, оÑнованнÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñм обÑазом на "
"GNU, бÑли пеÑвой (и до ÑиÑ
Ð¿Ð¾Ñ Ð¿ÑакÑиÑеÑки
единÑÑвенной) гÑÑппой, не "
"желаÑÑей ÑабоÑаÑÑ Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸."
@@ -2188,7 +2186,7 @@
"Why did you wait so long before asking people to use the name GNU/Linux? "
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)</span>"
msgstr ""
-"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ Ñак долго ждали, пÑежде Ñем
пÑоÑиÑÑ Ð»Ñдей назÑваÑÑ ÐµÑ “GNU/"
+"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ Ñак долго ждали, пÑежде Ñем
пÑоÑиÑÑ Ð»Ñдей назÑваÑÑ ÐµÐµ “GNU/"
"Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</"
"a>)</span>"
@@ -2223,7 +2221,7 @@
"i>”."
msgstr ""
"ÐÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не Ñпоминаем об оÑделÑнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
как о “GNU/[название]"
-"”. ÐÑли пÑогÑамма ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из
пакеÑов GNU, Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ назÑваÑÑ ÐµÑ "
+"”. ÐÑли пÑогÑамма ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из
пакеÑов GNU, Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ назÑваÑÑ ÐµÐµ "
"“GNU [название]”."
# type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2249,7 +2247,7 @@
"it."
msgstr ""
"ТолÑко ÑазÑабоÑÑики ÑеÑаÑÑ, Ñ
оÑÑÑ Ð»Ð¸ они
вклÑÑиÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² GNU и "
-"ÑделаÑÑ ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑом GNU. ÐÑли Ð²Ñ ÑазÑабоÑали
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ Ñ
оÑиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð° "
+"ÑделаÑÑ ÐµÐµ пакеÑом GNU. ÐÑли Ð²Ñ ÑазÑабоÑали
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ Ñ
оÑиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð° "
"ÑÑала пакеÑом GNU, напиÑиÑе, пожалÑйÑÑа, по
адÑеÑÑ <a href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><address@hidden></a>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸
ÑоÑÑавиÑÑ Ð¾ ней мнение и "
"ÑеÑиÑÑ, нÑжна ли она нам."
@@ -2268,8 +2266,8 @@
msgstr ""
"ÐÑло Ð±Ñ Ð½ÐµÑпÑаведливо вÑÑавлÑÑÑ “GNU”
в название каждой "
"оÑделÑной пÑогÑаммÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð²ÑпÑÑкаеÑÑÑ
под лиÑензией GPL. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñали "
-"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑе ÐµÑ Ð¿Ð¾
лиÑензии GPL, ÑÑо не знаÑиÑ, ÑÑо ÐµÑ "
-"напиÑали в ÑамкаÑ
пÑоекÑа GNU или ÑÑо вÑ
напиÑали ÐµÑ ÑпеÑиалÑно Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ. Ð "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑе ее по
лиÑензии GPL, ÑÑо не знаÑиÑ, ÑÑо ее "
+"напиÑали в ÑамкаÑ
пÑоекÑа GNU или ÑÑо вÑ
напиÑали ее ÑпеÑиалÑно Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ. Ð "
"пÑимеÑÑ, Linux (ÑдÑо) вÑпÑÑкаеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´
лиÑензией GNU GPL, но ÐинÑÑ Ð½Ðµ пиÑал "
"его как ÑаÑÑÑ Ð¿ÑоекÑа GNU — он
пÑоделал ÑÑÑ ÑабоÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñимо. "
"ÐÑли ÑÑо-Ñо не ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑом GNU, пÑоекÑ
GNU не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑавиÑÑ ÑÑо Ñебе в "
@@ -2284,7 +2282,7 @@
"1984, many years before Linux was begun."
msgstr ""
"РнапÑоÑив, Ð¼Ñ Ð·Ð°ÑлÑживаем благодаÑноÑÑи
за опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU в "
-"Ñелом, Ñ
оÑÑ Ð¸ не за каждÑÑ Ð¾ÑделÑнÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² ÐµÑ ÑоÑÑаве. ÐÑа ÑиÑÑема "
+"Ñелом, Ñ
оÑÑ Ð¸ не за каждÑÑ Ð¾ÑделÑнÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² ее ÑоÑÑаве. ÐÑа ÑиÑÑема "
"ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ ÐºÐ°Ðº ÑÐ°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑÑ Ð½Ð°Ñей
ÑеÑимоÑÑи и наÑÑойÑивоÑÑи наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ "
"1984 года — ÑÑо на много Ð»ÐµÑ ÑанÑÑе,
Ñем бÑли наÑаÑÑ ÑабоÑÑ "
"над Linux."
@@ -2299,7 +2297,7 @@
msgstr ""
"ÐпеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема, в коÑоÑой к Linux
пÑиÑла попÑлÑÑноÑÑÑ, бÑла в оÑновном "
"Ñой же Ñамой, ÑÑо и опеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема
GNU. Ðна не бÑла полноÑÑÑÑ Ñакой "
-"же, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñ Ð½ÐµÑ Ð±Ñло дÑÑгое ÑдÑо, но
ÑÑо бÑла по болÑÑей ÑаÑÑи Ñа же "
+"же, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñ Ð½ÐµÐµ бÑло дÑÑгое ÑдÑо, но
ÑÑо бÑла по болÑÑей ÑаÑÑи Ñа же "
"ÑиÑÑема. ÐÑо бÑл один из ваÑианÑов GNU. ÐÑо
бÑла ÑиÑÑема GNU/Linux."
# type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2323,7 +2321,7 @@
"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
msgstr ""
"ÐоÑколÑÐºÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ðµ в GNU пÑиÑло из Unix, не
должна ли GNU оÑдаваÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ðµ "
-"Unix, ÑпоÑÑеблÑÑ “Unix” в ÑвоÑм названии?
<span class=\"anchor-"
+"Unix, ÑпоÑÑеблÑÑ “Unix” в Ñвоем названии?
<span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd>
@@ -2336,12 +2334,12 @@
"needed a free system to replace it. We could not copy programs, or even "
"parts of them, from Unix; everything had to be written afresh."
msgstr ""
-"РдейÑÑвиÑелÑноÑÑи GNU ниÑего не
поÑеÑпнÑла из Unix. Unix бÑла (и оÑÑаÑÑÑÑ) "
-"неÑвободной, Ñак ÑÑо иÑполÑзование ÑекÑÑа
ÐµÑ Ð¿ÑогÑамм в GNU бÑло Ð±Ñ "
+"РдейÑÑвиÑелÑноÑÑи GNU ниÑего не
поÑеÑпнÑла из Unix. Unix бÑла (и оÑÑаеÑÑÑ) "
+"неÑвободной, Ñак ÑÑо иÑполÑзование ÑекÑÑа
ее пÑогÑамм в GNU бÑло Ð±Ñ "
"незаконнÑм. ÐÑо не ÑлÑÑайно; именно
поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ñ ÑазÑабоÑали GNU: поÑколÑÐºÑ Ñ "
"Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ могло бÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñи полÑзовании
Unix или лÑбой дÑÑгой опеÑаÑионной "
-"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑеÑ
дней, нам нÑжна бÑла ÑвободнаÑ
ÑиÑÑема, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÐµÑ. ÐÑ Ð½Ðµ "
-"могли копиÑоваÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ даже иÑ
ÑаÑÑи из Unix; вÑÑ Ð¿ÑиÑ
одилоÑÑ Ð¿Ð¸ÑаÑÑ "
+"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑеÑ
дней, нам нÑжна бÑла ÑвободнаÑ
ÑиÑÑема, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ ÐµÐµ. ÐÑ Ð½Ðµ "
+"могли копиÑоваÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ даже иÑ
ÑаÑÑи из Unix; вÑе пÑиÑ
одилоÑÑ Ð¿Ð¸ÑаÑÑ "
"заново."
# type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2407,7 +2405,7 @@
"different name that didn't include “Unix”."
msgstr ""
"ÐÑÑоÑиÑеÑки ÑложилоÑÑ, ÑÑо AT&T, коÑоÑаÑ
ÑазÑабоÑала Unix, не Ñ
оÑела, "
-"ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÑо-либо оÑдавал ей должное пÑÑÑм
ÑпоÑÑÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ “Unix” в "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÑо-либо оÑдавал ей должное пÑÑем
ÑпоÑÑÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ “Unix” в "
"названии подобной ÑиÑÑемÑ, даже еÑли
ÑиÑÑема бÑла на 99% ÑкопиÑована Ñ Unix. "
"AT&T даже ÑгÑожала ÑÑдом вÑÑкомÑ, кÑо
ÑÑÐ°Ð½ÐµÑ Ð¾ÑдаваÑÑ ÐµÐ¹ должное Ñаким "
"обÑазом. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñе модиÑиÑиÑованнÑе
веÑÑии Unix (полноÑÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе, "
@@ -2470,7 +2468,7 @@
"the situation."
msgstr ""
"Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ BSD иÑполÑзÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе
пакеÑÑ GNU, ÑоÑно Ñак же, как и "
-"ÑиÑÑема GNU и ÐµÑ Ð²Ð°ÑианÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑÑÑÑÑ
некоÑоÑÑми пÑогÑаммами BSD; однако в "
+"ÑиÑÑема GNU и ее ваÑианÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑÑÑÑÑ
некоÑоÑÑми пÑогÑаммами BSD; однако в "
"Ñелом ÑÑо две ÑазнÑе ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÑе
ÑазвивалиÑÑ ÑазделÑно. РазÑабоÑÑики "
"BSD не добавили ÑдÑо в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU,
ÑазÑабоÑав его, Ñак ÑÑо название Ñипа "
"“GNU/BSD” не подоÑло Ð±Ñ Ðº ÑиÑÑаÑии."
@@ -2482,7 +2480,7 @@
"name “GNU/Linux” is appropriate for it."
msgstr ""
"СвÑÐ·Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ GNU/Linux и GNU намного ÑеÑнее,
поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ “GNU/"
-"Linux” Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одиÑ."
+"Linux” Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ подÑ
одиÑ."
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2493,8 +2491,8 @@
"system, not just the kernel. This is not a BSD system, since most of the "
"system is the same as the GNU/Linux system."
msgstr ""
-"СÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ GNU, коÑоÑÐ°Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑ
ÑдÑо из NetBSD. ÐÑ ÑазÑабоÑÑики "
-"назÑваÑÑ ÐµÑ “Debian GNU/NetBSD”, однако
“GNU/(ÑдÑо из "
+"СÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ GNU, коÑоÑÐ°Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑ
ÑдÑо из NetBSD. Ðе ÑазÑабоÑÑики "
+"назÑваÑÑ ÐµÐµ “Debian GNU/NetBSD”, однако
“GNU/(ÑдÑо из "
"NetBSD)” бÑло Ð±Ñ ÑоÑнее, поÑколÑкÑ
NetBSD — ÑÑо ÑÐµÐ»Ð°Ñ "
"ÑиÑÑема, а не ÑолÑко ÑдÑо. ÐÑо не ÑиÑÑема
BSD, поÑколÑÐºÑ Ð¿Ð¾ болÑÑей ÑаÑÑи "
"ÑÑо Ñа же ÑиÑÑема, ÑÑо и GNU/Linux."
@@ -2521,7 +2519,7 @@
msgstr ""
"Ðе в Ñом ÑмÑÑле, какой Ð¼Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ñваем в
“GNU/Linux”. "
"ÐнÑÑÑÑменÑаÑий GNU — ÑÑо ÑолÑко ÑаÑÑÑ
пÑогÑамм GNU, коÑоÑÑе "
-"ÑоÑÑавлÑÑÑ ÑолÑко ÑаÑÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU, а за
ними Ñ Ð²Ð°Ñ Ð²ÑÑ Ñавно бÑла Ð±Ñ "
+"ÑоÑÑавлÑÑÑ ÑолÑко ÑаÑÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU, а за
ними Ñ Ð²Ð°Ñ Ð²Ñе Ñавно бÑла Ð±Ñ "
"дÑÑÐ³Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема, Ñ
коÑоÑой Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑиÑ
Ñ GNU иÑÑ
однÑÑ
"
"ÑекÑÑов. РобÑем, ÑÑо ÑовеÑÑенно оÑлиÑнаÑ
Ð¾Ñ GNU/Linux ÑиÑÑаÑиÑ."
@@ -2576,10 +2574,10 @@
"of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is the GNU system. "
"Instead it has a lot of Google software."
msgstr ""
-"Android ÑилÑно оÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux: оÑ
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU в нÑм оÑÐµÐ½Ñ "
+"Android ÑилÑно оÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux: оÑ
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU в нем оÑÐµÐ½Ñ "
"мало, ÑолÑко Linux. Ð Ñелом ÑÑо дÑÑгаÑ
ÑиÑÑема. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваеÑе вÑÑ "
-"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ “Linux”, вам пÑидÑÑÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ
ÑÑо-Ñо вÑоде “"
-"Android ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Linux, но ÑÑо не Linux, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо
в нÑм Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑÑнÑÑ
в "
+"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ “Linux”, вам пÑидеÑÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ
ÑÑо-Ñо вÑоде “"
+"Android ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Linux, но ÑÑо не Linux, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо
в нем Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑÑнÑÑ
в "
"Linux [Ñак!] библиоÑек и ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ [подÑазÑмеваÑ
под ÑÑим ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU].” "
"Android ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ñовно ÑÑолÑко же Ð¾Ñ Linux,
ÑколÑко ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ GNU/Linux. Чего "
"Ñам Ð½ÐµÑ — ÑÑо GNU. ÐмеÑÑо ÑÑого Ñам
много пÑогÑамм компании "
@@ -2592,7 +2590,7 @@
"Torvalds' role as posterboy for our community? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#helplinus\">#helplinus</a>)</span>"
msgstr ""
-"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ Ð²ÑÑ Ñавно не назÑваÑÑ ÑиÑÑемÑ
“Linux”, ÑкÑеплÑÑ ÑÑим "
+"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ Ð²Ñе Ñавно не назÑваÑÑ ÑиÑÑемÑ
“Linux”, ÑкÑеплÑÑ ÑÑим "
"положение ÐинÑÑа ТоÑвалÑдÑа как “паÑнÑ
Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¾Ð¶ÐºÐ¸” наÑего "
"ÑообÑеÑÑва? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#helplinus"
"\">#helplinus</a>)</span>"
@@ -2610,9 +2608,9 @@
msgstr ""
"ÐинÑÑ Ð¢Ð¾ÑвалÑÐ´Ñ — “паÑÐµÐ½Ñ Ñ
обложки” (вÑÑажение "
"дÑÑгиÑ
лÑдей, не наÑе) Ð´Ð»Ñ ÑвоиÑ
Ñелей, а не
Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑиÑ
. Ðго ÑÐµÐ»Ñ "
-"— ÑделаÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ попÑлÑÑной, и
он веÑÐ¸Ñ Ð² Ñо, ÑÑо ÐµÑ ÑенноÑÑÑ "
+"— ÑделаÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ попÑлÑÑной, и
он веÑÐ¸Ñ Ð² Ñо, ÑÑо ее ÑенноÑÑÑ "
"Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑва ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¸ÑклÑÑиÑелÑно в
пÑакÑиÑеÑкиÑ
доÑÑоинÑÑваÑ
, коÑоÑÑе она "
-"пÑедоÑÑавлÑеÑ: ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑÑ
,
надÑжноÑÑи и доÑÑÑпноÑÑи. Ðн никогда не "
+"пÑедоÑÑавлÑеÑ: ее возможноÑÑÑÑ
,
надежноÑÑи и доÑÑÑпноÑÑи. Ðн никогда не "
"вÑÑÑÑпал за <a href=\"/philosophy/why-free.html\">ÑвободÑ
ÑоÑÑÑдниÑеÑÑва</a> "
"как ÑÑиÑеÑкий пÑинÑип, поÑÑомÑ
обÑеÑÑвенноÑÑÑ Ð¸ не ÑвÑзÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ
“"
"Linux” Ñ ÑÑим пÑинÑипом."
@@ -2629,12 +2627,12 @@
"technical work—rejecting the lessons society learned from the "
"development of the atom bomb."
msgstr ""
-"ÐинÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑо заÑвлÑÐµÑ Ð¾ ÑвоÑм неÑоглаÑии
Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»Ð°Ð¼Ð¸ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑвободнÑе "
+"ÐинÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑо заÑвлÑÐµÑ Ð¾ Ñвоем неÑоглаÑии
Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»Ð°Ð¼Ð¸ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑвободнÑе "
"пÑогÑаммÑ. Ðн много Ð»ÐµÑ ÑазÑабаÑÑвал
неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑабоÑе (он "
"Ñказал Ñак пÑи болÑÑой аÑдиÑоÑии на
вÑÑÑавке “ÐÐ¸Ñ ‘Linux’"
"”), а Ñакже пÑблиÑно пÑизвал
ÑоÑазÑабоÑÑиков Linux (ÑдÑа) иÑполÑзоваÑÑ "
"неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑовмеÑÑной
ÑабоÑÑ Ð½Ð°Ð´ ÑÑим ÑдÑом. Ðолее Ñого, он "
-"ÑпÑÐµÐºÐ°ÐµÑ Ð»Ñдей, коÑоÑÑе полагаÑÑ, ÑÑо
инженеÑÑ Ð¸ ÑÑÑнÑе Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑинимаÑÑ Ð²Ð¾ "
+"ÑпÑÐµÐºÐ°ÐµÑ Ð»Ñдей, коÑоÑÑе полагаÑÑ, ÑÑо
инженеÑÑ Ð¸ ÑÑенÑе Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑинимаÑÑ Ð²Ð¾ "
"внимание ÑоÑиалÑнÑе поÑледÑÑÐ²Ð¸Ñ Ñвоей ÑеÑ
ниÑеÑкой ÑабоÑÑ — "
"неÑмоÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑок, коÑоÑÑй пÑеподала
обÑеÑÑÐ²Ñ ÑазÑабоÑка аÑомной бомбÑ."
@@ -2650,13 +2648,13 @@
"operating system in question stems from ideals of freedom, not from his "
"views."
msgstr ""
-"ÐÐµÑ Ð½Ð¸Ñего дÑÑного в напиÑании Ñвободной
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñади ÑÑÑÐ±Ñ Ð¸ ÑазвлеÑениÑ; "
+"ÐÐµÑ Ð½Ð¸Ñего дÑÑного в напиÑании Ñвободной
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñади ÑÑÐµÐ±Ñ Ð¸ ÑазвлеÑениÑ; "
"ÑдÑо, коÑоÑое ÐинÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñал по ÑÑим
пÑиÑинам, бÑло важнÑм вкладом Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñего "
"ÑообÑеÑÑва. Ðо не ÑÑи моÑÐ¸Ð²Ñ ÑÑали
пÑиÑиной ÑÑÑеÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ Ñвободной "
"ÑиÑÑемÑ, GNU/Linux, и они не обеÑпеÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ñей
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð² бÑдÑÑем. "
"ÐбÑеÑÑвенноÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° знаÑÑ ÑÑо. ÐинÑÑ
Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ñаво пÑопагандиÑоваÑÑ Ñвои "
"взглÑдÑ; однако лÑди Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÑ, ÑÑо
коÑни опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ, о коÑоÑой "
-"идÑÑ ÑеÑÑ, Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð² идеалаÑ
ÑвободÑ, а не в
его миÑовоззÑении."
+"Ð¸Ð´ÐµÑ ÑеÑÑ, Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð² идеалаÑ
ÑвободÑ, а не в
его миÑовоззÑении."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -2677,7 +2675,7 @@
msgstr ""
"ÐÑо бÑло Ð±Ñ Ð½ÐµÑеÑÑно, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ñ Ñак не
поÑÑÑпаем. РабоÑа ТоÑвалÑдÑа "
"— Linux (ÑдÑо); Ð¼Ñ Ð°ÐºÐºÑÑаÑно ÑÑаÑаемÑÑ Ð½Ðµ
пÑипиÑÑваÑÑ ÑÑÑ ÑабоÑÑ "
-"пÑоекÑÑ GNU и не помеÑаÑÑ ÐµÑ ÐºÐ°Ðº “GNU”.
Ðогда Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñим о "
+"пÑоекÑÑ GNU и не помеÑаÑÑ ÐµÐµ как “GNU”.
Ðогда Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñим о "
"ÑиÑÑеме в Ñелом, название “GNU/Linux”
оÑмеÑÐ°ÐµÑ Ð¸ его заÑлÑги."
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -2756,10 +2754,10 @@
"a substantial number of people with very little work. And some of them will "
"spread the correction to others."
msgstr ""
-"ÐÑо не ÑиÑÑаÑÐ¸Ñ “вÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ниÑего”: как
пÑавилÑнаÑ, Ñак и "
+"ÐÑо не ÑиÑÑаÑÐ¸Ñ “вÑе или ниÑего”: как
пÑавилÑнаÑ, Ñак и "
"непÑавилÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑина ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ
ÑазнÑми лÑдÑми, одна более, дÑÑÐ³Ð°Ñ "
"менее акÑивно. ÐÑли Ð²Ñ Ð±ÑдеÑе назÑваÑÑ
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ “GNU/Linux”, Ð²Ñ "
-"поможеÑе дÑÑгим ÑзнаÑÑ Ð¾Ð± иÑÑинной
иÑÑоÑии ÑиÑÑемÑ, ÐµÑ Ð¿ÑоиÑÑ
ождении и "
+"поможеÑе дÑÑгим ÑзнаÑÑ Ð¾Ð± иÑÑинной
иÑÑоÑии ÑиÑÑемÑ, ее пÑоиÑÑ
ождении и "
"пÑиÑинаÑ
ÑÑÑеÑÑвованиÑ. ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе
иÑпÑавиÑÑ Ð±ÐµÐ· поÑÑоÑонней помоÑи "
"невеÑное наименование повÑÑÐ´Ñ — не
более, Ñем Ð¼Ñ Ñами,— но "
"Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе помоÑÑ. ÐÑли Ñ
оÑÑ Ð±Ñ Ð½ÐµÑколÑко
ÑоÑен Ñеловек ÑвидÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ "
@@ -2773,7 +2771,7 @@
"people its real origin with a ten-minute explanation? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#explain\">#explain</a>)</span>"
msgstr ""
-"Ðе лÑÑÑе ли назÑваÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ “Linux”,
познакомив лÑдей Ñ ÐµÑ "
+"Ðе лÑÑÑе ли назÑваÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ “Linux”,
познакомив лÑдей Ñ ÐµÐµ "
"иÑÑоками деÑÑÑиминÑÑнÑм ÑаÑÑказом? <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#explain\">#explain</a>)</span>"
@@ -2804,7 +2802,7 @@
"коÑоÑÑе ÑÑлÑÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ñи обÑÑÑнениÑ, обÑаÑÑÑ
внимание и, возможно, полÑÑÐ°Ñ "
"веÑное пÑедÑÑавление о пÑоиÑÑ
ождении
ÑиÑÑемÑ. Ðо едва ли они ÑÑанÑÑ "
"повÑоÑÑÑÑ Ñакое обÑÑÑнение дÑÑгим каждÑй
Ñаз, когда заговоÑÑÑ Ð¾ ÑиÑÑеме. "
-"Ðни, веÑоÑÑно, пÑоÑÑо бÑдÑÑ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑ ÐµÑ
“Linux”. Ðез оÑобого "
+"Ðни, веÑоÑÑно, пÑоÑÑо бÑдÑÑ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑ ÐµÐµ
“Linux”. Ðез оÑобого "
"намеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð¸ бÑдÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÑÑ ÑоÑÑÑ
заблÑждениÑ."
# type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2817,7 +2815,7 @@
"help the GNU Project effectively."
msgstr ""
"ÐÑо неÑÑÑекÑивно, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо оÑнимаеÑ
намного болÑÑе вÑемени. ÐÑли Ð²Ñ Ð±ÑдеÑе "
-"говоÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ пиÑаÑÑ “GNU/Linux”, ÑÑо
займÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÑ Ð½ÐµÑколÑко "
+"говоÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ пиÑаÑÑ “GNU/Linux”, ÑÑо
Ð·Ð°Ð¹Ð¼ÐµÑ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÑ Ð½ÐµÑколÑко "
"ÑекÑнд в Ð´ÐµÐ½Ñ — даже не минÑÑ,— Ñак
ÑÑо Ð²Ñ Ð±ÑдеÑе в "
"ÑоÑÑоÑнии оÑ
ваÑиÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ болÑÑе лÑдей
Ñаким ÑпоÑобом. РазлиÑаÑÑ Linux и "
"GNU/Linux, когда Ð²Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑе или пиÑеÑе,
гоÑаздо легÑе, Ñем помогаÑÑ Ð¿ÑоекÑÑ "
@@ -2844,10 +2842,10 @@
"it. If they knew the truth, they probably wouldn't laugh."
msgstr ""
"Ðогда ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑ “Linux”, лÑди
обÑÑно полÑÑаÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑное "
-"пÑедÑÑавление об иÑÑоÑии ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸
пÑиÑинаÑ
ÐµÑ ÑÑÑеÑÑвованиÑ. ÐÑди, коÑоÑÑе "
+"пÑедÑÑавление об иÑÑоÑии ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸
пÑиÑинаÑ
ее ÑÑÑеÑÑвованиÑ. ÐÑди, коÑоÑÑе "
"ÑмеÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ наÑей пÑоÑÑбой, веÑоÑÑно, Ñже
полÑÑили Ñакое оÑибоÑное "
"пÑедÑÑавление — они дÑмаÑÑ, ÑÑо наÑа
ÑабоÑа пÑоделана ÐинÑÑом, "
-"поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ ÑмеÑÑÑÑ, когда Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑим
пÑÐ¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° неÑ. ÐÑли Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ знали "
+"поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ ÑмеÑÑÑÑ, когда Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑим
пÑÐ¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° нее. ÐÑли Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ знали "
"пÑавдÑ, они, веÑоÑÑно, не ÑмеÑлиÑÑ Ð±Ñ."
# type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2857,7 +2855,7 @@
"ridicule us? Because often it has useful results that help the GNU Project. "
"We will run the risk of undeserved abuse to achieve our goals."
msgstr ""
-"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ Ð±ÐµÑÑм на ÑÐµÐ±Ñ ÑмелоÑÑÑ
вÑÑказÑваÑÑ Ð¿ÑоÑÑбÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° "
+"ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ Ð±ÐµÑем на ÑÐµÐ±Ñ ÑмелоÑÑÑ
вÑÑказÑваÑÑ Ð¿ÑоÑÑбÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° "
"пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº наÑмеÑкам в Ð½Ð°Ñ Ð°Ð´ÑеÑ? ÐоÑомÑ
ÑÑо ÑаÑÑо ÑÑо пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº полезнÑм "
"ÑезÑлÑÑаÑам, коÑоÑÑе помогаÑÑ Ð¿ÑоекÑÑ GNU.
ÐÑ ÑоглаÑÐ½Ñ Ð¸Ð´Ñи на ÑиÑк "
"незаÑлÑженнÑÑ
оÑкоÑблений Ñади
доÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑиÑ
Ñелей."
@@ -2871,7 +2869,7 @@
msgstr ""
"ÐÑли Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе, ÑÑо Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐµÑ ÑакаÑ
паÑадокÑалÑно неÑпÑÐ°Ð²ÐµÐ´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÑиÑÑаÑиÑ, "
"пожалÑйÑÑа, не оÑÑавайÑеÑÑ Ð² ÑÑоÑоне.
ÐожалÑйÑÑа, ÑаÑÑкажиÑе Ñем, кÑо "
-"ÑмеÑÑÑÑ, об иÑÑинной иÑÑоÑии. Ðогда они
поймÑÑ, поÑÐµÐ¼Ñ ÑÑа пÑоÑÑба "
+"ÑмееÑÑÑ, об иÑÑинной иÑÑоÑии. Ðогда они
поймÑÑ, поÑÐµÐ¼Ñ ÑÑа пÑоÑÑба "
"ÑпÑаведлива, Ñе, Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ еÑÑÑ Ñ
оÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ñ
здÑавого ÑмÑÑла, ÑмеÑÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑÑанÑÑ."
# type: Content of: <dl><dt>
@@ -2896,7 +2894,7 @@
"ability to recruit the help of others."
msgstr ""
"Ðе оÑенÑ. ÐÑди, коÑоÑÑе не ÑенÑÑ Ð½Ð°Ñей Ñоли
в ÑазÑабоÑке ÑиÑÑемÑ, вÑÑд ли "
-"бÑдÑÑ Ð¿ÑилагаÑÑ ÑеÑÑÑзнÑе ÑÑилиÑ, ÑÑобÑ
помоÑÑ Ð½Ð°Ð¼. ÐÑли они делаÑÑ ÑабоÑÑ, "
+"бÑдÑÑ Ð¿ÑилагаÑÑ ÑеÑÑезнÑе ÑÑилиÑ, ÑÑобÑ
помоÑÑ Ð½Ð°Ð¼. ÐÑли они делаÑÑ ÑабоÑÑ, "
"коÑоÑÐ°Ñ ÑлÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñим ÑелÑм, ÑакÑÑ, как
вÑпÑÑк ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, ÑÑо "
"пÑоиÑÑ
одиÑ, ÑкоÑее вÑего, не оÑÑого, ÑÑо мÑ
иÑ
попÑоÑили, а по каким-Ñо "
"дÑÑгим, незавиÑимÑм пÑиÑинам. Ð Ñо же
вÑемÑ, пÑиÑÑÐ°Ñ Ð´ÑÑгиÑ
пÑипиÑÑваÑÑ Ð½Ð°ÑÑ "
@@ -2913,8 +2911,8 @@
msgstr ""
"ÐÐµÑ ÑмÑÑла беÑпокоиÑÑÑÑ Ð¾Ð± оÑÑÑждении
лÑдей, коÑоÑÑе Ñже по болÑÑей ÑаÑÑи не "
"желаÑÑ ÑоÑÑÑдниÑаÑÑ, и невозможно доÑÑиÑÑ
Ñели, еÑли оÑказÑваÑÑÑÑ Ð¾Ñ "
-"иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑÑÑзной оÑибки вÑÑкий Ñаз,
когда Ð¼Ñ ÑиÑкÑем навлеÑÑ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ "
-"гнев лÑдей, коÑоÑÑе не Ñ
оÑÑÑ ÐµÑ
ÑÑÑÑанениÑ. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ñ Ð±Ñдем пÑодолжаÑÑ "
+"иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑÑезной оÑибки вÑÑкий Ñаз,
когда Ð¼Ñ ÑиÑкÑем навлеÑÑ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ "
+"гнев лÑдей, коÑоÑÑе не Ñ
оÑÑÑ ÐµÐµ
ÑÑÑÑанениÑ. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ñ Ð±Ñдем пÑодолжаÑÑ "
"пÑÑаÑÑÑÑ Ð¸ÑпÑавиÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑное название."
# type: Content of: <dl><dt>
@@ -2935,7 +2933,7 @@
msgstr ""
"ÐÑ Ð½Ð¸Ñего не пеÑеименовÑваем; Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ñваем
ÑÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ “GNU” Ñ "
"ÑеÑ
поÑ, как Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑÑвили о ней в 1983 годÑ.
ÐÑди, коÑоÑÑе попÑÑалиÑÑ "
-"пеÑеименоваÑÑ ÐµÑ Ð² “Linux”, не должнÑ
бÑли ÑÑо делаÑÑ."
+"пеÑеименоваÑÑ ÐµÐµ в “Linux”, не должнÑ
бÑли ÑÑо делаÑÑ."
# type: Content of: <dl><dt>
#. type: Content of: <dl><dt>
@@ -3070,7 +3068,7 @@
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
"</span>"
msgstr ""
-"Ðе бÑло Ð±Ñ Ð»ÑÑÑе Ñ Ð²Ð°Ñей ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð½Ðµ
оÑпаÑиваÑÑ Ñого, в ÑÑм Ñбеждено Ñак "
+"Ðе бÑло Ð±Ñ Ð»ÑÑÑе Ñ Ð²Ð°Ñей ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð½Ðµ
оÑпаÑиваÑÑ Ñого, в Ñем Ñбеждено Ñак "
"много лÑдей? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#contradict"
"\">#contradict</a>)</span>"
@@ -3102,7 +3100,7 @@
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#somanyright\">#somanyright</"
"a>)</span>"
msgstr ""
-"Разве Ñо, ÑÑо многие назÑваÑÑ ÐµÑ
“Linux”, не Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÐµÑ Ñаковой?"
+"Разве Ñо, ÑÑо многие назÑваÑÑ ÐµÐµ
“Linux”, не Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÐµÐµ Ñаковой?"
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#somanyright\">#somanyright</"
"a>)</span>"
@@ -3217,23 +3215,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод
ÑоÑнÑм и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
-#~ "возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
-#~ "пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#~ "\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
-#~ "пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм.
в <a href=\"/server/standards/"
-#~ "README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
Index: gnu/po/linux-and-gnu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- gnu/po/linux-and-gnu.ru.po 5 Sep 2012 16:28:34 -0000 1.16
+++ gnu/po/linux-and-gnu.ru.po 6 Sep 2012 15:09:10 -0000 1.17
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-and-linux.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-03 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -57,10 +57,9 @@
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
# | Linux and the GNU [-Project-] {+System+}
-#, fuzzy
#| msgid "Linux and the GNU Project"
msgid "Linux and the GNU System"
-msgstr "Linux и пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU"
+msgstr "Linux и ÑиÑÑема GNU"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -610,23 +609,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод
ÑоÑнÑм и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
-#~ "возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
-#~ "пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#~ "\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
-#~ "пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм.
в <a href=\"/server/standards/"
-#~ "README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www po/planetfeeds.ru.po gnu/po/gnu-linux-faq.r...,
Pavel Kharitonov <=