www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/free-distros.es.html distros/po/fre...


From: GNUN
Subject: www distros/free-distros.es.html distros/po/fre...
Date: Tue, 31 Jul 2012 16:28:32 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     12/07/31 16:28:32

Modified files:
        distros        : free-distros.es.html 
        distros/po     : free-distros.es-en.html 
        education/misc : edu-misc.de.html 
        education/misc/po: edu-misc.de-en.html edu-misc.de.po 
        server/standards: README.translations.de.html 
        server/standards/po: README.translations.de-en.html 
                             README.translations.de.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.es.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/edu-misc.de.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.de.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32

Patches:
Index: distros/free-distros.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.es.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- distros/free-distros.es.html        10 Jun 2012 09:06:24 -0000      1.39
+++ distros/free-distros.es.html        31 Jul 2012 16:27:11 -0000      1.40
@@ -56,7 +56,7 @@
 de la simplicidad. </td></tr>
 
  <tr class="odd">
-   <td><a href="http://dynebolic.org";>
+   <td><a href="http://www.dynebolic.org";>
        <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dynebolic" /></a></td>
    <td>Dynebolic, una distribución de GNU/Linux que pone un énfasis especial 
en la
 edición de audio y vídeo.</td></tr>
@@ -189,7 +189,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Última actualización: 
 
-$Date: 2012/06/10 09:06:24 $
+$Date: 2012/07/31 16:27:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/free-distros.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.es-en.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- distros/po/free-distros.es-en.html  10 Jun 2012 09:06:41 -0000      1.9
+++ distros/po/free-distros.es-en.html  31 Jul 2012 16:27:26 -0000      1.10
@@ -54,7 +54,7 @@
        simplicity.</td></tr>
 
  <tr class="odd">
-   <td><a href="http://dynebolic.org";>
+   <td><a href="http://www.dynebolic.org";>
        <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dynebolic" /></a></td>
    <td>Dynebolic, a GNU/Linux distribution with special emphasis on audio and 
video
        editing.</td></tr>
@@ -162,7 +162,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/06/10 09:06:41 $
+$Date: 2012/07/31 16:27:26 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: education/misc/edu-misc.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/edu-misc.de.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- education/misc/edu-misc.de.html     17 Jul 2012 00:27:13 -0000      1.15
+++ education/misc/edu-misc.de.html     31 Jul 2012 16:27:38 -0000      1.16
@@ -231,8 +231,8 @@
 </ul>
 
 <!-- Add languages in alphabetical order -->
-<a href="/education/misc/irimpanam.en.srt" type="text/plain">Englisch</a>
-
+<a href="/education/misc/irimpanam.en.srt">Englisch</a> | <a
+href="/education/misc/irimpanam.fr.srt">Französisch</a> |
 
 <h3>Tonaufnahmen</h3>
 
@@ -297,7 +297,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/07/17 00:27:13 $
+$Date: 2012/07/31 16:27:38 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/misc/po/edu-misc.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/po/edu-misc.de-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- education/misc/po/edu-misc.de-en.html       17 Jul 2012 00:27:23 -0000      
1.13
+++ education/misc/po/edu-misc.de-en.html       31 Jul 2012 16:27:50 -0000      
1.14
@@ -214,8 +214,8 @@
 </ul>
 
 <!-- Add languages in alphabetical order --> 
-<a href="/education/misc/irimpanam.en.srt">English</a>
-
+<a href="/education/misc/irimpanam.en.srt">English</a> |
+<a href="/education/misc/irimpanam.fr.srt">French</a>
 
 <h3>Audio</h3>
 
@@ -263,7 +263,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/07/17 00:27:23 $
+$Date: 2012/07/31 16:27:50 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: education/misc/po/edu-misc.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/misc/po/edu-misc.de.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- education/misc/po/edu-misc.de.po    31 Jul 2012 15:42:07 -0000      1.35
+++ education/misc/po/edu-misc.de.po    31 Jul 2012 16:27:50 -0000      1.36
@@ -421,10 +421,6 @@
 
 #.  Add languages in alphabetical order 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.en.txt\">English</"
-#| "a> | <a href=\"/education/misc/we_use_gnu-linux_description.fr.txt"
-#| "\">French</a> |"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/misc/irimpanam.en.srt\">English</a> | <a href=\"/"
 "education/misc/irimpanam.fr.srt\">French</a>"
@@ -496,9 +492,9 @@
 "haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
-"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
 "Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
-"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: server/standards/README.translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/README.translations.de.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- server/standards/README.translations.de.html        7 Jul 2012 00:27:39 
-0000       1.17
+++ server/standards/README.translations.de.html        31 Jul 2012 16:28:02 
-0000      1.18
@@ -484,7 +484,7 @@
 
   <li><code>ro</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ro";>Romänisch</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/buzdugan";>Laurentiu Buzdugan</a>) </li>
+href="https://savannah.gnu.org/users/tct";>Tiberiu C. Turbureanu</a>) </li>
   
   <li><code>ru</code> - <a
 href="https://savannah.nongnu.org/projects/www-ru";>Russisch</a> (<a
@@ -597,7 +597,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/07/07 00:27:39 $
+$Date: 2012/07/31 16:28:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/standards/po/README.translations.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.de-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- server/standards/po/README.translations.de-en.html  7 Jul 2012 00:27:51 
-0000       1.8
+++ server/standards/po/README.translations.de-en.html  31 Jul 2012 16:28:19 
-0000      1.9
@@ -479,8 +479,8 @@
 
   <li><code>ro</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-ro";>Romanian</a> 
-    (<a href="https://savannah.gnu.org/users/buzdugan";>Laurentiu 
-    Buzdugan</a>) </li>
+    (<a href="https://savannah.gnu.org/users/tct";>Tiberiu C.
+    Turbureanu</a>) </li>
   
   <li><code>ru</code> - 
     <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/www-ru";>Russian</a> 
@@ -582,7 +582,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/07/07 00:27:51 $
+$Date: 2012/07/31 16:28:19 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/standards/po/README.translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- server/standards/po/README.translations.de.po       31 Jul 2012 15:42:18 
-0000      1.31
+++ server/standards/po/README.translations.de.po       31 Jul 2012 16:28:19 
-0000      1.32
@@ -1034,10 +1034,6 @@
 "rberaldo\">Rafael Beraldo</a>)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<code>ro</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ro";
-#| "\">Romanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/buzdugan";
-#| "\">Laurentiu Buzdugan</a>)"
 msgid ""
 "<code>ro</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-ro";
 "\">Romanian</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/tct\";>Tiberiu C.  "
@@ -1221,9 +1217,9 @@
 "haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
 "address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>.</p>\n"
-"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
 "Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
-"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]