www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/free-distros.de.html distros/po/fre...


From: GNUN
Subject: www distros/free-distros.de.html distros/po/fre...
Date: Sat, 28 Jul 2012 16:30:44 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     12/07/28 16:30:43

Modified files:
        distros        : free-distros.de.html 
        distros/po     : free-distros.de-en.html free-distros.de.po 
        licenses       : license-recommendations.ru.html 
        licenses/po    : license-recommendations.ru-en.html 
                         license-recommendations.ru.po 
        philosophy     : nonfree-games.ru.html 
        philosophy/po  : nonfree-games.ru-en.html nonfree-games.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.de.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-recommendations.ru.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/nonfree-games.ru.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: distros/free-distros.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.de.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- distros/free-distros.de.html        6 Jul 2012 17:01:21 -0000       1.25
+++ distros/free-distros.de.html        28 Jul 2012 16:29:11 -0000      1.26
@@ -56,7 +56,7 @@
 der Einfachheit.</td></tr>
 
  <tr class="odd">
-   <td><a href="http://dynebolic.org";>
+   <td><a href="http://www.dynebolic.org";>
        <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="dyne:bolic" /></a></td>
    <td>dyne:bolic ist eine GNU/Linux-Distribution mit besonderem Schwerpunkt 
auf
 Audio- und Videobearbeitung.</td></tr>
@@ -184,7 +184,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/07/06 17:01:21 $
+$Date: 2012/07/28 16:29:11 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/free-distros.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.de-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- distros/po/free-distros.de-en.html  6 Jul 2012 17:02:14 -0000       1.20
+++ distros/po/free-distros.de-en.html  28 Jul 2012 16:29:29 -0000      1.21
@@ -54,7 +54,7 @@
        simplicity.</td></tr>
 
  <tr class="odd">
-   <td><a href="http://dynebolic.org";>
+   <td><a href="http://www.dynebolic.org";>
        <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dynebolic" /></a></td>
    <td>Dynebolic, a GNU/Linux distribution with special emphasis on audio and 
video
        editing.</td></tr>
@@ -162,7 +162,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/07/06 17:02:14 $
+$Date: 2012/07/28 16:29:29 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/free-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.de.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- distros/po/free-distros.de.po       28 Jul 2012 09:06:54 -0000      1.41
+++ distros/po/free-distros.de.po       28 Jul 2012 16:29:29 -0000      1.42
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-07-26 04:28-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -120,7 +119,6 @@
 "der Einfachheit."
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#| msgid "<a href=\"http://dynebolic.org\";>"
 msgid "<a href=\"http://www.dynebolic.org\";>"
 msgstr "<a href=\"http://www.dynebolic.org\";>"
 

Index: licenses/license-recommendations.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-recommendations.ru.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/license-recommendations.ru.html    13 Jun 2012 16:34:07 -0000      
1.9
+++ licenses/license-recommendations.ru.html    28 Jul 2012 16:29:39 -0000      
1.10
@@ -17,13 +17,23 @@
 все эти сведения собраны в один источник, 
чтобы людям было легче следовать
 им и ссылаться на них.</p>
 
-<p>Приводимые ниже рекомендации 
сосредоточиваются на лицензировании работ,
-которые вы создаете&nbsp;&mdash; это может быть 
доработка существующих работ
-или оригинальные новые работы. Эти 
рекомендации не рассматривают вопроса
-комбинирования существующего материала 
под разными лицензиями. Если вам
-нужна помощь в этом вопросе, сверьтесь, 
пожалуйста с <a
-href="/licenses/gpl-faq.html">нашими ответами на 
вопросы по
-лицензированию.</a></p>
+<p>Эти рекомендации касаются произведений, 
составленных для выполнения
+практических работ. Сюда относятся 
программы, документация и кое-что
+еще. Художественные произведения и 
произведения, выражающие точку зрения,
+представляют собой другой предмет; у 
проекта GNU нет общей позиции о том,
+как их следует выпускать, за исключением 
того, что должна быть возможность
+пользоваться ими без несвободных программ 
(в частности, <a
+href="http://defectivebydesign.org/";> без цифрового 
управления
+ограничениями</a>). Однако вы могли бы 
следовать этим рекомендациям
+применительно к художественным 
произведениям, сопровождающим конкретную
+программу.</p>
+
+<p>Приводимые ниже рекомендации применимы 
к лицензированию работ, которые вы
+создаете&nbsp;&mdash; это может быть доработка 
существующих работ или
+оригинальные новые работы. Вопрос 
комбинирования существующего материала 
под
+разными лицензиями в них не 
рассматривается. Если вам нужна помощь в 
этом
+вопросе, сверьтесь, пожалуйста с <a 
href="/licenses/gpl-faq.html">нашими
+ответами на вопросы о GPL</a>.</p>
 
 <h3 id="contributing">Вклад в существующий проект</h3>
 
@@ -125,11 +135,20 @@
 
 <h3 id="documentation">Документация</h3>
 
-<p>Для документации мы рекомендуем <a 
href="/licenses/fdl.html">Лицензию
-свободной документации GNU (FDL)</a>. Это 
лицензия с сильным авторским левом
-для работ образовательного характера. 
Первоначально она была составлена для
-руководств по программам. Она включает в 
себя особые условия, которые решают
-обычные проблемы, возникающие при 
распространении и модификации таких 
работ.</p>
+<p>Для практических руководств, 
справочников и других крупных работ в сфере
+документации мы рекомендуем <a 
href="/licenses/fdl.html">Лицензию свободной
+документации GNU (FDL)</a>. Это лицензия с 
сильным авторским левом для работ
+образовательного характера. 
Первоначально она была составлена для 
руководств
+по программам. Она включает в себя особые 
условия, которые решают обычные
+проблемы, возникающие при распространении 
и модификации таких работ.</p>
+
+<p>Для кратких, второстепенных работ по 
документации, таких, как справочная
+карточка, лучше применять либеральную 
неограничительную лицензию, поскольку
+копия GFDL едва ли могла бы разместиться на 
карточке. Прекрасно подойдет
+CC-BY, поскольку проблема патентов не стоит 
перед документацией.</p>
+
+<p>Для страниц системы <tt>man</tt> мы 
рекомендуем GFDL, если страница длинная,
+и либеральную неограничительную лицензию, 
если она короткая.</p>
 
 <p>Иногда документация содержит исходный 
текст программ. Например, руководство
 по языку программирования может содержать 
примеры, которым могли бы
@@ -146,9 +165,9 @@
 <p>В этом разделе обсуждаются все прочие 
работы практического значения, которые
 вы могли бы присоединять к программам. В 
качестве примеров можно привести
 пиктограммы и другие функциональные и 
прикладные изображения, шрифты и
-географические данные. Эти рекомендации 
не относятся ни к оценкам или
-изъявлениям мнения, ни к художественным 
произведениям эстетического
-характера, которые не несут 
функциональной или образовательной 
нагрузки.</p>
+географические данные. Вы также можете 
следовать им в отношении
+художественных произведений, хотя мы не 
стали бы вас упрекать, если вы этого
+не делаете.</p>
 
 <p>Если вы создаете эти работы специально 
для применения в программах, мы в
 общем рекомендуем вам выпускать свою 
работу под той же лицензией, что и
@@ -217,7 +236,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2012/06/13 16:34:07 $
+$Date: 2012/07/28 16:29:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/license-recommendations.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.ru-en.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/po/license-recommendations.ru-en.html      13 Jun 2012 16:34:59 
-0000      1.9
+++ licenses/po/license-recommendations.ru-en.html      28 Jul 2012 16:29:50 
-0000      1.10
@@ -13,11 +13,21 @@
 information into a single source, to make it easier for people to
 follow and refer back to.</p>
 
-<p>The recommendations below are focused on licensing a work that you
+<p>These recommendations are for works designed to do practical jobs.
+Those include software, documentation, and some other things.  Works of
+art, and works that state a point of view, are different issues; the GNU
+Project has no general stand about how they should be released, except
+that they should all be usable without nonfree software (in
+particular, <a href="http://defectivebydesign.org/";>without DRM</a>).
+However, you might want to follow these recommendations for art works
+that go with a particular program.</p>
+
+<p>The recommendations apply to licensing a work that you
 create&mdash;whether that's a modification of an existing work, or a
-new original work.  These recommendations do not address the issue of
-combining existing material under different licenses.  If you're
-looking for help with that, please check <a href="/licenses/gpl-faq.html">our 
license FAQ</a>.</p>
+new original work.  They do not address the issue of combining
+existing material under different licenses.  If you're looking for
+help with that, please check <a href="/licenses/gpl-faq.html">our GPL
+FAQ</a>.</p>
 
 <h3 id="contributing">Contributing to an existing project</h3>
 
@@ -111,11 +121,20 @@
 
 <h3 id="documentation">Documentation</h3>
 
-<p>We recommend the <a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation 
License (FDL)</a> for
-documentation.  It's a strong copyleft license for educational works,
-initially written for software manuals, and includes terms which
-specifically address common issues that arise when those works are
-distributed or modified.</p>
+<p>We recommend the <a href="/licenses/fdl.html">GNU Free
+Documentation License (GFDL)</a> for tutorials, reference manuals and
+other large works of documentation.  It's a strong copyleft license
+for educational works, initially written for software manuals, and
+includes terms which specifically address common issues that arise
+when those works are distributed or modified.</p>
+
+<p>For short, secondary documentation works, such as a reference card,
+it is better to use a lax permissive license, since a copy of the GFDL
+could hardly fit in a reference card.  CC-BY is fine, since the issue
+of patents does not arise for documentation.</p>
+
+<p>For man pages, we recommend the GFDL if the page is long, and a lax
+permissive license if it is short.</p>
 
 <p>Some documentation includes software source code.  For instance, a manual
 for a programming language might include examples for readers to follow.
@@ -131,9 +150,8 @@
 <p>This section discusses all other works for practical use that you
 might include with software.  To give you some examples, this includes
 icons and other functional or useful graphics, fonts, and geographic
-data.  These recommendations do not concern artistic works that
-have an aesthetic (rather than functional or educational) purpose, or
-statements of opinion or judgment.</p>
+data.  You can also follow them for art, though we wouldn't criticize
+if you don't.</p>
 
 <p>If you are creating these works specifically for use with a software
 project, we generally recommend that you release your work under the
@@ -183,7 +201,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/06/13 16:34:59 $
+$Date: 2012/07/28 16:29:50 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/license-recommendations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.ru.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- licenses/po/license-recommendations.ru.po   28 Jul 2012 09:06:38 -0000      
1.12
+++ licenses/po/license-recommendations.ru.po   28 Jul 2012 16:29:50 -0000      
1.13
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-07-28 04:29-0300\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -62,28 +61,14 @@
 "Эти рекомендации касаются произведений, 
составленных для выполнения "
 "практических работ. Сюда относятся 
программы, документация и кое-что еще. "
 "Художественные произведения и 
произведения, выражающие точку зрения, "
-"представляют собой другой предмет; у 
проекта GNU нет общей позиции о том, как "
-"их следует выпускать, за исключением того, 
что должна быть возможность "
-"пользоваться ими без несвободных 
программ (в частности, <a "
-"href=\"http://defectivebydesign.org/\";> без цифрового 
управления "
-"ограничениями</a>). Однако вы могли бы 
следовать этим рекомендациям "
-"применительно к художественным 
произведениям, сопровождающим конкретную "
-"программу."
-
-#. type: Content of: <p>
-# | The recommendations [-below are focused on-] {+apply to+} licensing a work
-# | that you create&mdash;whether that's a modification of an existing work,
-# | or a new original work.  [-These recommendations-]  {+They+} do not
-# | address the issue of combining existing material under different licenses.
-# |  If you're looking for help with that, please check <a
-# | href=\"/licenses/gpl-faq.html\">our [-license-] {+GPL+} FAQ</a>.
-#| msgid ""
-#| "The recommendations below are focused on licensing a work that you "
-#| "create&mdash;whether that's a modification of an existing work, or a new "
-#| "original work.  These recommendations do not address the issue of "
-#| "combining existing material under different licenses.  If you're looking "
-#| "for help with that, please check <a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">our "
-#| "license FAQ</a>."
+"представляют собой другой предмет; у 
проекта GNU нет общей позиции о том, "
+"как их следует выпускать, за исключением 
того, что должна быть возможность "
+"пользоваться ими без несвободных 
программ (в частности, <a href=\"http://";
+"defectivebydesign.org/\"> без цифрового управления 
ограничениями</a>). "
+"Однако вы могли бы следовать этим 
рекомендациям применительно к "
+"художественным произведениям, 
сопровождающим конкретную программу."
+
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The recommendations apply to licensing a work that you create&mdash;whether "
 "that's a modification of an existing work, or a new original work.  They do "
@@ -91,12 +76,12 @@
 "licenses.  If you're looking for help with that, please check <a href=\"/"
 "licenses/gpl-faq.html\">our GPL FAQ</a>."
 msgstr ""
-"Приводимые ниже рекомендации применимы к 
лицензированию работ, "
-"которые вы создаете&nbsp;&mdash; это может быть 
доработка существующих работ "
-"или оригинальные новые работы. Вопрос 
комбинирования существующего "
-"материала под разными лицензиями в них не 
рассматривается. Если вам "
-"нужна помощь в этом вопросе, сверьтесь, 
пожалуйста с <a href=\"/licenses/gpl-"
-"faq.html\">нашими ответами на вопросы о GPL</a>."
+"Приводимые ниже рекомендации применимы к 
лицензированию работ, которые вы "
+"создаете&nbsp;&mdash; это может быть доработка 
существующих работ или "
+"оригинальные новые работы. Вопрос 
комбинирования существующего материала 
под "
+"разными лицензиями в них не 
рассматривается. Если вам нужна помощь в 
этом "
+"вопросе, сверьтесь, пожалуйста с <a 
href=\"/licenses/gpl-faq.html\">нашими "
+"ответами на вопросы о GPL</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Contributing to an existing project"
@@ -311,18 +296,6 @@
 msgstr "Документация"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | We recommend the <a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation
-# | License ({+G+}FDL)</a> for {+tutorials, reference manuals and other large
-# | works of+} documentation.  It's a strong copyleft license for educational
-# | works, initially written for software manuals, and includes terms which
-# | specifically address common issues that arise when those works are
-# | distributed or modified.
-#| msgid ""
-#| "We recommend the <a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation "
-#| "License (FDL)</a> for documentation.  It's a strong copyleft license for "
-#| "educational works, initially written for software manuals, and includes "
-#| "terms which specifically address common issues that arise when those "
-#| "works are distributed or modified."
 msgid ""
 "We recommend the <a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation "
 "License (GFDL)</a> for tutorials, reference manuals and other large works of "
@@ -347,8 +320,8 @@
 msgstr ""
 "Для кратких, второстепенных работ по 
документации, таких, как справочная "
 "карточка, лучше применять либеральную 
неограничительную лицензию, поскольку "
-"копия GFDL едва ли могла бы разместиться на 
карточке. Прекрасно подойдет "
-"CC-BY, поскольку проблема патентов не стоит 
перед документацией."
+"копия GFDL едва ли могла бы разместиться на 
карточке. Прекрасно подойдет CC-"
+"BY, поскольку проблема патентов не стоит 
перед документацией."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -384,20 +357,6 @@
 msgstr "Прочие данные для программ"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | This section discusses all other works for practical use that you might
-# | include with software.  To give you some examples, this includes icons and
-# | other functional or useful graphics, fonts, and geographic data.  [-These
-# | recommendations do not concern artistic works that have an aesthetic
-# | (rather than functional or educational) purpose, or statements of opinion
-# | or judgment.-]  {+You can also follow them for art, though we wouldn't
-# | criticize if you don't.+}
-#| msgid ""
-#| "This section discusses all other works for practical use that you might "
-#| "include with software.  To give you some examples, this includes icons "
-#| "and other functional or useful graphics, fonts, and geographic data.  "
-#| "These recommendations do not concern artistic works that have an "
-#| "aesthetic (rather than functional or educational) purpose, or statements "
-#| "of opinion or judgment."
 msgid ""
 "This section discusses all other works for practical use that you might "
 "include with software.  To give you some examples, this includes icons and "
@@ -408,8 +367,8 @@
 "вы могли бы присоединять к программам. В 
качестве примеров можно привести "
 "пиктограммы и другие функциональные и 
прикладные изображения, шрифты и "
 "географические данные. Вы также можете 
следовать им в отношении "
-"художественных произведений, хотя мы не 
стали бы вас упрекать, если вы "
-"этого не делаете."
+"художественных произведений, хотя мы не 
стали бы вас упрекать, если вы этого "
+"не делаете."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/nonfree-games.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/nonfree-games.ru.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/nonfree-games.ru.html    4 Jul 2012 16:26:52 -0000       1.4
+++ philosophy/nonfree-games.ru.html    28 Jul 2012 16:30:06 -0000      1.5
@@ -24,10 +24,11 @@
 том, чтобы принести пользователям свободу. 
Таким образом, вопрос в том, как
 эта перемена влияет на свободу 
пользователей.</p>
 
-<p>Несвободные игры (как и другие 
несвободные программы) неэтичны, потому что
-они отказывают своим пользователям в 
свободе. Если вы хотите свободы, то
-одним из условий является отсутствие этих 
игр на вашем компьютере. До сих
-пор все ясно.</p>
+<p>Несвободные программы-игры (как и другие 
несвободные программы) неэтичны,
+потому что они отказывают своим 
пользователям в свободе. (Художественное
+сопровождение игр&nbsp;&mdash; это другой 
вопрос, потому что это не
+программы.) Если вы хотите свободы, то 
одним из условий является отсутствие
+несвободных программ на вашем компьютере. 
До сих пор все ясно.</p>
 
 <p>Однако если вы собираетесь пользоваться 
этими играми, вам лучше делать это
 на GNU/Linux, а не на Microsoft Windows. Вы хотя бы 
избежите <a
@@ -129,7 +130,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2012/07/04 16:26:52 $
+$Date: 2012/07/28 16:30:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/nonfree-games.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.ru-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/nonfree-games.ru-en.html      4 Jul 2012 16:27:03 -0000       
1.4
+++ philosophy/po/nonfree-games.ru-en.html      28 Jul 2012 16:30:39 -0000      
1.5
@@ -19,10 +19,11 @@
 the users.  Thus, the question is how this development affects users'
 freedom.</p>
 
-<p>Nonfree games (like other nonfree programs) are unethical because
-they deny freedom to their users.  If you want freedom, one requisite
-for it is not having these games on your computer.  That much is
-clear.</p>
+<p>Nonfree game programs (like other nonfree programs) are unethical
+because they deny freedom to their users.  (Game art is a
+different issue, because it isn't software.)  If you want freedom, one
+requisite for it is not having nonfree programs on your computer.
+That much is clear.</p>
 
 <p>However, if you're going to use these games, you're better off using
 them on GNU/Linux rather than on Microsoft Windows.  At least you avoid
@@ -105,7 +106,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/07/04 16:27:03 $
+$Date: 2012/07/28 16:30:39 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/nonfree-games.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/nonfree-games.ru.po   28 Jul 2012 09:06:23 -0000      1.9
+++ philosophy/po/nonfree-games.ru.po   28 Jul 2012 16:30:39 -0000      1.10
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-07-28 04:29-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -59,27 +58,17 @@
 "эта перемена влияет на свободу 
пользователей."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Nonfree [-games-] {+game programs+} (like other nonfree programs) are
-# | unethical because they deny freedom to their users.  {+(Game art is a
-# | different issue, because it isn't software.)+}  If you want freedom, one
-# | requisite for it is not having [-these games-] {+nonfree programs+} on
-# | your computer.  That much is clear.
-#| msgid ""
-#| "Nonfree games (like other nonfree programs) are unethical because they "
-#| "deny freedom to their users.  If you want freedom, one requisite for it "
-#| "is not having these games on your computer.  That much is clear."
 msgid ""
 "Nonfree game programs (like other nonfree programs) are unethical because "
 "they deny freedom to their users.  (Game art is a different issue, because "
 "it isn't software.)  If you want freedom, one requisite for it is not having "
 "nonfree programs on your computer.  That much is clear."
 msgstr ""
-"Несвободные программы-игры (как и другие 
несвободные программы) неэтичны, потому 
что "
-"они отказывают своим пользователям в 
свободе. (Художественное сопровождение "
-"игр&nbsp;&mdash; это другой вопрос, потому что 
это не программы.) "
-"Если вы хотите свободы, то "
-"одним из условий является отсутствие 
несвободных программ на вашем компьютере. 
До сих "
-"пор все ясно."
+"Несвободные программы-игры (как и другие 
несвободные программы) неэтичны, "
+"потому что они отказывают своим 
пользователям в свободе. (Художественное "
+"сопровождение игр&nbsp;&mdash; это другой 
вопрос, потому что это не "
+"программы.) Если вы хотите свободы, то 
одним из условий является отсутствие "
+"несвободных программ на вашем компьютере. 
До сих пор все ясно."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]