[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po why-free.zh-tw.po
From: |
DENG Nan |
Subject: |
www/philosophy/po why-free.zh-tw.po |
Date: |
Sat, 14 Jul 2012 19:56:38 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: DENG Nan <monnand> 12/07/14 19:56:38
Added files:
philosophy/po : why-free.zh-tw.po
Log message:
Tranditional Chinese Translation of philosophy/why-free
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.zh-tw.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: why-free.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: why-free.zh-tw.po
diff -N why-free.zh-tw.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ why-free.zh-tw.po 14 Jul 2012 19:55:58 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,275 @@
+# Traditional Chinese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Karl Lam <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: why-free.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-11 14:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-11 16:48+0800\n"
+"Last-Translator: Karl Lam <address@hidden>\n"
+"Language-Team: GNUCTT <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Why Software Should Not Have Owners - GNU Project - Free Software
Foundation (FSF)"
+msgstr "çºç麽è»é«ä¸ææ主人 - GNUé
ç® - èªç±è»é«åºéæ
(FSF)"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid "GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free Software Foundation, Why
Software Should Not Have Owners"
+msgstr "GNU, GNUé
ç®, FSF, èªç±è»é«, èªç±è»é«åºéæ,
çºç麽è»é«ä¸ææ主人"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Why Software Should Not Have Owners"
+msgstr "çºç麽è»é«ä¸ææ主人"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard
Stallman</strong></a>"
+msgstr "ä½è
︰<a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard
Stallman</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Digital information technology contributes to the world by making it
easier to copy and modify information. Computers promise to make this easier
for all of us."
+msgstr "æ¸ç¢¼è³è¨ç§æ令大ç¾æ´å®¹æè¤è£½åè®æ´è³æã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Not everyone wants it to be easier. The system of copyright gives
software programs “owners”, most of whom aim to withhold software's
potential benefit from the rest of the public. They would like to be the only
ones who can copy and modify the software that we use."
+msgstr
"ç¶èä¸æ¯ææ人é½å¸æé樣ãçæ¬å¶åº¦å®¹è¨±è»é«æã主人ããä»å主è¦ç®çå¨æ¼å¾å
¬ç¾å¥ªåè»é«çæ½å¨å©çãä»åå¸æç¨ä½éäºè»é«çè¤è£½ãæ´æ¹æ¬å©ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The copyright system grew up with printing—a technology for
mass-production copying. Copyright fit in well with this technology because it
restricted only the mass producers of copies. It did not take freedom away
from readers of books. An ordinary reader, who did not own a printing press,
could copy books only with pen and ink, and few readers were sued for that."
+msgstr
"çæ¬å¶åº¦é¨èå°å·æè¡èç¼å±ï¼ï¼å°å·æ¯ä¸ç¨®å¤§é製ä½å¯æ¬çæè¡ãçæ¬å¾é©åéé
æè¡ï¼å
çºå®åªéå¶äºå¤§è¦æ¨¡çè¤è£½ãå®ä¸¦æ²æå奪åæ¸è®è
çèªç±ãä¸è¬è®è
æ²æå°å·æ©ï¼ä»ååªè½ç¨ç墨æ寫ä½åï¼æ以å¾å°æè®è
å
æ¤è被æ§åã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Digital technology is more flexible than the printing press: when
information has digital form, you can easily copy it to share it with others.
This very flexibility makes a bad fit with a system like copyright. That's the
reason for the increasingly nasty and draconian measures now used to enforce
software copyright. Consider these four practices of the Software Publishers
Association (SPA):"
+msgstr "æ¸ç¢¼ç§ææ¯å°å·æ©æ´éæ´»ï¼ç¶ä¿¡æ¯åæ¸ç¢¼å½¢å¼æï¼ä½
è½å¾å®¹ææå®è·å¥äººå享ãé種æ
æ³ä¸å¤ªé
åæ
æççæ¬å¶åº¦ï¼æ以ç¾å¨æè¶ä¾è¶å¤æ¥çå´å²çæªæ½ç¨ä¾å
å¼·è»é«çæ¬ãççéäºè»é«åºçååæï¼Software Publishers
Association, SPAï¼çå種æ
£å¸¸èªªæ³ï¼"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Massive propaganda saying it is wrong to disobey the owners to help
your friend."
+msgstr "大è宣å³éåçæ¬æ³å»å¹«å©æåæ¯é¯èª¤çã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Solicitation for stool pigeons to inform on their coworkers and
colleagues."
+msgstr "èªä½¿å¤§å®¶åç¼éè¿è¦å®çåäºåååã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Raids (with police help) on offices and schools, in which people are
told they must prove they are innocent of illegal copying."
+msgstr "å¦æè¦å¯åå©çªæææ¥å
¬å¸åå¸æ ¡ï¼é£è£¡ç人åå¿
é
èæèªå·±æ²æéæ³è¤è£½ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Prosecution (by the US government, at the SPA's request) of people such
as <acronym title=\"Massachusetts Institute of Technology\">MIT</acronym>'s
David LaMacchia, not for copying software (he is not accused of copying any),
but merely for leaving copying facilities unguarded and failing to censor their
use.<a href=\"#footnote1\">[1]</a>"
+msgstr "å
è»é«åºçååææåºè¦æ±ï¼ç¾åæ¿åºèµ·è¨´ä¸äºå¦éº»ççå·¥å¸é¢ç
David LaMacchiaç人ï¼ä¸æ¯å çºä»éæ³è»è¤è£½ä»¶ï¼èåªæ¯å
çºæ²æåç´ä»çè¤è£½å·¥å
·ï¼å¾èä¸è½å°ç¨æ¶éæ³è¤è£½è»é«é²è¡æª¢æ¥ã<a
href=\"#footnote1\">[1]</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "All four practices resemble those used in the former Soviet Union,
where every copying machine had a guard to prevent forbidden copying, and where
individuals had to copy information secretly and pass it from hand to hand as
samizdat. There is of course a difference: the motive for information control
in the Soviet Union was political; in the US the motive is profit. But it is
the actions that affect us, not the motive. Any attempt to block the sharing
of information, no matter why, leads to the same methods and the same
harshness."
+msgstr "éäºæ
£å¸¸èªªæ³ååèè¯æ¾ç¨éçåæ³ç¸ä¼¼ï¼å¨æ¯ä¸å°å½±å°æ©åé½æä¸åå®è¡ï¼ä»¥é²æ¢é£äºæªç¶è¨±å¯è¤å°ï¼åæå人åªæç§å¯å°è¤è£½ä¿¡æ¯ï¼ä¸¦åãç§å¯åºçç©ã<a
href=\"#trans1\">[æ1]</a>ä¸æ¨£å¨æé
å³æãä¸åçæ¯ï¼èè¯ç®¡å¶ä¿¡æ¯æ¯æ¿æ²»åå
ï¼èç¾ååæ¯çºäºç¶æ¿å©çãç¡è«åæ©å¦ä½ï¼æåé½åå°å½±é¿ãä¸ç®¡ä»éº¼åå
ï¼ä»»ä½äººä¼åé»æ¢ä¿¡æ¯å
±äº«ï¼é½å°è´äºç¸åçå¾æåå樣çä¸ä¾¿ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Owners make several kinds of arguments for giving them the power to
control how we use information:"
+msgstr "è»é«ææè
ç¨å種çç±ä¾æ§å¶æåå¦ä½ä½¿ç¨è³è¨çæ¬å©ï¸°"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Name calling."
+msgstr "ä¸å·"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "Owners use smear words such as “piracy” and
“theft”, as well as expert terminology such as “intellectual
property” and “damage”, to suggest a certain line of thinking
to the public—a simplistic analogy between programs and physical objects."
+msgstr "è»é«ææè
使ç¨ãçç«ãããå½ç«ãéé¡å¸¶æ誣è¡çè©èªï¼æè
ãç¥èç¢æ¬ãããæ害ãä¹é¡å°æ¥çè¡èªï¼åå
¬ç¾æ示ä»åæ¯åççï¼ï¼å
¶å¯¦ï¼ä»åæ¯å°è»é«åç實ç©ä»¶æ··çºä¸è«ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "Our ideas and intuitions about property for material objects are about
whether it is right to <em>take an object away</em> from someone else. They
don't directly apply to <em>making a copy</em> of something. But the owners
ask us to apply them anyway."
+msgstr "æåå°ãæ¿åå¥äººçç©ä»¶ãçæ¦å¿µ
ï¼ä¸¦ä¸è½ç´æ¥å¥ç¨å¨è¤è£½é件äºï¼ç¶èè»é«ææè
å»è¿«ä½¿æåå¿
é æ¥åä»åçæ³æ³ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Exaggeration."
+msgstr "æ空èªå¤§"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "Owners say that they suffer “harm” or “economic
loss” when users copy programs themselves. But the copying has no direct
effect on the owner, and it harms no one. The owner can lose only if the
person who made the copy would otherwise have paid for one from the owner."
+msgstr "è»é«ææè
è²ç¨±ç¶ç¨æ¶è¤è£½ä»åçç¨åºæï¼ä»ååå°ãå·å®³ãæãç¶æ¿æ失ããä½è¤è£½ä¸¦ä¸æå°è»é«ææè
é æç´æ¥çå½±é¿ï¼ä¹æ²æå·å®³å°ä»»ä½äººãåªæå¨ä½¿ç¨è¤è£½è
ä¸é¡æ給è»é«ææè
ä»è²»æï¼è»é«ææè
ææåæ失ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "A little thought shows that most such people would not have bought
copies. Yet the owners compute their “losses” as if each and every
one would have bought a copy. That is exaggeration—to put it kindly."
+msgstr
"å¾æ顯大å¤æ¸é樣ç人ä¸é¡æ購買éäºç¨å¼ï¼ä½æ¯è»é«ææè
æåå®ææ人é½æ購買ï¼ä¸¦ä»¥æ¤ä¾è¨ç®ä»åçãæ失ãã客氣é»èªªéå°±æ¯èªå¤§äºå°æè»é«çå¹å¼ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "The law."
+msgstr "æ³å¾"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "Owners often describe the current state of the law, and the harsh
penalties they can threaten us with. Implicit in this approach is the
suggestion that today's law reflects an unquestionable view of
morality—yet at the same time, we are urged to regard these penalties as
facts of nature that can't be blamed on anyone."
+msgstr "è»é«ææè
ç¶å¸¸å¼ç¨ç¶ä»çæ³å¾åèå»çåç½°ä¾å¨è
æåãéæ示ç¾ä»çæ³å¾åæ
äºä¸åä¸å®¹ç½®ççéå¾·è§å¿µï¼åææ
«æ¿æåè¦éäºåç½°çºæ£å¸¸åä¸è½æ¨å¸ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "This line of persuasion isn't designed to stand up to critical
thinking; it's intended to reinforce a habitual mental pathway."
+msgstr "éäºèªªè©é¢å°å´è¬¹çæç¶æ¯ç«ä¸ä½è
³çï¼éåæ³åªæ¯æç®å©ç¨äºäººçæ
£æ§æç¶ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "It's elementary that laws don't decide right and wrong. Every American
should know that, in the 1950s, it was against the law in many states for a
black person to sit in the front of a bus; but only racists would say sitting
there was wrong."
+msgstr
"顯ç¶æ³å¾æ¯ä¸è½æ±ºå®é¯å°çãç¾å人é½æ該ç¥éï¼äºå年代çé»äººå¨è¨±å¤å·ä»½åå¨å·´å£«å座æ¯éæ³çï¼ä½åªæ種æ主義è
ææ說ä»åæ¯é¯èª¤çã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Natural rights."
+msgstr "èªç¶æ¬å©"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "Authors often claim a special connection with programs they have
written, and go on to assert that, as a result, their desires and interests
concerning the program simply outweigh those of anyone else—or even those
of the whole rest of the world. (Typically companies, not authors, hold the
copyrights on software, but we are expected to ignore this discrepancy.)"
+msgstr "è»é«ä½è
常常è²ç¨±èèªå·±ç·¨å¯«çç¨å¼æä¸ç¨®ç¹æ®è¯ç¹«ï¼å
æ¤ä»å宣稱å°éåç¨åºç渴æåè趣æ¯é«æ¼ä¸ä¸ä»»ä½äººãï¼é常æ¯å
¬å¸ææè»é«çæ¬ï¼èä¸æ¯ä½è
ï¼ä½æ¯æåé
æ忽ç¥éåå·®ç°ã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "To those who propose this as an ethical axiom—the author is more
important than you—I can only say that I, a notable software author
myself, call it bunk."
+msgstr "å°é£äºæç®æãä½è
é«æ¼ä¸åãæ¨å´çºä¸ç¨®éå¾·ç人ï¼æ¬äººä½çºä¸åèåçè»é«éç¼è
ï¼åªè½èªªéæ¯å»¢è©±ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "But people in general are only likely to feel any sympathy with the
natural rights claims for two reasons."
+msgstr "ä½ä¸è¬äººæå
©ååå å°èªç¶æ¬å©ç說æ³ç¢çå
±é³´ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "One reason is an overstretched analogy with material objects. When I
cook spaghetti, I do object if someone else eats it, because then I cannot eat
it. His action hurts me exactly as much as it benefits him; only one of us can
eat the spaghetti, so the question is, which one? The smallest distinction
between us is enough to tip the ethical balance."
+msgstr "第ä¸ååå
æ¯å°è»é«èç¾å¯¦äºç©éåå°é¡æ¯ãç¶æåæ大å©éºµæï¼å¦æå
¶ä»äººä¹è¦åï¼æä¸å®æåæï¼å
çºé£æ¨£ç話ï¼æå°±åä¸ä¸äºãä»çè¡çºå°æé
æçæ失ï¼æ£å¦ä»å¾å°çå©çä¸æ¨£ãæåä¸å
æä¸äººå¯ä»¥åæ大å©éºµï¼åé¡æ¯èª°ä¾åï¼æåå
©è
ä¹éæå°çåæ§ä¹è¶³ä»¥æç ´éå¾·ä¸ç平衡ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "But whether you run or change a program I wrote affects you directly
and me only indirectly. Whether you give a copy to your friend affects you and
your friend much more than it affects me. I shouldn't have the power to tell
you not to do these things. No one should."
+msgstr "åé¡æ¯ï¸°ä½ æå¦å
çºéè¡æä¿®æ¹ä¸åæ寫çç¨åºèç´æ¥å½±é¿å°ä½
ï¼èå°æåªæç¢çä¸é»éæ¥å½±é¿ï¼ä½ æå¦è¤è£½æçè»é«çµ¦ä½
çæåï¼èå°ä½ åçå½±é¿é
æ¯å°æçéè¦å¤§ï¼æä¸ææé樣çæ¬å©å»å«ä½
ä¸è¦é麼åãä»»ä½äººé½ä¸è©²æã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "The second reason is that people have been told that natural rights for
authors is the accepted and unquestioned tradition of our society."
+msgstr "é第äºååå å°±æ¯ï¼äººå被åç¥ä½è
çèªç¶æ¬å©æ¯ç¤¾æç´å®ä¿æçæºåã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "As a matter of history, the opposite is true. The idea of natural
rights of authors was proposed and decisively rejected when the US Constitution
was drawn up. That's why the Constitution only <em>permits</em> a system of
copyright and does not <em>require</em> one; that's why it says that copyright
must be temporary. It also states that the purpose of copyright is to promote
progress—not to reward authors. Copyright does reward authors somewhat,
and publishers more, but that is intended as a means of modifying their
behavior."
+msgstr
"æ·å²èæï¼ç¸åçä¸æ¹ææ¯æ£ç¢ºçãç¶å¹´èµ·èç¾åæ²æ³æå
決é§åäºéæ¼ä½è
èªç¶æ¬å©çæè°ãéå°±æ¯çºä»éº¼æ²æ³åªæ¯å
許çæ¬é«ç³»ï¼è並ä¸å¼·å¶è¦æ±;æ以說çæ¬é«å¶ä¸å®æ¯è¨æçãæ²æ³ä¹èªªæçæ¬é«å¶çç®çæ¯ä¿é²ç¼å±ï¼èä¸æ¯çåµä½è
ãçæ¬ç¢ºå¯¦çµ¦ä½è
ååºç社帶ä¾äºæ´å¤æ¶çï¼ä½éæ¬ä¾åªæ¯ä¸ç¨®æ¿åµä»åçæ段èå·²ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "The real established tradition of our society is that copyright cuts
into the natural rights of the public—and that this can only be justified
for the public's sake."
+msgstr "äºå¯¦æ¯æåç社æ建ç«äºåå¼±å
¬ç¾èªç¶æ¬å©ççæ¬å¶åº¦ãç¶èçæ¬åªæç¨æ¼å
¬çäºæ¥ææ¯æ£ç¶çã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Economics."
+msgstr "ç¶æ¿"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "The final argument made for having owners of software is that this
leads to production of more software."
+msgstr
"è»é«æ該æ主人çæçµè¾¯è§£çç±æ¯ï¼éææé«è»é«ç¢éã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "Unlike the others, this argument at least takes a legitimate approach
to the subject. It is based on a valid goal—satisfying the users of
software. And it is empirically clear that people will produce more of
something if they are well paid for doing so."
+msgstr
"éåè«æè³å°æ¯ä»¥ä¸çæ´åå主é¡ãå®ç«è¶³æ¼ä¸ååçç®æ¨ââ滿足è»é«ç¨æ¶çéæ±ã以ç¶é©çä¾ï¼äººåå
çºæ»¿æçåå ±èçç¢æ´å¤ï¼æ¯å¾å®¹æç解çã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "But the economic argument has a flaw: it is based on the assumption
that the difference is only a matter of how much money we have to pay. It
assumes that <em>production of software</em> is what we want, whether the
software has owners or not."
+msgstr
"ä½æ¯éåéæ¼ç¶æ¿çè«ææççµï¼å®åºæ¼é樣ä¸ååè¨ï¼åå¥å
å
æ¯æåè¦ä»å¤å°é¢çåé¡ãå®åè¨ç¡è«è»é«æ¯å¦æå
¶ææè
ï¼ãè»é«ç¢åãé½æ¯æåæ³è¦çã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "People readily accept this assumption because it accords with our
experiences with material objects. Consider a sandwich, for instance. You
might well be able to get an equivalent sandwich either gratis or for a price.
If so, the amount you pay is the only difference. Whether or not you have to
buy it, the sandwich has the same taste, the same nutritional value, and in
either case you can only eat it once. Whether you get the sandwich from an
owner or not cannot directly affect anything but the amount of money you have
afterwards."
+msgstr
"ç±æ¼éååè¨åä¹æåèçç實ç©ä»¶çç¶é©ï¼æ以人åå¾æ¨ææ¥åãåè¨ä½
ä»è²»èå¦é½è½å¾å°ä¸ä»½ä¸æ¨£çä¸ææ²»ï¼é樣ä½
ä»çè²»ç¨å°±æ¯å¯ä¸çåå¥ãä¸ç®¡ä½
æ¯å¦è³¼è²·ï¼ä¸ææ²»æç¸åçå³éåç¸åççé¤ï¼ä½ä½
åªè½åä¸æ¬¡ãä¸ç®¡ä½ æ¯å¦å¾ææè
æä¸å¾å°ä¸ææ²»ï¼å®é½ä¸è½ç´æ¥å½±é¿å°ä½
çéé¢ä»¥å¤çä»»ä½äºæ
ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "This is true for any kind of material object—whether or not it
has an owner does not directly affect what it <em>is</em>, or what you can do
with it if you acquire it."
+msgstr
"å°ä»»ä½ç實ç©ä»¶ï¼éé½æ¯æ£ç¢ºç︰ä¸ç®¡å®æ¯å¦æ主人é½ä¸æç´æ¥å½±é¿å®çæ¬è³ªåç¨éã"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid "But if a program has an owner, this very much affects what it is, and
what you can do with a copy if you buy one. The difference is not just a
matter of money. The system of owners of software encourages software owners
to produce something—but not what society really needs. And it causes
intangible ethical pollution that affects us all."
+msgstr "å¦æç¨å¼æäºä¸»äººï¼éå°å¤§å¤§å½±é¿å®çæ¬è³ªï¼åä½
å°å®çç¨éãä¸åä¹èä¸å
å
æ¯é¢çåé¡ãè»é«è©²æ主人çé«å¶é¼åµè»é«ä¸»äººçç¢ï¼ä½ä¸ä¸å®æ¯ç¤¾æçæ£éè¦çãå®å°è´çéå¾·ä½è½å½±é¿æåææ人ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "What does society need? It needs information that is truly available to
its citizens—for example, programs that people can read, fix, adapt, and
improve, not just operate. But what software owners typically deliver is a
black box that we can't study or change."
+msgstr "社æéè¦ä»éº¼ï¼ç¤¾æéè¦å°å
¬æ°ç實å¯ç¨çä¿¡æ¯ââä¾å¦ï¼äººåå¯ä»¥è§£è®ãä¿®è£ã使ç¨åæ¹é²çç¨å¼ï¼èä¸åªæ¯æä½ãä½æ¯è»é«ä¸»äººå¾å¾æ給æåä¸åä¸è½ç
究åä¿®æ¹çé»çåã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Society also needs freedom. When a program has an owner, the users
lose freedom to control part of their own lives."
+msgstr
"社æä¹éè¦èªç±ãç¶ç¨å¼æäºä¸»äººï¼ç¨æ¶å°±å¤±å»äºæ§å¶ä»åé¨åçæ´»çèªç±ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "And, above all, society needs to encourage the spirit of voluntary
cooperation in its citizens. When software owners tell us that helping our
neighbors in a natural way is “piracy”, they pollute our society's
civic spirit."
+msgstr "總ä¹ç¤¾æéè¦é¼åµå
¬æ°åèªä¸»åä½çç²¾ç¥ãç¶è»é«ä¸»äººå訴æåç¨é種èªç¶çæ¹å¼å¹«å©æ人æ¯å½ç«è¡çºæï¼é£ä»åå°±æ¯ç·æ±¡æåç人æ
¼ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This is why we say that <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free
software</a> is a matter of freedom, not price."
+msgstr "éæ£æ¯æåæå¡<a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±è»é«</a> äºéèªç±ï¼è並éå¹æ
¼çåå ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The economic argument for owners is erroneous, but the economic issue
is real. Some people write useful software for the pleasure of writing it or
for admiration and love; but if we want more software than those people write,
we need to raise funds."
+msgstr "æ¯æææè
çç¶æ¿è«ææ¯é¯èª¤çï¼ä½æ¯ç¶æ¿åé¡ç¢ºå¯¦åå¨ãä¸äºäººåºæ¼æ¦®è½ãèªåååæï¼è編寫äºæç¨çè»é«ï¼ä½æ¯å¦ææåå¸æææ´å¤çè»é«ï¼å°±éè¦ç±éè³éã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Since the 1980s, free software developers have tried various methods of
finding funds, with some success. There's no need to make anyone rich; a
typical income is plenty of incentive to do many jobs that are less satisfying
than programming."
+msgstr "èªç±è»é«éç¼è
èªå¾å
«å年代å試é許å¤å°æ±è²¡æºçæ¹æ³ï¼ç¨æå°æãæåä¸éè¦è®ä»»ä½äººç½®å¯ï¼å
¸åçæ¶å
¥ï¼è¶³ä»¥å¸å¼äººåå¾å¤æ¯ç·¨ç¨å°æ»¿è¶³æçå·¥ä½ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "For years, until a fellowship made it unnecessary, I made a living from
custom enhancements of the free software I had written. Each enhancement was
added to the standard released version and thus eventually became available to
the general public. Clients paid me so that I would work on the enhancements
they wanted, rather than on the features I would otherwise have considered
highest priority."
+msgstr "å¤å¹´ä»¥ä¾ï¼æä¸ç´é
æ¹é²èªå·±ç·¨å¯«çèªç±è»é«çºçï¼ç´å°ç²å¾ç
究ç¶è²»ãæ¯æ¬¡æ¹é²æé½ææ·»å
å°æ¨æºç¼ä½çæ¬ï¼ä½¿å¾å¤§ç¾åçã客æ¶çºæä»è²»ï¼é樣æå°±æåªå
å®æä»åéæ±ï¼èªå·±çè®æ次è¦ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Some free software developers make money by selling support services.
In 1994, Cygnus Support, with around 50 employees, estimated that about 15
percent of its staff activity was free software development—a respectable
percentage for a software company."
+msgstr "ä¸äºèªç±è»é«éç¼è
ééæ¯æ´æå賺é¢ã1994å¹´ï¼Cygnus
æè¿50åå¡å·¥ï¼ä¼°è¨æ大ç´ç¾åä¹åäºçå¡å·¥å¾äºèªç±è»é«éç¼ï¸°å°ä¸éè»é«å
¬å¸èè¨ï¼éæ¯åäºä¸èµ·çæ¯ä¾ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "In the early 1990s, companies including Intel, Motorola, Texas
Instruments and Analog Devices combined to fund the continued development of
the GNU C compiler. Most GCC development is still done by paid developers.
The GNU compiler for the Ada language was funded in the 90s by the US Air
Force, and continued since then by a company formed specifically for the
purpose."
+msgstr "ä¹å年代ï¼IntelãMotorolaãTexas Instruments å Analog Devices
çå
¬å¸è¯åè´å©æçºç¼å±çGNU
Cèªè¨ç·¨è¯å¨ãç¾å¨å¤§é¨ä»½éç¼GCCç人工ä½éæ¯åèªçéç¼è
å®æçãGNUçAdaèªè¨ç·¨è¯å¨åç¾å空è»è´å©ï¼ä¹å¾æç«å°å±¬å
¬å¸å»¶çºéåé
ç®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The free software movement is still small, but the example of
listener-supported radio in the US shows it's possible to support a large
activity without forcing each user to pay."
+msgstr "èªç±è»é«éåçè¦æ¨¡éæ¯å¾å°ï¼ä½æ¯é
è½ç¾æ¯æçç¾åé»å°çä¾å說æï¼ä¸ç¨å¼·è¿«æ¯åç¨æ¶ä»è²»ä¹å¯ä»¥æ¯æä¸å巨大çæ´»åã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "As a computer user today, you may find yourself using a <a
href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">proprietary</a>
program. If your friend asks to make a copy, it would be wrong to refuse.
Cooperation is more important than copyright. But underground, closet
cooperation does not make for a good society. A person should aspire to live
an upright life openly with pride, and this means saying no to proprietary
software."
+msgstr "ä»å¤©å¦æä½ ç¼ç¾ç¨äº<a
href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">å°æè»é«</a>ãå¦æä½
çæååä½
è¤è£½ä¸ä»½ï¼æçµæ¯ä¸å°çãåä½æ¯çæ¬æ´éè¦ãç§ä¸å³æä¹ä¸è½å»ºç«å¥åº·ç社æã人æç¶èªè±ªçå®å¾éæ¾èæ£ç´ççæ´»ï¼éå°±æå³èæ該å°å°æè»é«èªªãä¸ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "You deserve to be able to cooperate openly and freely with other people
who use software. You deserve to be able to learn how the software works, and
to teach your students with it. You deserve to be able to hire your favorite
programmer to fix it when it breaks."
+msgstr "ä½ æ該è½èå
¶ä»è»é«ä½¿ç¨è
éæ¾ãèªç±å°åä½ï¼è½å¤
å¸ç¿è»é«å¦ä½éä½ï¼ä¸¦æå°å¸çï¼è½å¤
å¨è»é«åºåé¡æè«ä¸æçç¨å¼å¡ä¿®å¾©å®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "You deserve free software."
+msgstr "ä½ æ該å¾å°èªç±è»é«ã"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "註é"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "The charges were subsequently dismissed."
+msgstr "éé
ææ§å¾ä¾å¾¹é·äº"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "This essay is published in <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+msgstr "æ¬æçè±æçåç»æ¼<a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M.
Stallman</cite></a>ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr "<p>è¯è
æ︰</p><li
id=\"trans1\">ä¿èªï¼ÑамиздаÑï¼èè¯æ¿åºæææ³å¯©æ¥ï¼ç¦æ¢çåç©å°±æ¯é
é種æ¹å¼å³æï¼è©³æ
å¯åç
§<a
href=\"http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E7%A7%98%E5%AF%86%E5%87%BA%E7%89%88%E7%89%A9\">ç¶åºç¾ç§æ¢ç®ï¸°ç§å¯åºçç©</a></li>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr "è«ä¾éµ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>æ¥è©¢ãèªç±è»é«åºéæãåãGNU
è¨ç«ãçäºå®ãæè
<a href=\"/contact/\">ééå
¶ä»æ¹å¼</a>è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr "è«ä¾éµ<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>å訴æåä»»ä½å¤±æçé£çµãé¯èª¤å建è°ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "è«åç
§ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ç¿»è¯èªªæ</a>
äºè§£æéåå©ç¿»è¯æ¬æçäºæ
ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1994, 2009 Richard Stallman"
+msgstr "çæ¬ææ © 1994, 2009 Richard Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "æ¬é é¢æ¡ç¨ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a> 許å¯èææ¬ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<b>ç¿»è¯</b>: Karl Lam 2012"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æ´æ°æé︰"
+
- www/philosophy/po why-free.zh-tw.po,
DENG Nan <=