[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.fr.po edu...
From: |
Denis Barbier |
Subject: |
www licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.fr.po edu... |
Date: |
Sun, 01 Jul 2012 09:46:56 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Denis Barbier <barbier> 12/07/01 09:46:56
Modified files:
licenses/po : gcc-exception-3.1-faq.fr.po
education/po : edu-software-gimp.fr.po
Log message:
Proofreading, by Therese Godefroy
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gimp.fr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.fr.po 30 Jun 2012 08:23:56 -0000
1.1
+++ licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.fr.po 1 Jul 2012 09:46:34 -0000
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc-exception-3.1-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-25 13:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-01 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -432,7 +432,7 @@
"compile my program. Can I still take advantage of the exception?"
msgstr ""
"J'utilise GCC conjointement avec des assembleurs privateurs et/ou des "
-"linkers pour compiler mon programme. Est-ce que le peux tout de même "
+"linkers pour compiler mon programme. Est-ce que je peux tout de même "
"profiter de l'exception ?"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -459,10 +459,10 @@
"compile other parts. The pieces are combined afterward, during assembler or "
"linking phases. Can I still take advantage of the exception?"
msgstr ""
-"J'utilise GCC pour compiler des parties de mon programme, et un compilateur "
-"privateur pour compiler le reste. Les morceaux sont combinés par la suite, "
-"au cours des phases d'assemblage et de liaison. Est-ce que je peux tout de "
-"même profiter de l'exception ?"
+"J'utilise GCC pour compiler certaines parties de mon programme, et un "
+"compilateur privateur pour compiler le reste. Les morceaux sont combinés par
"
+"la suite, au cours des phases d'assemblage et de liaison. Est-ce que je peux "
+"tout de même profiter de l'exception ?"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -670,7 +670,7 @@
"address@hidden></a>.</p>\n"
"<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des "
"traductions de nos pages web, reportez-vous au <a href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">guide de traduction</a>. "
+"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
Index: education/po/edu-software-gimp.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gimp.fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/po/edu-software-gimp.fr.po 30 Jun 2012 08:11:51 -0000
1.2
+++ education/po/edu-software-gimp.fr.po 1 Jul 2012 09:46:45 -0000
1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-software-gimp.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -209,7 +209,7 @@
"(Note pour les malentendants : la seule bande son de cette vidéo est "
"l'accompagnement musical, un arrangement pour piano de la Chanson du "
"logiciel libre. Note pour les malvoyants : une <a href=\"/education/misc/"
-"we_use_gnu-linux_description.en.txt\">description écrite de cette vidéo</a>
"
+"we_use_gnu-linux_description.fr.txt\">description écrite de cette vidéo</a>
"
"est disponible.)"
#. type: Content of: <p>
@@ -539,7 +539,7 @@
"address@hidden></a>.</p>\n"
"<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des "
"traductions de nos pages web, reportez-vous au <a href=\"/server/standards/"
-"README.translations.html\">guide de traduction</a>. "
+"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/po/gcc-exception-3.1-faq.fr.po edu...,
Denis Barbier <=