[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po free-sw.af.po free-sw.ar.po f...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy/po free-sw.af.po free-sw.ar.po f... |
Date: |
Sat, 23 Jun 2012 16:27:45 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/06/23 16:27:45
Modified files:
philosophy/po : free-sw.af.po free-sw.ar.po free-sw.bg.po
free-sw.de.po free-sw.es.po free-sw.fr.po
free-sw.it.po free-sw.ja.po free-sw.pl.po
free-sw.pot free-sw.pt-br.po free-sw.ru.po
free-sw.sk.po free-sw.sr.po free-sw.tr.po
stallman-mec-india.fr.po stallman-mec-india.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.af.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ar.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.bg.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.de.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.es.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.fr.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ja.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pl.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pot?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ru.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sk.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sr.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.tr.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-mec-india.pot?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
Patches:
Index: free-sw.af.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.af.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- free-sw.af.po 10 Jun 2012 09:20:00 -0000 1.33
+++ free-sw.af.po 23 Jun 2012 16:27:33 -0000 1.34
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 07:45+0200\n"
"Last-Translator: Renier Maritz <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -631,7 +631,7 @@
"en sodoende verskeie praktiese probleme vermy."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
msgstr "Verder as Sagteware"
@@ -678,7 +678,7 @@
"kulturele werke</a> wat toepaslik is op enige soort werk."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
msgstr "Oopbron?"
@@ -707,7 +707,7 @@
"verwys nooit na vryheid nie</a>."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
msgstr ""
@@ -943,9 +943,10 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Kopiereg © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -971,6 +972,15 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Opgedateer:"
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kopiereg © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#~ "2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+
# type: Content of: <div><h4>
#~ msgid "Translations of this page"
#~ msgstr "Vertalings van hierdie blad"
Index: free-sw.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ar.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- free-sw.ar.po 10 Jun 2012 09:20:00 -0000 1.50
+++ free-sw.ar.po 23 Jun 2012 16:27:33 -0000 1.51
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Muhammad Saied <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
@@ -578,7 +579,7 @@
"أ٠اÙترخÙص ترخÙص برÙ
جÙات Øرة باÙÙعÙ
ÙتتÙاد٠اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙ
شاÙ٠اÙعÙ
ÙÙØ©."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
msgstr "Ù
ا Ùراء اÙبرÙ
جÙات"
@@ -618,7 +619,7 @@
"اÙØرة</a> اÙÙاب٠ÙÙتطبÙ٠عÙ٠أ٠ÙÙع Ù
٠اÙأعÙ
اÙ."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
msgstr "اÙÙ
صدر اÙÙ
ÙتÙØØ"
@@ -639,7 +640,7 @@
"Ùا تشÙر Ø¥Ù٠اÙØرÙØ© إطÙاÙÙا</a>."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
msgstr "اÙتارÙØ®"
@@ -967,9 +968,13 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#| "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
"ØÙÙ٠اÙÙشر © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø 2002Ø
2004Ø 2005Ø "
"2006Ø 2007Ø 2009Ø 2010 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Inc."
Index: free-sw.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.bg.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- free-sw.bg.po 10 Jun 2012 09:20:00 -0000 1.33
+++ free-sw.bg.po 23 Jun 2012 16:27:33 -0000 1.34
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -637,7 +637,7 @@
"можеÑе да пÑеÑкоÑиÑе нÑкои пÑакÑиÑеÑки
пÑоблеми."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
msgstr "ÐÑвÑд ÑоÑÑÑеÑа"
@@ -684,7 +684,7 @@
"вÑÑкакÑв вид ÑвоÑби."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
msgstr "ÐÑвоÑен код?"
@@ -714,7 +714,7 @@
"\">пÑоÑÑо не пÑави Ñова</a>."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
msgstr ""
@@ -968,12 +968,15 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"ÐвÑоÑÑки пÑава © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
2003, 2004, "
-"2005, 2006, 2007 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
+"ÐвÑоÑÑки пÑава © 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009
ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° "
+"Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -996,6 +999,15 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÐоÑледно обновÑване:"
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐвÑоÑÑки пÑава © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001,
2002, 2003, "
+#~ "2004, 2005, 2006, 2007 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ"
+
# ÐкÑпеÑименÑален коменÑаÑ, да Ñе игноÑиÑа.
# type: Content of: <div><h4>
#~ msgid "Translations of this page"
Index: free-sw.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.de.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- free-sw.de.po 10 Jun 2012 12:49:39 -0000 1.25
+++ free-sw.de.po 23 Jun 2012 16:27:33 -0000 1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy/free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-18 20:30-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-23 12:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -570,7 +571,7 @@
"Sie mit unserer Hilfe sicherstellen, dass die Lizenz wirklich eine freie "
"Softwarelizenz ist und verschiedene praktische Probleme vermeiden."
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
msgstr "Jenseits von Software"
@@ -606,7 +607,7 @@
"hat sich als Definition <a href=\"http://freedomdefined.org/\">freier "
"kultureller Werke</a> erwiesen, die auf jede Art von Werken anwendbar sind."
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
msgstr "Open Source, offener Quellcode?"
@@ -627,7 +628,7 @@
"Geist der Freiheit aus. Das Wort „offen“ <a href=\"/philosophy/"
"open-source-misses-the-point\">bezieht sich niemals auf die Freiheit</a>."
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
msgstr "Historie"
@@ -922,12 +923,12 @@
"Koordinierung und Einsendung von Ãbersetzungen zu erhalten."
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -949,3 +950,10 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
Index: free-sw.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.es.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- free-sw.es.po 10 Jun 2012 09:20:00 -0000 1.62
+++ free-sw.es.po 23 Jun 2012 16:27:33 -0000 1.63
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-27 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
# type: Content of: <title>
@@ -608,7 +609,7 @@
"software libre y evitar varios problemas prácticos."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
msgstr "Más allá del software"
@@ -649,7 +650,7 @@
"tipo de trabajo."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
msgstr "¿Código abierto?"
@@ -671,7 +672,7 @@
"\">nunca se refiere a la libertad</a>."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
msgstr "Historial"
@@ -986,14 +987,15 @@
"información sobre la coordinación y el envÃo de traducciones de las
páginas "
"de este sitio web."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2011,-] {+1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010,+} 2012 Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1018,3 +1020,11 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización: "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
Index: free-sw.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.fr.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- free-sw.fr.po 18 Jun 2012 05:27:48 -0000 1.54
+++ free-sw.fr.po 23 Jun 2012 16:27:33 -0000 1.55
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -581,7 +582,7 @@
"licence, avec notre aide vous pouvez vous assurer que la licence est "
"vraiment une licence de logiciel libre et éviter divers problèmes
pratiques."
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
msgstr "Au-delà du logiciel"
@@ -618,7 +619,7 @@
"Definition/Fr \">Åuvres culturelles libres</a>, applicable à tout type "
"d'Åuvre."
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
msgstr "Open Source ?"
@@ -639,7 +640,7 @@
"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">ne renvoie jamais à "
"la liberté</a>."
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
msgstr "Historique"
@@ -941,12 +942,14 @@
"la soumission de traductions de cet article."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2011,-] {+1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010,+} 2012 Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -969,3 +972,10 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
Index: free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- free-sw.it.po 10 Jun 2012 09:20:01 -0000 1.82
+++ free-sw.it.po 23 Jun 2012 16:27:33 -0000 1.83
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 00:58+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-23 12:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -606,7 +607,7 @@
"software libero ed evitare vari problemi pratici."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
msgstr "Al di là del software"
@@ -647,7 +648,7 @@
"ogni tipo di lavoro."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
msgstr "Open Source?"
@@ -670,7 +671,7 @@
"la parola “open” (o “aperto”) no."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
msgstr "Storia"
@@ -979,14 +980,15 @@
"pagine di questo sito contattate il <a href=\"http://savannah.gnu.org/"
"projects/www-it/\">gruppo dei traduttori italiani</a>."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © [-2011,-] {+1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010,+} 2012 Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.,"
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1014,6 +1016,14 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#~ "2005, 2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.,"
+
#
#
#
Index: free-sw.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ja.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- free-sw.ja.po 12 Jun 2012 08:39:47 -0000 1.21
+++ free-sw.ja.po 23 Jun 2012 16:27:33 -0000 1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 09:50+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-23 12:25-0300\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -544,7 +545,7 @@
"æ´å©ã«ãã£ã¦ãããªãã¯ãã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãæ¬å½ã«èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã"
"ããã¨ã確å®ã«ã§ããããã¤ãã®å®éçãªåé¡ãé¿ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ä»¥å¤ã«ã¤ãã¦"
@@ -579,7 +580,7 @@
"href=\"http://freedomdefined.org/\">èªç±ãªæåä½å</a>ã®å®ç¾©ã¸ã¨æ¡å¼µãããã©"
"ã®ãããªç¨®é¡ã®ä½åã¸ãé©ç¨ã§ãã¾ãã"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
msgstr "ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹?"
@@ -599,7 +600,7 @@
"èµ·ãããã¦ãããããã§ããããªã¼ãã³ãã¨ããè¨èã<a
href=\"open-source-"
"misses-the-point.html\">èªç±ã«è¨åãããã¨ã¯ã¾ã£ããããã¾ãã</a>ã"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
msgstr "å±¥æ´"
@@ -877,12 +878,12 @@
"standards/README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã
ããã"
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -904,6 +905,13 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
Index: free-sw.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pl.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- free-sw.pl.po 10 Jun 2012 09:20:01 -0000 1.48
+++ free-sw.pl.po 23 Jun 2012 16:27:33 -0000 1.49
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 10:48-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -617,7 +618,7 @@
"unikniecie różnych problemów praktycznych."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
msgstr "Poza oprogramowaniem"
@@ -659,7 +660,7 @@
"rodzaju."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
msgstr "Open Source?"
@@ -681,7 +682,7 @@
"misses-the-point.html\"> nigdy nie wywoÅujÄ
takich skojarzeÅ</a>."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
msgstr "Historia"
@@ -990,14 +991,15 @@
"wspóÅpracy w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a href="
"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © [-2011,-] {+1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010,+} 2012 Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1024,6 +1026,14 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualizowane:"
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
# type: Content of: <dl><dd>
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: free-sw.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pot,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- free-sw.pot 10 Jun 2012 09:20:01 -0000 1.34
+++ free-sw.pot 23 Jun 2012 16:27:34 -0000 1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -365,7 +365,7 @@
"various practical problems."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
msgstr ""
@@ -391,7 +391,7 @@
"free cultural works</a> applicable to any kind of works."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
msgstr ""
@@ -406,7 +406,7 @@
"freedom</a>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
msgstr ""
@@ -610,8 +610,8 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: free-sw.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pt-br.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- free-sw.pt-br.po 10 Jun 2012 09:20:02 -0000 1.3
+++ free-sw.pt-br.po 23 Jun 2012 16:27:34 -0000 1.4
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 13:07-0300\n"
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: Brazilian Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Brazil\n"
@@ -567,7 +568,7 @@
"nossa ajuda você pode ter certeza de que a licença realmente é uma
licença "
"de software livre e evitar vários problemas práticos."
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
msgstr "Além do Software"
@@ -603,7 +604,7 @@
"livre pode ser estendida para a definição de <a
href=\"http://freedomdefined."
"org/\">obras culturais livres</a>, aplicável a qualquer tipo de obra."
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
msgstr "Código Aberto?"
@@ -623,7 +624,7 @@
"mente a liberdade. A palavra âabertoâ <a href=\"/philosophy/open-source-"
"misses-the-point.html\">nunca se refere à liberdade</a>."
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
msgstr "Histórico"
@@ -914,12 +915,12 @@
"submissão de traduções desse artigo."
#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -943,3 +944,10 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima atualização:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
Index: free-sw.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ru.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- free-sw.ru.po 13 Jun 2012 16:35:56 -0000 1.23
+++ free-sw.ru.po 23 Jun 2012 16:27:34 -0000 1.24
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-23 12:25-0300\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -602,7 +603,7 @@
"пÑоблем."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
msgstr "ÐÑоме пÑогÑамм"
@@ -643,7 +644,7 @@
"пÑоизведениÑм лÑбого Ñода."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ?"
@@ -666,7 +667,7 @@
"Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñвободе</a>."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
msgstr "ÐÑÑоÑиÑ"
@@ -975,14 +976,15 @@
"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © [-2011,-] {+1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010,+} 2012 Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1006,6 +1008,14 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+
#
#
#
Index: free-sw.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sk.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- free-sw.sk.po 10 Jun 2012 09:20:10 -0000 1.33
+++ free-sw.sk.po 23 Jun 2012 16:27:34 -0000 1.34
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -705,7 +705,7 @@
"slobodná a vyhnete sa rôznym praktickým problémom."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
msgstr "Okrem softvéru"
@@ -751,7 +751,7 @@
"\">slobodných kultúrnych diel</a> aplikovateľnú na akékoľvek druhy
diel."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
msgstr "Open Source?"
@@ -780,7 +780,7 @@
"open-source-misses-the-point.html\">nijako nepoukazuje na slobodu</a>."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
msgstr "História"
@@ -1155,8 +1155,8 @@
#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
#| "2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
Index: free-sw.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sr.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- free-sw.sr.po 10 Jun 2012 09:20:11 -0000 1.34
+++ free-sw.sr.po 23 Jun 2012 16:27:34 -0000 1.35
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -627,7 +627,7 @@
"ÑоÑÑвеÑÑка лиÑенÑа и избеÑи Ñазне
пÑакÑиÑне пÑоблеме."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
msgstr "ÐиÑе од ÑоÑÑвеÑа"
@@ -672,7 +672,7 @@
"\">Ñлободног кÑлÑÑÑног дела</a>, коÑа Ñе
пÑимеÑива на било коÑÑ Ð²ÑÑÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
msgstr "ÐÑвоÑени извоÑни код?"
@@ -702,7 +702,7 @@
"на ÑлободÑ</a>."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
msgstr ""
@@ -938,12 +938,15 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br />Copyright © 1996, 1997, 1998,
1999, 2000, "
-"2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+"<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br />Copyright © 2004, 2005, 2006,
2007, 2008, "
+"2009 Free Software Foundation, Inc.,"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -970,6 +973,16 @@
msgid "Updated:"
msgstr "ÐжÑÑиÑано:"
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br />Copyright © 1996, 1997,
1998, 1999, "
+#~ "2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc.,"
+
# type: Content of: <div><h4>
#~ msgid "Translations of this page"
#~ msgstr "ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе"
Index: free-sw.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.tr.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- free-sw.tr.po 10 Jun 2012 09:20:13 -0000 1.44
+++ free-sw.tr.po 23 Jun 2012 16:27:34 -0000 1.45
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -698,7 +698,7 @@
"edebilir ve olası uygulama sorunlarından kurtulabilirsiniz."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Beyond Software"
msgstr "Yazılımın Yanında"
@@ -743,7 +743,7 @@
"kültürel çalıÅmalar</a> tanımına geniÅletildi."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Open Source?"
msgstr "Açık Kaynak?"
@@ -772,7 +772,7 @@
"çaÄrıÅtırır. Ancak <q>açık</q> kelimesi, asla özgürlüÄe iÅaret
etmez."
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "History"
msgstr "Tarih"
@@ -1159,15 +1159,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid "Copyright © 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, "
-"2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1217,6 +1213,18 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Son Güncelleme:"
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#~| "2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, "
+#~ "2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#~ "2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+
# type: Content of: <div><h4>
#~ msgid "Translations of this page"
#~ msgstr ""
Index: stallman-mec-india.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- stallman-mec-india.fr.po 18 Jun 2012 05:28:07 -0000 1.12
+++ stallman-mec-india.fr.po 23 Jun 2012 16:27:34 -0000 1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stallman-mec-india.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:29-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-12 13:10+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -319,15 +320,33 @@
"qui préjuge de quelle sorte de réponse on va lui donner."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"But second and and even more fundamental, that term is actually a catchall "
-"for totally different areas of law, including copyrights, patents, "
-"trademarks, trade secrets and various other things as well. Now these areas "
-"of the law in fact have almost nothing in common. What the laws say is "
-"totally different from one to the next. Their origins are completely "
-"independent and the public policy issues they raise are completely "
-"different. So, the only intelligent way to think about them is to pick one "
-"of them and think about it; think about them separately."
+# | But second and [-and-] even more fundamental, that term is actually a
+# | catchall for totally different areas of law, including copyrights,
+# | patents, trademarks, trade secrets and various other things as well. Now
+# | these areas of the law in fact have almost nothing in common. What the
+# | laws say is totally different from one to the next. Their origins are
+# | completely independent and the public policy issues they raise are
+# | completely different. So, the only intelligent way to think about them is
+# | to pick one of them and think about it; think about them separately.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "But second and and even more fundamental, that term is actually a "
+#| "catchall for totally different areas of law, including copyrights, "
+#| "patents, trademarks, trade secrets and various other things as well. Now "
+#| "these areas of the law in fact have almost nothing in common. What the "
+#| "laws say is totally different from one to the next. Their origins are "
+#| "completely independent and the public policy issues they raise are "
+#| "completely different. So, the only intelligent way to think about them "
+#| "is to pick one of them and think about it; think about them separately."
+msgid ""
+"But second and even more fundamental, that term is actually a catchall for "
+"totally different areas of law, including copyrights, patents, trademarks, "
+"trade secrets and various other things as well. Now these areas of the law "
+"in fact have almost nothing in common. What the laws say is totally "
+"different from one to the next. Their origins are completely independent "
+"and the public policy issues they raise are completely different. So, the "
+"only intelligent way to think about them is to pick one of them and think "
+"about it; think about them separately."
msgstr ""
"Deuxième problème, encore plus fondamental, cette expression est en
réalité "
"un fourre-tout pour des domaines du droit complètement différents comme les
"
@@ -926,10 +945,23 @@
"impossible, alors même qu'un autre format, supérieur, était disponible."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Even when a patent is rather narrow, avoiding it can be very hard. The
+# | Post[-s-]{+S+}cript specification includes LZW compression, which we in
+# | our implementation of post[-s-]{+S+}cript cannot implement. We support
+# | another kind of compression in some sense that is not correct, even though
+# | it does the useful job. So, even a narrow patent is not always feasible
+# | to avoid.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Even when a patent is rather narrow, avoiding it can be very hard. The "
+#| "Postscript specification includes LZW compression, which we in our "
+#| "implementation of postscript cannot implement. We support another kind "
+#| "of compression in some sense that is not correct, even though it does the "
+#| "useful job. So, even a narrow patent is not always feasible to avoid."
msgid ""
"Even when a patent is rather narrow, avoiding it can be very hard. The "
-"Postscript specification includes LZW compression, which we in our "
-"implementation of postscript cannot implement. We support another kind of "
+"PostScript specification includes LZW compression, which we in our "
+"implementation of postScript cannot implement. We support another kind of "
"compression in some sense that is not correct, even though it does the "
"useful job. So, even a narrow patent is not always feasible to avoid."
msgstr ""
@@ -1462,10 +1494,20 @@
"continuent."
#. type: Content of: <div><p>
+# | So you can't expect sensible results from that, but there are situations
+# | where, when you look at the past record, you see that there is a chance to
+# | invalidate a certain patent. I{+t+}'s worth the try, at least to
+# | investigate. But the actual court cases happen to be extremely expensive.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "So you can't expect sensible results from that, but there are situations "
+#| "where, when you look at the past record, you see that there is a chance "
+#| "to invalidate a certain patent. I's worth the try, at least to "
+#| "investigate. But the actual court cases happen to be extremely expensive."
msgid ""
"So you can't expect sensible results from that, but there are situations "
"where, when you look at the past record, you see that there is a chance to "
-"invalidate a certain patent. I's worth the try, at least to investigate. "
+"invalidate a certain patent. It's worth the try, at least to investigate. "
"But the actual court cases happen to be extremely expensive."
msgstr ""
"Ainsi vous ne pouvez pas vous attendre à des résultats sensés, mais il "
@@ -2030,10 +2072,30 @@
"obstruction au progrès."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Today we have some economic research showing mathematically how this can
+# | happen. You can find it in <a
+# | href=\"http://www.researchoninnovation.org\">www.researchoninnovation.org[-
+# | -]</a>. I am not completely sure of the name of the paper, but it's one
+# | that shows that in a field where incremental innovation is typical, having
+# | a patent system can result in slower progress. In other words the system
+# | produces counter-intuitive results that are the opposite of what it was
+# | intended to do. This backs up the intuitive conclusion of every
+# | programmer who sees that software patents are absurd.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Today we have some economic research showing mathematically how this can "
+#| "happen. You can find it in <a href=\"http://www.researchoninnovation.org"
+#| "\">www.researchoninnovation.org </a>. I am not completely sure of the "
+#| "name of the paper, but it's one that shows that in a field where "
+#| "incremental innovation is typical, having a patent system can result in "
+#| "slower progress. In other words the system produces counter-intuitive "
+#| "results that are the opposite of what it was intended to do. This backs "
+#| "up the intuitive conclusion of every programmer who sees that software "
+#| "patents are absurd."
msgid ""
"Today we have some economic research showing mathematically how this can "
"happen. You can find it in <a href=\"http://www.researchoninnovation.org"
-"\">www.researchoninnovation.org </a>. I am not completely sure of the name "
+"\">www.researchoninnovation.org</a>. I am not completely sure of the name "
"of the paper, but it's one that shows that in a field where incremental "
"innovation is typical, having a patent system can result in slower "
"progress. In other words the system produces counter-intuitive results that "
@@ -2245,6 +2307,24 @@
"cause dans d'autres sphères de la vie."
#. type: Content of: <div><p>
+# | Preventing India from having software patents will be up to you — to
+# | the citizens of India. I am a foreigner, I have no influence except when
+# | I can convince other people through the logic of what I say. There is a
+# | chance that you can do this. When the US started to have software
+# | patents, the public policy question was not considered at all. Nobody
+# | even asked whether it was a good idea to have software patents. The
+# | Supreme Court made a decision which was then twisted around by an appeals
+# | court, and ever since then, there [-was-] {+were+} software patents.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Preventing India from having software patents will be up to you — "
+#| "to the citizens of India. I am a foreigner, I have no influence except "
+#| "when I can convince other people through the logic of what I say. There "
+#| "is a chance that you can do this. When the US started to have software "
+#| "patents, the public policy question was not considered at all. Nobody "
+#| "even asked whether it was a good idea to have software patents. The "
+#| "Supreme Court made a decision which was then twisted around by an appeals "
+#| "court, and ever since then, there was software patents."
msgid ""
"Preventing India from having software patents will be up to you — to "
"the citizens of India. I am a foreigner, I have no influence except when I "
@@ -2253,7 +2333,7 @@
"the public policy question was not considered at all. Nobody even asked "
"whether it was a good idea to have software patents. The Supreme Court made "
"a decision which was then twisted around by an appeals court, and ever since "
-"then, there was software patents."
+"then, there were software patents."
msgstr ""
"Préserver l'Inde des brevets logiciels sera votre affaire, l'affaire des "
"citoyens de l'Inde. Je suis un étranger, je n'ai aucune influence sauf quand
"
@@ -2898,8 +2978,28 @@
"c'est vous qui avez écrit le programme."
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
+# | That's the [-it-] way {+it+} was before software patents. If you wrote
+# | the program yourself there was nothing to sue you about. Today you can
+# | write the program yourself, it may even be a useful and innovative
+# | program, but because you didn't reinvent the whole field, you use some
+# | ideas that were already known, other people sue you. Now, of course,
+# | those people who wanna go around suing you, they are going to pretend that
+# | this extortion is protection for them. Protection from what? Protection
+# | from having competitors, I guess. They don't believe in competition, they
+# | want monopolies.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "That's the it way was before software patents. If you wrote the program "
+#| "yourself there was nothing to sue you about. Today you can write the "
+#| "program yourself, it may even be a useful and innovative program, but "
+#| "because you didn't reinvent the whole field, you use some ideas that were "
+#| "already known, other people sue you. Now, of course, those people who "
+#| "wanna go around suing you, they are going to pretend that this extortion "
+#| "is protection for them. Protection from what? Protection from having "
+#| "competitors, I guess. They don't believe in competition, they want "
+#| "monopolies."
msgid ""
-"That's the it way was before software patents. If you wrote the program "
+"That's the way it was before software patents. If you wrote the program "
"yourself there was nothing to sue you about. Today you can write the "
"program yourself, it may even be a useful and innovative program, but "
"because you didn't reinvent the whole field, you use some ideas that were "
@@ -3625,8 +3725,18 @@
"façon…"
#. type: Content of: <div><dl><dd>
+# | <b>A</b>: No, hand[- -]held computers are general purpose when they are
+# | not designed to carry out a specific computation or a specific physical
+# | process. They're general purpose computers. They have general purpose
+# | computer chips in them.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b>A</b>: No, hand held computers are general purpose when they are not "
+#| "designed to carry out a specific computation or a specific physical "
+#| "process. They're general purpose computers. They have general purpose "
+#| "computer chips in them."
msgid ""
-"<b>A</b>: No, hand held computers are general purpose when they are not "
+"<b>A</b>: No, handheld computers are general purpose when they are not "
"designed to carry out a specific computation or a specific physical "
"process. They're general purpose computers. They have general purpose "
"computer chips in them."
Index: stallman-mec-india.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-mec-india.pot,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- stallman-mec-india.pot 10 Jun 2012 09:21:03 -0000 1.12
+++ stallman-mec-india.pot 23 Jun 2012 16:27:34 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: stallman-mec-india.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:29-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -234,14 +234,14 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"But second and and even more fundamental, that term is actually a catchall "
-"for totally different areas of law, including copyrights, patents, "
-"trademarks, trade secrets and various other things as well. Now these areas "
-"of the law in fact have almost nothing in common. What the laws say is "
-"totally different from one to the next. Their origins are completely "
-"independent and the public policy issues they raise are completely "
-"different. So, the only intelligent way to think about them is to pick one "
-"of them and think about it; think about them separately."
+"But second and even more fundamental, that term is actually a catchall for "
+"totally different areas of law, including copyrights, patents, trademarks, "
+"trade secrets and various other things as well. Now these areas of the law "
+"in fact have almost nothing in common. What the laws say is totally "
+"different from one to the next. Their origins are completely independent "
+"and the public policy issues they raise are completely different. So, the "
+"only intelligent way to think about them is to pick one of them and think "
+"about it; think about them separately."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
@@ -585,8 +585,8 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Even when a patent is rather narrow, avoiding it can be very hard. The "
-"Postscript specification includes LZW compression, which we in our "
-"implementation of postscript cannot implement. We support another kind of "
+"PostScript specification includes LZW compression, which we in our "
+"implementation of postScript cannot implement. We support another kind of "
"compression in some sense that is not correct, even though it does the "
"useful job. So, even a narrow patent is not always feasible to avoid."
msgstr ""
@@ -899,7 +899,7 @@
msgid ""
"So you can't expect sensible results from that, but there are situations "
"where, when you look at the past record, you see that there is a chance to "
-"invalidate a certain patent. I's worth the try, at least to investigate. "
+"invalidate a certain patent. It's worth the try, at least to investigate. "
"But the actual court cases happen to be extremely expensive."
msgstr ""
@@ -1218,13 +1218,13 @@
msgid ""
"Today we have some economic research showing mathematically how this can "
"happen. You can find it in <a "
-"href=\"http://www.researchoninnovation.org\">www.researchoninnovation.org "
-"</a>. I am not completely sure of the name of the paper, but it's one that "
-"shows that in a field where incremental innovation is typical, having a "
-"patent system can result in slower progress. In other words the system "
-"produces counter-intuitive results that are the opposite of what it was "
-"intended to do. This backs up the intuitive conclusion of every programmer "
-"who sees that software patents are absurd."
+"href=\"http://www.researchoninnovation.org\">www.researchoninnovation.org</a>.
"
+"I am not completely sure of the name of the paper, but it's one that shows "
+"that in a field where incremental innovation is typical, having a patent "
+"system can result in slower progress. In other words the system produces "
+"counter-intuitive results that are the opposite of what it was intended to "
+"do. This backs up the intuitive conclusion of every programmer who sees "
+"that software patents are absurd."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><h4>
@@ -1353,7 +1353,7 @@
"the public policy question was not considered at all. Nobody even asked "
"whether it was a good idea to have software patents. The Supreme Court made "
"a decision which was then twisted around by an appeals court, and ever since "
-"then, there was software patents."
+"then, there were software patents."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
@@ -1759,7 +1759,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
msgid ""
-"That's the it way was before software patents. If you wrote the program "
+"That's the way it was before software patents. If you wrote the program "
"yourself there was nothing to sue you about. Today you can write the "
"program yourself, it may even be a useful and innovative program, but "
"because you didn't reinvent the whole field, you use some ideas that were "
@@ -2240,7 +2240,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd>
msgid ""
-"<b>A</b>: No, hand held computers are general purpose when they are not "
+"<b>A</b>: No, handheld computers are general purpose when they are not "
"designed to carry out a specific computation or a specific physical "
"process. They're general purpose computers. They have general purpose "
"computer chips in them."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po free-sw.af.po free-sw.ar.po f...,
GNUN <=